Привыкание (ЛП) - К. Д. Рэйсс 4 стр.


В той комнате, в которой не было ничего существенного, я чувствовала запах конюшни, запах навоза и песка, едкий запах сена. Я слышала скрежет ножа по копытам, пока чистила их. Снежку −̶ такому хорошему и теплому −̶ понабилась минута, чтобы вспомнить меня. Я боялась, что он меня ударит, так что села там, где он не смог бы до меня достать. Страх был там, просто под ребром, которое всегда болело, когда я думала о том, как он ударил меня в последний раз.

Я думала об этом снова и снова, и о том, как бросила его. Насколько нетерпимой и полной ненависти я была, чтоб сбросить свою ответственность на Линдси?

Я вспомнила ту ночь. Темноту, сверчков, страх, тревогу, ненависть к самой себе. Я была чертовски трезвой. И грустной, потому что мы с Диконом порвали. Острая боль в моём запястье напомнила мне о разрыве, и про себя я подумала, что заслужила её. Эта боль была моей. Я сама причинила её себе. Я скребла копыта слишком усердно, думая об этом, и Снежок дал мне знать, что я зашла на запрещённую территорию. Он содрогнулся так, что я отпрыгнула.

Когда я это сделала, я увидела кого-то позади меня и выпрямилась.

Это была дверь белой комнаты, которая открылась, и вошла Френсис.

Я не помнила, сколько дней я здесь уже находилась. Была ли я одурманена таблетками, или это половина дня без таблеток и скука так на меня влияли. Но я чувствовала, как пустота в маленькой белой комнате изменилась, запустила во мне процесс, который изменил меня достаточно, чтобы вспомнить то, что я предпочла забыть.

Хоть я и знала, что это была Френсис, я была одурманена, до сих находясь в конюшне, а она стала тем человеком, который меня удивил. Когда я стала действовать так, как действовала в воспоминании, я дважды ударила её в грудь ножом моего воображения.

Глава 9.

ЭЛЛИОТ

Джана отрезала соцветия брокколи, когда я приехал домой. Я опаздывал на девять минут и не позвонил. Я звонил лишь, когда задерживался на десять минут, и к тому времени, когда я повернул на Ла-Синега, я знал, что успеваю в девятиминутное окно.

Но ещё я не хотел ни с кем разговаривать.

−̶ Привет, −̶ сказал я, целуя её в макушку. −̶ Как в школе?

−̶ Хорошо. А как твой день? Как всё прошло?

−̶ Хорошо, −̶ ответил я. Хорошо означало, что меня всего лишь слегка потрепали события в клинике Алондра, где мои умения были бесполезными против постоянной плотины страданий. Вестонвуд со своим подушками на креслах, где психическая боль имела другую причину и тот же результат, был парой пустяков. −̶ Как прошло тестирование?

−̶ Учителя четвёртых классов захотели большей свободы действий, −̶ я просмотрел почту, пока она говорила. −̶ Ассоциация родителей считает, что это грандиозная идея. Но когда оценки их детей низкие, и они не могут попасть в среднюю школу, кто попадает в неприятности? −̶ она указала на себя ножом.

Я до сих пор не хотел говорить с ней или с кем-либо ещё, но вечер выглядел так, будто всё складывалось хорошо.

−̶ А Мэри, Королева Шотландская? Ты говорила с ней?

−̶ Нет, −̶ она разрезала брокколи с громким ударом. Мэри была директором школы, а Джана хотела больше полномочий.

−̶ Тебе стоит с ней поговорить.

−̶ Я говорила. Твой опыт в Вестонвуде не указан в твоём резюме.

Я не это имел в виду. Я имел в виду ,что ей стоит поговорить со своим боссом о том, чего она хотела от своей работы..

−̶ Ты, наверное, случайно отправил мне своё старое резюме, −̶ сказала она.

Фрейд сказал бы, что случайностей не бывает. Он бы сказал, что я чертовски хорошо знал, какой именно опыт в моей работе Мэри хотела увидеть в моём резюме. Я сказал Джане продолжать. Что это говорило обо мне?

−̶ Я думал, у тебя было новое. Прости.

−̶ Я тут подумала, −̶ начала Джана, скользя ножом по доске для нарезания. Она кокетливо взглянула на меня.

−̶ Правда? −̶ я откинул волосы с её шеи. У неё была очень милая шея.

−̶ Если ты вернулся назад в Сент Пол, ты мог бы реорганизовать комитет.

−̶ Нет, −̶ прошептал я. Я не хотел, чтобы комитет хороших членов эпископальной церкви решали моё будущее. Этот последний шаг будет за мной и только за мной.

−̶ Если они одобрят твою кандидатуру, ты бы мог получить сан. Мог бы заняться чем-то постоянным.

−̶ Это не та причина, по которой я отдам Богу свою жизнь.

Она опустила нож, и я почувствовал, как её челюсти сжались под губами.

−̶ Ты жалуешься на страдания и Бога, а после идешь в Алондру, где нет ничего, кроме страданий, −̶ сказала она. −̶ Это будто ты то прячешь, то подставляешь своё лицо, чтобы в него плюнули.

Я отстраняюсь от неё. Я хотел поговорить о бейсболе, или состоянии сада, или проблемах на дорогах в час пик. Последнее, о чём я хотел говорить, было толкование земных страданий.

−̶ Везде есть страдания.

Фиона, мой маленький случай контрпереноса, вспыхнула у меня перед глазами. Её страдания были ничем по сравнению с моими, и на другом уровне, что я когда-нибудь наблюдал.

Джана подняла нож. Ткнув острием в доску, она улыбнулась, будто выпуская негативную энергию.

−̶ Хочешь острый соус к цыпленку? Или горчицу?

−̶ Острый подойдет, −̶ я направился в спальню, чтобы переодеться.

Джана позвала меня, когда я шёл.

−̶ Ты опоздал. Я переживала.

Я притворился, что не услышал её. Не знаю, почему, но меня всё раздражало. Движение. Низкий уровень сахара в крови. Перевозбуждение. Позднее возвращение домой. Ящик шкафчика Джаны был наполовину выдвинут, что вывело меня из себя, а свет в ванной горел. Обычно эти вещи меня не волновали, но сегодня вечером, когда я снял свой пиджак, я ходил по краю лезвия.

Телефон зазвонил. Это была Френсис из Вестонвуда. У неё не было причин звонить мне. Я взял бессрочный отпуск, и вся бумажная работа была оформлена надлежащим образом.

−̶ Доктор Чэпмэн? −̶ сказала она.

−̶ Здравствуйте, доктор Рамон.

−̶ Мне жаль, что приходится беспокоить вас.

−̶ Всё в порядке.

−̶ Ваша пациентка, Фиона Дрейзен, говорит, что вспомнила, что случилось в день, когда она попала к нам.

Мною не должно было двигать любопытство или что-то ещё. Терапевт был лишь сосудом, и для пациента это было важным. Любопытство ставило желания терапевта на первое место вместо желаний пациента, а это было неприемлемо.

Но, блядь, мне было интересно.

−̶ В самом деле? −̶ произнёс я. −̶ Это интересно.

−̶ Она расскажет только вам.

Я выдохнул. Не хотелось, чтобы его услышали, хотя и мог предположить, что в этом вздохе было облегчение.

Глава 10

ФИОНА

Я не знаю, как долго я здесь пробыла, но меня оторвали от Френсис, сделали укол чего-то и оставили на полу. Это выбило бы дерьмо даже из дохлой собаки, но после того, что они мне вкололи, меня ничего не волновало. Я плыла высоко, словно воздушный змей, находясь между сном и бодрствованием, полностью в сознании, но не в силах контролировать ни своё тело, ни свои мысли. По крайней мере, боль от возбуждения ушла, будто огонёк свечки потушили влажными пальцами.

Снова и снова я возвращалась к моменту, когда ударила Дикона ножом из-за того, что испугалась. Я всстановила детали, запахи, звуки и нашла в этом успокоение. Так я отреагировала на ночь здесь, а не на злость. Я сделала это не будучи в каком-то постыдном видении и не преднамеренно. Это было всего лишь безумное дерьмо, где меня сбили с толку, и я ударила его.

Слабый голос подсказывал из-за кулис этой сцены. Кто это сделал? Ты слышала, чтобы такое случалось раньше? С чего бы этому иметь смысл?

Но тот голос не хотел, чтобы я была счастлива. Тем голосом был мой отец с его критическим разочарованием и мои сёстры с их отвращением.

Нет. Страх занимал большую часть сцены.

−̶ Фиона.

Я пришла в сознание достаточно, чтобы ощутить пол под собой. Кожей я чувствовала холодный линолеум.

−̶ Фиона.

Снова этот голос. Мягкая податливость. Толстый слой сливок в банке.

−̶ Доктор, −̶ сказала я рваным голосом.

Он присел возле меня, упершись локтями в колени, и свесив запястья.

−̶ Я вижу, твоя терапия продолжается.

−̶ Я способствую выздоровлению, −̶ я не знала, как сложить предложение, но оно выскользнуло изо рта, и он улыбнулся.

−̶ Вы вернулись?

−̶ Это сложно.

−̶ Возвращайтесь.

−̶ Я не вернусь, если ты не будешь сотрудничать.

Я поднялась на локте, и мир вращался, пока Эллиот выглядел так, будто собирался плыть боком, когда поддерживал меня.

−̶ Я буду сотрудничать.

−̶ Тебе нужно отдохнуть.

−̶ Я помню, −̶ ответила я. −̶ То, что случилось в конюшне. Я помню всё.

−̶ И? Тебе от этого лучше или хуже?

Терапевт до мозга костей. С фактами всё в порядке, но чувства преобладали.

−̶ Лучше, −̶ ответила я. −̶ Даже отлично.

−̶ Сосредоточься сейчас на этом.

Мой мозг был затянут тучами, но я проснулась достаточно, чтобы суметь усомниться в том, на чём меня попросили сфокусироваться.

Глава 11.

ЭЛЛИОТ

−̶ Это ошибка, −̶ сказала Дина.

Она сидела за круглым обеденным столом. Перед ней валялась салфетка, скомканная в белый шарик, тонкий ломтик нарезанной ветчины и сэндвич. Она взяла рукколу.

−̶ Ты не получишь ответной реакции от неё. Я не вижу смысла вовлекать тебя в это.

Я опёрся о столешницу и скрестил руки на груди. Серая комната с компостером и простыми столешницами была местом для многих обсуждений касательно пациентов, когда я работал в Вестонвуде, и я чувствовал, что я вернулся.

−̶ Настоящий результат требует времени, а не сеансов и одиночных палат.

Она склонялась к гипнозу, который не действовал. Мне не нужно оправдываться перед ней ни минуты, но сначала мне необходимо обойти её. Это требовало ответа на вопрос, почему я вообще делал это.

−̶ Как долго, ты думаешь, она здесь пробудет? −̶ спросил я. −̶ Это учреждение не для длительного пребывания.

−̶ Что ты хочешь получить от этого, Эллиот? У тебя нет других душ, которые нужно спасать?

Френсис ворвалась в кабинет, неся кипу папок. Она атаковала холодильник и схватила буррито из морозилки.

−̶ Доктор Чепмэн, спасибо, что пришли.

−̶ Френсис, −̶ сказала Дина, заворачивая остатки своего сэндвича с громким шуршанием. −̶ Ты знаешь…

−̶ Я всё знаю. Это моя работа, −̶ она бросила буррито в микроволновку и хлопнула дверцей. −̶ А вот что не входит в мою работу, так это терпеть нападения на меня. Так что, во-первых. Семья хочет, чтобы она вышла. Почему? Я не знаю. Но давление превращает управление этой больницей в проблему.

Я тоже не знал, почему. Френсис выставила таймер тремя громкими сигналами, и аппарат начал шипеть и потрескивать.

−̶ Они хотят, чтобы она вышла отсюда, потому что заботятся о ней, −̶ сказала Дина.

−̶ О, ради Бога, −̶ пробурчал я.

−̶ Сначала они хотят запереть её здесь, а теперь хотят, чтобы она вышла. Ну, кнут у меня уже есть. −̶ Френсис была в исключительно хорошей форме. Принуждение на самом деле добралось до неё. −̶ Я бы спрятала своих детей в коробке прежде, чем позволить, чтобы моё лицо показали в этом медиацирке.

−̶ Они защищают её странным образом, −̶ произнесла Дина.

−̶ Это не наша работа, −̶ отрезала Френсис. −̶ Моя первая обязанность −̶ следить за этим учреждением. И если вы меня спросите, они не хотят, чтобы двое из их детей находились здесь одновременно. Это выглядит плохо. Так что это ведёт нас ко второму. Спустя месяц судье всё равно. Так что, так же сильно, как он хочет, чтобы она вышла отсюда несмотря ни на что −̶ потому что он тоже участвует в этом медиацирке −̶ ему почти нечего сказать, если Фиона сможет складывать полноценные предложения и не бросаться душить простых прохожих. Например,терапевта.

−̶ Илисвоего брата, −̶ произнёс я.

Микроволновка издала долгий сигнал. Френсис открыла дверцу.

−̶ У неё проблемы с мужчинами, −̶ воскликнула Дина так, будто нашла клад с золотом. −̶ Если он останется здесь, то может открыть поток её старых чувств.

−̶ Единственная мужененавистница здесь, это ты, Дина, −̶ сказал я.

Она вскочила со скоростью выстрела, перевернув свой хромированный пластиковый стул.

−̶ Это…

−̶ Правда, −̶ ответил я. −̶ Это…

Френсис хлопнула дверцей микроволновки.

−̶ Хватит. Достаточно уже. Мне нужно подсчитывать бюджет, на меня только что напала богатенькая наследница, и я голодна. Доктор, Чепмэн, у вас есть окно в вашем расписании, чтобы закончить начатое? Я знаю, что вы ушли, но я готова стать на колени.

−̶ Нет, не готовы.

−̶ Не вдавайтесь в тонкости.

−̶ Френсис, −̶ произнесла Дина, −̶ пожалуйста, я могу это сделать.

−̶ Ладно, −̶ сказала она мне, а не Дине. −̶ Нет, у вас не получится. Простите, но мне нужно, чтобы это всё закончилось гладко.

−̶ Я сделаю это, −̶ ответил я, не задумываясь. По крайне мере, Джана будет рада моему импульсивному решению.

−̶ Спасибо.

−̶ Могу ли я тогда заняться братом? −̶ спросила Дина.

Мы с Френсис крикнули в унисон:

−̶ Нет!

Глава 12

ФИОНА

Джонатан был в комнате отдыха, играя в пинг-понг со стеной. Из-за красноватых волос, роста и легкости движений его сложно было не заметить. Шарик ударялся о его ракетку с характерным стуком, а после ударялся о стену и стол с двойным щелчком.

Он стал рослым мужчиной. Он был малышом, маленьким королём столько, сколько я его знала. Но, видя его здесь, ударяющим по мячику снова и снова, с его большими руками и широкими, хорошо сложенными плечами, я осознала, сколько прошло времени. Я чувствовала себя старой.

−̶ Эй, −̶ сказала я, усевшись на подоконник рядом со столом.

Стол был прогнувшимся в середине, будто латинская буква "L", а он посылал шарик в противоположную сторону. Он двигался быстро и, казалось, даже не собирался скучать.

−̶ Привет, −̶ ответил он, сосредоточив взгляд на шарике.

−̶ Как ты себя чувствуешь?

Он не ответил.

Стук. Щёлк-щёлк.

−̶ Хорошо выглядишь, −̶ сказала я.

−̶ Ты что-то хочешь?

Стук. Щёлк-щёлк.

−̶ Нас заперли здесь вместе. Думала, приду, поздороваюсь.

−̶ Привет.

Он выглядел как мужчина, но всё ещё был мальчиком.

Стук. Щёлк-щёлк.

−̶ Кто твой врач?

Стук. Щёлк-щёлк.

−̶ Парень по имени Роджерс.

Стук. Щёлк-щёлк.

−̶ Не рассказывай ему ничего.

Щёлк-щёлк.

Он поймал шарик посередине полёта.

−̶ Что?

−̶ Они выйдут наружу и используют нас, −̶ сказала я.

−̶ Ты рехнулась, Фи. −̶ Он бросил шарик на стол и начал заново. −̶ Рехнулась, но я никогда не принимал тебя за параноика.

Стук. Щёлк-щёлк.

−̶ И что с тобой случилось? −̶ спросила я. −̶ То есть, Боже, Джонатан. Ты, правда, пытался покончить с собой?

Стук. Щёлк-щёлк.

−̶ Собираешься стать моим терапевтом?

−̶ Я просто не понимаю.

Стук. Щёлк-щёлк.

−̶ Хреново у тебя с этим, −̶ ответил он.

−̶ Я −̶ твоя сестра. Я хочу знать.

−̶ Это не твоё дело.

Стук. Щёлк-щёлк.

−̶ Это был папа? Это из-за того, что он был с Рейчел, когда она…

Он швырнул шарик о горизонтальную поверхность, от чего тот подскочил к потолку.

−̶ Закрой свой рот!

−̶ Успокойся, Джон.

−̶ Успокоиться? Я, естественно, послушаю твоего совета. Ты - ебаная неконтролируемая наркозависимая девчонка, которая занимается Бог весть чем. Я даже не хочу говорить больше, потому что ты −̶ моя сестра, но я читаю газеты, ладно? Ты исчезаешь на месяцы, показываешься на Пасху, и больше тебя никто не видит. Даже сраные папарацци не могут тебя найти. А потом тебя арестовывают, и дерьмо выплёскивается наружу. Теперь ты хочешь сказать мне, чтоб я все держал под контролем? Я даже не хочу, чтобы меня с тобой видели!

−̶ Я знаю, кто я, Джон. Я чертовски хорошо знаю, кто я, и лучше тебя знаю, кого, с кем и когда должны видеть. Вот почему ты не слышал обо мне месяцами. Ясно? И пошёл ты нахер!

−̶ Я просил их держать тебя подальше от меня, −̶ произнёс он, указывая на меня ракеткой для пинг-понга. −̶ Ты испытываешь моё кончающееся терпение.

Он был мальчиком в теле мужчины. Я знала о множестве его вспышек гнева. Он был таким же неконтролируемым, как и я. Я пыталась сдержать бурную реакцию, потому что знала, что кто-то близко наблюдал за мной. Мне не нужно было прерывать зрительный контакт с моим братом, чтобы узнать это. Я набрала побольше воздуха. Он был моей семьей.

−̶ Меня только что выпустили из одиночной, −̶ сказала я, понизив голос. −̶ Я пробыла там два дня, но показалось, что неделю. Соберись со своим дерьмом. Здесь за потерю контроля придётся заплатить высокую цену. Им хорошо платят, и они делают то, что хотят. Они накачают тебя лекарствами и запрут. Они свяжут тебя так надолго, как захотят.

Быть старшей сестрой имело свой весе, потому что на его лице я увидела, как до него стало что-то доходить. Его руки всё ещё были напряжены, и подбородок всё ещё выпирал вперёд, но в какой-то степени он принял подарок, который я ему дала.

−̶ Обещай мне, −̶ сказала я, протянув руку. −̶ Обещай, что не расклеишься.

Он опустил свою ракетку и принял мои объятья.

−̶ Я не могу поверить в то, что она мертва. Это −̶ моя вина. То, что её семья делала с ней, было неправильно. Я не мог с этим жить. Животных обычно усыпляют из соображений гуманности, а я как раз такое животное.

−̶ Ты был за рулём?

−̶ Я был настолько пьян. Я не помню.

И тогда, будто меня огрели огромным тортом в лицо перед целой аудиторией, я прыснула со смеху.

Он отстранился.

−̶ Что? Я…

Я просто продолжала смеяться. Я указала на себя, а после на него.

−̶ Это семейное, −̶ прохрипела я, а потом выставила перед собой руки. −̶ Дрейзеновская потеря памяти.

Это было не смешно. Не на самом деле. Это было очень грустно, но он понял. Хоть он и не смеялся так сильно как я, он хохотнул и поднял свой маленький белый шарик.

Стук. Щёлк-щёлк.

Глава 13

ФИОНА

Я не могла поверить, что снова сидела перед Эллиотом. После разговора с Джонатаном я приняла душ и съела свой обед перед сеансом, пытаясь не допускать об Эллиоте самые откровенные мысли. Он заметит их, или я проговорюсь, а я не хотела, чтобы он знал.

В его офисе не хватало некоторых вещей, но фурнитура и мебель остались прежними. Падал всё такой же тёплый свет, и Эллиот выглядел точно таким же.

−̶ Вам нужно подстричься, −̶ сказала я.

−̶ Я как раз над этим работаю.

−̶ Я рада, что вы вернулись.

−̶ Ну, я не совсем вернулся. Я вернулся для тебя, но у меня всё равно есть обязанности на другой работе, −̶ ответил он.

−̶ Я чувствую себя особенной.

Назад Дальше