- Понятно, - ответил Юный Доктор, и Мэгги почему-то ощутила, что он и вправду понял. На самом деле, если бы он позвонил в охрану, она бы его не осудила. - Вы сказали, что обедали у вас дома? Это было вчера вечером?
- В общем, да. - Мэгги на секунду смутилась. Потом снова выпрямилась. - Я все поняла. У него сотрясение мозга, да? Нельзя было класть его? Я во всем виновата!
- Он потерял сознание, когда вы ударили его? Жаловался на головную боль? На тошноту?
- Только на головную боль, - ответила Мэгги. - Это хорошо, да? - спросила она, надеясь, что ее ужасная вина от этого смягчится. - Я дала ему пакет с замороженной кукурузой, пару таблеток аспирина и смазала антисептиком царапины. Он запил аспирин вином, я даже поспорила с ним, чтобы он так не делал. Но он вел себя как ребенок.
Юный Доктор что-то записывал в историю болезни. Мэгги по его движениям пыталась угадать, что именно. Он закончил и закрыл лист обеими руками. Вот гад.
- У мистера Толанда синяк и поверхностные царапины, мисс Келли. На голове. Но меня больше интересует, что еще он делал вчера вечером. Что ел на обед, например, потому что у него чудной анализ крови.
- Чудной? Это медицинский термин?
- Именно. - Он снова взял ручку и начал писать. - Вы сказали, он пил вино?
Мэгги кивнула, ей ужасно хотелось помочь.
- Да. Кёрк принес вино, сам он пил красное. Не знаю, как называется, не обращаю внимания на такие вещи, простите. Я приготовила обед. Стейки, печеный картофель, салат, шоколадный торт. Но ведь я не отравилась, так что это вряд ли пищевое отравление, так?
- Мисс Келли, давайте вы будете рассказывать про обед и перестанете ставить диагнозы мистеру Толанду.
- Ладно, - пробурчала она, снова чувствуя желание закурить. - Но вы промыли ему желудок? Хотя он ел давно, так что вряд ли это поможет.
- Мисс Келли…
- Простите. Я… я писатель, знаете ли, у меня в голове куча всякой информации, и все время приходят разные сюжеты. Я больше не буду, правда.
- Очень приятно, - сказал Юный Доктор, но не улыбнулся. - Вернемся к обеду. Стёйки, вы сказали? Как они были приготовлены?
Мэгги что-то пробурчала, опустив подбородок на грудь.
- Простите, я не расслышал, что вы сказали.
- Я сказала, на гриле. С кровью. Он отлично жарит.
- Знаю, у меня тоже есть. - Юный Доктор наконец улыбнулся. - Вы мариновали их? Использовав маринад, хранить его нельзя, поскольку он уже соприкасался с сырым мясом. Я врач, видите ли, у меня в голове куча всякой информации, и все время приходят всякие сюжеты.
- Очень смешно. - Мэгги помотала головой. - Нет. Без маринада. Это стейки самой тонкой нарезки, которые не нужно мариновать. - Она подняла руку и добавила: - Но еще были грибы и лук. Кёрк любит грибы с луком, так что я их приготовила. Хотя сама не ела. - Она взволнованно наклонилась вперед. - Вот в чем дело. Кёрк ел грибы с луком, а я нет.
Юный Доктор снова писал.
- Грибы. Консервированные? Свежие?
- Свежие. Я купила их в магазине на углу. У Марио. Я всегда покупаю там овощи. Но уверена…
- Спасибо, мисс Келли. - Юный Доктор встал. - Мне нужно подняться наверх, передать информацию дежурному врачу.
- Можно с вами? - Мэгги тоже вскочила. Он посмотрел на нее и покачал головой:
- Лучше, если бы вы подождали…
- Да, в кресле. Но сначала выйду на улицу покурить. Если понадоблюсь, я буду сидеть здесь или там, где место для курения. Потусуюсь среди элиты.
- Знаете, мисс Келли, если вы сегодня бросите курить, завтра ваши легкие станут чистыми.
- Ага, - слабо улыбнулась Мэгги, - кажется, я такое уже где-то читала.
Юный Доктор тоже улыбнулся и нашарил вибрирующий пейджер. Он взглянул на сообщение в тот момент, когда включилась громкая связь и бесстрастный женский голос проговорил: "Остановка дыхания. Реанимация. Третий этаж, западное крыло. Остановка дыхания. Реанимация. Третий этаж, западное крыло".
- Это не… - начала Мэгги, но Юный Доктор оттолкнул ее и рванул к лифтам.
- Сидите здесь, - крикнул он ей через плечо, пробегая через холл. - Задержите лифт!
Глава 9
Сен-Жюст помахал на прощание "мерседесу", который отъехал от обочины, и вздохнул. Интересно, представляет ли себе Табита Лейтон, как им повезло, что всем водителям удавалось держаться подальше от ее машины?
- Да, Стерлинг, очень волнующий опыт, не так ли? Я не отважусь назвать милую даму безрассудным водителем, но ничего более лестного в голову не приходит, - произнес он, когда они стояли у входной двери кирпичного дома. Носокс по одному пропустил их внутрь и пошел следом. - Носокс, ты неважно выглядишь в такой прекрасный день.
- Она не приехала с вами, - ответил Носокс, оглядываясь. - Это ужасно. А я-то надеялся…
- Ты говоришь загадками, Носокс, а это дурной тон. Что ты хотел сказать?
- Мэгги. Мисс Келли. Она не приехала с вами.
- Как проницательно. Ты сама наблюдательность, - нахмурился Сен-Жюст. - Я чего-то не понимаю, да?
- Когда я пришел сегодня утром, ночной портье сказал, что она уехала на машине "скорой помощи" где-то около четырех. Она и какой-то парень. Только этот идиот никак не вспомнит, кто лежал на носилках - Мэгги или парень. Наверняка опять обкурился. Больше ничем не могу помочь, мистер Блейкли.
- Ясно, - тихо ответил Сен-Жюст, лихорадочно соображая. "Скорая". Он знает это слово. Машина, которая отвозит больных в больницы. - А он сказал, куда "скорая" увезла мисс Келли?
Носокс покачал головой:
- Предполагаю, в "Леннокс-Хилл", но я звонил туда недавно, Мэгги Келли в списках пациентов нет. Я надеялся, вы что-то знаете.
Сен-Жюст почувствовал, как забурлила его кровь. Детективная история. Он может ее распутать. Он всегда занимался именно этим, а не выбирал шторы для окон.
- И распутаю, - произнес он, открыл дверь и направился к лифту. Стерлинг шел в двух шагах позади. Он чуть задержался, чтобы купить у уличного торговца крендель с солью на те деньги, что выдал ему Сен-Жюст для карманных расходов.
- Что ты собираешься делать, Сен-Жюст? - спросил Стерлинг, когда они вместе с Носоксом поднимались на девятый этаж.
- Мы сейчас войдем в квартиру. Стерлинг, ты приготовишь чай, чтобы успокоить свои расшалившиеся нервы. Ты, Носокс, снова позвонишь в эту больницу, спросишь, нет ли в списках пациентов Кёрка Толанда. А я, разумеется, буду думать. - Сен-Жюст извлек ключ, который дала Мэгги, и вставил его в первый замок.
- Не трудитесь. Дверь открыта. - Носокс нажал на дверную ручку. - Я проверял утром, но без ключей не мог запереть ее.
- Должно быть, Мэгги очень спешила, - предположил Стерлинг и опустил чемодан у двери. - Посмотри, какой беспорядок, Сен-Жюст. Стол перевернут, все валяется на полу. Это подозрительно.
Сен-Жюст внимательно осматривал помещение.
- Вполне вероятно, что здесь случилась крупная ссора, - предположил он, и Носокс выпучил глаза.
- Вы так думаете? Драка?
- Я не думаю ничего, Носокс. Еще рано. Любые выводы сейчас окажутся поспешными. Ах да, улики. - Сен-Жюст заметил на полу белый пластиковый пакет. - Кукуруза? - Он схватил его и начал рассматривать. - Теплый. Судя по всему, его вынули еще в полночь. На упаковке предупреждают, что он должен храниться только в замороженном состоянии. Можно сказать, что пакет принесли с кухни как минимум двенадцать часов назад. Ты согласен, Стерлинг?
- А? - переспросил тот, ставя на ножки кофейный столик и поднимая уже вскрытую упаковку белых салфеток. На одной из них Сен-Жюст прочел слово "стерильно". - Да, да. Мы проводили подобный эксперимент, да? Измеряли, как долго таяла сосулька на крыше. Так мы узнали, давно ли скончался раненый. Блестяще, Сен-Жюст.
Носокс оторвался от телефонной книги и поднял глаза на Сен-Жюста.
- Что он только сказал? Вы детектив? А я думал, что вы агент.
- В качестве любителя я увлекаюсь многим, - ответил Сен-Жюст, предупреждающе глянув на Стерлинга.
- Я… Я пойду проверю кухню, Сен-Жюст, - вызвался Стерлинг. - Заварю чай, уберусь, что-нибудь еще сделаю.
- Да, иди, - согласился Сен-Жюст, чтобы услать его из комнаты. - Носокс, кажется, ты готов позвонить?
- Да. Я нашел телефон. В этот раз прикинусь доктором. Должно получиться.
- Превосходно. Будь надменным. Мне кажется, все врачи надменны, даже неграмотные. - Сен-Жюст заставил себя остановиться. Спокойно. Что-то случилось с Мэгги? Что же тогда будет с ним и Стерлингом? Какой он эгоист.
Ее увезли… Но как же можно быть такой неосмотрительной?
- Он жив? А то эта штука пищит. Так и нужно?
Юный Доктор (она стала обращаться к нему более непринужденно - доктор Томпсон) взял Мэгги под руку и выпроводил из стеклянного бокса, где Кёрк Толанд лежал на узкой кровати, опоясанный десятком трубочек и датчиков.
- Увы, он все еще без сознания. Мне интересно, как вы пробрались сюда, хотя уже знаю ответ. И мне он не нравится.
- Я сказала медсестре, что я сестра Кёрка, - призналась Мэгги, глядя через плечо, как лаборант выходит из бокса, унося с собой несколько пробирок с кровью. - И что я медсестра, не буду кричать или падать в обморок и меня не будет тошнить.
- Другими словами, соврали. Я говорил вам, мисс Келли, что не хочу этого слышать.
- Но ведь он жив. Больше нет остановки дыхания…
- Мы вытащили его, но пока не знаем, почему у него перестало биться сердце… В общем, ничего хорошего. Он в коме, работа почек почти на нулях - еще один профессиональный термин, - и похоже на то, что все органы постепенно отказывают. Стоит нам запустить один, как сразу отключается другой.
Мэгги сморгнула слезы.
- Это плохо.
- Это очень плохо, мисс Келли. Мы взяли клетки его крови в культуру. Но пока эта культура вырастет и покажет нам, в чем дело, пациент либо выздоровеет, либо умрет. Так что идите-ка вы домой, а мы позвоним вам, если появятся изменения. Неловко говорить вам такое, но, на мой медицинский взгляд, выглядите вы ужасно.
- Я и чувствую себя ужасно, - сказала Мэгги, когда они вышли из отделения. - Если Кёрк умирает из-за того, что я приготовила…
- Мы этого не знаем, мисс Келли, - заверил доктор Томпсон. - Пока. А вы можете принести эти грибы?
Мэгги просияла - хоть чем-то она может помочь.
- Конечно. Я сейчас схожу к Марио и куплю.
Доктор Томпсон покачал головой.
- Нет, я не это имел в виду, мисс Келли. Вы можете принести грибы, которые подавали вчера мистеру Толанду? У вас остались недоеденные?
Сникнув, Мэгги покачала головой.
- Нет. Кёрк съел почти все, а остатки я выбросила. Я могла поставить их в холодильник и выбросить потом, но после того, как там оброс плесенью недоеденный грейпфрут, я уже ничего не оставляю. Хотя можно было. Алекс или Стерлинг доели бы. Жалко, я об этом раньше не подумала.
- Алекс и Стерлинг? Они живут с вами? Это кошки? Собаки? Люди?
- Угу, - неопределенно ответила Мэгги, - правда, их вчера не было дома. Они уехали на Грейт-Нек с моей подругой подбирать шторы.
- То есть не кошки и не собаки, - сказал доктор Томпсон, и Мэгги быстро взглянула на него. - Вы живете с двумя мужчинами?
- Что?
- Ничего, мисс Келли. Я пытаюсь представить, что происходило вчера вечером. Итак, вы живете с двумя мужчинами, они уехали из города, и в это время к вам пришел мистер Толанд, тоже мужчина, вы обедали вместе. Именно вы приготовили грибы с луком? Не ваши сожители? У них был доступ к этим грибам и луку?
- Вам не следует отвлекаться от работы, доктор Томпсон, - сердито произнесла Мэгги. - У дежурной медсестры есть мой номер телефона. Я уже позвонила бывшей Кёрка, и она сказала, что пришлет цветы, но вопроса о посещении даже не стоит. Больше у него никого нет, так что я единственная, кому вы позвоните. Вернусь около шести. Увидимся.
Она двинулась прочь. Как мог доктор Томпсон даже подумать о том, будто из ревности к Кёрку Сен-Жюст или Стерлинг могли сделать что-то с этими грибами.
И только когда она приехала в лифте на первый этаж, ее осенило. Если доктор Томпсон (Юный Доктор вдруг превратился в Юного Детектива) предположил, что кто-то отравил грибы - а это ни в коем случае не Стерлинг или Сен-Жюст, - то кто это сделал?
- В такой день грех бросать курить. - Мэгги отыскала в сумочке сигареты, вышла из больницы и направилась к стоянке такси.
Два часа. Сен-Жюсту страшно хотелось швырнуть что-нибудь в часы на каминной полке, но подобные действия совершенно не в его характере, так что он сдержался и вместо этого наблюдал, как Стерлинг в фартуке "Поцелуй повара" ходит по квартире с белым мешком для мусора в руках.
- Ну, а сейчас что ты убираешь? - спросил Сен-Жюст. - Я, разумеется, не жалуюсь, но выглядишь ты нелепо.
- По крайней мере, я приношу пользу, - парировал Стерлинг смелее обычного. Видимо, таким отважным он стал после того, как выбрал ткань для штор, про которую Табита Лейтон сказала, что сама выбрала бы точно такую же.
- Я не делаю работу прислуги, Стерлинг. Она не для джентльмена.
- Это другое дело. Ты слишком высоко витаешь, Сен-Жюст. Не забывай, мы ведь не в Англии эпохи Регентства. Мы в Манхэттене. И должны быть благодарны за то, что живем в этой квартире, иначе окажемся на улице.
- Она никогда не выгонит нас, - сказал Сен-Жюст, - я убедил ее, что мы ей необходимы.
Виконт взглянул на друга и заметил, как вспыхнуло его лицо.
- Что ты сделал, Стерлинг? - спросил он, внешне оставаясь спокойным.
- Сделал? Я? Ничего. - Тот положил на пол мешок с мусором и вздохнул. - В общем, сделал кое-что. Сказал. Кажется. Наверное.
- Ясно, - произнес Сен-Жюст. - Значит, если я правильно понял, ты, кажется, подрубил сук, на котором мы сидим. Наверное, могу предположить, ты рассказал Мэгги, что, хотя мы прихватили идею ее последнего романа, когда покидали ее разум, с ее воображением ничего не случилось. Ты это имеешь в виду, а, Стерлинг?
- Она… заставила меня сказать, - с надеждой добавил Стерлинг.
- Конечно, Стерлинг. А каким образом? Вздернула на дыбу? Загоняла булавки под ногти? Вот они, коварные женщины. - Сен-Жюст взмахнул рукой. - По-моему, ты хотел мне что-то еще сказать?
- Сен-Жюст, - Стерлинг заломил руки, - прости меня.
Сен-Жюст со вздохом кивнул.
- Ничего, Стерлинг. На самом деле так даже лучше. Я устал хитрить. Сейчас у нас другой повод для беспокойства.
- Носокс сказал, что состояние мистера Толанда оставляет желать лучшего. Это плохо, так ведь?
- Если он умрет, Мэгги очень расстроится. Мы же знаем, какая она отзывчивая. А тот факт, что он не нравился ей, сделает все еще хуже. Чувство вины, Стерлинг. Она же изведется.
Стерлинг подхватил мешок с мусором и перекинул через плечо, словно Дед Мороз.
- Чувство вины? Почему?
- Все просто, Стерлинг. Мэгги столько раз хотела, чтобы он ушел из ее жизни. Но если он уйдет вот так - умрет, она обязательно подумает, будто это случилось по ее желанию. Женщины всегда думают именно так.
- Ого! Я даже не предполагал. Ты такой умный, Сен-Жюст. Ладно, пойду выброшу мешок в мусоропровод, а потом распакую вещи. Не могу сидеть на месте, как ты, и никак не придумаю, чем еще заняться.
- Давай, - улыбнулся Сен-Жюст. - Хотя подожди. У тебя случайно не осталось карманных денег?
- Осталось. Но они не нужны, чтобы выбросить мусор.
- Не нужны. Но не мог бы ты сходить в магазин Марио, который тебе показывала Мэгги? Купишь торт к чаю или что-нибудь еще. Мэгги должна скоро вернуться.
Стерлинг просиял.
- Тот маленький тортик, покрытый шоколадом? С завитками из белого крема?
- Именно. - Сен-Жюст порадовался тому, что его друг снова улыбается. - И не беспокойся. Мы же здесь. Мы не дадим в обиду Мэгги даже ценой своей жизни.
Стерлинг заметно повеселел - можно оставить все беспокойство на Сен-Жюста. И в предвкушении шоколадного торта моментально скрылся за дверью.
Сен-Жюст стыдился самого себя. Ведь первое, о чем он подумал тогда: что будет с ними, если Мэгги попадет в беду? Эгоист.
Его следует высечь.
Однако в его логике было слабое звено. Ведь существует он только благодаря воображению Мэгги. Изменилось ли что-нибудь, когда они со Стерлингом выскочили в реальность? Неизвестно. Надо поразмыслить над этим, но лишь разобравшись, что здесь произошло.
Только до возвращения Мэгги он этого не узнает. Чертовка. Где она?
Сен-Жюст принялся мерить шагами персидский ковер. Перед глазами до сих пор стоял перевернутый столик, мусор, оставленный, как сказал Носокс, людьми, которые оказывали помощь Кёрку Толанду, прежде чем увезти его в больницу.
Еще Носокс сообщил, что пакеты с замороженными овощами обычно прикладывают к ушибу, когда ударяешься головой.
Кто ударился головой? Мэгги? Толанд приставал к ней? И она сопротивлялась? Нанесла смертельный удар?
Он терпеть не мог строить предположения, но фактов у него почти не было, зато поводов для размышления сколько угодно.
На ковре - никаких пятен. На полу не валяется окровавленная одежда. Улик совсем немного: пакет с овощами, тюбик антисептика на кухонном столе и те обрывочные сведения, которые раздобыл Носокс в больнице "Леннокс-Хилл". Мэгги среди пациентов не было. Был Толанд.
Но только он решил взять Носокса и вместе с ним отправиться в больницу, как открылась дверь и в квартиру, шатаясь, вошла Мэгги.
- О! - Она посмотрела на Сен-Жюста невидящими глазами. - Вы вернулись.
- И ты вернулась, - ответил он. Мэгги рухнула на диван и порылась в сумочке в поисках сигарет и зажигалки. - Позволь мне. - Он чиркнул своей зажигалкой, черной, купленной у Марио, когда уже не мог пользоваться розовой, которую стащил у Мэгги. Джентльмен должен придерживаться правил.
Она позволила ему поджечь ее сигарету, глубоко затянулась и выдохнула облако дыма, уронив голову на спинку дивана.
- Когда вы вернулись?
- Как минимум несколько жизней назад. - Сен-Жюст налил им по бокалу вина. Мэгги никогда не одевалась у модных дизайнеров, как ее редактор и агент, но сегодня перещеголяла саму себя: она была в темно-синей футболке, в которой спала, и не слишком чистых мятых джинсах. Она забыла зашнуровать кроссовки, не потрудилась натянуть носки и вряд ли причесывалась. - Вот, выпей.
Она подняла на него взгляд и взяла бокал.
- Ты уже знаешь?
- Я много чего знаю. - Сен-Жюст не желал расспрашивать ее, умолять рассказать о том, что произошло… и мужественно сдержал странный порыв сжать подавленную, измученную Мэгги в объятиях, утешить ее, поцеловать, крепко прижать к себе. - Давай ты расскажешь все, что знаешь, и мы сверим информацию.
- Хорошо. - Она обвела взглядом комнату. - А где Стерлинг?
- Я отправил его погулять. Он скоро вернется. Так что ты сказала?
- Выбрали шторы для Табби?
Сен-Жюст втянул носом воздух и медленно выдохнул, сдерживая нетерпение.
- Стерлинг выбрал, если это настолько важно.
- Желтые?
- Да, - Сен-Жюст наконец улыбнулся. - Желтые. Миссис Лейтон была в восхищении. Так что с Толандом?
Мэгги поставила пустой бокал на кофейный столик.
- Это ужасно, Алекс. Ужасно. У него остановилось сердце. Его откачали, но он очень плох.
Сен-Жюста немного отпустило.
- Так он болен? Не покалечен?
Мэгги погасила сигарету.