Остров ведьм - Нора Робертс 14 стр.


* * *

Она не знала, сколько проспала, но проснулась разбитой, как после долгой болезни. Все тело ныло, живот болел. Хотелось снова уснуть и не просыпаться. Но это не выход.

Следовало немедленно взять себя в руки. Обычно это ей удавалось.

Нелл сидела на краю кровати и, как старуха, проверяла состояние своего тела. Если постараться, то можно вспомнить лицо Ивена. Она закрыла глаза и мысленно вызвала его образ.

Это тоже было своего рода проверкой.

Она может и будет смотреть на него, вспоминать, каким было его лицо и каким стало.

Пытаясь успокоиться, Нелл взяла котенка и стала гладить его.

Она снова убежала. Прошел почти год, но стоило ей увидеть Ивена на экране телевизора, как она перепугалась до потери пульса. Этого зрелища было достаточно, чтобы обрушить стену, которой она себя так долго окружала, и превратить Нелл в кусок дрожащей от страха протоплазмы.

Она сама позволила этому случиться, так и не сумев освободиться от его власти. Никто не сможет изменить это состояние, кроме нее самой. "Мне хватило смелости бежать, – сказала себе Нелл. – Теперь нужно найти смелость остаться на месте".

Она не станет свободной, пока не сможет думать и говорить о нем без страха.

Нелл представила, что перед ней висит фотография Ивена, а она разбивает ее. Бьет молотком прямо по стеклу.

– Ивен Ремингтон, – еле слышно прошептала она, – ты больше не посмеешь прикоснуться ко мне. Я покончила с тобой и начинаю новую жизнь.

Это стоило Нелл последних сил. Она вздохнула, спустила Диего на пол, встала и натянула рубашку и шорты. Нужно было работать, составить и оценить меню. И подумать над тем, как переделать вторую спальню в кабинет.

Если Глэдис Мейси нужен координатор праздника, будет ей координатор.

Когда Нелл, сбежав от Глэдис, пулей влетела в дом, она уронила свои бумаги и так и бросила их. Теперь она собрала рассыпавшиеся заметки, вырезки из журналов, наброски меню, отнесла их на кухню и слегка удивилась, увидев, что солнце еще не зашло.

А ей-то казалось, что прошли чуть ли не сутки…

Часы показывали шесть. Времени вполне достаточно, чтобы обдумать последние предложения Глэдис Мейси и составить перечень услуг, которые будет оказывать ее фирма.

Нужно будет принять предложение Майи и воспользоваться компьютером магазина, подготовить визитные карточки, тексты рекламных объявлений. Подсчитать количество потенциальных клиентов, прикинуть бюджет, завести гроссбухи…

Кто станет с ней разговаривать, если она не относится к делу всерьез?

Наконец Нелл оторвалась от своих записей и удивилась, что до сих пор даже не подумала о кофе.

Ее заставил обернуться негромкий стук в дверь.

"Нет, только не сейчас", – подумала она, увидев за стеклом Зака.

Но Тодд уже стоял на пороге и пристально рассматривал Нелл. Его выцветшие брови сошлись на переносице, лоб прорезала хмурая морщина.

– Как вы себя чувствуете?

– Нормально.

– Что-то не похоже.

Можно было только представить себе, как она выглядит.

– Я неважно себя чувствовала. – Она пригладила волосы. – У меня болела голова, и я ненадолго прилегла. Но теперь все в порядке.

"Ничего себе в порядке… Лицо бледное, глаза ввалились, – подумал Зак. – Оставить ее одну – то же, что бросить беспризорного щенка на обочине шоссе".

Тодда выручил Диего, выскочивший из угла и набросившийся на его ботинки. Зак взял котенка на руки, погладил его и подошел к Нелл.

– Вы что-нибудь принимали? – Да.

– Ели?

– Нет. Зак, мне не нужна сиделка. Это была всего-навсего головная боль.

Головная боль не может заставить стремглав бежать из чужого дома, словно за ней гнался сам дьявол. Именно так выразилась Глэдис.

– Милая, вы неважно выглядите. Поэтому я вынужден прибегнуть к фирменному средству, с помощью которого восстанавливало силы несколько поколений Тод-дов.

– Спасибо, но мне нужно немного поработать.

– Работайте. – Зак отдал ей котенка и пошел к холодильнику. – На кухне я не специалист, но с этим управлюсь. Так поступала моя мать, когда одному из нас нездоровилось. У вас есть какое-нибудь желе?

"Желе стоит у тебя под носом, – сердито подумала Нелл. – Почему мужчины моментально слепнут, стоит им открыть дверцу холодильника?"

– На второй полке.

– Я не… ах да. Мы всегда покупали виноградное, но земляничное тоже сойдет. Работайте. Не обращайте на меня внимания.

Нелл спустила Диего и подтолкнула его к блюдечку.

– Что вы собираетесь готовить?

– Омлет и бутерброды с желе.

– Бутерброды с желе… – Усталая Нелл села. Возражать не было смысла. – Звучит заманчиво. Вам позвонила миссис Мейси, верно?

– Нет. Я ее видел. Она сказала, что вас что-то расстроило.

– У меня просто болела голова. Сковородка в нижнем ящике, слева.

– Я найду все, что мне нужно. Кухня не такая большая.

– Вы кормите омлетом и бутербродами с желе каждого местного жителя, у которого болит голова?

– По выбору. Меня влечет к вам, Нелл. Если я прихожу и вижу, что по вам словно каток проехал, то не могу остаться равнодушным.

Она молча смотрела за тем, как Тодд готовит омлет. На ее вкус, он добавил многовато соли. Да, он хороший человек. Добрый, порядочный. Но она не имеет права распускаться.

– Зак, я не могу дать вам то, чего вы хотите и ищете. Вчера я просто переоценила свои силы. Мне не следовало…

– Откуда вы знаете, чего я хочу? – Он взбивал смесь. – В конце концов, это мои трудности, верно?

– Я вела бы себя нечестно, если бы дала вам понять, что между нами что-то может быть.

– Я уже большой мальчик. – Он положил на сковородку столько масла, что Нелл поморщилась. – И давно уже не считаю, что все на свете должно быть честно. Кроме того, между нами уже что-то есть. Зачем притворяться? – Когда масло растаяло, он обернулся и сказал: – То, что мы не спали вместе, ничего не меняет. Если бы меня вчера не вызвали, это случилось бы.

– И было бы ошибкой.

– Без ошибок жить на свете неинтересно. Кстати, если бы я хотел всего лишь переспать с вами, я бы уже это сделал.

– Наверное, вы правы.

– Вы про ошибки или про секс? – спросил он и начал намазывать желе на хлеб.

Нелл не нашлась что ответить. Впрочем, это не имело значения. Зак действительно был добрым, порядочным человеком, но упрямым как осел.

– Я сварю кофе, – сказала Нелл.

– Кофе здесь не нужен. Нужен чай. И я заварю его сам.

Зак наполнил чайник, поставил его на плиту, потом вылил смесь для омлета на зашипевшую сковородку.

– Ну вот, вы рассердились…

– Я пришел сюда не в духе, а когда увидел вас, настроение у меня окончательно испортилось. Но, как ни странно, я могу сердиться на женщину и при этом не давать воли рукам. Я поразительно владею собой, правда?

Нелл тяжело вздохнула и ответила столь же иронично:

– Я прекрасно знаю, что далеко не каждый сердитый мужчина склонен к физическому насилию. Вот какая я умная.

– Рад за нас обоих. – Зак нашел чай в пакетиках, подходивший скорее для изысканных фарфоровых чашек, чем для подержанных фаянсовых кружек, стоявших в буфете Нелл.

Он выложил омлет на тарелки, нашел вилки и разорвал на салфетки бумажное полотенце.

"Да, на кухне он не специалист, – думала Нелл, когда Зак поставил перед ней тарелку и начал класть пакетики в кружки. – Но управляется неплохо". Ни одного лишнего движения. Что это, врожденное изящество или привычка?

Впрочем, какая разница?

Зак взял Диего, отважно карабкавшегося по его джинсам, и посадил к себе на колени.

– Ешьте.

Нелл подцепила вилкой кусочек омлета и попробовала.

– Вкуснее, чем можно было ожидать. Вы высыпали в сковородку чуть ли не полкило соли.

– Я люблю соленое.

– Не кормите кота со стола. – Сидеть за столом, есть пересоленный омлет и земляничное желе, намазанное на сложенные куски хлеба, было удивительно приятно. – Я уже не такая нервная, как раньше, – сказала она. – Но иногда еще случается. Пока это не пройдет, я не стану усложнять жизнь ни себе, ни кому-нибудь другому.

– Разумно.

– Я хочу сосредоточиться на работе.

– Каждый сам выбирает, что ему делать в первую очередь.

– Есть вещи, которым мне нужно научиться, хотя бы для себя самой.

– Угу. – Он доел омлет и принялся за чай. – Рипли сказала, что вы ищете компьютер. Агентство по найму собирается обновлять оборудование, можете совершить выгодную сделку. Зайдете и спросите Мардж. Она там главная.

– Спасибо. Завтра обязательно зайду. Почему вы больше не сердитесь? – спросила вдруг Нелл.

– Кто сказал? – усмехнулся Зак.

– Я в этом разбираюсь.

Зак посмотрел ей в лицо. Нелл снова порозовела, но все равно выглядела усталой.

– Не сомневаюсь… – Тодд взял тарелку и сполоснул ее под краном. – Я могу позлиться и позже. Если верить моей сестре, я на этом собаку съел.

– Ну, тут вам до меня далеко. – Довольная тем, что они вновь оказались на равных, Нелл взяла свою тарелку. – Знаете, я пришла в себя. Вы были правы насчет фирменного средства Тоддов. Весьма действенно.

– Еще бы… И все же виноградное желе было бы лучше.

– Непременно куплю. На всякий случай.

– Вот и хорошо… Ну, не буду мешать вам работать. Подождите минутку.

Он привлек Нелл к себе, заставил ее подняться на цыпочки и властно поцеловал в губы. Кровь ударила ей в голову, отхлынула, от слабости и желания у Нелл подогнулись колени.

Она испустила сдавленный стон и ухватилась за край стола, чтобы не упасть.

– Чистейшее безрассудство, – сказал Зак, – но с этим ничего не поделаешь. Вам придется включить его в список первоочередных дел. Не работайте допоздна.

Он вышел и тихо закрыл за собой дверь.

Той ночью она видела во сне круг. Тонкую линию над землей, серебристую, как звездный свет. Внутри круга стояли три женщины, одетые в белое. Их голоса звучали как музыка, хотя слова были непонятны. Пока они пели, над кругом поднялись лучи света, как вышивка серебром на черном бархатном занавесе.

Нелл видела чашу, нож с изогнутой рукояткой и побеги ярко-зеленой летней травы.

Женщины по очереди пригубили чашу. Нелл ощутила на языке вкус вина, легкий и сладкий. Темноволосая взяла нож и начертила на земле какие-то знаки.

Парил густой запах влажной земли.

Женщины встали в круг, запели, и из центра вырвался сноп золотого пламени, жар которого не обжигал, а грел.

Потом они поднялись над золотым пламенем, над серебряными лучами и начали плясать над пустотой.

Когда ветер коснулся губами ее щек, Нелл почувствовала себя свободной.

ГЛАВА 11

Закрывшись в кабинете Майи, Нелл перебирала и обдумывала факты, цифры и открывавшиеся перед ней возможности.

Больше всего ей нравились возможности. У нее будет подержанный, но надежный компьютер, хороший набор посуды, визитные карточки с указанием рода занятий, домашний кабинет и кухонный комбайн коммерческого класса.

Точнее, все это и многое другое было необходимо для того, чтобы основать жизнеспособный бизнес, приносящий прибыль.

Расчеты показывали, что она сможет добиться своего месяцев через двенадцать – при условии, что ничего не будет тратить на еду, питье и одежду.

Иными словами, либо ей следовало прожить год как птичка небесная, либо начинать без инвентаря, который позволил бы вести дело на профессиональном уровне.

Конечно, прожить как птичка небесная можно. Разве не так она жила до того, как приехала на остров? Если бы она поддалась слабости и не потратилась на колокольчики, босоножки и серьги, то и не вспомнила бы, как приятно сорить деньгами.

Но сейчас на этом следовало поставить крест.

Подсчеты показывали, что, если Мардж из "Айленд Риэлти" немного потерпит, деньги на компьютер можно будет наскрести через три недели. Конечно, нужны еще принтер, телефон, лицензия и канцелярские товары для офиса. Как только она обзаведется всем этим, можно будет составлять меню прямо на компьютере.

Нелл вздохнула, откинулась на спинку стула и провела рукой по волосам. Она совсем забыла об одежде. Едва ли можно подавать еду на празднике у Мейси в джинсах, майке или сексуальном топе… Ей понадобятся хорошие черные слаксы, крахмальная белая блузка и скромные, но нарядные черные туфли.

Тут в кабинет вошла его хозяйка.

– Привет… Уже ухожу, – сказала Нелл.

– Не торопись, – махнула рукой Майя. – Мне нужно кое-что проверить по сентябрьскому каталогу. – Она сняла каталог с полки и начала листать его, глядя на Нелл поверх страниц. – Финансовые заботы?

– Как ты догадалась?

– Интуиция.

– Не хочется признаваться, но я чересчур размахнулась, – усмехнулась Нелл.

– Почему? То, что признаваться не хочется, я понимаю, но почему ты считаешь, что чересчур размахнулась? – Майя села и потянулась, как кошка на коврике у камина.

– Несколько случайных заказов, несколько коробок с ленчами, одна вечеринка, а я уже придумываю название фирмы, составляю визитные карточки и пытаюсь наскрести деньги на компьютер, хотя было бы вполне достаточно клеенчатой тетради… Нужно держать себя в руках.

– Держать себя в руках очень скучно, – заявила Майя. – Когда я начинала собственное дело, многие говорили, что у меня ничего не выйдет. Мол, община маленькая, а торговля в основном сезонная… Книжные магазины с кафе – это для больших городов и богатых пригородов. Но они ошиблись. Я знала, чего хочу и что смогу этого добиться. И ты тоже добьешься.

– Через год. В лучшем случае – через полгода, – согласилась Нелл. – Но я справлюсь.

– Зачем ждать? Тебе нужен первоначальный капитал, но ты не можешь пойти в банк и попросить ссуду. Там будут задавать массу каверзных вопросов насчет твоего кредита, послужного списка и так далее.

Нелл только вздохнула.

Майя кивнула, как бы подтверждая свои выводы. Ей нравилось попадать в яблочко с первого выстрела.

– Хотя ты была осторожна, но несколько дырок могло остаться, – небрежно продолжила она. – А ты слишком умна, чтобы подвергать себя риску.

– Я думала об этом, – призналась Нелл. – Если бы я раскрыла свое прошлое, то не смогла бы чувствовать себя спокойно. А у Нелл Ченнинг никогда не было кредита, и, чтобы получить его, нужно время.

– Это одно из препятствий, мешающих создать начальный капитал. Конечно, можно применить чары. Но мне претит пользоваться чарами в финансовых делах. Это слишком… грубо.

– Когда пытаешься выкроить деньги на канцелярские товары для офиса, это не кажется слишком грубым.

Майя выпятила губы, сложила руки и начала задумчиво постукивать кончиками пальцев по столу.

– У меня была одна знакомая, которая испытывала финансовые трудности. Она воспользовалась чарами и попросила, чтобы ее денежные проблемы решились сами собой. Через неделю она выиграла в лотерею пятьдесят тысяч.

– Серьезно?

– Серьезно. Она расплатилась с долгами и на неделю съездила в Майами, на курорт Дорал. Кстати говоря, отличное место… По возвращении она обнаружила, что ее машина сломалась, крыша протекла, подвал затоплен, а из финансовой инспекции пришло сообщение о ревизии. Кончилось тем, что она не знала, куда деваться. Впрочем, она провела целую неделю на курорте, а это уже немало.

Поняв, что Майя шутит, Нелл улыбнулась.

– Все понятно. Магия – не костыль, на который можно опереться в трудную минуту.

– Ты быстро соображаешь, сестренка. Поэтому давай говорить по-деловому. – Майя сбросила нарядные туфли на высоких каблуках и забралась в кресло с ногами. – Я ищу, во что вложить деньги.

– Майя, я тебе очень признательна, но…

– Но ты хочешь все сделать сама, и так далее и тому подобное. – Майя махнула рукой, отметая возражения Нелл. – Перестань. Будем вести себя как взрослые люди.

– Ты хочешь силой заставить меня взять взаймы?

– Нет, хотя все говорят, что я это умею. Тем более что я ни слова не сказала о займе. Речь идет о вложении.

Она лениво протянула руку и вынула из мини-холодильника две бутылки воды.

– Возможно, я могла бы дать тебе взаймы, чтобы было с чего начать. Скажем, десять тысяч на шесть месяцев за двенадцать процентов.

– Десять тысяч мне не нужны, – сердито сказала Нелл, открыв бутылку. – А двенадцать процентов – это просто грабеж.

– Банк взял бы меньше, но я не банк и не стану задавать каверзных вопросов.

Майя глотнула воды.

– Нет, я предпочитаю вложения. Я – деловая женщина, которая любит получать прибыль. Твой талант имеет рыночную стоимость и уже известен всему острову. Если у тебя будет начальный капитал, ты сумеешь создать хороший бизнес, который, как я понимаю, только пойдет на пользу моему собственному. У меня есть на этот счет кое-какие мысли, но об этом позже. Я вкладываю в дело десять тысяч и становлюсь твоим тайным партнером за разумную компенсацию – скажем, восемь процентов прибыли.

– Мне не нужны десять тысяч, – упрямо повторила Нелл.

"Прошло очень много времени с тех пор, как я заключала контракты и торговалась из-за процентов по займу, – подумала Нелл, постукивая пальцами по столу. – Удивительно, как быстро это возвращается".

Конечно, десять тысяч были бы очень кстати и избавили бы ее от множества хлопот. Но если ты боишься хлопот, то никогда не почувствуешь настоящего удовлетворения в случае успеха.

– Будет достаточно и пяти тысяч, – решила Нелл. – И шесть процентов.

– Пять тысяч и семь процентов, – быстро произнесла Майя.

– Идет.

– Отлично. Ну что ж, тогда я поручу своему поверенному составить контракт.

– А я открою коммерческий счет в банке.

– Может быть, будет проще, если я позабочусь об этом и получении лицензии? – осторожно спросила Майя.

– Я сама. Иногда нужно постоять за себя.

– Сестренка, ты уже сделала это несколько месяцев назад. Но как знаешь… Не горюй, – сказала Майя, открыв дверь, – скоро мы дадим кому-то пинка в зад.

Нелл работала как черт – готовила, планировала, совершенствовала. Ее кухня превратилась в лабораторию, где кипели опыты – то удачные, то нет. Нелл допоздна засиживалась в своем маленьком кабинете, распечатывая на принтере меню, рекламные листки, визитные карточки, накладные и бланки – все с придуманным ею самостоятельно логотипом: три женщины, вставшие в круг и взявшиеся за руки.

В каждом из этих документов указывалось имя Нелл Ченнинг как владельца фирмы и номер ее нового телефона.

Закончив составлять перечень услуг, Нелл взяла его, купила бутылку лучшего шампанского, которое могла себе позволить, отвезла все это к Майе и оставила у ее порога.

Отныне они были деловыми партнерами.

В день семейного торжества супругов Мейси Нелл стояла на кухне Глэдис и обводила взглядом хозяйство. Она возилась здесь с четырех часов утра; до прихода гостей оставалось полчаса.

Наконец-то можно было немного расслабиться… Если Глэдис во время вечера не упадет в обморок от возбуждения и тревоги, это будет чудо.

Назад Дальше