Он покачал головой и завел машину. Когда мы выехали на дорогу, я протянула руку и коснулась своими кончиками пальцев его. Он переплел наши пальцы.
- Что они сказали, Уэстон?
Он вздохнул.
- Они обеспокоены нашей дружбой. Они не думают, что мне стоит проводить время наедине с тобой, ведь я встречаюсь с Олди.
Он сжал мои пальцы.
- Я не могу сейчас перестать с тобой общаться. Когда мы вместе проводим время, я чувствую спокойствие, но, когда тебя нет рядом, его у меня в душе нет. Чувство похоже на то, как ребенком ты после ванны идешь в свежестиранную, застеленную постель и спокойно засыпаешь. Именно так я себя чувствую с тобой.
Я подняла брови, и на моем лице расцвела удивленная, благодарная улыбка.
- Думаю, это самая милая вещь, которую мне когда-нибудь говорили.
- Это неправильно. Ты такой хороший человек, Эрин. Такой... действительно хороший. Ты не заслуживаешь подобное отношение, и я не понимаю, почему они делают это.
- Как и я. В один день со мной просто перестали разговаривать, а потом тишина переросла в ненависть.
- Это так странно. Не понимаю.
Шевроле подъехало к моему дому, и Уэстон остановился.
Я откинулась назад и потянулась.
- Остался день до каникул. После этого останется еще пять недель до окончания школы. После этого ничего не будет иметь значение.
- Ты... ты собираешься на бал? - спросил он.
Я рассмеялась. Смех был пронзительным, что удивило даже меня саму.
- Нет, - забавляясь, сказала я.
- Хочешь пойти со мной?
- Ты пойдешь с Олди.
- Я еще не спрашивала ее. Все просто думают, что мы пойдем вместе. Даже она.
- Я... - я покачала головой, чувствуя себя подавленной. - У меня нет платья. Я даже не знаю, где мне найти его.
- Ладно, не волнуйся об этом. Мы можем что-нибудь придумать.
Я с трудом сглотнула.
- Ты меня пугаешь. Я не уверена, что мне все это нравится.
Уэстон поднял мою руку и прикоснулся губами к пальцам.
- Мы просто импровизируем, помнишь?
Я нажала на дверную ручку и выпрыгнула из машины, после чего стащила с плеч куртку.
- Оставь ее у себя.
Я бросила ее в грузовик.
- У меня есть куртка. Спасибо.
Он ухмыльнулся.
- Но не та, которая пахнет мной.
- Боишься, что я не буду думать о тебе перед сном? - поддразнила я, пытаясь скрыть свое смущение от того, что он сказал вслух мои мысли.
Он указал на свою грудь.
- Обо мне? Ни в коем случае!
Уэстон помахал мне рукой и завел мотор, а я вошла в свой дом, все еще хихикая. В комнате была темно и тихо. Я медленно прокралась к себе в комнату, скинула рюкзак и заползла в постель. Я слишком устала, чтобы принять душ или даже почистить зубы. Я просто хотела лечь под простыню и заново проигрывать все сказанные мной и Уэстоном друг другу слова. Мне казалось, будто бы я спала и должна была вот-вот проснуться.
Я протянула руку и переставила будильник на полчаса назад, а затем рухнула на подушку. Завтра была пятница, последний день каникул и первый день недельного отпуска от двух Эрин, а также девяти дней и вечеров с Уэстоном, когда мы сможем сделать все, что захотим. Он стал моим лучшим другом, и не только потому, что был моим единственным другом в школе. У нас было так много общего, от музыки до искусства и любви к первым трем эпизодам "Звездных войн".
Я почувствовала, что мои веки тяжелеют и вырубилась, думая о его словах о том, как он себя чувствует со мной, сказанным его нежным, глубоким голосом.
ГЛАВА 7
В пятницу утром я вышла на улицу и увидела белый внедорожник, припаркованный на тротуаре у моего дома. Миссис Пайлс опустила окно и помахала мне рукой.
- Я же говорила тебе, что подъеду! - крикнула она с широкой улыбкой на лице.
Я осмотрелась: небо было покрыто тучами, и трава была влажной, хотя дождь уже закончился.
- Я спокойно могу пройтись.
- Сегодня дождь будет лить весь день, Истер. Садись на заднее сидение!
Я обернулась, проверяя, не смотрит ли на меня Джина, и поспешила к машине миссис Пайлс.
- Пристегнись, - сказала она, поворачивая ключ в замке зажигания.
- Можем мы побыстрее отъехать? - спросила я, с щелчком пристегнув ремень безопасности.
Она отъехала и вскоре остановилась у пешеходного перехода. Синий пикап промчался мимо по луже, окатив водой всех идущих рядом людей.
- Если бы ты стояла там, то уже была мокрой, - сказал миссис Пайлс, качая головой.
- Спасибо, - сказала я, кусая ноготь большого пальца.
Она поехала дальше и через некоторое время остановилась у другого перехода. Я посмотрела на "Dairy Queen": внутри было темно, и парковка пустовала. Если сегодня будет идти дождь, покупателей почти не будет. Как только я подумала об этом, с неба начали падать капли.
Миссис Пайлс включила дворники и завернула к школе.
- У тебя есть планы на весенние каникулы? - спросила она.
- Можно сказать, нет.
- Ты не собираешься поехать отдыхать на Южный Падре с одноклассниками? - Я покосилась на нее, и она застенчиво улыбнулась. - Я заметила, что ты начала проводить время с Уэстоном Гейтсом, и подумала, что ты могла бы поехать. Я надеялась, что ты поедешь.
- Вы заметили? - переспросила я, и мое сердце бешено забилось. Я думала, что мы были осторожны. Хотя Уэстон и заступался за меня в классе, я не думала, что кто-то знал, что мы проводили вместе так много времени.
Миссис Пайлс улыбнулась своей милой улыбкой.
- Вероника Гейтс - член моего женского церковного собрания. Недавно в разговоре со мной она упоминала вас двоих, вот и все.
- Уверена, она не хочет, чтобы кто-то еще об этом узнал.
- Она не хочет, чтобы были разногласия.
- Между Уэстоном и Олди.
Мы припарковались на участке для учителей, и миссис Пайлс повернулась ко мне.
- Он хороший мальчик.
А я-то думала, она скажет мне держаться от него подальше или что-нибудь в этом роде.
- Уверена, ты сделаешь правильный выбор, - сказала она, подмигивая мне.
Она вышла и закрыла дверь. Полсекунды поразмыслив над ее словами, я вышла и поспешила за ней. Миссис Пайлс нажала на кнопку на пульте от машины, раздался звук блокировки, и мы зашагали к школе под ее зонтиком, чтобы не промокнуть.
В начальной школе, прежде, чем я поняла, что мне никогда не подарят на шестнадцатилетие машину, я постоянно размышляла, какую хочу. И в независимости от того, что я выбирала, в моей голове всегда была картинка, как я держу в руке ключи с пультом. Я не могла дождаться этого момента.
Затем мне исполнилось шестнадцать, а потом и семнадцать. Я пошла и получила права просто для того, чтобы они были. Идея о том, чтобы у меня будет машина, была смешной. И это еще раз возвращало меня к мысли о том, что мне надо было придумать, как добраться до университета. Даже если бы мне пришлось идти пешком, я просто вышла бы в июле и добралась туда к сроку. Хотя, возможно, Уэстон сможет меня подбросить до того, как уедет в Даллас или Дьюк.
Эта мысль согревала меня, пока я шла по длинному коридору к своему шкафчику, расположенному возле самой библиотеки. Я специально попросила шкафчик именно там, потому что библиотека была отгорожена от коридора только стеклянной стеной, так что миссис Бош, наша библиотекарша, строго следила за порядком.
Я вытащила книги из своего рюкзака и повесила его на крючок. Внезапно что-то заслонило падающее на меня из окна солнце, и я обернулась. Справа от меня, прислонившись к соседнему шкафчику, стоял Уэстон.
- Что делаешь сегодня после работы?
Я пожала плечами.
- Поехали в Лос Потрос (Los Potros - популярный в Блэквелле мексиканский ресторан)?
Я осмотрелась, а затем кивнула.
Лицо Уэстона просияло, и он ушел, даже не пытаясь скрыть то, что мы с ним говорили. Я закрыла свой шкафчик, и Сара Гленн уставилась на меня своими большими темными глазами.
- Ты спишь с Уэстоном Гейтсом? - спросила она.
Я сузила глаза и с отвращением посмотрела на нее. Вот что значило жить в небольшом городке: если видели, как разговаривают два человека противоположного пола, то все думали, что они спят.
- Нет.
- Тогда что это было? Он пригласил тебя на свидание. Почему он это сделал?
- Он не приглашал меня на свидание. Ты неправильно расслышала, - сказала я. Фактически, это было правдой. Он не спрашивал меня напрямую.
- Все я правильно слышала, - отрезала Сара. - Пойду расскажу Олди.
- Давай, рассказывай. Она тебе не поверит. Решит, что ты пытаешься поссорить ее с Уэстоном, потому что сама положила на него глаз.
Сара мгновение обдумывала это, а затем ушла уже не с таким уверенным видом, как прежде. Я глубоко вздохнула и пошла в класс, хотя мои руки дрожали, а сердце было готово выскочить из груди. Внезапно откуда-то из глубины меня появилось мужество, о котором я не подозревала. И все же мысль о том, что Сара разрушит этот небольшой кусочек счастья, доводила меня до отчаяния, что даже мне самой казалось странным.
Все были слишком взволнованы предстоящей поездкой, чтобы доставать меня. Идя на седьмой урок, я осознала, что, как ни странно это было, сегодня был довольно хороший день. Неожиданно Уэстон взял свой стул и подтащил к моей парте, отчего во мне перемешались возбуждение и тошнота.
- Смотри, - сказал он, передав мне свой проект на альбомном листе, и я не смогла сдержать улыбку. На бумаге была нарисована девушка, смотревшая в окно. Ее лицо было в тени, и выделялись только ярко-голубые глаза. Колени девушки были прижаты к груди, и в руках у нее висело украшение: серебряное сердце с маленькими завитушками по краям. В его середине было написано одно-единственное слово: случайность.
- Это потрясающе, - прошептала я. - Она такая красивая.
Я почувствовала желание пройтись по ней пальцами, но мне не хотелось размазать карандаш.
- Это ты.
Я в шоке уставилась на него. Мы работали над этим проектом три месяца. Мои брови взлетели вверх, и я в сомнении покачала головой.
- Ты же лжешь.
- Нет, я говорю совершенно серьезно.
- Все готовы сдать свои итоговые проекты? - спросила миссис Кап, неторопливо заходя в класс в брючном костюме и с черной шалью поверх него. - Знаю, вы все усердно работали. В прошлые года вы забирали проекты домой, оформляли их и вообще делали с ними все, что хотели. Но в этом году я хочу от вас большего. На уроках вы узнали и Фолкнере и том, что вы должны уметь уничтожать свои работы, - она вздохнула. - Чтобы получить итоговую оценку, вам надо кое-что сделать, - она подняла рисунок Шеннон ЛаБлю и разорвала его пополам. Раздался громкий, неприятный звук, и мы все ахнули.
Рот Шеннон приоткрылся. Она огляделась, не зная, что делать. Миссис Кап подошла к Заку Скидмору, сидящему передо мной.
- Ну?
- Вы это серьезно? Я думал, это будет моя лучшая работа за все эти годы. Я столько рисовал ее, миссис Кап!
- Это последняя ступенька.
Зак на мгновение посмотрел на пол, затем вздохнул, взял свой рисунок, прекрасный пейзаж, и разорвал его пополам. Мы все поморщились, будто бы он порезал себе вены.
Затем учительница подошла к моему столу. Я усердно работала над этим проектом, тщательно вырисовывая мрачный коридор с картинами в викторианском стиле. Я разорвала рисунок на две половинки, и опять раздался этот неприятный звук.
Миссис Кап шагнула к Уэстону. Его проект все еще лежал на моей парте, сбоку от него.
- Уэстон.
- Это жестоко, - сказал он.
- Это урок. Не все уроки легки. Лучшие из них, те, из которых вы узнаете больше всего, самые трудные.
- Я не буду это делать, - сказал Уэстон, немного передвигаясь, чтобы телом прикрыть свое элегантное и нежное изображение меня.
- Это последняя ступенька, Уэстон. В это весь смысл.
Он встал, взял со стола рисунок и аккуратно свернул его.
- Тогда, думаю, я провалил задание, - он вышел из класса и по коридору направился к стоянке.
Миссис Кап покачала головой, а затем шагнула к следующему испуганному ученику.
***
- Это была ты? - ошеломленно спросила Фрэнки.
Я кивнула.
- На проекте по ИЗО, над которым он работал целых три месяца, была изображена... ты?
- Да, это была я.
- Ничего себе. И он провалил задание по ИЗО. Это так... трогательно.
- Я тоже так подумала, но не уверена, что все правильно поняла.
- Что можно неправильно понять? Это так романтично, что я могу умереть! - она упала на колени, делая вид, что рыдает.
- Это некрасиво, - сказала я, пытаясь сдержать улыбку.
- Это просто прекрааааааасно! Не могу поверить! Хаха!
- Остановись, - сказала я, ложечкой зачерпывая M&Ms и кидая в ванильное мороженое.
Она встала.
- Прости.
Я передала "Blizzard" с M&Ms маленькой девочке. Она развернулась и отошла, уступая место следующему клиенту, Олди. Ее глаза были красными, и она явно напилась.
- Что ты творишь? - спросила она сорвавшимся голосом.
- Мы просто шутили. Чем я могу помочь?
- Да пошла ты. Ты понимаешь, о чем я говорю, Истер, - закипая, сказала она.
Я попыталась придумать правильный ответ, но она пришла не унижать меня. Рядом с ней не было другой Эрин или кого-то еще. Она немного наклонила голову, недовольная моим молчанием.
- Ответь мне. И не смей притворяться невинной. Мы обе знаем, что происходит.
Фрэнки подошла ко мне.
- Она на работе, Олди. Ты можешь поговорить с ней позже.
- Нет, не могу, - сказала она со слезами в глазах. - Потому что через полчаса уезжаю на остров Падре. Я должна была ехать с Уэстоном, но он вдруг решил, что не хочет этого, так что я еду с Сонни. Объясни мне, почему, Истер.
- Я не могу говорить за него.
- Ну, кому-то придется. Единственное, что он сказал, это то, что мы больше не можем быть вместе.
- Он расстался с тобой?
Олди положила обе руки на небольшой прилавок перед окошком.
- Это то, что ты хотела, верно?
- Я этого не ожидала, - сказала я, и это было правдой.
- У него не было много времени, чтобы все мне объяснить, потому что он торопился в Понка-Сити (небольшой городок, расположенный недалеко от Блэквелла), чтобы оформить какой-то дурацкий рисунок.
Я поперхнулась.
- Он... что?
- Ты меня слышала, Истер. Почему ты так поступаешь со мной?
- Мне жаль, - сказала я, чувствуя то же ощущение, что и при разговоре с Сарой. - Почему я так с тобой поступаю?
- Неужели он обманывал меня? Я должна знать!
Фрэнки положила руку себе на бедро.
- Какая разница, если вы расстались?
Глаза Олди уставились на Фрэнки.
- О, просто иди и роди еще одного ребенка, Фрэнки.
Фрэнки медленно отодвинула меня и наклонилась к окошку.
- Разворачивайся и уходи, или поедешь в поездку с подбитым глазом. Потому что я достану тебя даже через это окошечко.
Олди закатила глаза и начала уходить, но затем резко остановилась и вернулась.
- Смотри сама, Истер. Когда я вернусь, моей главной задачей станет сделать тебя настолько несчастной, что ты предпочтешь закончить обучение на дому. Думаешь, до этого был комар? Это были цветочки.
- Звучит как угроза, - прищурилась Фрэнки, смотря на Олди.
Та улыбнулась, выглядя страшнее, чем когда-либо прежде.
- Я не угрожала. Я просто рассказывала ей, как пройдут ближайшие шесть недель ее жизни.
- Это то же самое, - сказал Фрэнки.
- Поеду наслаждаться своими весенними каникулами. А ты попытайся насладиться своими.
- Обязательно, - сказала я, приподнимая подбородок.
Она взглянула на меня так, что в жилах застыла кровь, а затем вернулась к своей Хонде.
- Ха! Отличный ответ! - сказала Фрэнки, находясь почти в эйфории от этой стычки.
Я присела на прилавок.
- Она ведь серьезно. Каникулы закончатся, и для меня начнется ад.
- Какая разница? - сказала Фрэнки, подмигивая мне.- У тебя есть твой Уэстон.
- Он не мой.
- Он оформлял твой рисунок, - она вздохнула.
- Это все очень странно. С младших классов каждый день повторялось одно и то же. Становилось все хуже и хуже, а теперь все... Не знаю.
- Стало изумительным?
- Изменилось.
Фрэнки кивнула. На стоянку заехал внедорожник, из которого выскочили четыре ребенка. Мы с Фрэнки вернулись к работе. Я не могла дождаться начала весенних каникул. Если после них меня ждал ад, надо было наслаждаться каждой их минутой.
ГЛАВА 8
Грузовик Уэстона припарковался около "Dairy Queen". Я вручила ему двойной вишневый вафельный рожок, будто бы он и так не выглядел безумно счастливым. Улыбка Уэстона расползлась по всему лицу.
- У меня есть время пойти домой и переодеться? - спросила я.
- Нет. Хочу поскорей показать тебе кое-что.
Мы подъехали к его дому. Окна были темными, а в гараже не было машин его родителей. Несмотря на то, что сейчас были выходные, весь город, казалось, вымер. Большинство детей, как и их родители, уехали отдыхать, и Блэквелл погрузился в недельный сон. Так было каждый год.
- Твои родители уже уехали?
Он кивнул.
- Сегодня утром.
- Что они сказали насчет того, что ты остаешься дома?
Он придержал для меня дверь, и я прошла вперед.
- Ну, все прошло немного странно. Они были сбиты с толку, и мама беспокоилась об Олди, но, мне казалось, они испытали облегчение. Думаю, они разрешили мне поехать, потому что мне уже восемнадцать, но все равно беспокоились за меня.
- Это имеет смысл.
- Они спросили меня, хочу ли я покататься на лыжах, но это первый их отдых без детей, так что они сами были рады, когда я отказался.
Я усмехнулась. Жизнь Уэстона привлекала меня. То, как близок он был с родителями, как они понимали друг друга и заботились о членах своей семьи, было мне чуждо. Но больше всего мне нравилось, как спокойно и без криков они решали свои проблемы.
Мы подошли к главной лестнице, Уэстон включил свет и мы стали подниматься наверх по винтовой деревянной лестнице с полированными перилами. Мне нравился его дом. Он был настолько чистым и оформленным с такой заботой, что больше напоминал фотографию из журнала. На глиняного цвета стенах висели фотографии Уэстона и его сестры Уитни, вместе и по отдельности, начиная с начальной школы и заканчивая этим годом.
Дойдя до конца лестницы, мы оказались в еще одном коридоре, и Уэстон открыл последнюю слева дверь, жестом показывая мне пройти. В комнате все еще было темно, когда я вошла, и Уэстон, следовавший за мной, включил свет, после чего я увидела его кровать, комод и письменный стол. Как и везде в доме, у каждой вещи было свое место. Везде было чисто, и пахло свежестью. Кровать была ровно застелена темно-синим покрывалом, сверху которого лежала подушка. Стол был чистым, все вещи лежали на своих местах, а новенький компьютер был включен.