Цветок для счастливого дома - Тереза Карпентер 13 стр.


– Спасибо, что предупредили. Я попрошу Сиерру включить в список приглашенных вас и одного из ваших коллег, – сказала Грейс.

Наконец Хунт вышел из комнаты. Грейс плотно закрыла за ним дверь и бросилась к Джексону.

– Что случилось? На тебе лица нет, – заговорила она.

Джексон застонал.

Грейс вытащила из сумки таблетки и бутылку с водой и принялась растирать ему виски, чтобы хоть как-то уменьшить мучительную головную боль.

– Ты что-то вспомнил? – допытывалась она.

– Я все вспомнил.

– Поздравляю!

Она была искренне за него рада, однако беспокоилась, не нанесут ли воспоминания душевную травму. Джексон выглядел очень измученным.

Грейс помогла ему подняться, он одарил ее благодарной улыбкой. Они вышли в холл.

– Обопрись на меня, – попросила Грейс. – Все будет хорошо.

Глава 12

С первого взгляда на Джексона становилось ясно: этот человек богат и уверен в себе. Дорогой смокинг, безукоризненная осанка. Впервые за все время их знакомства Грейс была абсолютно спокойна за него. Он в своей стихии. От его волнения и усталости не осталось и следа.

Утром, когда они вернулись домой после встречи с детективом, он, не раздеваясь, упал на кровать и проспал несколько часов. Около четырех Грейс разбудила его и предложила никуда не ехать. Но он сказал, что чувствует себя прекрасно.

И сейчас она задумчиво наблюдала за ним. Вот он посмеялся чьей-то шутке и присоединился к группе мужчин. Весь вечер Джексон занимал Грейс разговорами и следил, чтобы она ни на минуту не осталась одна. И вот теперь он отвлекся. Грейс вдруг почувствовала себя здесь чужой. Даже захотелось уйти под каким-нибудь благовидным предлогом. Но тут Джексон вернулся.

– А я думала, ты обо мне забыл.

– Прости, пожалуйста. Кстати, я говорил, что сегодня вечером ты выглядишь бесподобно?

"Вот хитрец! – подумала Грейс. – Хочет задобрить меня комплиментами".

Впрочем, она и сама была довольна своим видом. Красное платье, которое он все-таки уговорил купить, очень шло ей, подчеркивало ее женственные формы. Тем не менее Грейс было немного грустно. К Джексону вернулась память, и она ему больше не нужна. Скоро они разойдутся, и она станет для него всего лишь воспоминанием.

– Ну что ж, рада это слышать, – улыбнулась Грейс. – Я никогда не забуду этот чудесный вечер. Чувствую себя словно Золушка на балу.

– Хм! Это что же получается, я Прекрасный принц?

– Кстати, держишься просто прекрасно. Сразу видно, что попал в свою стихию. От беспомощного и неуверенного в себе Джея Ди не осталось и следа. Все смотрят на тебя с восхищением.

Джексон обнял Грейс за талию и притянул к себе.

– А я думал, что меня недолюбливают.

– Возможно, ты ошибался. Кстати, тебе не стоит оставлять гостей одних. Я посижу здесь, а ты пойди, пообщайся с людьми.

– Ты плохо себя чувствуешь? – с беспокойством глядя на нее, спросил Джексон.

– Нет, просто мне кажется, что я тебя отвлекаю.

– Наоборот. – Он поцеловал ее в губы. – Без тебя я бы не справился. И вообще, твое присутствие меня успокаивает.

Грейс почувствовала к нему невыразимую нежность и, не удержавшись, поцеловала его в щеку.

Он взял ее под руку и подвел к группе людей, стоявших в другом конце комнаты. К ним подошел Клэй.

– В тоннеле казино слышали странный шум, – доложил он встревоженно.

– Странный шум? – переспросил Джексон.

– Кажется, кто-то пытался туда проникнуть. Хунт, его коллега и наши охранники отправились узнать, в чем там дело. Возможно, ложная тревога. Но пока все не выяснится, я не отойду от вас ни на шаг.

– Это может быть Ванесса? – спросила Грейс.

– Если так, все даже к лучшему. Мы сможем, наконец, ее арестовать, – ответил Клэй.

– Я могла бы помочь в ее задержании. Ведь я работала в полиции.

– Хорошо, – кивнул Клэй. – Если нам понадобится помощь, будем иметь вас в виду.

Джексон, нахмурившись, повернулся к Грейс.

– Я против того, чтобы ты подвергала свою жизнь опасности. – Он смотрел ей прямо в глаза. – И не только сейчас, ты вообще должна сменить род деятельности.

– Но ведь я только и умею что рисковать своей жизнью. Больше ни на что не способна.

– Я не допущу, чтобы ты продолжала заниматься такой работой.

Он сказал это с таким искренним чувством, что Грейс задумалась: возможно, он действительно прав?

– Я буду осторожна, – заверила она. – Кстати, совсем недавно ты сам поддерживал мое решение устроиться в ФБР.

– Теперь я понимаю, насколько был не прав. Почему бы тебе не стать воспитателем в детском саду или флористом?

– Флористом? – Грейс не могла поверить своим ушам. Она никогда не любила цветы. Более того, была не в состоянии вырастить даже кактус. – У тебя голова не болит? А то несешь какой-то бред.

– Просто не хочу, чтобы ты подвергала свою жизнь опасности, – упрямо твердил Джексон. – А работая в полиции, ты рискуешь каждую минуту.

– Ну, ладно, я подумаю.

В эту минуту у Клэя в кармане заработала рация.

– У меня для вас хорошие новости, – сообщил Клэй, поговорив с кем-то из подчиненных. – Ванессу арестовали.

На следующее утро Грейс проснулась оттого, что Джексон поцеловал ее. Он уже встал.

– Спи, Грейс. А у меня дела.

Он ушел, но о том, чтобы уснуть, не могло быть и речи. Вчера произошло очень много событий. Грейс вспомнила об этом, и спать абсолютно расхотелось.

Она была рада, что Ванессу арестовали и Джексону больше ничего не угрожает. Но одновременно испытывала странное беспокойство, не догадываясь, с чем оно связано. Возможно, пока Ванесса была на свободе, Грейс надеялась, что Джексон не оставит ее. Ведь рядом с ней он чувствовал себя в безопасности. А что теперь? Вообще, он очень изменился за последние сутки, стал более уверенным в себе человеком, хотя и более отстраненным. Новому Джексону уже не требовалась поддержка, новый Джексон и сам в состоянии справиться с любой проблемой. У нового Джексона появились важные дела. А как же чувства? Вряд ли этот новый Джексон способен испытывать сильные чувства именно к ней. Впрочем, какая разница, расстанутся они через неделю или через месяц? Все равно им никогда не быть вместе.

Ночью, когда они занимались любовью, Джексон был ласков и нежен. Все его мысли были сосредоточены только на ней. И она даже подумала, что ошибалась на его счет. Однако теперь, когда он чуть свет покинул ее, подозрения лишь укрепились.

Нет, им определенно нужно расстаться. И чем скорее, тем лучше. Ведь если их отношения затянутся, расставание станет для нее настоящей душевной травмой.

Грейс пошла в ванную, чтобы последний раз принять роскошный душ. Но вдруг просигналил телефон у нее в сумке. Это пришло сообщение от Джексона. Он писал, что закончил дела и вернется через несколько минут. У Грейс перехватило дыхание. Обязательно нужно сказать, что она собирается расстаться с ним прямо сейчас. Незачем откладывать этот разговор на потом.

Она быстро собрала свои вещи и поставила сумки у дверей. Он сразу же это заметит, все поймет и сам начнет трудный для нее разговор.

Но прошло уже полчаса, а его все не было. Чтобы отвлечься от тягостных мыслей и чем-то заняться, Грейс решила приготовить завтрак. Через несколько минут она услышала, как кто-то открывает ключом входную дверь.

– Прости, что задержался. – И Джексон поцеловал ее в щеку. – Кстати, я все утро думал о твоей работе, и мне пришла в голову одна идея. Хочу сделать тебе предложение.

Грейс с надеждой посмотрела на него.

– Я хочу предложить тебе работать в моей компании.

– Спасибо, но мне это не подходит, – сдавленным голосом отозвалась Грейс.

– Интерсно, почему? – искренне расстроился Джексон.

Глаза Грейс наполнились слезами. В глубине души, несмотря на все свои сомнения, она надеялась, что он сделает ей совсем другое предложение. А вместо этого…

Чтобы скрыть обиду и разочарование, она взяла со стойки поднос с завтраком и отнесла в комнату. Джексон пошел за ней.

– Ты можешь работать в компьютерной службе безопасности Клэя. Эта деятельность мало чем отличается от твоей предыдущей. Тебе тоже придется следить за порядком. Ведь в мире компьютерных игр царит жесткая конкуренция. Нашу базу данных постоянно пытаются взломать, чтобы выкрасть новые идеи. Но при этом тебе не придется рисковать своей жизнью.

– Между прочим, я разбираюсь в компьютерах на уровне обычного пользователя. А для подобной работы потребуются соответствующие навыки и образование, – возразила Грейс.

– Не скромничай. Я видел, как ты работаешь, и… – только сейчас он заметил ее вещи у входной двери и замолчал на полуслове. – Что это значит? Ты собираешься уехать, Грейс?

– Да. К тебе вернулась память, ты можешь теперь жить самостоятельно, без моей помощи. Я больше тебе не нужна. – Ее голос звучал абсолютно спокойно, она умела сдерживать свои чувства.

– Ты не права. Ты нужна мне. Прошу тебя, не уезжай, – попросил он и порывисто ее обнял.

Грейс замерла в его объятиях, наслаждаясь последними минутами их близости. Ведь больше они никогда не увидятся.

– Янне хочу уезжать. – Эти слова вырвались у нее как-то сами собой. – Но нам лучше расстаться как можно скорее. Наши отношения все равно закончатся рано или поздно. Как же ты сам этого не понимаешь?

– Почему бы тебе не устроиться на работу ко мне? Тогда мы всегда будем рядом, и между нами не будет никаких различий.

– Это плохая идея. – Она нервно тряхнула головой.

– Это прекрасная идея, – убежденно заявил он.

– Я хочу приносить пользу людям. А какую пользу буду приносить, выполняя работу, в которой ничего не смыслю? Да пойми же ты! Мы совершенно разные люди и совершенно случайно встретились. Ты попал в трудную ситуацию, я тебе помогла. Теперь ты поправился, тебе уже удалось вернуться к нормальной жизни, и я уверена, что сможешь снова стать счастливым.

– Я могу быть счастлив только с тобой. Пожалуйста, не уезжай! Нам же так хорошо вместе.

– Да, мы весело провели время. Но разве ты не видишь, Джексон, насколько мы с тобой разные люди? Я хочу обрести дом. А ты всю жизнь жил в гостиничных номерах, и тебя это абсолютно устраивало. Я покупаю себе одежду на дешевых распродажах, а ты в дорогих бутиках. Я ценю порядок и постоянство. А твоя жизнь – сплошной хаос. Ты творческий человек, твои планы могут измениться за одну минуту. Через несколько недель ты ко мне охладеешь. А я за это время окончательно к тебе привяжусь. И тогда мне будет еще тяжелее расстаться с тобой, чем сейчас. Я люблю тебя.

– Что? – удивился Джексон. В эту минуту у него был ужасно глупый вид.

Она смутилась, словно девочка-подросток, которая только что призналась однокласснику в любви.

– Не волнуйся. Я не стану добиваться ответного чувства, – успокоила она. – Желаю тебе счастья!

И с нежностью поцеловала его в губы.

* * *

– Сэр, – окликнули Джетро, и он обернулся с недовольным видом. У них с Райаном, Клэем и Сиеррой предстоял важный деловой разговор.

– Менеджер отеля сообщил, что в номере мистера Хоука слышен звон бьющегося стекла и жуткий грохот. Он вам сейчас перезвонит.

Все вскочили со своих мест и бросились к двери. В кармане Клэя завибрировал телефон.

– Где Хоук? – бросил он в трубку. – Он один? Вы уверены? А где мисс Делани? Хорошо, я сейчас буду. Постучите к нему. Если он не ответит, ломайте дверь.

– Что происходит? – спросил Джетро. – Джексон что, решил разгромить свой номер?

– А где Грейс? – вставила Сиерра.

– Двадцать минут назад вызвала такси и уехала в аэропорт, – сообщил Клэй.

– Может быть, он сходит с ума из-за нее?

– На него это не похоже.

Они вышли из лифта. Около двери, ведущей в номер Джексона, стояли четверо охранников.

– В номере никого, кроме мистера Хоука, сэр, – доложил один из них. – В комнатах жуткий беспорядок, но сам он цел и невредим.

– Вы можете идти, – Клэй отпустил его.

Вдруг в номере что-то грохнуло и раздались страшные проклятия.

– Давайте сделаем так. Я войду туда один. И если что-то будет не в порядке, позову вас, – предложил Джетро.

Джексон стоял посреди гостиной. Под ногами у него лежали осколки посуды. Казалось, на номер обрушился торнадо. Кофейный столик был перевернут. Вещи разбросаны.

– Да ты разнес весь номер. – Джетро огляделся по сторонам. – Расскажи, что случилось.

– Грейс уехала.

– Знаю.

– Я просил ее остаться со мной, но она все равно уехала.

– Ты сделал ей предложение?

– Нет, я предложил ей работу.

– Понятно.

– Она призналась мне в любви, – продолжал Джексон.

Он ненадолго задумался. Все так сложно и запутанно. Но одно знает точно: он не может жить без Грейс.

– Она уехала. Почему люди, которых я люблю, всегда исчезают из моей жизни? Сначала моя мать, а теперь вот Грейс.

– Ну, у тебя хотя бы в раннем детстве была мать, – заметил Джетро. – А меня мать выбросила в мусорный контейнер, как только я родился.

– Господи! – воскликнул Джексон. – Я этого не знал.

– Я просто никому не рассказывал. Это не то, чем стоит гордиться, – сказал Джетро. – Не расстраивайся. Женщины никогда надолго не задерживались в твоей жизни.

Джексон задумался. Ему вдруг вспомнилась покойная мать, и на душе стало очень тяжело. А теперь вот и Грейс останется всего лишь воспоминанием. Хотя после признания Джетро Джексон понял, что ему грех жаловаться.

– Джетро, мы с тобой словно родные братья. Но Грейс уехала, и теперь…

– Да вернется она, не переживай. Ты допустил ошибку, предложив ей работу. Она, вероятно, ждала совсем другого. Предложения руки и сердца. Она ведь действительно тебя любит. Разве ты этого не понял?

Джексон ничего не ответил. Ему вдруг вспомнилось, как сегодня утром он проснулся и покинул ее. Почему он не остался с ней? Неужели дела оказались для него важнее любимой женщины?

– Я сделаю все, чтобы ее вернуть, – решительно заявил он.

Во время двухчасового перелета из Лас-Вегаса в Сан-Франциско Грейс одолевали сомнения. Правильно ли она поступила? С одной стороны, оставаться с Джексоном унизительно. А с другой… Еще никого она так не любила. И он относился к ней если не с любовью, то с симпатией.

Грейс всю свою жизнь пыталась наладить отношения с мужчинами. Сначала с отцом, потом с возлюбленными. Но всегда натыкалась на непробиваемую стену равнодушия. Нет, она больше никогда не позволит мужчинам так к ней относиться. И уж тем более Джексону.

Она вошла в гараж в отеле "Пиннэкл" в Сан-Франциско и обомлела. Джексон стоял, облокотившись на ее внедорожник.

– Что ты здесь делаешь? – потрясенно спросила она.

Джексон молча улыбался.

Грейс пожала плечами и попыталась пройти мимо Джексона, чтобы сесть в машину, но он преградил ей путь.

– Джексон, это бесполезно, – устало сказала она. – Наши отношения все равно долго не продлятся.

– Я не позволю тебе исчезнуть из моей жизни.

– Ты так хочешь, чтобы я работала в твоей компьютерной службе безопасности? Но почему? Ведь на это место наверняка найдется масса желающих.

– Перестань, Грейс. Теперь я понимаю, до какой степени тебя обидел. Но я еще не до конца оправился от травмы и не всегда могу мыслить ясно.

В этот момент в гараж вошла влюбленная парочка. Они весело смеялись и с нежностью смотрели друг на друга. Сердце Грейс мучительно сжалось. У них с Джексоном никогда не будет ничего подобного.

– Господи, как я устала, Джексон. Не хочу снова проходить через это. Мы разные люди. Ты никогда не сможешь меня полюбить. А я…

Он нежно прикрыл ей ладонью рот.

– Тише! Нам с тобой было хорошо вместе. И я уверен, так будет всегда. Да, мы разные люди. Но, обещаю, мы привыкнем друг к другу.

– Ты намучаешься со мной. Не так-то легко работать с человеком, который ничего не смыслит в деле, – Грейс улыбнулась сквозь слезы.

– Да забудь ты, наконец, об этой работе! – Джексон наклонился и нежно поцеловал ее. – Ну зачем сейчас об этом думать? Представь, у нас впереди еще целая жизнь. Я хочу, чтобы ты всегда была рядом. Именно поэтому предложил тебе работать у меня. Но у меня есть предложение и получше.

Он что-то вытащил из большой сумки и протянул Грейс. Это был невероятно красивый цветок в горшке.

– Что это? – удивилась она.

– Это цветок для нашего нового дома. – Его голос чуть заметно дрогнул. – Я тоже мечтаю о том, чтобы обрести дом, Грейс Делани. В Сан-Франциско или в Лас-Вегасе. Все будет зависеть от тебя.

– Я хочу открыть частное детективное агентство, – сообщила Грейс. – У меня уже есть кое-какой опыт. Ведь я помогла тебе вспомнить прошлое и узнала, кем был твой отец.

– Правда? – озадаченно глядя на нее, спросил Джексон. – Это так здорово. Ты удивительная женщина, Грейс. Ты выйдешь за меня?

Глаза ее наполнились слезами. Неужели все это правда? У нее будет дом и любимый мужчина? Может быть, Джексон действительно ее любит?

– Ты в самом деле хочешь на мне жениться? – Грейс не смела и надеяться на такое чудо. – Но почему?

– Потому что до встречи с тобой я не знал, что такое счастье. У меня были деньги, слава, репутация, уважение окружающих. Но только в том дешевом отеле в Санта-Розе я понял, что значит быть счастливым. Потому что рядом оказалась ты. И потому что я тебя люблю.

Джексон обнял ее. Грейс обхватила его за шею и поцеловала в губы. В этот поцелуй она вложила всю свою любовь, всю свою нежность. Джексон с готовностью ответил на ее поцелуй.

– Это был твой ответ? – спросил он, оторвавшись от ее губ.

– Да.

– Значит, ты выйдешь за меня?

Грейс кивнула.

Назад