И Майклу это тоже нравилось. Он ощущал себя так, словно самый сладкий его сон вдруг стал явью. Каждый очередной успех только разжигал его аппетит! Майкл жил в старой квартире просто потому, что не было времени на переезд. Он успел только приобрести несколько новых костюмов, потому что ему часто приходилось бывать на встречах.
Он вошел в маленький кабинет, выходивший окнами на улицу, где работали программисты. На стене висела прекрасная акварель с изображением Мартас-Виньярд.
– Взгляни, – улыбнулся Опи.
Майкл вгляделся в экран. Графика для новой серии интерактивной классики – "Генрих V" Шекспира – в самом деле была что надо. С "Тумб райдером", может, и не сравнится, но родителям не составит труда привлечь к игре внимание своих чад.
– Хорошо, – сказал он, – хотя нет, не хорошо, замечательно. Продолжай...
– А можно мне отдохнуть в выходные?
– С ума сошел? – пошутил Майкл. – А где Диана?
– Она в своем кабинете. Сидит там уже час с каким-то парнем.
– А-а. – Майкл отвернулся, чтобы Опи не заметил сердитого выражения его лица. Он никак не мог привыкнуть к Диане. Каждый день эта женщина являлась на работу в таком виде, что у него у него поднималось давление. То она надевала легкий облегающий костюм небесно-голубого цвета, то закрытое платье, которое, пусть и не открывало грудь, зато соблазнительно ее подчеркивало. Даже туфли у нее выглядели весьма волнующе: изящные босоножки, при взгляде на которые он почему-то сразу думал о кружевных чулках и бюстгальтере. Макияж у нее всегда был едва заметный, но при этом как нельзя лучше подчеркивал чувственную полноту ее губ, красивые скулы и ухоженные темные брови, едва тронутые щипцами. Диана каждый день по-разному укладывала волосы. Иногда он начинал гадать, что за прическа будет у нее на следующий день: гладкий шиньон, девчоночий хвост, французские косички или распущенные локоны, как в рекламе шампуня?
Каждый день он собирался сказать ей, что нельзя одеваться так вызывающе.
И каждый день понимал, что придраться не к чему.
Диана оказалась хитрее его. Она знала, как соблюдать установленный начальником дресс-код, ломая при этом самый его дух. Разве мог Майкл возразить против длинного белого платья с коротким рукавом? При этом он не мог не замечать тонкой полоски кружева на груди, умопомрачительной попки, плоского животика и стройных ног под тонкой тканью юбки.
На сегодня у нее не было назначено никаких встреч. Чичеро гордился тем, что знает наизусть ее расписание. Когда речь шла об официальной стороне бизнеса, Диана Фокстон была незаменима. В банках и адвокатских конторах ее просто обожали. Майклу нравилось наблюдать за тем, как работает эта женщина. А она в прямом смысле слова обрабатывала всех эти людей: длинные стройные ноги, обутые в туфли, как нельзя лучше сочетавшиеся с одеждой и густыми ухоженными волосами а также стильный, недостижимый британский акцент – все вместе создавало своего рода визитную карточку "Империал геймз".
Он видел, с каким вниманием мужчины слушали ее. Майкл не мог понять, что их на самом деле интересует: рост продаж или ее голос, продукция или ее глаза. Женщины-руководители также подпадали под ее влияние. Забывая флиртовать с ним, они во все глаза смотрели на его всегда свежую и подтянутую помощницу.
Майкл всегда знал, что их время настанет. Диана совсем не похожа на увядающую фиалку, раздраженно думал он. Она прекрасно понимала, как действует на мужчин. Она улыбалась, красивым жестом отбрасывала назад блестящие волосы и одевалась так, чтобы подчеркнуть свое великолепное тело. Рано или поздно она приведет в офис бойфренда, и Майкл заранее знал, что возненавидит его. Это будет такой же двуличный слизняк, как Эрни Фокстон. У Дианы отвратительный вкус на мужчин, и он не потерпит у себя в офисе ни одного из них.
Он направился к выходу, не обращая внимания на оклики других сотрудников. Дверь в кабинет, где они проводили встречи с инвесторами и аналитиками, была закрыта. Оттуда доносился приглушенный взволнованный голос Дианы, разговаривавшей с каким-то мужчиной.
Он постучал:
– Диана?
– Да, Майкл, у меня встреча.
Холодный акцент взбесил его. Не долго думая он повернул ручку и ворвался в кабинет.
Пожилой мужчина держал Диану за руку. Весьма состоятельный с виду человек, у которого из кармана пиджака торчал белоснежный платок. Несмотря на осеннюю жару, на нем даже был жилет. Майклу он сразу не понравился.
– Могу я вам чем-нибудь помочь? – мягко осведомился он.
Мужчина повернулся и глянул на него так, словно Майкл грязью у него на подошве.
– Нет, не думаю. У меня приватный разговор с миссис Фокстон.
Майкл проигнорировал смущенное выражение лица Дианы.
– Ее дела – мои дела. Я Майкл Чичеро.
– Да, мне это известно, сэр. – В его устах обращение "сэр" прозвучало как оскорбление. – Но я хочу иметь дело только с Дианой Фокстон.
Майкл сложил руки на груди и с удовлетворением отметил испуганное выражение, появившееся на лице мужчины при виде его мускулов.
– Мы уже закончили, – поспешно проговорил он.
– Конечно. Разрешите вас проводить, – ровным тоном произнес Майкл. Диана была рассержена, но виду не подавала. Хватит, нечего ей флиртовать с богатыми стариками на рабочем месте.
– Я знаю, где выход...
Мужчина собрал свои бумаги и вышел из кабинета, бросив Майклу скомканное "до свидания".
Майкл повернулся к Диане. Сегодня на ней были широкое розовое платье и пиджак с неровным краем и рукавами три четверти. Цвет гармонично сочетался с золотистым оттенком ее волос и легким цветочным ароматом духов.
Она нарядилась специально для этого парня? Женщин невозможно понять. Почему деньги значат для них так много? Неужели она недостаточно зарабатывает?
Перед внутренним взором Майкла возник интерьер ее прежней квартиры. Что ж, по сравнению с пентхаусом в районе Центрального парка ее нынешнее жилье определенно не котируется. Иногда Диана надевала по нескольку раз одни и те же вещи, но в разных комбинациях. Наверное, ее это не устраивает. Она по-прежнему вела себя как светская дама и, видимо, всеми силами стремилась занять привычное положение в обществе.
Совсем как Айрис.
"Это меня не касается, – сказал себе Майкл. – Я должен заниматься делом".
– Что делал здесь этот человек? – рявкнул Майкл. – Это мой офис, и здесь вам не место для развлечений.
– Что вы о себе возомнили? – возмутилась Диана. Она побелела от гнева, и ее голубые глаза превратились в льдинки. Она приблизилась к нему. – Я же сказала, что у меня приватный разговор. Как вы посмели ворваться в кабинет?
– Я могу делать все, что захочу. Я начальник.
Диана рассмеялась:
– Я что, не имею права пятнадцать минут побыть одна? Я день и ночь трудилась на вашу компанию, босс.
– Ты думаешь, что пожертвовала многим ради "Империал геймз"? Нет, ты даже не знаешь, что это такое, – презрительно бросил Майкл.
Диана размахнулась и влепила ему звонкую пощечину. Майкл был потрясен настолько, что в первые секунды никак не отреагировал. Если бы он знал, что такое может случиться, он бы успел удержать ее руку. Он никогда не позволял женщинам бить себя по лицу. Если бы мужчина позволил себе такое, он тут же получил бы по заслугам. Пощечина Дианы не причинила ему ни малейшего вреда, но Майкл все равно разозлился.
У него был большой соблазн перекинуть ее через колено, задрать юбку и хорошенько отшлепать. Она заслужила этот урок.
– Что ты делаешь? – спокойно осведомился он.
– Я делаю то, что хочу, – парировала Диана. – Ты считаешь, я ничем не пожертвовала ради компании? Позволь мне кое о чем рассказать тебе. Только что здесь был мой адвокат.
– То есть? – не понял Майкл.
– Ты не понял? – Диана отбросила назад волосы. В этот момент она показалась Майклу дикой и необузданной амазонкой, и ему отчаянно захотелось снять с нее пиджак и разорвать платье до середины. Конечно, это ничего не значит, убеждал себя Майкл. Он бы точно так же мечтал о любой хорошенькой женщине. – Хочешь, чтобы я объяснила? Ну конечно, ты был так занят управлением своей дурацкой фирмой, что даже не замечал меня! До того, как я оказалась здесь, у меня была другая жизнь. И я пыталась урвать хотя бы частичку от нее. Ты даже не попытался мне помочь. Я думала, мы сможем стать друзьями, но, видимо, я ошибалась.
Диана взяла со стола бумаги и сунула их в руки Майклу.
– Это бумаги о разводе. Я только что заплатила адвокату миллион долларов за несколько телефонных звонков.
Мйкл даже не взглянул на документы.
– Мне очень жаль, но ты сама виновата.
– Что? – выдохнула Диана.
– Разумеется. – Господи, до чего же противно, когда он так смотрит на нее из-под густых черных ресниц, словно он всезнающий старик, а она юная глупышка. – На сей раз я прощаю тебе импульсивное поведение, но не смей обвинять меня в своих неудачах. Надо было с самого начала идти к адвокату. Ты могла бы развестись на более выгодных условиях, но ты тянула до последней минуты. Разве я виноват в этом?
Диана не знала, что сказать. Иногда она ненавидела этого человека. В душе у нее снова поднялась волна гнева. Ей хотелось снять напряжение, и не долго думая она занесла руку, чтобы снова ударить Майкла.
Но у него оказалась хорошая реакция. Он выбросил вперед руку и вцепился в ее запястье. Как Диана ни старалась, высвободиться она так и не смогла. В следующее мгновение он прижал ее к себе, обхватил руками ее лицо и яростно впился в губы.
Глава 27
Над Римом занимался золотистый рассвет, предвещая еще один жаркий солнечный день. Фелисити Метсон вздохнула. Как же ей надоело мотаться по всему свету в компании с Эрни, который оказался весьма привередлив. Ей не было никакого дела до развалин Древнего Рима, превратившихся в царство диких маков и юрких черных ящериц, сновавших туда-сюда, как язычок новой горничной Эрни. Что касается церквей эпохи Возрождения со скульптурами да Винчи и живописью Рафаэля, то Фелисити чувствовала себя в них неуютно. Что за глупое морализаторство! К чему выставлять шедевры на обозрение плебсу? Все ее существо восставало против того, чтобы толстые итальянские мамаши и их мужья-работяги с обгоревшими лицами и в дешёвых костюмах пялились на "Моимея" Мекеланджело после мессы в церкви Санта-Мария-Маджоре. Разве способны они оценить подлинное искусство? Лучше отправлять такие вещи в музей или продавать. Ей, например.
Фелисити представила, как статую доставят в ее новый дом подаренный Эрни к свадьбе, которая была окружена вниманием прессы. К сожалению, у него пока нет денег на этот шедевр, но Фелисити надеялась, что сделка с синьором Берталони из итальянского конгломерата "Медиа чинкве" обеспечит недостающие средства. Надо думать масштабно. Разве Майкл Эйзнеп не утверждал, что можно разбогатеть, просто управляя компанией?
Фелисити позвонила в службу доставки в номер. Отель "Консул Марк" был самым новым и самым роскошным в Риме Он располагался неподалеку от Колизея и отвечал вкусам самых требовательных туристов. Фелисити настояла на том, чтобы иметь отдельные апартаменты. С одной стороны, она не хотела, чтобы он видел, как она наводит красоту. С другой – новая горничная Цзюн Ли должна была иметь к нему беспрепятственный доступ по утрам. Фелисити считала, что успех брака зависит от состояния души Эрни. Им обоим нравилось делать вид, что ничего особенного не происходит.
Эрни не догадывался, что Цзюн Ли и все ее предшественницы были наняты лично Фелисити у одной серьезной дамы с Западного побережья. Она платила наличными и называлась другим именем из соображений безопасности, а также звонила из автоматов и пользовалась услугами старой доброй почты, рассылая пакеты из разных почтовых отделений города, один раз даже из Бруклина.
Конечно, ситуация сложилась несколько унизительная, размышляла Фелисити. Но ни Эрни, ни окружающие ни о чем не догадывались. Случай с Дианой дал Фелисити понять, чтб нужно для счастья Эрни, и она не собиралась рисковать своей удачей. Кроме того, жених снова ввел ее в общество. Единственное, чего не хватало молодой женщине, – это любви, но она старалась не думать об этом. Любовь – это сказка или в лучшем случае везение. Главное – встретить нужного человека в нужном месте и в нужное время. Встречаясь с морским офицером, она даже не рассматривала возможность брака. Она устала жить без денег. Выглянув в окно, за которым красовалась панорамама города, Фелисити похвалила себя за честность. Спасибо психологу, который научил ее всегда быть честной с самой собой.
Фелисити не отрицала своей тяги к роскоши. Если иным женщинам хочется бедности и романтики, это их дело. Фелисити была реалисткой.
В этот момент в комнате появился красивый официант с очаровательным акцентом. Молодая женщина встала с постели направилась впереди него на залитый солнцем балкон, позаботившись о том, чтобы мальчик увидел ее стройную загорелую ногу в вырезе атласного пеньюара персикового оттенка. Он улыбнулся и принялся расставлять на столике бокалы из ирландского хрусталя, фарфор и серебряные приборы. Завтрак состоял из небольшого грейпфрута, тоста с яблочным джемом, стакана свежевыжатого апельсинового сока и половины бутылки розового шампанского "Перье-Жуэ". Ничто в мире, по мнению Фелисити, не могло сравниться с шампанским в любое время суток. Она любила сделать глоток перед едой для лучшего пищеварения.
Протянув руку за купюрой в десять тысяч лир в качестве чаевых, молодой человек коснулся груди Фелисити. Она невольно изогнулась под его грубыми пальцами. Она так давно не испытывала оргазма с мужчиной! Эрни был не способен удовлетворить женщину. Тем не менее Фелисити решительно отстранилась и холодно улыбнулась официанту.
Она вдоволь наслушалась о поведении итальянцев в спальне. Но разве получасовой секс мог соперничать с бриллиантовым обручальным кольцом, новым фантастическим гардеробом и коттеджем на Мартас-Виньярд, недавно подаренным Эрни? Фелисити приложила все усилия для того, чтобы о разводе Эрни в обществе забыли: несколько удачных пожертвований, хорошо организованный ужин, и Майры Чен как не бывало.
Эрни смеялся над лихорадочными домыслами желтой прессы и никто из знакомых больше не заводил разговоров о его прошлой жизни.
Фелисити налила в бокал шампанского и подняла тост себя саму. Прислушиваясь к советам замужних нью-йоркски дам и не стараясь выделиться среди них, она сделала лучщую партию, чем Диана. В конце концов, разве эта англичаночк могла понять, что можно вылететь из клуба, если ты чем-то выделяешься среди его членов?
Диана наглядно продемонстрировала, что недостойна общества таких женщин, как Джоди Гудфренд, думала Фелисити отправляя в рот дольку грейпфрута и наблюдая за молодыми людьми, которые гоняли на мотоциклах по мощеной мостовой внизу. Девушки были одеты в потертые джинсовые шорты. На них не было шлемов, и они сжимали железные бока скутера стройными загорелыми ногами. В Италии все пили и курили, а день начинался с чашки эспрессо, такого крепкого, что в нем стояла ложка. Целыми днями эти девушки объедались джелати и при этом весили две унции, а потом выходили замуж и превращались в бесформенных итальянских мамочек в черных шалях. Такое впечатление, что солнце делает человека бессмертным. Наверное, Диана Фокстон тоже сочла себя бессмертной, когда бесследно исчезла с горизонта. Никто не знал, что с ней стало. Заполучив свой жалкий миллион, она буквально испарилась.
Фелисити сделала глоток и подождала, пока обжигающее шампанское согреет желудок. Диана ее больше не интересует. Единственное, о чем следует сейчас беспокоиться, – это о том, как произвести благоприятное впечатление на итальянцев, для которых Эрни поручил ей устроить вечеринку. Надо связаться с секретаршей и попросить ее принести Ролодекс. Синьор Эмарти любит кубинские сигары, синьорина Вителло – поклонница бейсбола. Специально для нее Фелисити раздобыла мячик с автографом Марка Магуайра. Она не сомневалась, что их с Эрни вечер станет сенсацией.
Солнечные лучи взлетели вверх по древним стенам, окрасив охристые дома ванильным светом. Через час Цзюн Ли закончит "массировать" Эрни. Затем Фелисити позвонит ему и пожелает удачного дня, как образцовая женушка.
– Ну, тогда, я думаю, сделка состоялась. Эрни встал и с довольным видом обвел небольшой зал, отделанный деревянными панелями. В офисе "Медиа чинкве" меньше места, чем в его дворце из хрома и стекла, но зато здесь пахло большими деньгами. Эрни умел работать в любой обстановке, будь то Мэдисон-авеню, Уолл-стрит или даже этот кабинет, отделанный красным деревом оттенка бургундского вина, царство пожилого джентльмена, где тихо урчал кондиционер, а в воздухе витал сигарный дым и легкий аромат аниса из бутылки "Самбуки", которую Берталони всегда выставлял на стол, когда подавали кофе. Подумать только, эти сволочи фыркнули, когда Эрни попросил кофе без кофеина. Никто в этой проклятой стране не ел обезжиренной пищи и не пил диетической колы с кофе без кофеина. Ну и черт с ними, пусть посмеются. Последним будет смеяться он, когда "Блейклиз" откроет отдел игрушек и выкупит время на европейском телевидении. Он, Эрнест Фокстон, вытащил издательский дом из ямы, и теперь настало время расправить крылья. Эрни чувствовал себя неуязвимым.
– Si, si. – Берталони широко улыбнулся, как настоящий итальяшка, и Эрни ответил ему спокойной улыбкой. Бизнесмены здесь были похожи на мафиози из гангстерских фильмов: они все были помешаны на уважении. Берталони создал многомиллионную империю в этой стране с сумасшедшей политикой и нестабильной валютой и теперь хотел слыть уважаемым человеком. Эрни легко мог с этим смириться. Он умел лизать задницу, если это сулило ему выгоды. – Давайте вечером встретимся, выпьем. Я хочу познакомиться с вашей супругой.
Эрни от души надеялся, что Фелисити организует все по высшему разряду и не забудет про подарки. Она должна справиться. Эрни ни на секунду не сомневался в ней.
– Вообще-то она пока не супруга, а невеста. Я разведен, – сказал Эрни и тут же пожалел об этом. По морщинистому лицу старика пробежала тень сомнения.
– Разведены? Плохо. Семья – это очень важно.
– Согласен, но бывшая жена ушла от меня. – Эрни постарался придать своему лицу печальное выражение, хотя в душе веселился. – Развод только что завершился, и мы с Фелисити очень хотим пожениться.
– А-а, – кивнул Берталони. – Очень плохо, что жена ушла, синьор Фокстон, а вот женитьба – это хорошо.
– Сегодня вечером вы обязательно познакомитесь с Фелисити, – заверил его Эрни. – Уверен, она вам понравится.
Его люди болтали с итальянцами, и Эрни не мог не гордится ими. Все-таки он умел выбирать нужных людей. По возвращении в Штаты Эрни хотел немедленно открыть отдел игрушек и стать еще более крупной величиной в индустрии развлечений. Он живо представил себе, как люди, которые уже сейчас в страхе разбегались перед ним, будут жаться по своим углам. Он станет новым Дональдом Трампом и под руку с Фелисити будет появляться во всех нужных местах. И все его враги буду раздавлены. Например, Диана, глупая корова, которая упустила шанс разделить с ним успех. А еще Майкл Чичеро. Бедненький мальчик, у которого отобрали конфетку! Он считал себя всезнайкой и хамил Эрни, как какой-нибудь вышибала из ночного клуба.