Улыбка для милой - Хэдер Макалистер 5 стр.


- Куда мы едем?

- В управление, чтобы ты мог воспользоваться базой данных.

В самом деле? Если когда и бывало, что победу вырывали из лап поражения, то это был именно тот случай, и он сам не знал, как ему это удалось.

Он считает ее сексуальной. Барри Саттон считает ее сексуальной! Он так сказал, и она ему поверила. И это была единственная причина, по которой Меган опять уступила Барри.

Если б она не находилась под таким сильным влиянием Барри, то признала бы, что он слишком уж преувеличивает важность исчезновения жениха. Следует сказать ему об этом.

- Барри, ты ведь понимаешь, что жених, возможно, занимается последними приготовлениями к медовому месяцу, или забирает подарок или прилетевших родственников в аэропорту, или просто-напросто прилег вздремнуть.

- Ах, вздремнуть? Не подумал об этом. - Барри открыл свой лэптоп. - Давай-ка я расскажу тебе, что мне удалось узнать об Огастусе Харгроуве и его дружке.

К тому времени, как они приехали в управление, Меган услышала историю об отмытых биографиях, охранной фирме, холодно-стальных взглядах, белом фургоне и его исчезновении из-под носа у Барри. Теперь она уже не считала, что он так уж преувеличивает.

Полчаса спустя, после того как они обнаружили, что Огастус Харгроув раньше работал на "Стерлинг Интернэшнл", она стала склоняться к мысли привлечь к этому делу детектива.

- Пока не надо, - сказал Барри.

Они просматривали еще один закрытый веб-сайт. Вообще-то не вполне надежный источник правильной и точной информации, но это было единственное место, где им удалось найти что-то мало-мальски стоящее о "Стерлинг Интернэшнл".

- Ты уверен, что это то, что нужно? - в третий раз спросила Меган.

- Тут говорится, что это прикрытие тайной организации исключительно для использования Конгрессом.

- Я умею читать.

- Тут говорится, что это в основном группа прошедших военную подготовку офицеров.

- Я же сказала, что умею читать. И не верю всему, что пишут на этих веб-сайтах.

Барри внимательно посмотрел ей в глаза. Лучше б он этого не делал.

- Меган, мы ничего не нашли об этой организации. Сплошной тупик. Это единственный намек на то, что это может быть.

У него такие потрясающие голубые глаза. Голубые-голубые.

- Я на сто процентов уверен, что "Стерлинг Интернэшнл" - правительственное прикрытие.

Его подбородок… идеален. Чудесной формы, с намеком на ямочку. Не слишком выступающий, не слишком скошенный. Идеально переходящий в скулы. Мужественный. Да, вот именно, мужественный.

- Думаю, конгрессмен Гэллоуэй замешан в этом деле, - продолжал Барри. - Он приезжает в родной город на свадьбу к друзьям, и ни с того ни с сего откуда-то появляется фургон наблюдения такой правительственной организации.

Он поставил стул рядом с ее стулом. Она глубоко вздохнула.

- Посмотри, что мы сможем найти о Гасе, Дереке и "Стерлинг Интернэшнл" в полицейских файлах. - Его взгляд был твердо сосредоточен на мониторе компьютера.

Сосредоточенность и целеустремленность тоже сексуальны. Они даже пахнут сексуально.

- Меган? - Он повернул голову.

- Мм? - Она встретилась с его взглядом.

- Файлы. Или лучше просто найди все, что можно, о Дереке Стаффорде.

Он склонился ближе, так близко, что она разглядела проступающую сексуальную щетину на идеальном подбородке и красивых скулах.

- Вот, - он протянул руку через ее грудь, и Меган стиснула зубы, надеясь, что он ее коснется, и одновременно страшась этого. - Я только напечатаю…

- Нет! - Увидев, как Барри вводит ее ключевое слово - этот проныра подсмотрел, когда она его печатала, - Меган очнулась от своего транса. - Не могу поверить, что ты подглядел мой код, - проворчала она.

Он небрежно пожал плечами и продолжал печатать.

- Я ужасно наблюдательный.

- А я ужасно зла.

- Меган, у нас не так много времени.

- Мы закончили, - она выключила компьютер.

- Меган, пожалуйста.

Глаза, подбородок, голос, сосредоточенность - это уж слишком!

Когда Меган приоткрыла ящик стола, чтобы видны были карточки, ей пришло в голову, что да, она хотела бы, чтоб Барри ее умолял, но не так и не об этом.

- Я не собираюсь вторгаться в личную жизнь гражданина без надлежащей причины.

- Я пытаюсь предотвратить эту причину! Такой причиной может быть смерть или другое несчастье! - Ему пришлось повысить голос, потому что у диспетчерского поста происходила какая-то суматоха.

Два детектива бегом покинули управление.

- Что там такое? - спросил Барри.

Меган уже жалела, что выключила компьютер. Потому что теперь Барри вскочил и прокричал на весь зал:

- Что случилось?

Сержант, который Меган никогда не нравился, презрительно усмехнулся в сторону Барри.

- Ничего такого, что может заинтересовать свадебного обозревателя. А жаль, потому что ты был бы первым репортером на месте происшествия.

- Какого происшествия? - огрызнулся Барри.

- Кража со взломом в отеле "Кортлэнд", - ответил кто-то другой. Номер конгрессмена Гэллоуэя.

Барри застыл. Что до Меган, то она просто почувствовала знакомую тошноту, которую всегда чувствовала в последнее время, когда слышала имя конгрессмена. Но вместо того чтобы сорваться с места и мчаться к двери, Барри повернулся и сел.

- На мой взгляд, это звучит как надлежащая причина.

- Думаешь, тут есть связь?

- Мы оба вылетели со своих мест за разглашение информации о Гэллоуэе и его предполагаемом сотрудничестве с органами в операции по раскрытию взяточничества. Операция сорвалась, следовательно, он вышел из дела, правильно? Однако же вот он тут как тут, гость на свадьбе дочери своего хорошего друга. Вроде бы все вполне естественно, за исключением того, что у нас есть жених и шафер с завуалированным правительственным прошлым, которые не афишируют своих действий. У нас есть кража со взломом. Ты не считаешь, что связь есть?

- Ну, не знаю. Может быть. - Она не хотела, чтобы эта связь была. Она не хотела ни видеть этого конгрессмена, ни слышать о нем, ни голосовать за него.

- Поехали. - Барри схватил ее за руку.

Меган была захвачена врасплох физическим контактом. Барри держал ее за руку. Барри держал ее за руку!

- Куда? - спросила она, когда они поднялись.

- В отель, конечно.

Он держал ее за руку и хотел, чтобы она, Меган Истербрук, поехала с ним в отель. Счастье било в ней ключом до тех пор, пока она не вспомнила, что у него нет машины.

Меган выдернула руку.

- Ладно.

Ехать в отель конгрессмена было последним, что ей хотелось делать, но она знала, что Барри все равно поедет, и ее долг проследить, чтобы он не нарушил никаких законов в процессе того, что он там собирается предпринять.

- Ты лучшая, Меган. - И снова эта улыбка. Удостоится ли она когда-нибудь настоящей, не фальшивой?

- Да, я знаю. - Она протянула руку, чтобы задвинуть ящик, и в последнюю минуту схватила карточки. У нее возникло такое ощущение, что они ей понадобятся.

Они подъехали к отелю и увидели желтую полицейскую ленту, огораживающую место преступления.

- Почему мы остановились? - нетерпеливо спросил Барри. - Просто покажи свой значок и пройдем туда.

Меган покачала головой.

- Ты постороннее лицо…

- Я представитель прессы. По конституции я не посторонний.

- Прекрасно. - Меган указала на группу полицейских офицеров, сдерживающих растущую толпу у входа в отель. - Давай действуй.

- Меган…

- Я не на службе, и даже если б и была, это не в моей компетенции. Я отвечаю за связи с общественностью.

- Вон общественность, - он показал на толпу. - Иди, связывайся. По крайней мере узнай, что было украдено. Давай. Добудь мне что-нибудь существенное.

- Ладно, оставайся здесь. - Меган вышла из машины только потому, что знала, что он будет приставать к ней до тех пор, пока она не согласится.

Приблизившись к ленте, она подошла к офицеру, которого узнала.

- Привет, Горди, что случилось?

- А, Меган. Слышал про твои волосы. Супер.

- Спасибо, но что ты можешь рассказать о взломе?

На лице Горди появилось отчужденное выражение.

- Я не знал, что ты опять пресс-секретарь.

- Да нет. - Она решила признаться. - Барри Саттон охотится здесь за сенсацией.

Горди молчал, и Меган понимала, что он вспоминает об их злополучной связи с конгрессменом Гэллоуэем.

- Извини, Меган. - Ей показалось или в его голосе действительно прозвучала жалость?

- Попытка не пытка. - Ее улыбка была такой же фальшивой, как и у Барри. - Но появление других представителей прессы - это вопрос нескольких минут. Мой тебе совет - реши, что будешь говорить, прежде чем тебе сунут в лицо микрофон.

Когда Меган добралась до края толпы, кто-то схватил ее за руку. Барри, конечно же, не стал дожидаться в машине.

- И это все? Ты так легко сдаешься?

- Они ничего не скажут ни мне, ни тебе.

- А что они имеют против меня?

Меган многозначительно посмотрела на него.

- А, это… - поморщился Барри.

- Не представляю, как ты мог забыть про "это".

Он положил ладонь ей на поясницу и повел сквозь толпу любопытствующих зевак в сторону гостиничного гаража.

- Я не забыл, но не зацикливаюсь на этом. - Он взглянул на нее. - Знаешь, если мы все-таки выясним, что этот конгрессмен…

- Не лезь ты в это дело!

- Я должен. Кому-то же надо все выяснить. Он окончательно всех вас околпачил.

- Барри… - Меган осеклась, когда он открыл дверь на лестницу. - Куда мы идем?

- Поднимемся пешком. Там меньше народу.

- Ты же понимаешь, что на этаже тоже дежурят полицейские.

Барри подтолкнул ее вперед.

- Это же кража, а не убийство. У далласской полиции что, так много свободных людей? Особенно в пятницу вечером?

- Я не пойду с тобой.

- Меган, ты нужна мне, чтобы устроить небольшой отвлекающий маневр.

Он неисправим. И все же… каким-то образом она позволила уговорить себя подняться на целый лестничный пролет. Это потому, что его рука лежала у нее на поясе, вот почему. Ей не стоило позволять ему дотрагиваться до себя. Поднимаясь по последним ступенькам к лестничной клетке, Меган достала карточки из сумки и прочитала верхнюю. Ладно. Правильно. Хорошо. Это помогло.

- Барри, здесь мы расстанемся, - спокойно сказала она ему и зашагала вниз по лестнице. - Я не собираюсь вмешиваться в полицейское расследование ради тебя. Делай, что хочешь. Я еду домой.

Что случилось? Барри позволил Меган дойти до самого подножия лестницы, прежде чем окликнул ее. Она не остановилась.

Он догнал Меган, когда она открывала стеклянную дверь в гараж, да и то только потому, что она приостановилась, чтобы положить что-то в свою сумочку

- Что это там у тебя?

- Ничего. - Она не смотрела на него.

Барри выхватил у нее стопку картонных карточек.

- Отдай сейчас же!

- Через минуту. - Он просмотрел их и пару раз увидел свое имя. - Что это такое? - Он держал карточки у нее перед лицом, но, когда она протянула руку, чтобы взять их, поднял выше.

Меган холодно воззрилась на него. Он не помнил, чтобы когда-то прежде видел у нее такой взгляд. Или это из-за новой прически?

- Ты плохо влияешь на меня.

Это потребовало от Барри выдавить улыбку Харрисона Форда из "Индианы Джонса".

- Некоторые скажут, что это, наоборот, хорошо.

Должно быть, Меган не была поклонницей Харрисона Форда.

- И это навлекает на меня неприятности. На этих карточках описаны случаи, когда ты использовал и подводил меня, забывал обо мне, причинял беспокойство, обманывал, смущал, втравливал в неприятности, насмехался надо мной или просто раздражал до смерти. - Она решительно выхватила карточки из его сразу ослабевшей руки. - Когда я чувствую, что на меня чересчур влияет твоя… твое… ты… я читаю карточки и укрепляю свою волю.

Барри был ошеломлен. Никогда раньше ему не приходилось сталкиваться с кем-то, кто бы настолько презирал его. Если быть честным, он никогда не считал, что причинил кому-то серьезный вред. Хитрил, обманывал - это да, но ведь у него просто такая работа.

- Ты только что описала ужасного человека. Я не ужасный. Я хороший, приятный парень. - Он для выразительности ткнул себя в грудь.

- Ладно, приятный парень, послушай вот это. - И она стала читать вслух то, что было написано на одной из своих карточек: - "Барри Саттон обещал посетить начальную школу, чтобы ответить на вопросы как представитель прессы".

Барри ничего такого не помнил. Какая еще школа? О чем она говорит?

- Это было в прошлом году, - напомнила Меган. - Я попросила тебя от имени учительницы, моей подруги. Поскольку я оказала тебе так много услуг, то посчитала, что ты не откажешься. Ты и не отказался. По крайней мере в тот момент. В тот момент ты мог пообещать золотые горы.

Слабое воспоминание шевельнулось у него в голове.

- Но ты так и не пришел.

- Теперь я вспомнил. Мне очень жаль, что преступление не могло подождать, когда я схожу в школу. Я был на задании.

- Значит, ты должен был попросить кого-то сходить вместо тебя.

- Ты права, должен был. Извини.

Меган кивнула.

- Я хочу извиниться перед твоей подругой. - Он похлопал по карманам в поисках ручки. - Как ее зовут? - Он забрал у Меган карточку и перевернул обратной стороной. - Я позвоню ей, - повторил он. - Позволь мне сделать это.

- Элиза Тесси, Западная начальная школа.

- Заметано. - Он сложил карточку и убрал ее вместе с ручкой в карман. Его потрясло, как много карточек еще оставалось у Меган. - И с остальными мы тоже разберемся.

- На это потребуется время. - Меган сунула карточки в сумку.

Он посмотрел прямо ей в глаза.

- Неужели я правда так по-свински вел себя с тобой?

- Только потому, что я тебе это позволяла.

- Меган…

Она вздохнула.

- Идем, посмотрим, что мы можем узнать о взломе. Ты имеешь столько же прав находиться там, как и любой другой.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Они поднялись на шестой этаж, где не составило труда отыскать номер конгрессмена. Во-первых, возле него была натянута желтая лента, а во-вторых, в этой части коридоре было полно полицейских.

- Многовато для простой кражи, - откомментировал Барри.

- Может, они стараются загладить вину перед конгрессменом Гэллоуэем за то, что сорвали расследование в прошлом году? Я могу поговорить с детективами, - предложила она.

- Не в этот раз. - Он достал маленький цифровой магнитофон. - Я сам поговорю с ними.

Меган ходила следом за Барри, пока он расспрашивал разных офицеров. К ее удивлению, он задавал одни и те же вопросы. И еще больше ее удивило, что ответы на них были разными. Это и давало Барри более полную картину происшедшего. Значительно более полную, чем хотелось бы департаменту. И выходило все у него так легко… Да, он умеет развязывать людям языки. Теперь Меган понимала, что произошло семь месяцев назад. Что-то сказала она, что-то добавили в других официальных заявлениях, а Барри оставалось только связать все ниточки, что он и сделал.

Барри, собственно и не виноват в том, что произошло тогда. Он просто очень хорошо делает свое дело.

Он потащил ее по коридору к маленькой скамейке возле лифта. Меган молча наблюдала, как он вставил наушники и быстро прослушал собранную им информацию. Его длинные пальцы стали писать что-то в крошечный блокнот. Меган улыбнулась: Барри пользуется одновременно наисовременнейшей цифровой аппаратурой и старомодным карандашом и бумажной записной книжкой. Не раскрывает ли это частичку настоящего Барри?

- Так, ладно. - Барри вытащил наушники и сунул их в карман. - Вот как обстоят дела. Нет никакого официального заявления о том, что было похищено. Это не означает, что что-то похищено, но нам сообщать об этом не собираются. Точно известно, что номер был обыскан, и довольно тщательно. Повсюду была разбросана одежда. Очевидно, сестра конгрессмена тоже живет здесь. Полиция должна связаться с ней, чтобы выяснить, не пропало ли что.

- И ты все это узнал сейчас? - спросила Меган. Она тоже вроде бы слушала, но, видно, пропустила подробности.

- Есть еще кое-что. Все единодушны во мнении, что это была профессиональная работа. Мы знаем, что жених и его приятель - парочка профи, работающая на секретную организацию безопасности, которая служит Конгрессу. Номер конгрессмена взломан, таким образом…

- Притянуто за уши.

- … таким образом, - продолжал Барри, - я полагаю, произошло одно из трех. - Он начал загибать пальцы. - Либо конгрессмен вызвал Гаса и Дерека до того, как сообщил в полицию о взломе, и они проводят собственное расследование, либо нашего старого доброго конгрессмена Гэллоуэя шантажируют. Один из них, скажем, Гас, украл компрометирующие улики. А может, свадьба - это прикрытие, чтобы передать кому-то информацию, или все это просто совпадение.

- Это уже четыре.

- Послушай, тебе наверняка больше, чем мне, известно о прошлогоднем расследовании. Надеюсь, ты поработаешь со мной над этим делом.

С одной стороны, Меган была польщена, но с другой стороны, она знала, что непременно пожалеет, если влезет в это.

- Послушай, в прошлом году ты пострадала невинно. Разве тебе не хочется доказать эту свою невиновность? - Он весьма умело взывал к ее профессиональной гордости.

- Вообще-то расследование - не мое дело, - напомнила она ему.

- Зато это мое дело. - Он наклонился вперед. - Поработай со мной.

Одна часть ее немедленно откликнулась на призыв его голубых глаз с милыми морщинками в уголках. А другая не преминула напомнить, что ему просто нужен водитель.

Меган стиснула сумочку, стараясь нащупать в ней карточки. Что же ей делать? Надо прочесть карточку. Для этого она и взяла их. Она потянула "молнию" на сумке.

- Вот что я тебе скажу. - Он немного подался назад и пролистал страницы своей записной книжки. - Вот номер фургона. Сделай одолжение, разыщи его. Посмотрим, не обнаружится ли он где-нибудь между загородным клубом и аэропортом.

Дурацкую "молнию" заело.

- Барри, Даллас очень большой город и…

Он отмахнулся от ее слов.

- Мы оба прекрасно знаем, что по всему городу установлены камеры, записывающие номера машин. Просто позвони и узнай. Я даже не буду слушать твой разговор. - Он заткнул уши пальцами.

Что ж, почему бы и нет? Меган отошла подальше от Барри. Через несколько минут система безопасности аэропорта в Лав-Филд подтвердила, что фургон с таким номером въехал на одну из автостоянок терминала.

Меган взглянула на Барри и ощутила, как в ней поднимается теплое чувство. Оно росло и затопляло ее всю, от макушки до кончиков пальцев. Не миновать ей беды, это уж точно. А тем более поездки в аэропорт.

Прежде чем ехать с Меган в Лав-Филд, Барри сделал пару коротких звонков. Как он и подозревал, репетиция свадебного обеда вот-вот должна была начаться, но ни жениха, ни шафера там и близко не было, и никто не знал, где они.

Он захлопнул крышку своего сотового.

- Другими словами, если он и встречает какого-то гостя, то никому о том не ведомо.

- Так что же происходит? - спросила Меган.

Назад Дальше