Всё в твоих руках - Дженис Спрингер 9 стр.


– Если бы у нас в салоне персонал набирали не за профессиональные качества, а исключительно из-за внешних данных, то вряд ли к Брайану и его ученикам выстраивались бы очереди, – заметила Сара.

Габриель надула губки. Она не привыкла, чтобы ей дерзили. Тем более какие-то девчонки из Канзаса!

– Глория, ты, кажется, тоже сейчас становишься бизнес-леди? – спросила Габриель.

Глория подняла на нее глаза. Она тоже старалась не встречаться взглядом с Френсис. Глории было явно неловко оказаться в обществе законной жены ее любовника.

– Нет, что ты, Габриель, – ответила она, и Сара впервые услышала ее голос: грубоватый, тусклый и невыразительный. – Меня с трудом можно назвать бизнес-леди. У меня есть хобби, на котором я имею возможность иногда заработать денег. Однако я считаю, что занимаюсь искусством.

– Хобби? Да еще и связанное с искусством? О, это не то что просто стричь волосы, не правда ли? Как интересно! – воскликнула Марта. – А какого рода хобби?

– Я изучаю живопись и помогаю коллекционерам подыскивать то, что им нужно.

– И тебе за это платят? – с восторгом спросила Марта.

– Ну да, – ответила Глория. – Но я же говорю, что это всего лишь хобби.

– Главное, чтобы, несмотря на большое количество работы, оставалось время на личную жизнь! – воскликнула Габриель. – Ты, Глория, у нас дама незамужняя. Не собираешься изменить свой статус?

Сара метнула испуганный взгляд на Френсис. Однако та с совершенно непробиваемым видом наслаждалась чаем с пирожными.

Это же просто верх бестактности! – подумала Сара возмущенно. Говорить с Глорией о ее личной жизни, тогда как всем отлично известно, с кем она свои отношения строит? Какая наглость! Хотя, скорее всего, Габриель ведет себя так потому, что официально ей не положено знать о романе Стэнли и Глории. Почему бы и не позлить как бы невзначай несчастную Френсис Макклюин?

– Возможно и собираюсь! – с вызовом сказала Глория. – Это решится буквально на днях.

Правый уголок губ Френсис пополз вверх.

Ах, значит, замуж эта дрянь собирается?! Ну и не поздоровится же Стэнли!

– Интересно, и за кого? – громко спросила Сара.

Все удивленно уставились на нее. Улыбки мигом слетели с губ присутствующих. Одна Френсис с трудом сдержала усмешку.

Глория подняла брови, рассматривая Сару с таким видом, словно увидела перед собой мелкую букашку, которая чем-то ей помешала.

– Вы считаете, что у нас с вами много общих знакомых? – ядовито поинтересовалась Глория.

– Думаю, больше, чем вы себе можете представить, – сказала Сара.

– Например?

– Если вы назовете имя своего будущего мужа, я скажу, знакома с ним или нет.

– Я предпочитаю пока держать его имя в тайне.

– Может быть, потому, что вовсе и нет никакого потенциального жениха?

Глория широко открыла глаза. Она где-то уже видела Сару, но никак не могла вспомнить где. Марта ей рассказала, что с Френсис приедет ее стилистка. А стилистов Глория приравнивала к официантам. И вот эта замухрышка вздумала открыто ссориться с ней, Глорией, тогда как даже сама Френсис предпочитает помалкивать. Видно, прекрасно знает, что проиграла сражение.

– Я не понимаю причину вашего дерзкого тона, – холодно сказала Глория.

– Зато все остальные прекрасно понимают.

– Может быть, мы перейдем в дом? – нарочито весело предложила Марта. – Ветер такой холодный. Я прикажу слугам перенести чай и пирожные туда, и мы продолжим нашу… гм… дружескую беседу.

Френсис с Сарой несколько отстали от остальных, когда все пошли в дом. Глория бежала впереди самой хозяйки.

– Спасибо, Сара, – прошептала Френсис, – однако не стоит так открыто враждовать с ними.

Сара вспомнила вечер у Габриель. Точно такие же слова произнес тогда Брайан. Френсис она ответит так же, как и ему тогда.

– Мне плевать на этих людей, – сказала Сара гордо. – Я не стану перед ними лебезить, даже если от них зависит вся моя дальнейшая судьба. Я перестану себя уважать, если буду терпеть их выходки. Это им нужно стыдиться того, что они делают. На месте Глории я бы сразу же уехала, как только узнала бы, что ты приглашена. А эти "милые" дамы как одна заслуживают хорошей порки. Похоже, они плохо знакомы со словом "вежливость". Делать веселое представление из чужого горя, по меньшей мере, гнусно!

Френсис вошла в дом, думая о словах Сары.

А ведь она права. Этим женщинам я ничего не должна. Они никогда не были моими подругами. Стейси, Марта и Габриель – из тех людей, кто не задумываясь всадит ближнему нож в спину, если того потребуют обстоятельства, выгодные для них…

И зачем только я стараюсь показать им, что души в них не чаю? – подумала Френсис. Если я порву с ними, даже вступлю в открытую вражду, в моей жизни ничего не изменится. Мне куда приятнее общаться с Сарой, чем с этими гадюками. А ведь люди, с которыми я сейчас общаюсь по работе, действительно меня уважают. Я была в гостях у некоторых партнеров Брюса, которых он вытащил из нищеты. Это достойнейшие люди. Их жены не заискивали передо мной и никогда не попытались бы унизить. Вот с кем следовало бы подружиться. В сущности, какое мне дело до высшего общества? Стэнли ко мне не вернется, я это чувствую. А без него мне вовсе не хочется ходить по званым вечерам и приемам. Так что меня больше ничто здесь не держит! Мне представился шанс начать новую жизнь, я буду полной идиоткой, если им не воспользуюсь!

– Сара, ты не будешь возражать, если мы уедем отсюда, как только позволят правила приличия? – тихо спросила Френсис у Сары.

– Конечно! – ответила Сара.

Через полчаса Френсис довольно сухо распрощалась, сообщив, что их с Сарой ждут важные дела. Миссис Макклюин постаралась выразить все свое недовольство этим обществом в одном-единственном взгляде, которым она обвела заклятых подружек на прощание. По застывшим лицам хозяйки дома и ее гостей Сара поняла, что Френсис удалось этого добиться.

9

Брюс лежал на крыше и смотрел на звезды. Сару сегодня он не ждал. Вот тебе и проверка чувств. Он так и знал, что Сара, как только начнет работать на Френсис, тут же забудет о своем бродяге.

А что будет, когда Сара узнает о том, кто он такой на самом деле?

– Брюс!

Он вскочил на ноги. С ума сойти, она все-таки пришла! А он был несправедлив к ней.

– Представляешь, охранники не хотели меня пускать, – сказала она весело. – Мне пришлось наврать с три короба.

Сара подошла к Брюсу и крепко его обняла.

– Я очень скучала, – сказала она. Даже в темноте было видно, как она покраснела.

– Что означают твои объятия, Сара? – лукаво спросил Брюс. – Ты не боишься подхватить от меня блох?

– У тебя нет блох, – уверенно сказала Сара. – Ты чрезвычайно чистоплотен для бродяги.

Они уселись на расстеленную куртку Брюса и замолчали. Оба делали вид, что смотрят на звезды, до которых обоим сейчас не было ни какого дела.

– Как твоя новая работа? – спросил Брюс после довольно продолжительного молчания.

Сара вздохнула.

– Отлично. Я поселилась в большом, красивом доме, меня одели, как куклу, и сегодня я переругалась с половиной приятельниц моей работодательницы. Короче, будет что вспомнить.

Брайан рассмеялся.

– Понятно. И тебе нравится?

– В этой так называемой работе, конечно, есть своя прелесть. Хотя теперь мне снятся страшные сны по ночам.

– Стрелка на колготках или сломанный каблук?

– Очень смешно! – Сара по-дружески ткнула его кулачком в бок. – Ты считаешь, что я могу деградировать, попав в светское общество?

– Оттуда надо уметь вовремя убегать, Сара.

– Я не собираюсь в нем оставаться, – нахмурившись, сказала она. – Мне куда спокойнее в одиночестве.

Брюс лег на крышу, закинув руки за голову.

– Я хотел бы пригласить тебя на прогулку, если ты не против. Как-нибудь на неделе.

– А куда мы пойдем? – заинтересовалась Сара.

– Покажу тебе местные помойки, – ответил он, ухмыльнувшись.

– Я серьезно.

– Ну хорошо, мы отправимся в мой загородный дом.

– Что?! – удивилась Сара.

– Так я называю еще одну свою любимую крышу. На ней не так удобно жить, как здесь, но мне нравится там бывать.

– А что же там есть такое, чего нет здесь? Другой пейзаж?

– Нет, голуби.

– Голуби?

– Да, там есть голубятня. Эти птицы ужасно милые создания. Ты любишь птиц?

– Люблю, – ответила Сара и расплылась в улыбке. – Когда я была маленькой, мой брат разводил голубей.

– О, тогда тебе не в диковинку видеть этих птиц рядом с собой.

– Некоторые их боятся, представляешь? – сказала Сара.

– О, городские жители, страшащиеся природы! Бояться следует людей.

– И ядовитых пауков, – добавила Сара.

– Пауков следует остерегаться, а не бояться. Они не способны отравить ядом своих слов и поступков.

– Это точно, – подтвердила Сара. – Ах, если бы ты знал, на что способны люди из зависти!

– Поверь мне, я это знаю.

Сара взглянула на него, и сердце ее сжалось от нежности к нему. Брюс, милый Брюс! Такой близкий и такой недосягаемый. А не сказать ли ему о своих чувствах?

Сара сама испугалась своих мыслей. Да, она влюбилась в Брюса, но ведь неизвестно еще, как он к ней относится. Он бродяга, бездомный, с крайне обостренным чувством собственного достоинства.

– Скажи, твой… образ жизни – это ведь своего рода философия, да? – спросила Сара.

– Верно подмечено. Если бы мне не нравилось мое существование, я бы жил по-другому.

– А ты никогда не хотел иметь собственный дом? Не очень-то удобно спать на крыше. К тому же скоро зима. Ты же не останешься здесь?

– Нет, на крыше я обитаю летом. Зимой мне остается только скучать о ней.

– И где ты живешь в холодное время года?

– Перебираюсь в подвал.

Сара замолчала. Она долго собиралась с силами, чтобы сказать то, что хотела, но в итоге произнесла:

– Позволь мне помочь тебе, Брюс.

– Ты хочешь купить мне квартиру?

Сара рассмеялась.

– Я бы очень этого хотела, но, боюсь, пока у меня не хватит на это денег. Однако я могу снять тебе номер в мотеле, или ты даже можешь пока пожить у меня… ну, в квартире, которую я снимала. Она осталась за мной… – Сара говорила быстро, чтобы Брюс не успел вставить ни слова. Она боялась, что ему покажется оскорбительным ее предложение.

– Постой, Сара… – Брюс привстал, чтобы лучше видеть ее лицо. – Ты говоришь серьезно? Предлагаешь мне прийти к тебе в дом и поселиться в нем? Мне, человеку без гроша в кармане? Как ты можешь мне доверять?

– Я тебя знаю! – возмущенно воскликнула Сара. – Ты… ты замечательный. И ты не виноват, что сейчас у тебя в жизни черная полоса. Человеку всегда нужно дать шанс добиться того, чего он заслуживает.

– А если я заслужил такое существование? – спокойно спросил Брюс. – Что, если меня все устраивает?

Сара пожала плечами.

– Это твой выбор. Если тебе нравится жить на крыше и ночевать под открытым небом, я ничего не имею против. Я просто беспокоюсь о твоем здоровье.

– Спасибо, – тихо произнес Брюс, не сводя глаз с Сары.

Френсис и Сара сидели у камина. Огонь весело потрескивал, создавая неповторимую атмосферу домашнего уюта. Сара пыталась вязать шарф. Она считала, что посиделки у камина должны обязательно сопровождаться разговорами по душам и рукоделием. Однако Сара не учла, что никогда не любила корпеть над вязанием и вышиванием, поэтому творение Сары больше напоминал широкое бесформенное полотно неопределенного назначения, а не шарф.

– Интересно, где сейчас Стэнли? – вдруг произнесла Френсис.

– Главное, чтобы не с Глорией, – отозвалась Сара.

– Кто его знает, быть может, он нашел себе еще какую-нибудь музу и сейчас ей поет дифирамбы! – раздраженно сказала Френсис.

Она с ногами забралась в кресло и поставила на столик рядом с собой вазочку с засахаренными фруктами. Френсис была известной сластеной.

– Не думаю, что Стэнли часто способен на такие подвиги, – пожала плечами Сара. – Я, конечно, не знакома с ним, но по твоим рассказам у меня не сложилось впечатление, что он человек настроения.

– Если ты имеешь в виду легкомысленность, то да: он не способен прыгать из одной постели в другую. Однако все его романы тянутся очень долго. И я каждый раз боюсь, что его новое увлечение закончится нашим разводом.

– Я бы, наверное, ни за что не приняла мужчину, который мне изменял бы напропалую, обратно, – словно прочтя ее мысли, сказала Сара.

– У нас с тобой слишком разные характеры, чтобы ты могла понять это, – покачала головой Френсис. – Да и жизненного опыта у тебя поменьше. Я уже не в том возрасте, чтобы начинать новую личную жизнь. Особенно если учесть, что я этого совершенно не хочу. Все люди делают ошибки. Нужно уметь прощать их. В этом состоит великая мудрость нашего бытия.

Сара фыркнула.

– Твоя великая мудрость состоит лишь в том, что ты влюблена в своего мужа. А твои намеки на мой юный возраст не делают тебе чести.

Френсис рассмеялась. Ее тонкие пальцы ухватили очередной фрукт и отправили в рот. Френсис наслаждалась этим вечером и почти готова была мурлыкать, как кошка. Все было бы просто великолепно, если б не мысли о Стэнли.

– Недавно я видела Брайана, – вдруг сказала Сара. – Он что-то плохо выглядит в последнее время. Сильно похудел и осунулся. Я не стала спрашивать у него, в чем дело, побоялась нарваться на грубость. Ты не знаешь, что с ним происходит?

– А все-таки у тебя с ним что-нибудь было? – спросила Френсис спокойно, хотя на самом деле сгорала от любопытства.

– Было, – вздохнула Сара. – Мы, кажется, и сами не поняли, как все это произошло. Однако на наши профессиональные отношения тот факт, что мы один раз занимались сексом, никак не повлиял.

– Всего один раз? – спросила Френсис.

– Ну да. Так уж вышло, – нахмурилась Сара.

– Тогда мне все понятно, – кивнула Френсис. – Я очень хорошо знаю Брайана и потому понимаю, что произошло.

– И что же?

– Он всегда занимается любовью с женщиной, которой искренне восторгается. Это его способ выразить свое восхищение. Но только один раз – без продолжения отношений.

– А ты откуда знаешь? – подозрительно прищурившись, спросила Сара.

Френсис заметно смутилась.

– Видишь ли, я тоже не без греха, – сказала она, – только Стэнли об этом не знает. Когда-то, очень давно, я, как и ты, переспала с Брайаном.

– Не может быть! – воскликнула Сара. – Ты шутишь?! Нет, я не могу в это поверить!

– Почему же? Что в этом такого особенного? Он тогда был начинающим стилистом, и так уж получилось, что мы подружились. Произошло это случайно. Брайана так сильно расстроила одна клиентка, отпускавшая крайне обидные замечания по поводу его работы, что он не выдержал и залился слезами, как только остался один. Я случайно обнаружила Брайана, когда он глотал слезы, забившись в чулан. Мне удалось его успокоить и разговорить. Я до сих пор считаю Брайана Брукса своим лучшим другом, хоть мы сейчас и очень редко общаемся.

– Никогда бы не подумала… – Сара была поражена до глубины души.

– Да, мы умело это скрываем, – улыбнулась Френсис. – Ни он, ни я не можем себе позволить, чтобы о нас распускали сплетни.

– А я знаю, кто та женщина, которая заставила его плакать. Брайан рассказывал мне об этом. Габриель нужно было задушить в колыбели. А вот о тебе Брайан и словом не обмолвился.

– Я никогда не сомневалась в нем, – довольно ответила Френсис.

Сара замолчала, задумавшись. А ведь в конечном счете у нее с Френсис оказалось гораздо больше общего, чем Сара предполагала. Например, они обе спали с одним и тем же мужчиной. Сару это рассмешило.

Так, значит, Брайан восхищался мной? – подумала она. Надо же. Я и не знала.

– Ты, кажется, говорила что-то насчет того, что он плохо выглядит? – нарушила молчание Френсис.

– Да, верно, – очнулась от дум Сара. – Ты случайно не знаешь, в чем дело?

– К сожалению, знаю. Он очень болен, Сара. Боюсь, что совсем скоро мы можем потерять Брайана Брукса.

Сара не поверила своим ушам. Брайан – тяжело болен? Быть того не может. Возможно, он просто устал и потому выглядит изможденным.

– Но он…

– Да, он никогда не подает виду, если у него есть проблемы, – перебила ее Френсис. – У Брайана очень редкая болезнь крови, и это не лечится. Не бойся, болезнь не передается половым путем, – добавила она, заметив в глазах Сары испуг.

– И ты хочешь сказать, что Брайан может в скором времени… умереть?

– Да, – кивнула Френсис. – Когда я в последний раз говорила с ним, он упомянул, что его болезнь прогрессирует.

– Это ужасно… – Сара почувствовала, что вот-вот заплачет. Она не испытывала к Брайану каких-то особых чувств, однако была благодарна ему за поддержку.

– Ты влюблена в него? – спросила Френсис.

– В Брайана? О нет! И никогда не была. Разве ты попала в его объятия из-за того, что влюбилась?

Френсис покачала головой.

– Я, как и ты, сама не поняла, как это произошло. У нас тогда со Стэнли был тяжелый период в отношениях. Очередной… – Френсис вздохнула. – Брайан нашел утешение в моих объятиях, а я – в его. Могу я задать тебе личный вопрос, Сара?

– По-моему, ты только и делаешь, что задаешь личные вопросы, – рассмеялась Сара.

– Это будет еще более личный.

– Задавай, – согласилась Сара. – Мне нечего от тебя скрывать, Френсис.

– Куда ты пропадаешь по вечерам? У тебя есть мужчина, не так ли? Почему тогда ты о нем не рассказываешь?

Сара посмотрела на свои сплетенные пальцы рук, размышляя, что ответить Френсис. Рассказать все, как есть? О том что она неожиданно для себя влюбилась в бродягу, чей дом – огромная крыша?

– У меня есть… друг, – сказала Сара, тщательно подбирая слова. – Я люблю его, но он пока об этом не знает.

– Вот как? И кто он? Просто к друзьям женщина не бегает каждый вечер.

Сара улыбнулась. Брюс никогда не был ей просто другом. Она сразу поняла, что этот заросший щетиной, одетый в неприглядную потрепанную одежду мужчина интересует ее вовсе не как друг.

– Просто я не знаю, как ему об этом сказать.

– Не обязательно объясняться о любви. Поцелуй его, что ли! – сказала Френсис и рассмеялась. – Мужчине нужно дать понять, что ты неравнодушна к нему. Почему я ни разу ничего не слышала о нем от тебя?

– Я не знаю. Мне не хотелось о нем говорить. Понимаешь, словно он – моя тайна, которую никому не хочется выдавать.

– О, мой брат такой же! – сказала Френсис ворчливо. – Ты практически говоришь его словами. У него тоже недавно появилась подружка, а он не хочет меня с ней знакомить. Говорит, что еще рано. Брюс с детства упрям как осел! С другой стороны, на него во всем можно положиться. Если ты доверишь ему свою тайну, то можешь быть уверена в ее сохранности.

– Брюс? – переспросила Сара, подняв глаза на Френсис и пытливо вглядываясь в ее лицо. – Ты сказала, что твоего брата зовут Брюс?

– Ну да, дурацкое имя, – согласилась Френсис. – Оно мне тоже никогда не нравилось. А что?

– Просто моего любимого мужчину зовут так же, – улыбнулась Сара.

– А он не может быть моим братом? – спохватилась Френсис.

– О нет! – со смехом сказала Сара. – Это точно не он.

– Ты уверена? Вот было бы здорово! – в свою очередь рассмеялась Френсис.

Назад Дальше