Наш сказочный роман - Барбара Воллес 12 стр.


– Если Ана знала… то почему она взяла меня на работу?

– Ты же знаешь Ану и ее заботу о бездомных животных.

Да, она это знает. Ана верила, что все живые существа заслуживают того, чтобы иметь хороший дом. Выходит, и в отношении Пейшенс у нее были такие же чувства. У Пейшенс сдавило горло, на глаза навернулись слезы. Ана – это огромный подарок в ее жизни.

А себя она ощутила полным ничтожеством.

– Ты прав. Я обязана была по-другому с ней попрощаться. Я ей позвоню.

– Почему не вернуться? Это было бы лучше.

– Неужели ты не понимаешь? Я не могу этого сделать.

– Почему? Я тебе уже сказал: ей все равно. И мне все равно. Он кашлянул. – Послушай, я пришел не из-за Аны. Я пришел извиниться за то, как отвратительно себя повел. Я должен был поверить, что у тебя была веская причина не сказать мне об аресте.

– Ты нанял детектива.

– Да. Я очень беспокоился за Ану. Но это было до того, как я узнал тебя.

Он обошел кровать и встал, почти касаясь ее колен.

Ей не удалось отстраниться. Откинув со лба волосы, она сделала вид – насколько это было возможно, – что ее не интересует дальнейший разговор.

– Мы оба знаем, что разойдемся в разные стороны.

– Ты о чем?

– Мне сказать это по буквам? Миллионер и экс-стриптизерша, которая моет туалеты? Не тянет на волшебную сказку. Я знала, что это не навсегда.

Он скрестил руки на груди и пригвоздил ее гневным взглядом.

– Понятно. Вижу, ты уже все решила?

– Я знаю, как устроен мир.

– А откуда тебе известно, что я думаю по этому поводу? У тебя не было на это времени. Черт, да ты ушла бы уже в тот вечер после приема, не заставь я тебя объясниться.

Он наклонился к ней, и его глаза и губы оказались очень близко… опасно близко.

– Ты без конца повторяешь, что я тебе не доверяю, но проблемы с доверием не только у меня. Ты заявляешь, что знаешь, о чем я думаю, и не даешь мне возможности ничего тебе объяснить. Может, если бы ты рассказала мне о своем аресте, позволила бы мне…

– Я позволила тебе ровно столько, сколько могла. Скажи я тебе про все отвратительные вещи, которые произошли в моей жизни, ты бы…

– Что бы я сделал? Выгнал тебя?

– Да.

– Вздор. Ты была откровенна со мной только тогда, когда обстоятельства тебя вынуждали. Если бы не Шабли, я никогда не узнал про клуб "Федерс". Доверие должно быть с обеих сторон, дорогая. – Он тяжело вздохнул и отодвинулся от нее.

Пейшенс стало холодно.

– Высокопарные слова от человека, который шпионил за мной после того, как мы вместе спали, – пробормотала она.

Замечание попало в цель – он скривился. Слабое утешение.

– Это было ошибкой, – сказал он. – Я собирался отозвать детектива.

– Ну конечно. Дай-ка я догадаюсь: внутренний голос говорил тебе, что женщина с таким прошлым… она никогда не изменится, – с насмешкой прошептала она.

– Это полный бред.

– Да ну? А почему же ты не прекратил расследование?

– Я забыл, потому что в голове у меня были другие мысли.

– Какие же? Чем были заняты твои мысли?

– Тобой. Ты была в моих мыслях.

– Мной? Скорее моим телом.

– Нет. Просто тобой. Я забыл позвонить Бобу, потому что… влюбился в тебя.

Влюбился? Это он так шутит? Злая шутка. Он не может в нее влюбиться. А вдруг может?

Она медленно подняла на него лицо. В голубых глазах Стюарта она увидела столько боли.

– Как ты можешь меня любить? Я…

– Милая, замечательная, остроумная…

– Но… жизнь, которую я вела…

– Любимая, то, что ты делала, это ведь не имеет к тебе никакого отношения, к тому, какая ты, – сказал он. Он оказался около нее и заключил в ладони ее щеки. – Я влюблен в Пейшенс Раш. В женщину, которая готова на все, в том числе и на то, чтобы принести себя в жертву ради сестры. В женщину, у которой хватило сил, чтобы вытащить из нищеты и себя, и сестру. Вот в эту Пейшенс я влюблен.

У Пейшенс по щеке скатилась слеза.

– Когда я думаю о тех годах в клубе…

– Ш-ш-ш. Не думай о них. Они в прошлом.

Он поцеловал ее. Самый нежный и самый сладкий поцелуй на свете. Поцелуй, который ей хочется ощущать вечно.

– Пойдем домой, Пейшенс, – прошептал он.

Сдерживая слезы, она отстранилась.

– Я не могу…

Стюарт опешил. У него был такой вид, будто она его ударила.

– Не можешь или не хочешь?

– Не могу. – Прошлое не пускает ее пойти с ним. Что, если спустя неделю он передумает, когда у него будет время все взвесить? Этого она не переживет.

– Тебе лучше уйти, – сказала она.

– Пейшенс…

Решительность вот-вот ее покинет.

– Пожалуйста. Если ты хоть немного меня уважаешь…

Слова оказали магическое действие.

– Замечательно, – произнес он.

Около двери он остановился.

– Помни, что мой гнев и недоверие были из-за твоих секретов, которые ты скрывала. Я никогда не осуждал тебя за твое прошлое. Я уважаю тебя за все тобой пережитое. Очень жаль, что ты не можешь перестать себя терзать.

Глава 11

Одна из букв неоновой вывески клуба "Федерс" погасла. Пейшенс не понимала, зачем она здесь. После ухода Стюарта она провела день, сидя на кровати, снова и снова повторяя в уме обвинения Стюарта. И ночью тоже проворачивала в мозгу его слова. Как он смеет обвинять ее в том, что она просто не умеет никому доверять? А как быть с его заявлением: "Я люблю тебя"? Полюбить ее? Ее. Что такого увидели в ней эти двое, Ана и Стюарт, чего не видела она?

Когда Пейшенс в конце концов встала, то ноги сами привели ее сюда. Она смотрела на разбитую неоновую вывеску и спрашивала себя, а не находятся ли внутри этого заведения ответы на ее вопросы.

Входная черная дверь клуба "Федерс" не претерпела изменений – все так же была в пятнах. И пивом из-за двери по-прежнему несло. Казалось, запах проникал сквозь кирпичную кладку на улицу. Все знакомо, однако она не могла отделаться от ощущения, что здесь стоит не она, что она со своими мыслями поселилась внутри кого-то другого. Словно наткнулась на старую фотографию в магазине подержанных вещей. Неужели она так сильно изменилась менее чем за год? Неужели осмеливается помечтать о чем-то лучшем и для себя, а не только для сестры?

Сколько раз она вбивала в голову сестры, чтобы та никогда не позволяла никому говорить, что она хуже других? Может, не помешало бы вбить и в свою голову эти слова.

Стюарт любит ее. Она любит его. Кажется, она полюбила его с того момента, когда он вошел в приемную больницы. Можно ли верить тому, что их любовь продлится?

Два месяца назад она не думала, что любовь вообще возможна. Для нее, по крайней мере.

Она решилась на связь со Стюартом, твердо веря в то, что ее сердце не будет затронуто. И вот что получилось: она влюбилась. Рядом с ним она почувствовала себя особенной. Если ей так хорошо с ним – пусть эта сказка и не навсегда, – то почему не отдаться этому блаженству полностью?

– Ну и ну! Посмотрите, кто вернулся. – Из-за угла выплыла Шабли с сигаретой в руке. Ага – перекур.

Танцовщица стряхнула пепел на тротуар.

– Что случилось? Нашу заносчивую штучку бросили? – Сделав длинную затяжку, она выпустила дым между ярко-красных губ. – Выходит, ты не лучше нас.

Неделю назад – даже еще вчера – Пейшенс осадила бы ее, но сейчас… Зачем? Шабли осталась в том мире, к которому Пейшенс больше не принадлежала.

– Я ничуть не лучше тебя. И я не лучше других. – Она улыбнулась. – Но и не хуже.

Шабли наморщила лоб и потянулась к ручке двери.

Сквозь щелку Пейшенс увидела слабо освещенную декорацию своего далекого прошлого. И опять она словно смотрит на забытую фотографию… чужую. Стюарт был прав: "Федерс" остался в прошлом. А будущее – это то, что она осмелится сделать. Она говорила Пайпер еще кое-что: не бояться идти за своей мечтой. Пора и ей последовать собственному совету.

Стюарт сказал, что любит ее такой, какая она есть? Хорошо. Он получит ее такую, как она есть сейчас.

– Простите, мисс? – раздался мужской голос.

Она вздрогнула, обернулась и оказалась лицом к лицу с молодым полицейским.

– Все в порядке? У вас растерянный вид.

Если бы он только знал…

– Я немного заблудилась.

– Вам показать дорогу? Поверьте, сюда вам не стоит заходить. Это не место для леди.

Пейшенс посмотрела на закрытую дверь ее прошлой жизни.

– Вы правы, – ответила она. – Я сообразила, как мне вернуться домой.

– Ты не можешь обходиться без домработницы, – заявил Стюарт тете. Они завтракали на кухне тем, что смог приготовить Стюарт: омлет и кофе. Вернее, ел только Стюарт, потому что кусочки омлета с тарелки Аны оказались на полу, где их съел Найджел. Ана вот уже три дня саботировала его готовку. – Что ты будешь делать, когда я перееду?

– Ты мог бы остаться.

– Ну разумеется. – Они спорили и по этому поводу тоже. – Как насчет того, что я заведу кошку и назову ее Пейшенс?

Он знал, почему тетя тянет время – она надеется, что Пейшенс передумает и вернется. И Стюарт на это надеялся. Но прошло три дня с тех пор, как он открыл ей свою душу, а от нее не слышно ни слова. Жизнь должна продолжаться.

В дверь позвонили.

– Это прислуга из агентства по найму. Я открою. А ты постарайся быть объективной.

Выразительно посмотрев на тетю, Стюарт вышел из кухни, Найджел побежал за ним.

– Рассчитываю на твою помощь, – сказал он коту, открыл дверь и замер на месте.

На пороге стояла Пейшенс, одетая для работы в синюю рубашку и брюки капри. В руках – метелка от пыли.

– Я слышала, что вам нужна домработница.

Она вернулась! Она улыбается! Он едва удержался, чтобы не обнять ее, и ограничился улыбкой.

– Тебя прислало агентство?

– Нет. Я просто та женщина, которая наделала много ошибок и хочет начать все заново. Здесь есть должность для такой, как я?

– О конечно. – Он широко распахнул дверь. – Входи. На кухне одна пожилая дама очень обрадуется, увидев тебя.

– Только она?

– И я тоже.

– Хорошо. – Она улыбнулась. – Мне следовало предупредить заранее… Я очень сильно люблю одного знакомого юриста.

Сердце у Стюарта радостно подпрыгнуло.

– Ему повезло.

– Это мне повезло. Я надеюсь, что он даст мне второй шанс.

Он понял, что больше не выдержит, сдался, прижал ее к себе и поцеловал.

– Тебе не надо просить дважды, – сказал он.

Пейшенс обхватила Стюарта за талию и уткнулась ему в грудь.

– Прости за то, что я не доверяла тебе, – произнесла она.

– И меня прости. Но теперь мы будем доверять друг другу.

– У меня может сразу не получиться. – Она подняла лицо – глаза сияли как шоколадные бриллианты. – У тебя хватит терпения?

Он поцеловал ее в макушку.

– Без проблем. Мы оба должны набраться терпения. У нас полно времени впереди, чтобы научиться этому, любимая моя. Вся жизнь.

– Вся жизнь, – повторила она. – Я люблю тебя, Стюарт Даченко.

Он поверил ей, поверил этим трем словам: "Я люблю тебя". Поверил всей душой.

– Я тоже тебя люблю. А теперь… – Он еще раз поцеловал ее и закрыл дверь. – Как насчет того, чтобы пойти на кухню и устроить праздник старой даме?

У его ног раздалось мяуканье.

– И тебе тоже, Найджел.

Все вместе – втроем – они направились к Ане. К своему будущему.

Спустя две недели

– Кто там еще трезвонит среди ночи? – простонал Стюарт и накрыл голову подушкой.

Они целый день занимались покупками для новой квартиры Стюарта. Он наметил переезд на конец недели. Ана была расстроена, но потом успокоилась, узнав, что Пейшенс остается. На какое-то время. Несмотря на свою сумасшедшую влюбленность, Пейшенс со Стюартом решили не спешить. Пейшенс, конечно, переедет к нему, но пока что спешить не к чему. Как сказал Стюарт, у них вся жизнь впереди. Они вместе навсегда.

Как чудесно звучит… навсегда. Пейшенс с каждым днем все больше в это верила. Получилось, что прекрасный принц не только вошел в дверь, но еще и живет здесь.

– Кто бы там ни был, скажи им, что люди устали и спят, – пробурчал Стюарт из-под подушки. – И залезай под одеяло – у меня для тебя приготовлены сюрпризы.

– Ты разве не спишь? – Пейшенс взяла телефон со столика у кровати.

Рука мгновенно выпросталась наверх и легла ей на голый живот.

– Я уже проснулся.

Пейшенс подавила смех и ответила на звонок. Был только один человек, кто позвонил бы в столь поздний час.

– Пайпер?

– Привет из Англии. Я не помешала?

– Пока не помешала. – Пейшенс хлопнула Стюарта по руке. – Что ты делаешь в Англии?

– Помогаю твоему бойфренду, разумеется. У меня есть хорошие новости и очень хорошие. С чего начать?

– Начни с просто хороших.

– Мы нашли картину с Аной.

– Да ну? – Пейшенс села. – Это потрясающе.

– Вот поэтому мы в Англии. Галерея в Париже дала нам адрес здешнего коллекционера, который приобрел одну из картин Найджела. Оказалось, что на этой картине нарисована Ана. Почти такая же, как на той фотографии, которую прислал по электронной почте Стюарт.

У Пейшенс выступили слезы. После стольких лет к Ане наконец возвращается часть ее Найджела.

– Ана будет вне себя от радости.

Услышав тетино имя, Стюарт тут же сел и одними губами произнес слово "картина". Пейшенс кивнула, а он чмокнул ее в щеку.

– Что еще лучше, коллекционер готов продать картину. Скажи Стюарту, что я сообщу его фамилию и как с ним связаться.

– Пайпер, огромное спасибо за помощь. Поблагодари и Фредерика.

– Обязательно. А очень хорошие новости хочешь узнать?

Пейшенс посмотрела на мужчину с ней рядом. Какое еще счастливое волнение ее ждет? Желать большего просто немыслимо.

– Да, хочу. Что это за очень хорошие новости?

– Ну… – Последовала пауза. – Я вышла замуж.

Пейшенс едва не уронила телефон.

– Ты… вышла замуж?

– Это долгая история. У тебя есть время?

Она шутит? Да ради таких новостей Пейшенс готова потратить сколько угодно времени.

– Я не успокоюсь, пока не узнаю все.

Когда Пайпер закончила, то Пейшенс не смогла удержаться от слез.

– Она добилась этого, – прошептала Пейшенс. – Всего, о чем я для нее мечтала…

Счастливая слезинка скатилась у нее по лицу, и Стюарт вытер ей мокрую щеку. Она улыбнулась:

– Я всегда думала, что только Пайпер найдет свою любовь и будет счастлива в жизни.

– А теперь?

Пейшенс прильнула к нему и посмотрела в глаза мужчины, который завоевал ее сердце в тот самый момент, когда вошел в больничную дверь.

– Похоже, что я ошиблась. Потому что я не могу представить большего счастья, чем быть с тобой.

Примечания

1

Бикон-Хилл – аристократический район в Бостоне. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Бейб Рут – легендарный американский профессиональный бейсболист (1895–1948). Был избран в Галерею славы бейсбола.

3

Ньюпорт – фешенебельный курорт в штате Род-Айленд.

4

Салем – приморский город в 12 милях от Бостона, где в конце XVII в. устраивались судебные процессы над ведьмами.

5

4 июля – день провозглашения независимости США.

6

Бостон-Коммон – старейший в США бостонский городской парк.

7

"1812 год" – торжественная увертюра П. И. Чайковского.

8

Дьяконова Елена Дмитриевна (Гала Дали, 1894–1982) – жена, муза и модель Сальвадора Дали.

Назад