– Не поняла. Что это было?
– Просто решил ей помочь. Если покупатели увидят, что дом пользуется спросом, сразу заинтересуются.
Кэси покачала головой. Медные пряди блеснули в солнечных лучах.
– Я не об этом. Синтия сказала "будьте осторожны". Что она имела в виду?
– Вы тоже слышали? – Райан потер костяшками пальцев подбородок. – Я уж решил, мне показалось.
– Чего нам остерегаться? И почему Синтия так нервничала?
– Эта женщина – бывшая проститутка. Должно быть, пугаться при виде полицейского – уже рефлекс.
– Нет, Райан, дело не только в этом. Ты ведь и сам понимаешь: эта женщина чего-то недоговаривает.
Райан взял Кэси за руку и потянул к машине.
– Мало ли о чем она умалчивает. Может, наше предположение верно, и Синтия действительно собиралась спрыгнуть с моста, но, увидев моего отца, передумала.
– А потом узнала, что человек, удержавший ее от самоубийства, – тот самый полицейский, который уже спасал ей жизнь, избавив от агрессивного сутенера? Звучит неправдоподобно. Может, Джозеф Броди назначил ей встречу на мосту?
– По-вашему, отец специально позвал Синтию в качестве свидетельницы? Нет, он не смог бы так с ней поступить.
Кэси прислонилась к машине.
– Так вот почему вам не нравится моя версия? Потому что в этом случае ваш отец предстает человеком холодным и бесчувственным.
– Ну, не знаю. – Райан опустил голову. – В одном вы правы – Синтия определенно нервничала. И почему она несколько раз повторила, что сделала бы все, лишь бы спасти Джозефа Броди?
– Возможно, он заранее рассказал Синтии о своем намерении прыгнуть с моста. Она согласилась помочь, а потом почувствовала себя виноватой. В любом случае что-то здесь нечисто.
Райан оглянулся на дом.
– Надо задать Синтии еще пару вопросов.
– Согласна, но сейчас не получится – Синтия показывает дом потенциальным покупателям.
– Вы совершенно правы. – Райан обошел машину и открыл пассажирскую дверцу. – Ладно, дадим ей возможность собраться с мыслями.
Почти всю дорогу до отеля Райан молчал. Во время разговора с Синтией у него сложилось впечатление, будто все ее слова имеют двойной смысл. На что она пыталась намекнуть?
Когда они вышли из лифта на этаже, где находился номер Кэси, Райан предложил:
– Если хотите, могу подождать, пока вы проверяете, на месте ли зубочистка.
Прежде чем уйти, Кэси прислонила к двери зубочистку. Райан несколько раз повторил, что зубочистка может упасть, даже если кто-то просто будет идти мимо по коридору, но Кэси решила, что уловка должна сработать. Она опустилась на корточки.
– Так, зубочистка там же, где и была…
– Уверены? А что, если злоумышленник заметил вашу "сигнализацию" и перед уходом вернул зубочистку на место?
– Но я ведь запомнила, как располагалась зубочистка по отношению к узору на ковре.
– Где вы этому научились? – спросил Райан, беря у нее зубочистку.
– Там же, где и все, – в Интернете.
– Может, поужинаем где-нибудь? Или опять будете есть в номере? – с притворной небрежностью осведомился Райан.
– Деловой ужин? Почему бы и нет? В семь вас устроит?
– Хорошо, встретимся в лобби в семь.
Закрыв дверь, Кэси принялась осматривать комнату. Все вещи лежали там, где она их оставила, и все же Кэси нервничала. Должно быть, так на нее подействовала встреча с Синтией Фелпс. Сев на кровать, Кэси сбросила туфли. Она действительно хотела, чтобы ужин был исключительно деловым. Надо сосредоточиться на работе, чтобы выкинуть из головы все мысли о великолепной фигуре Райана. Вот именно, дело исключительно в его внешности. Красивый, мускулистый парень, любая женщина засмотрится. Но это еще не значит, что непременно надо заводить с ним роман. Кэси закусила нижнюю губу. Хватит думать о Райане как о мужчине, а не как об интервьюируемом! Кэси должна сосредоточиться на работе. Она докажет виновность Джозефа Броди, и никто ей не помешает.
Кэси приняла душ и выбрала юбку. Оставалось надеяться, что смотреться она будет по-деловому, несмотря на то что юбка в цветочек и доходит до середины бедра. Кэси потянулась за ремнем. Тут в дверь постучали, и она вздрогнула. Взглянув в глазок, Кэси увидела приветливо машущего рукой Райана. Да, в своей любви к пунктуальности этот человек определенно заходит слишком далеко. Бросив взгляд на голую грудь, Кэси поспешно натянула первую попавшуюся футболку. Потом чуть-чуть приоткрыла дверь.
– Вы слишком торопитесь.
– Просто зашел забрать папки из архива. Перед ужином хотел кое-что проверить.
Кэси распахнула дверь во всю ширь.
– Проходите. Папки на столе, я их не открывала. Занята – решаю, что надеть.
Райан вошел, окинув Кэси взглядом с ног до головы.
– Рад, что это не окончательный вариант. Я, конечно, в моде не разбираюсь, но, по-моему, эта футболка к этой юбке совсем не подходит.
– С таким чутьем в стилисты идти надо. – Кэси одернула юбку и сделала реверанс.
Райан ответил шутливым поклоном и направился к столу. Склонившись над папками, покосился на ее телефон и проговорил:
– Вам звонят.
Райан бросил Кэси вибрирующий мобильник. Поймав его на лету, Кэси прочла на дисплее "номер неизвестен". Впрочем, такая уж у нее работа – постоянно звонит много незнакомого народу. Кэси ответила на звонок:
– Алло.
– Здравствуйте, Кэси. Это Дэниел Уокер.
Глава 8
Низкий голос звучал вкрадчиво, однако был ровным, точно остро отточенный клинок. По спине Кэси пробежал холодок. Она опустилась на край кровати. Кэси ни разу не выказывала слабости в присутствии Уокера, не собиралась она этого делать и сейчас.
– Откуда вы звоните?
Услышав ее тон, Райан резко вскинул голову и прошептал: "Кто это?" Неужели так заметно, что Кэси испугалась? Кашлянув, она включила громкую связь. Уокер рассмеялся.
– Эта штука называется телефон. Нахмурившись, Райан в два шага пересек номер и опустился на корточки возле кровати.
– Вы прекрасно поняли вопрос, Уокер. Неужели вам разрешили мне позвонить?
– При известной ловкости можно обойтись и без разрешения.
– Еще раз подошлете своих отморозков – учтите, полиции известно о ваших планах!
Уокер прищелкнул языком. Кэси передернуло.
– Кэси, Кэси, за этим я и звоню. Меня вызвал в кабинет начальник тюрьмы, и вам я скажу то же, что и ему, – и в мыслях не было никого к вам подсылать. И вообще, я невиновен и сейчас готовлюсь к апелляции…
Возмущенная Кэси порывисто вскочила и, едва не толкнув Райана, направилась к окну.
– Дьюк Баннистер предупредил, что вы хотите мне отомстить, и после этого с ним расправились ваши подручные.
– Кто такой Дьюк Баннистер? Судя по имени, боксер?
– Вы с ним сидели в одной камере в тюрьме Валла-Валла. – Кэси облизнула губы. – Хватит прикидываться дурачком. Сами отлично знаете, кто такой Баннистер.
– Боюсь, не имел… м-м-м… удовольствия общаться с мистером Баннистером. Или он предпочитает, чтобы к нему обращались просто Дьюк?
– Этого мы теперь не узнаем. Его убили.
– Значит, неизвестно откуда появляется бывший заключенный, утверждает, будто знаком со мной, а потом предупреждает о якобы готовящейся мести? Ну как тут не поверить?
Уокер кашлянул.
– Да. Сразу после предупреждения меня заперли в сауне, а потом в отель доставили куклу.
В трубке стало тихо. Переглянувшись с Райаном, Кэси пожала плечами. Наверное, Уокера застиг охранник.
– Вы меня слышите?
– Какую куклу?
– Точно такую же, как та, что была у вашей дочери. Я сразу поняла, что без вас тут не обошлось.
Вдруг в телефоне послышались рыдания. От неожиданности Кэси едва не выронила мобильник. Ей стало невольно жаль Уокера, но Кэси подавила неуместное чувство в зародыше. Уокер не заслужил сочувствия. Тут раздались крики, Уокер торопливо прошептал:
– Это не я. Я бы ни за что… И связь прервалась.
Кэси оперлась руками о стол и ощутила на плечах сильные пальцы Райана. Глубоко вздохнув, она повернулась к нему. Райан стоял совсем близко, и Кэси слегка задела его грудью. От этого прикосновения зеленые глаза Райана сразу изменили оттенок.
– Что есть, то есть – врать он умеет.
– Как думаете, что Уокер имел в виду – "это не я", "я бы ни за что"? "Я бы ни за что не убил свою семью" или "Я бы ни за что не стал подсылать к вам отморозков"?
– Не знаю. Скорее всего, и то и другое. Первое связано со вторым. Если Уокер и впрямь хочет доказать, что не убивал свою семью, с его стороны было бы неразумно мстить мне за то, что разоблачила его. Это равносильно признанию вины, а чистосердечно каяться Уокер не намерен.
– Когда вы упомянули о его дочери, он, кажется, отреагировал вполне искренне.
– Уокер ловкий притворщик.
– А зачем он приложил столько усилий, чтобы просто позвонить и сказать, что вам угрожает кто-то другой? Притом что Уокер уже заявил о своей непричастности к этому делу начальнику тюрьмы.
Кэси отвернулась и уставилась в окно. На улице уже темнело.
– Не берусь судить, что творится у Дэна Уокера в голове.
– С чего вдруг? В книге вы брались судить об этом безапелляционным тоном, со стопроцентной уверенностью. Подумайте сами. Хорошо, допустим, Уокер поделился планами с Баннистером, а потом дал задание сообщникам. Но звонить вам для Уокера означает подвергать риску все дело, особенно после того, как его вызвали к начальнику тюрьмы.
Кэси задернула занавески.
– Райан, Уокер обожает внимание. К тому же этот человек не упускает ни единого случая заявить, что невиновен.
– Вам виднее, – пожал плечами Райан.
– И вообще, других врагов у меня нет. Кому еще пришло бы в голову запирать меня в сауне или присылать кукол? А Баннистера убили за то, что предостерег меня.
– Уверены?
– Ну конечно! Не пойму, к чему вы клоните. Кэси скрестила руки на груди.
– Вы согласились на встречу с Баннистером, потому что в эсэмэске он написал, будто хочет что-то вам сообщить.
– Да…
– Баннистер уже предупредил вас насчет Уокера. Что еще он мог вам сказать? Да еще и назначив новую встречу на следующий день после предыдущей!
– Может, хотел рассказать про куклу…
Кэси в нерешительности закусила губу. Ей не нравилось, какое направление приняли мысли Райана.
– Зачем? Даже если бы Баннистер узнал про куклу – хотя не представляю откуда, – он бы, скорее всего, рассудил, что эта игрушка только подтвердит его слова. Что тут еще прибавишь?
– Ну, так предложите свою версию.
– Баннистер собирался сказать вам правду, и правда эта заключается в том, что, предупреждая вас, он выполнял чье-то задание, причем отнюдь не Уокера.
Кэси только руками развела.
– И на чем же основаны ваши догадки?
– В любом судебном процессе участвует не только прокурор, но и адвокат. – Райан взял папку под мышку. – Ладно, пойду почитаю. Вы пока одевайтесь. Встретимся внизу через пятнадцать минут.
К себе Райан поднялся по лестнице – надо было как-то избавиться от напряжения в определенных частях тела. На Кэси под футболкой не было лифчика. Футболка, конечно, широкая, но при каждом движении мягкая ткань натягивалась, поэтому сосредоточиться на разговоре Райану было трудно. Вернувшись в номер, он повалился на кровать и принялся изучать дело о самоубийстве Джозефа Броди. Оказалось, в те времена Синтия Фелпс – она же Сладкая Крошка – промышляла на улице в районе Тендерлойн и отдавала львиную долю заработков сутенеру. Как же ей удалось начать новую жизнь? Чтобы стать риелтором, надо было сначала выучиться, потом сдать экзамен и получить лицензию. Откуда Синтия взяла деньги на образование? Причем перемены в ее образе жизни произошли очень быстро, одна за другой – вскоре после того, как его отец спрыгнул с моста. Если верить сайту агентства, Синтия Фелпс работает риелтором уже почти двадцать лет. Интересно, связаны ли эти события? Райану было неприятно думать, что предположения Кэси верны, и папа в самом деле о чем-то сговорился с Синтией.
Взглянув на часы, Райан убрал папку в тумбочку. За ужином надо обсудить этот вопрос с Кэси. Что, если попросить ее напялить вместо одежды холщовый мешок? Может, Райан хоть тогда перестанет на нее пялиться и раздевать глазами?
Но похоже, холщовые мешки в гардеробе Кэси отсутствовали. В лобби она вошла, соблазнительно покачивая бедрами так, что оборки на юбке в цветочек заколыхались. Мешковатую футболку Кэси сменила на свитер с V-образным вырезом, и, хотя грудь надежно прикрывал лифчик, облегчающая ткань идеально подчеркивала ее форму. Райан не сразу сообразил, что уставился на нее с разинутым ртом. Встав, он улыбнулся.
– Вот теперь то, что надо.
– Рада, что вам нравится. А то прямо вся извелась, что вы подумаете.
Райан указал на ее босоножки на низком каблуке:
– Вам удобно в них ходить? Хотел предложить прогуляться до пристани, полакомиться морепродуктами…
– Отличная идея. На машине ехать неохота. Только давайте не пойдем в рестораны для туристов. Выберем что-нибудь более аутентичное.
– Договорились.
Они вышли на прохладный вечерний воздух, и Кэси набросила на плечи легкую куртку.
– Светофор переключается! Побежали!
Райан схватил Кэси за руку, и перекресток они пересекли уже на красный.
– А вы рисковый парень, – произнесла Кэси, высвободив руку, как только они оказались на тротуаре. – Сами знаете, как тут водят.
– Похоже, вы стреляный воробей. Часто бываете в Сан-Франциско?
– Ну… Несколько раз в году. Мне здесь нравится.
– Больше, чем в Сиэтле?
– Оба города хороши, каждый на свой лад. А вы не скучаете по Сан-Франциско?
– Крествью совсем рядом, к тому же здесь живут два моих брата. Я тут каждый месяц бываю.
Райан взял Кэси за локоть и указал направо:
– Сюда.
Чуть сгорбившись, Кэси произнесла:
– Хорошо, что не придется идти мимо того места, где убили Баннистера. Ну как, есть подвижки по делу?
– Завтра позвоню лейтенанту и спрошу, – сказал Райан. – К тому же надо рассказать о звонке Уокера.
– Думаете, это обязательно? – Кэси потерла нос.
– Уокеру запрещено звонить вам. Его предупредили. И кстати, откуда у него вообще ваш номер?
– Наверное, решил на всякий случай сохранить. Во время работы над книгой мы с ним часто созванивались.
Райан покачал головой.
– Вы должны были поменять номер после того, как дали его этому психопату. Кстати, а Баннистер ваш телефон как узнал?
– Сначала Баннистер написал на электронную почту – адрес размещен на моем сайте, – а потом дала ему еще и номер телефона. Приходится рисковать, но я к этому готова.
– А еще говорите, что я рисковый. – Райан открыл перед Кэси дверь ресторана. Ему вдруг захотелось прижать ее к себе. Кэси привыкла иметь дело с преступниками и уверена, что уж она-то может за себя постоять, однако уголовники, вне сомнения, видят в ней легкую добычу.
Когда официант подал еду и напитки, Райан обхватил ладонями приятно прохладную кружку пива. Тут Кэси достала из сумочки диктофон, и Райан едва не застонал в голос.
– Издеваетесь?
Кэси склонила голову набок.
– Я же сказала – ужин будет деловым.
– А я вам не поверил.
– Это еще почему? Не собираюсь нарушать график работы над книгой из-за звонка Уокера.
– Графики для того и существуют, чтобы их нарушать. Понимаю, делу время, а потехе час, но, может, обойдемся без диктофона?
Кэси тут же убрала его в сумку.
– Договорились. Ну как, нашли что-нибудь интересное в деле Джозефа Броди?
Взявшись за вилку, Кэси принялась жевать салат.
– Да в общем, ничего, только обратил внимание на тот факт, что перемены в жизни Синтии начались вскоре после папиного самоубийства. Удивительно, как быстро она превратилась из уличной проститутки в риелторшу.
– Может, на нее так подействовала трагедия на мосту? Решила начать новую жизнь.
– Возможно, но для тех перемен, которые произошли со Сладкой Крошкой, без денег не обойтись.
– Хотите сказать, что Крошку обеспечил ваш отец?
Отпив глоток, Райан поставил кружку обратно на стол.
– Вот что в этой истории особенно неприятно и подозрительно – средства на новую жизнь у Синтии появились после того, как она стала свидетельницей самоубийства Джозефа Броди.
– Продолжайте.
– Возможно, Синтия не знала, зачем отец позвал ее на мост.
– Зачем ему вообще свидетельница? Разве личных вещей на мосту недостаточно, чтобы установить его личность?
– Не знаю, Кэси. Может, зря мы придаем этому обстоятельству такое большое значение. Ну, оказалась Синтия на мосту, ну, увидела полицейского, который упрятал за решетку ее сутенера. Из этого еще не следует, что Синтия каким-то образом замешана в деле. И в любом случае его расследовали не особо старательно. Если взяться за него как следует, кто знает, что еще удастся выяснить?
Кэси так резко поставила стакан на стол, что вода плеснула через край.
– Извините, Райан, но нам совсем не обязательно углубляться в криминалистику. Меня больше интересует не полицейское расследование, а история семьи, рассказанная от вашего лица.
– Разве? – Райан отложил ложку. – Вы же говорили, что хотите доказать папину невиновность. Поэтому я и согласился помочь.
– По-моему, лучший способ это сделать – рассказать вашу историю.
– Это не моя история, Кэси, а история моего отца. – Райан склонил голову набок. – И для того, чтобы в ней разобраться, нужно искать ключ к разгадке в прошлом.
Кэси сцепила пальцы в замок.
– Хорошо, когда будем возвращать папки в архив, можно взять дело о серийном убийце. Чтобы быстрее управиться, используем разделение труда.
Я буду читать сведения о жертвах, а вы… все остальное.
– А лучше всего то, что для этого даже не обязательно идти в архив. Невеста моего брата сняла с материалов дела копии.
– Что, со всех? Даже с фотографий?
– Да.
– Молодец, хорошо придумала. – Кэси взглянула на телефон. – Может, пойдем?
– Десерт заказывать не будем?
– Нет, спасибо. – Кэси прижала пальцы к вискам. – Голова разболелась.
Она даже не стала торопливо доставать кошелек, чтобы успеть расплатиться первой. Райан выложил на стол собственную карточку и взял Кэси за руку.
– Тогда обратно в отель поедем на такси.
– Давайте лучше пройдемся. Свежий воздух пойдет мне на пользу. – Кэси помахала рукой, подзывая официанта. – И где же хранятся эти ваши копии?
– У меня в номере. Брат Эрик передал их мне перед тем, как вернулся в Вашингтон.
– Очень удобно. – Кэси отпила глоток воды и прикрыла глаза. – Пожалуй, сегодня не буду больше работать. Видно, переутомилась, отсюда и головная боль.
– Ну так пойдемте… отдыхать.
Райан заплатил по счету, и они вышли на прохладный вечерний воздух. У Кэси даже щеки разрумянились.
– Ну как, голова больше не болит?
Райан поправил Кэси воротник куртки, коснувшись пальцами ее ключицы. Их взгляды встретились, и она произнесла:
– Да… не болит…
Кэси поплотнее запахнула куртку, а Райан, дабы избежать соблазна, сунул руки в карманы.
– Вот и хорошо. Если снова заболит, только скажите.
Кэси взяла Райана под руку и прижалась к нему плечом.