Отель у моря - Кэрол Эриксон 5 стр.


– Конечно, если бы вас на мосту не оказалось, неизвестно, спасли бы эту женщину или нет. Может, пока она не испытывает к вам благодарности, но потом поймет, что вы для нее сделали. – Кэси погладила его по плечу, потом опустила руку. – Не бывает ничего случайного. Ну ладно, поехали обедать.

Сорок пять минут спустя Райан откусил большой кусок гамбургера и вытер с подбородка жир. Потом взглянул на Кэси, насаживавшую на вилку бледный лист салата.

– Питаетесь прямо как кролик.

– У некоторых… – многозначительно произнесла Кэси, – нет возможности целыми днями торчать в спортзале, оттачивая безупречную фигуру.

Вот как? Значит, на фигуру Райана Кэси внимание обратила. Но неужели она считает его самовлюбленным качком, с наслаждением играющим мускулами перед зеркалом?

– Такая уж у меня служба. Нужно держать себя в форме.

– А моя служба другая, – ответила Кэси, отправляя в рот дольку помидора, и поспешно сменила тему: – Вы собираетесь наводить справки про ту женщину на мосту?

– Да, позвоню кое-кому, но скорее всего ее отправят в психиатрическую лечебницу. Пропишут ей лекарства. Может, у нее болезнь какая-нибудь.

– Думаю, эта женщина на самом деле прыгать не собиралась, просто пыталась таким способом привлечь к себе внимание. А вам как кажется?

– Не знаю. Наверное, вы правы, иначе она не стала бы так долго сидеть на карнизе.

– Да, она взывала о помощи, и вы откликнулись. – Кэси отодвинула стул и потянулась за сумкой. – Перед уходом сбегаю в дамскую комнату.

Порывшись в кошельке, Кэси достала одну из карт и положила на стол.

– По счету расплатитесь этой.

Ну наконец-то у него появилась возможность заплатить за Кэси! Райан открыл ее кошелек и увидел внутри фотографии. Со снимка в пластиковом кармашке улыбалась симпатичная молодая женщина с медными волосами. Райан принялся разглядывать снимок. У незнакомки была такая же пышная фигура и полные губы, как у Кэси. Да, тут сходства обнаруживалось определенно больше, чем с семейством скандинавского типа, фотографию которого Кэси выставила в качестве фона на ноутбуке. Внезапно кошелек был выхвачен у Райана из рук.

– Что вы делаете?

Обернувшись, он увидел пылающие гневом карие глаза, золотистые крапинки в которых были похожи на искры.

Райан вскинул руки, будто сдаваясь.

– Успокойтесь, не собирался воровать ваши деньги. Наоборот, хотел убрать вашу карту и заплатить за обед.

Ноздри Кэси все еще возмущенно раздувались, когда она прятала кошелек в сумку.

– Я же сказала – кто приглашает, тот и платит.

– Кто эта женщина на фотографии? В зеленом платье?

Райан протянул свою кредитку официанту.

– Моя… б-бабушка. В молодости.

– Так я и подумал.

Кэси удивленно вскинула брови.

– Нет, не в том смысле, что она старо выглядит… Просто сразу понял, что это ваша родственница. Вы с ней очень похожи.

– Да, это моя бабушка по отцовской линии. К сожалению, умерла молодой.

– Красивая женщина.

– Спасибо.

Кэси отпила глоток воды и улыбнулась.

– Ну что, поедем в архив?

Полчаса спустя они вошли в шумное здание управления. Шон неоднократно уговаривал Райана перебраться сюда, однако тот предпочитал тишину и покой Крествью.

Первым делом они заглянули в кабинет лейтенанта Хили. Когда Райан представил ему Кэси, тот сразу оживился.

– Как же… Кэси Мэннинг… Читал вашу книгу. Отличная работа! Ловко вы этого подонка Уокера на чистую воду вывели!

Да, похоже, чары Кэси оказывают такое воздействие только на Райана.

– Рада, что вам понравилось. Уокер, к сожалению, придерживается другого мнения.

– Кертис доложил мне об убийстве Баннистера. Начальника тюрьмы Валла-Валла уже поставили в известность. Но надо еще найти исполнителей.

– Пожалуйста, постарайтесь. Наверное, с Баннистером расправились те же люди, которые прислали куклу.

Хили гордо выпятил грудь:

– Не волнуйтесь, всех к ногтю прижмем. А вы, я вижу, уже за новую книгу взялись. – Хили шутливо погрозил Кэси пальцем. – Смотрите, с Райаном надо держать ухо востро.

– Если что-то будет известно по делу Баннистера, пожалуйста, сообщите. Чисто из профессиональной солидарности.

Хили пожал плечами:

– Ладно. А брат твой не против, чтобы про вашего отца книгу писали?

– Мы все за. Хотим разобраться, что произошло. Лейтенант невесело улыбнулся:

– Ну, дело ваше. Только вот не знаю, надо ворошить это осиное гнездо или нет.

– Ничего, рискнем. Кстати, о книге. Нам бы в архив заглянуть.

– Как говорят испанцы, мой дом – твой дом.

Архив находился в подвале. В нос сразу ударил запах старых бумаг, но вскоре его сменил аромат цветочных духов. Из-за сетки, за которой располагалась стойка, на них смотрела Мари Джордано. Ярко накрашенные красной помадой губы растянулись в улыбке.

– Никак один из мальчиков Броди пожаловал навестить старушку!

– Старушкой вас назвать язык не повернется, – ответил Райан.

Мари фыркнула, но взгляд сразу стал кокетливым.

– Все вы так говорите, однако предпочитаете кого помоложе.

Она бросила красноречивый взгляд на Кэси. Райан представил их друг другу.

– Мари, Кэси пишет книгу о нашем отце. Та поджала накрашенные губы.

– Вот как? Это же вы написали книгу о Дэниеле Уокере?

– Да. Читали?

– Нет. На работе таких историй хватает. Мне больше нравятся любовные романы со счастливым концом.

Кэси растерянно моргнула. Тон Мари звучал почти враждебно.

– Кэси хочет доказать, что отец невиновен. Вернуть ему доброе имя.

– Ну-ну. – Мари повернулась к Райану: – Чем могу помочь?

– Мне нужно дело о самоубийстве отца.

– Это еще зачем? – Мари покосилась на Кэси.

– Я же сказал, Кэси пишет книгу. Хотим разыскать женщину, которая видела, как отец прыгает с моста.

– Сладкую Крошку?

– Что?..

– Прозвище у нее такое было. Она ведь проституцией на жизнь зарабатывала. Шла рано утром по мосту – видно, от клиента возвращалась. А может, сама прыгнуть хотела, кто ее знает.

– Странно.

Райан покосился на Кэси. Та побледнела и, приоткрыв рот, резко втянула в себя воздух. Неужели ее так шокировала личность свидетельницы?

– Что ж тут странного? – спросила Мари. – В городе полно проституток. В такое время порядочные женщины по улицам не ходят.

– Только подумайте – чтобы и мой отец, и эта Сладкая Крошка… Нет, скорее всего, она тоже хотела прыгнуть. Что еще она могла делать на мосту?

– Значит, перед смертью твой отец успел спасти еще одну жизнь. Крошка увидела, как он прыгает, и передумала.

– У нее брали показания?

– Естественно.

– Мы бы хотели на них взглянуть, Мари. Постучав по клавиатуре, Мари записала на листочке бумаги несколько цифр.

– Вот ряд, вот полка. Ищите.

– Спасибо, Мари. Можно взять с собой или дело нельзя выносить из архива?

– Бери, если хочешь. Это же не улика, а просто бумаги.

Мари открыла для них дверь в архив, и Кэси с Райаном вошли внутрь. Кэси повернулась к Мари с благодарной улыбкой, однако та уже уткнулась в компьютер.

Когда они нашли нужную полку и принялись изучать номера на коробках, Кэси задумчиво произнесла:

– Кажется, я ей не понравилась.

– Похоже на то. Наверное, просто ревнует. – Райан игриво подмигнул.

– Мари знала вашего отца?

– Она была другом семьи. После того как умер отец, ходила с мамой по питейным заведениям – следила, чтобы она не слишком напивалась и благополучно добиралась до дома. Наверное, Мари против того, чтобы лишний раз ворошить неприятную историю.

Наконец нужная коробка обнаружилась.

Райан взял ее, и вместе с Кэси они стали прокладывать путь в лабиринте металлических полок, на которых хранились старые дела. Где-то здесь лежало и то самое дело о серийном убийце. Райан полагал, что скоро и до него тоже дойдет очередь. Мари подняла голову от клавиатуры:

– Ну как, нашли что хотели?

– Да. Завтра вернем.

– Можешь не спешить.

– Спасибо. Приятно было познакомиться, Мари.

Кэси помахала на прощание рукой. Мари ответила неопределенным жестом, адресованным скорее Райану, чем ей.

– Чем я ей так не угодила? – произнесла Кэси, закрывая дверь.

Двадцать минут спустя, когда они зашли в лифт, Райан в нерешительности замер с поднятым пальцем, не зная, на какую кнопку нажать.

– В чей номер пойдем, в ваш или в мой?

– Давайте в мой, он ближе.

Кэси открыла перед Райаном дверь, и, когда он вместе с коробкой проходил мимо нее, невольно втянула живот. Поставив коробку на пол возле окна, он вытащил две толстые папки и положил их рядом на столе.

– Надо же, в одну папку все материалы не влезли. Кэси взглянула на корешок одной из них.

– Здесь материалы по другому делу, о домашнем насилии.

– Перепутали, бывает.

Райан вернул не имевшую отношения к делу Джозефа Броди папку в коробку и принялся листать нужную. Кэси положила руку ему на предплечье.

– Если вам слишком тяжело, могу все прочитать сама.

Райан коснулся ее пальцев.

– Тело ведь не нашли, поэтому фотографий там нет, только сухое изложение фактов.

– Хорошо. Тогда начнем.

Кэси отодвинула стоявший на столе ноутбук. От движения компьютер вышел из спящего режима. Кэси ахнула. Райан повернулся к ней и увидел, что лицо у Кэси испуганное.

– Что случилось?

– У меня в номере кто-то побывал.

Глава 7

Тело Райана напряглось как струна. Казалось, он вот-вот готов был схватиться с неизвестным противником, и Кэси это нравилось.

– Почему вы так решили? Что-то пропало?

– По ноутбуку поняла. – Кэси ткнула пальцем в экран. – Заставка у меня та же, что и фон, – фотография родителей. А это окно появляется только после того, как пользователь несколько раз вводит неправильный логин или пароль.

– Уверены? – уточнил Райан.

– Такие настройки установил мой сосед-компьютерщик.

– Внимательно осмотрите номер. Может, еще что-нибудь заметите. Проверьте, все ли на своих местах.

Кэси поторопилась выполнить распоряжение, но больше никаких следов пребывания в комнате неизвестного не обнаружила. Потом принялась выдвигать ящики, заглянула в шкаф, зашла в ванную.

– Кажется, больше ничего не трогали.

– Насчет ноутбука… Вы точно уверены, что это окно вылезло из-за того, что кто-то пытался в нем покопаться? Может, оно просто так выскочило – с компьютерами такое бывает, сами знаете.

– Вы что, мне не верите?

– Если других следов проникновения нет…

– Мы с вами не в суде. Я чувствую, что в номер кто-то пробрался.

– Когда мы вошли, вы ничего подобного не почувствовали – только когда взглянули на ноутбук. Хотите сказать, это дело рук Уокера?

– Может, начальник тюрьмы с ним и поговорил, но связаться с сообщником Уокер еще не успел.

– Значит, сообщник Уокера хотел посмотреть файлы в вашем ноутбуке, но не смог подобрать пароль?

– Именно.

Кэси ввела пароль, и на экране появился рабочий стол.

– Но зачем сообщнику Уокера копаться в вашем ноутбуке?

– Просто хотел меня попугать.

– Может, в охрану сообщим?

– О чем? Мы же не знаем, как выглядит этот человек и во что он был одет. Скорее всего, вид у него был самый непримечательный – он же не хотел, чтобы его остановили и задавали вопросы.

– Проверьте папки и файлы. Вдруг чего-то не хватает?

Кэси в любом случае копировала все документы на флешку, однако все они были на месте.

– Может, вы и правы, но, когда в следующий раз буду уходить, натяну перед дверью какую-нибудь нитку. Если будет порвана, сразу пойму, что кто-то заходил.

– Похоже, вам бы не помешал телохранитель. Жаль, что Джадд в отъезде.

Кэси взглянула на него и подумала, что старший брат ее тоже вполне устраивает. Вернувшись к делу о самоубийстве Джозефа Броди, Райан и Кэси стали просматривать материалы. Кэси постучала карандашом по бумаге.

– И ночь, и раннее утро были туманные. Что, если Сладкая Крошка находилась ближе, чем она сама утверждает?

– С чего вы взяли?

– Когда мост затягивает туман, на расстоянии вытянутой руки ничего не разглядишь. А Крошка говорит, что мужчина перелез через ограждение примерно в двадцати футах от нее.

– К чему вы клоните? Зачем ей врать?

– Не знаю. Может, она могла бы остановить вашего отца, но ничего не сделала, а потом ей стало стыдно.

– Может быть. – Райан загнул уголок, чтобы потом повнимательнее изучить этот абзац, и перевернул страницу. – Крошка позвонила в полицию из автомата на мосту – мобильных телефонов тогда не было.

– Береговая охрана приплыла на место через две минуты, но тела не обнаружила. Крошке задали несколько вопросов, а потом отпустили. Впрочем, она, наверное, не хотела привлекать к себе слишком много внимания.

– Интересно, она до сих пор живет в Сан-Франциско? Неужели все еще проституцией занимается? – Райан придвинул к себе компьютер. – Надо в базу заглянуть.

Пока он жал на клавиши, Кэси продолжала перекладывать бумаги. Все-таки удобно, когда тебе помогает полицейский, – в их распоряжении находятся ресурсы, к которым ни у нее, ни у Бренди нет доступа.

– Любопытно… Кэси подалась вперед.

– Что-то нашли?

– Похоже, после трагедии на мосту Крошка больше телом не торговала.

– Видимо, этот случай помог ей взглянуть на вещи по-другому.

– Совсем по-другому. Теперь она работает в риелторском агентстве.

– Вот и молодец. Надеюсь, от прозвища отказалась?

– Разумеется.

– Ясное дело, к риелтору Синтии Фелпс обратятся скорее, чем к Сладкой Крошке. – Кэси наморщила лоб и принялась барабанить ногтями по столу.

– Что это вы вдруг призадумались? Тоже ее клиенткой стать хотите?

– Фелпс, Фелпс… Синтия Фелпс… Знакомое имя.

– Может, в объявлениях видели?

Тут Кэси щелкнула пальцами и кинулась к коробке.

– Нет! На папке с делом о домашнем насилии!

Кэси так резко бросила ее на стол, что пыль поднялась. Торопливо раскрыв папку, она принялась водить пальцем по строкам.

– Точно. Синтия Фелпс заявила в полицию на сожителя, Фрэнки Лоусона.

– Теперь понятно, почему два дела оказались в одной коробке. В первом случае эта женщина была потерпевшей, во втором – свидетельницей.

Потянувшись, Райан заложил руки за голову. Кэси продолжила изучать материалы. Когда она добралась до имени офицера, который произвел арест, вынуждена была перечитать его еще раз. Кэси чуть рот не открыла от удивления.

– Райан…

– Что?

– Ты не поверишь.

– Дай угадаю – Фрэнки был ее сутенером.

– Насчет этого не знаю, но тут интереснее другое – Лоусона арестовал не кто иной, как Джозеф Броди.

– Что? – Райан выхватил у Кэси папку и выругался. – Вот это совпадение!

– Да уж. Причем арест был произведен за много лет до дела о серийных убийствах. Твой отец еще даже в отделе убийств не служил.

– Надо найти Синтию Фелпс и как следует расспросить. – Райан опустил папку на стол. – Интересно, узнала она отца или нет?

– В каком агентстве работает Синтия?

Райан развернул ноутбук так, чтобы Кэси было видно.

– В "Бэй риелторс". Предлагаю съездить и посмотреть дом, который показывает "Сладкая Крошка".

Сидя на переднем сиденье машины Райана, Кэси наклонилась вперед так, что почти коснулась носом стекла.

– Наконец-то эта парочка выходит.

– Надеюсь, они предложили за дом кучу денег. Надо, чтобы наша Крошка была в хорошем настроении. – Райан достал ключ из замка зажигания. – Должно быть, теперь, когда Синтия начала новую жизнь, она не любит, когда ей напоминают о старой.

– Вот почему лучше побеседовать с ней здесь, а не дома, при муже. Мы, конечно, не знаем, замужем ли она, но лучше перестраховаться.

Они вышли из машины и зашагали к дому. В холле их встретила выходящая из кухни симпатичная блондинка, одетая в юбку-карандаш и блузку, безупречно подчеркивающие стройную фигуру.

– Я вам все покажу. Или предпочитаете сами осмотреть дом?

– Вообще-то, Синтия… – начал Райан, вытирая руки лежавшей на столике салфеткой, – мы по другому вопросу.

Глаз у Синтии задергался, и она принялась нервно приглаживать юбку. Видно, до сих пор опасалась, что кому-то станет известно, чем она зарабатывала на жизнь.

– Кто вы?

Райан достал из кармана полицейский значок.

– Начальник полиции Райан Броди. Да-да, из тех самых Броди. А это Кэси Мэннинг, она пишет книгу о моем отце. Вы ведь знали моего отца, Синтия?

Женщина скрестила руки на груди.

– Конечно знала. Джозеф Броди был прекрасным человеком.

– Вы видели, как он спрыгнул с моста Золотые Ворота.

– Да. – Синтия вскинула подбородок. – Но лица издалека не разглядела. Если бы я знала, что это Джо Броди…

– Значит, вы только потом узнали, что это был мой отец?

– Верно. – Синтия оглянулась на дверь, будто хотела сбежать. – Копы мне ничего не сказали. Пока газеты не вышли, даже и не догадывалась.

– Должно быть, вы были потрясены.

Кэси дотронулась до руки Синтии, всем своим видом демонстрируя сочувствие.

– И очень опечалена. Такой человек… – Синтия принялась нервно теребить скатерть. – Когда-то Джо Броди спас мне жизнь. Если бы я знала, сделала бы все, чтобы его остановить. На все была бы готова.

– Полицейские, ведущие расследование, знали, что вы знакомы? Мой отец ведь арестовал вашего сутенера.

Пугливо обернувшись через плечо, Синтия ответила:

– Нет. Во всяком случае, меня об этом не спрашивали.

– Что вы делали на мосту в такую рань, Синтия? – спросила Кэси.

Выпустив скатерть, Синтия принялась терзать ногтем кутикулы.

– Ничего не делала, просто шла. Это что, запрещено?

– Когда еще толком не рассвело? В тумане?

– Это уже мое дело. – Синтия принялась собирать крошки в салфетку, потом сжала ее в кулаке. – Чего вы от меня хотите, мистер Броди? Я не видела лица Джозефа, не разговаривала с ним. Повторяю – я не знала, что самоубийца Джо Броди, иначе попыталась бы спасти его.

Райан взял ее холодную руку в свою.

– Успокойтесь, Синтия, я просто хотел встретиться с женщиной, которая последней видела моего отца живым. Думаю, он был бы рад, что со дня первой встречи с ним вы проделали такой путь…

В голубых глазах Синтии стояли слезы.

– Чтоб вы знали – я с самого начала не верила, что Джозеф Броди убийца. Уж кто-кто, а он на такое способен не был. А с моста, наверное, спрыгнул, потому, что не мог больше бороться против всей этой клеветы.

– Спасибо. – Райан пожал Синтии руку. – Мы с братьями тоже считаем, что отец невиновен, и мисс Мэннинг того же мнения. Поэтому и решила написать книгу. Вместе мы восстановим его доброе имя.

– Будьте осторожны, – шепнула Синтия. Райан, взяв Кэси за локоть, повел ее к двери.

– Спасибо, Синтия. Предложение очень интересное. Мы вам перезвоним.

Когда они вышли на тротуар, Кэси развернулась к Райану:

Назад Дальше