Приговор Лаки - Джекки Коллинз 11 стр.


- Нет, ты не думай, будто я тебя окучиваю и все такое, - сбивчиво попыталась объяснить Лин. - Просто мне действительно хочется быть с тобой.

Стив ответил не сразу.

- Мне казалось, - сказал он наконец, - что ты приехала сюда с Чарли Долларом.

- А уйти мне хочется с тобой, - быстро ответила Лин. - Что скажешь, Стивен?

И снова Стив долго не отвечал. Уже давно он не испытывал ничего подобного. В его груди боролись волнение, предвкушение близости с понравившейся ему женщиной, тревога, раскаяние перед Мэри Лу и еще что-то, чему у него пока не было названия. Сердце его билось гулко и часто, как у пойманной птицы, кровь шумела в ушах, а ладони стали влажными. Иными словами, все симптомы были налицо, но согласиться он не мог, во всяком случае вот так сразу. В конце концов, он был не двадцатипятилетним жеребцом, у которого желание не умещается в плавках, а зрелым мужчиной, вдовцом, чья сердечная боль была слишком сильной, чтобы раствориться, уйти при одном взгляде на темный атлас кожи Лин, на ее блестящие черные волосы и губы, вкус которых ему так хотелось узнать.

Стив понимал, что не совершит никакого преступления, поддавшись на чары Лин, да и в душе его медленно поднималось какое-то новое чувство, которое подсказывало ему, что он стоит не на пороге заурядной интрижки. Именно сейчас, в эту минуту с ним происходит нечто совершенно новое.

- Ну так что же? - повторила Лин, глядя на него молящими глазами.

- Гм-м… я… я не знаю, - пробормотал Стив и внутренне ужаснулся. "Что ты делаешь, кретин?! обругал он себя. - Если ты сейчас ошибешься, то потом не простишь себе!"

- Что ты не знаешь? - ласково спросила Лин, наклоняясь к нему, и Стивен снова почувствовал идущий от нее теплый, пьянящий аромат женственности.

- Не знаю, будет ли это… правильно, - ответил он, запинаясь.

- Я не могу давать тебе советы, Стив, - сказала Лин тихо. - Я скажу только одно: мы с тобой живы, а Мэри Лу… Ее больше нет, но я уверена, она бы не хотела, чтобы ты превратился в монаха.

Она права, подумал Стивен. Мэри Лу наверняка бы не осудила его, а поняла бы и простила, если бы он наконец вернулся к нормальной жизни, перестал бы горевать и страдать от одиночества и пустоты.

- Если ты и вправду хочешь… - сумел выдавить он после продолжительного молчания.

- Я хочу! Иначе бы я ни о чем тебя не спрашивала.

- Тогда… тогда ладно. Я согласен.

- Он согласен!.. - Лин закатила глаза. - А знаешь ли ты, что за одну ночь со мной многие мужчины с радостью отдали бы свое левое яйцо?!

Это заявление прозвучало вызывающе, но Стивена оно почему-то нисколько не покоробило. В конце концов, он же не жену себе выбирает и не собирается провести с Лин остаток своих дней. За одну ночь - сказала она?.. Что ж, одной ночи удовольствий ему будет вполне достаточно.

- Я только что сказал Бриджит, что ей надо немедленно прекратить принимать наркотики, - шепнул Ленни, перехватив Лаки на выходе из обеденного зала.

- Что-о?!. - Лаки нахмурилась. - Кто тебя просил?! Я собиралась завтра пообедать с ней и поговорить, а теперь она, пожалуй, испугается и не придет.

- Я и не думал пугать ее, Лаки. Я сделал все очень осторожно и деликатно.

- Деликатно? - Лаки фыркнула. - Сказать человеку в лицо, что он должен перестать принимать наркотики, - это твоя деликатность? Хотела бы я знать, как на это отреагировала Бриджит!

- Естественно, она все отрицала! - сказал Ленни, и Лаки покачала головой:

- Ну почему, почему ты сначала не посоветовался со мной?

- Мне обязательно каждый раз спрашивать твоего разрешения? - огрызнулся Ленни.

- Нет, но…

- И почему каждый раз нам обязательно надо ссориться? - сердито перебил Ленни. - Почему мы не можем разговаривать нормально?

- Мы вовсе не ссоримся, - как можно спокойнее возразила Лаки. - Все дело в тебе… Мне казалось, что ты уже вполне оправился после… после этого происшествия, но теперь я вижу, что ошиблась.

- Происшествия?! - воскликнул Ленни, бледнея от ярости. - Значит, вот как ты ко всему этому относишься? Для тебя это всего лишь происшествие?!

- Ты прекрасно знаешь, как я к этому отношусь, - парировала Лаки. Она понимала, что действительно выразилась неудачно; но она никак не ожидала, что Ленни так резко и болезненно среагирует на ее слова.

- В общем, - сказал он холодно, - я хотел лишь предупредить тебя.

- Лучше бы ты подумал, разговаривать ли тебе вообще с Бриджит на эти темы, - вздохнула Лаки. - Кстати, где она сейчас?

- Наверное, в дамской комнате.

- Ладно, попробую перехватить ее на выходе и успокоить. Надеюсь, ты ее не слишком напугал.

Ленни покачал головой:

- А хоть бы и напугал… Ведь ты всегда добиваешься того, чего хочешь, - этого у тебя не отнимешь.

А хочешь ты, чтобы все было по-твоему.

- Послушай, Ленни, мне надоело, что ты постоянно язвишь не по делу.

- А мне надоело делать стойку, как только ты скажешь "алле".

- Что ж, если тебе не нравится…

Несколько секунд они сверкали друг на друга глазами. И ни один не хотел уступать другому.

- Если мне не нравится, то что?.. - наконец выговорил Ленни.

- Пошел ты к черту, Ленни! - прошипела Лаки. - Просто пошел к черту - и все!

- Спасибо, родная. - Ленни холодно поклонился. - Вот теперь я знаю точно, как ты ко мне относишься.

- Послушай, тут такое дело… - нерешительно начал Стив.

- Какое? - повернулся к нему Джерри.

- Видишь ли, я… - Стив замялся, сообразив, что у него наготове нет ни одной достаточно веской отговорки. - В общем, тебе придется добираться до отеля самому. Многие из гостей тоже едут в ту сторону, они тебя с удовольствием подбросят. В крайнем случае можешь взять такси.

- Ты что, шутишь? - удивился Джерри. - На кой черт я буду брать такси? Ведь мы вместе приехали, вместе и уедем - разве не так?

- Извини, но… Дело в том, что мне придется уехать раньше, а я не хотел бы портить тебе вечер. Ведь ты еще не собираешься домой, правда?

- Ну конечно нет! Когда еще я попаду на настоящую голливудскую вечеринку?! Здесь столько классных телок, что у меня буквально разбегаются глаза!

Нет, шалишь - меня теперь отсюда просто так не вытащишь!

Стиву наконец-то пришло в голову что-то более или менее правдоподобное.

- Завтра утром у меня назначена встреча с окружным прокурором, - сказал он. - Он хочет, чтобы это дело рассматривалось вне очереди, но предварительно нам нужно кое-что согласовать. Я уеду прямо сейчас - надо бы выспаться как следует.

- Ты что, не можешь задержаться на часок? - разочарованно протянул Джерри.

- Зачем я тебе? - Стивен пожал плечами, напуская на себя беспечный вид. - По-моему, ты и без меня здесь не скучаешь.

- А как ты вообще себе все это представляешь? - неожиданно поинтересовался Джерри. - Я что, должен подойти к первой попавшейся кинозвезде и спросить, не подбросит ли она меня до отеля?

- Попроси Джино, ведь ты с ним знаком.

Джерри пожал плечами:

- Джино уже под девяносто, а пьет он как молодой - того и гляди, свалится под стол.

- Ты не знаешь Джино, - возразил Стивен. - Ведь он - Сантанджело, а они умеют пить не пьянея.

- А еще говорят, что они умеют ходить по воде и оживлять мертвых… Разве не так? - улыбнулся Джерри.

- Только Лаки, - ответил Стивен совершенно серьезно.

- Ладно, поезжай, бросай своего друга одного, - рассмеялся Джерри. - Надеюсь обойтись без тебя.

Пока Стив разговаривал с Джерри, Лин разыскала Лаки.

- Ты только не обижайся, Лаки, но через пять минут я уеду отсюда с самым замечательным мужчиной, какого мне только приходилось встречать, - сказала Лин, и лицо ее расплылось в счастливой улыбке.

- Твоя сексуальная жизнь меня не интересует, - перебила ее Лаки. - Во всяком случае - не настолько. Кстати, с каких это пор Чарли Доллар попал в "замечательные мужчины"?

- Не Чарли!.. - воскликнула Лин. - Я имею в виду Стива!

- Какого Стива? - опешила Лаки. - Моего Стива?

- Ах да! Я и забыла, что он - твой брат. Сводный брат, верно?

- Верно.

- Не понимаю… - Лин слегка наклонила голову. - Ведь он - черный, а ты - белая. Как это может быть?

- Мать Стива была очень привлекательной… гмм… молодой женщиной. Когда-то у Джино была с ней интрижка, и вот… - Лаки улыбнулась. - Стивену потребовалось довольно много времени, чтобы выяснить, кто его настоящий отец. В конце концов мы встретились и подружились.

- Ну прямо как в романе! - Лин снова улыбнулась. - Впрочем, я всегда знала, что реальная жизнь куда интереснее книжек.

- Пожалуй, ты права, - согласилась Лаки. - Кстати, о реальной жизни. Что ты думаешь о муже Бриджит?

- А что думаешь ты? - вопросом на вопрос ответила Лин.

- Я думаю, что парень охотится за ее деньгами, - откровенно призналась Лаки. - На мой взгляд, это просто бросается в глаза.

- Откровенно говоря, я об этом не задумывалась, - сказала Лин. - Но похоже, ты права. Иначе зачем бы ему проделывать с ней такую штуку, какую он учинил в Нью-Йорке? Ведь Бриджит считала, что он подсыпал ей наркотик в вино и изнасиловал!

- Кстати, - сказала Лаки с непроницаемым выражением на лице, - Ленни уверен, что Бриджит принимает наркотики. Ты что-нибудь об этом знаешь?

- Кто, Бриджит? - изумилась Лин. - Да за последние несколько лет она и "косячка" не выкурила!

- Все меняется, - философски заметила Лаки, но Лин только покачала головой:

- Не могу поверить… Даже когда мы выезжали на съемки и все девчонки развлекались напропалую, Бриджит никогда не позволяла себе ничего такого. Впрочем, теперь, когда ты об этом сказала… - Лин ненадолго задумалась. - Пожалуй, Бриджит действительно какая-то не такая.

- Я пригласила Бриджит пообедать со мной завтра, - сказала Лаки. - Может быть, ты к нам присоединишься?

- С удовольствием, если только меня не сорвут на какие-нибудь пересъемки.

- Вот и отлично, - кивнула Лаки. - У меня такое чувство, что сейчас мы очень нужны Бриджит.

Бриджит очень надеялась, что, выходя из дамской комнаты, она не столкнется с Ленни снова. То, как легко он догадался о ее пристрастии к наркотикам, испугало и расстроило ее. "Неужели это так заметно?" - спрашивала себя Бриджит, стараясь придать своему лицу выражение безмятежной веселости.

Но у нее это получалось плохо. Вот если бы она могла уколоться, подумала Бриджит. Тогда все проблемы решились бы сами собой! Бриджит не знала, что ей предпринять. Теперь ее решимость ослабела, и она уже не была уверена в необходимости собственного спасения. Ну, допустим, поговорит она с Лаки, и что начнется потом?! Карло никогда не простит ей этого. А ведь он - единственный человек на свете, которому есть до нее дело. У Лаки - своя семья, свои дела.

- Эй, Бриджит! - воскликнула Лин, увидев выходящую из туалета Бриджит. - Как жаль, мы с тобой так и не поговорили по-настоящему!

- А-а, это ты, Лин. - рассеянно протянула Бриджит. - Как твои дела?

- Ты видела Стива? - тут же похвасталась Лин. - Красавчик, правда? Он такой милый, правда?

- Конечно, я заметила, что ты весь вечер мурлыкала только с ним, - ответила Бриджит.

- Что, было очень заметно? - Лин подмигнула.

- Очень, - подтвердила Бриджит.

- Ну и ладно, это теперь неважно, потому что мы уже договорились потихоньку улизнуть, - сообщила Лин доверительным тоном. - И поскольку мы с тобой так и не поболтали, я хочу пообедать завтра с тобой и Лаки, не возражаешь? Мне нужно ужасно много тебе рассказать. Ты, наверное, уже слышала, что я снимаюсь в одном фильме с Чарли Долларом?

Круто, правда?

- Я буду очень рада, Лин, - ответила Бриджит с вымученной улыбкой. - Я очень по тебе скучала, правда…

- И я тоже, Бригги. Только сейчас я поняла, как мне нравилось работать вместе с тобой… даже если ты не одобряла некоторые мои закидоны. А сколько сплетен я насобирала за то время, пока тебя не было!

Нет, Бригги, у меня определенно есть что рассказать!

- Извини, Лин, но эта свадьба… Я была очень занята, честное слово. - Бриджит вздохнула.

- Слушай, ты его любишь? - спросила Лин, придвигаясь ближе, и глаза ее оживленно заблестели. - Я имею в виду - по-настоящему? Потому что, если это у тебя простое увлечение, тогда тебе надо развязаться с Карло как можно скорее.

- Разумеется, я люблю его, - ответила Бриджит, делая вялую попытку разыграть негодование. - Что это тебе пришло в голову задавать такие вопросы?

- Надеюсь, он не заставлял тебя делать что-то такое, что тебе не нравилось? - поинтересовалась Лин, заговорщически оглядевшись по сторонам.

- Что ты имеешь в виду?

- Ты показалась мне несколько… гм-м… рассеянной. Честно говоря, ты очень изменилась.

- Что же в этом удивительного? Я беременна, Лин.

- Конечно, это, так сказать, накладывает отпечаток. - Лин глубокомысленно кивнула. - Наверное, ты права.

- Это еще не худший вариант, Лин. Я могла бы стать раздражительной как тысяча чертей. К счастью, меня почти не тошнит по утрам, иначе не знаю, как бы я смогла приехать на сегодняшнюю вечеринку.

Тут Лин показалось, что она заметила в дальнем конце коридора Стива. Привстав на цыпочки, она посмотрела туда через плечо Бриджит и стала поспешно прощаться:

- Ладно, Бригги, мне пора. Увидимся завтра, о'кей? Я сама позвоню Лаки и узнаю, где и во сколько вы встречаетесь. А сейчас я исчезаю. Рада за тебя и за маленького. Только знаешь что, Бригги, тебе все-таки надо обязательно постараться набрать пару-другую фунтов, договорились? Пользуйся случаем, старушка, - когда еще мы, фотомодели, можем позволить себе есть все подряд?

- Хорошо, я постараюсь, - ответила Бриджит безучастно.

Лин хотела уйти, но вдруг спохватилась.

- Кстати, - спросила она, - ты не видела Чарли? Надо же как-то объяснить ему, куда я делась!

- Я думаю, он не будет очень возражать, если ты вдруг исчезнешь, - заметила Бриджит. - В последние полтора часа он буквально ни на шаг не отходит от одной подающей большие надежды телезвезды. Насколько мне известно, сейчас они у бассейна - Чарли пудрит ей мозги.

- Скорее уж поласкает. - Лин захихикала. - Боже мой, что мне с ним делать? Чарли - просто душка, к тому же в постели он великолепен. Ве-лико-ле-пен! - повторила она прочувствованно. - Кто бы мог подумать?.. - Она ненадолго замолчала, что-то прикидывая в уме. - Что ж, - добавила Лин. - Раз он так занят с этой актрисочкой, я, по крайней мере, могу покинуть его не прощаясь. Чарли не очень расстроится, раз у него есть кто-то, кого он может затащить на свой сексодром.

И с этими словами она прощально махнула рукой Бриджит и поспешила к выходу, где ее уже ждал Стивен.

В дверях они едва не столкнулись с Алексом, возвращавшимся с улицы в особняк. За ним следовала незнакомая молодая женщина с ребенком.

- Вы не видели Ленни? - спросил Алекс.

Лин отрицательно покачала головой.

- Он, наверное, где-то здесь, - сказала она.

- Спасибо за ценную информацию, - едко ответил Алекс и повернулся к молодой женщине. - Ждите здесь, - распорядился он. - Только никуда не уходите.

С этими словами он отправился на поиски Ленни, а молодая женщина осталась неподвижно стоять в холле. Мальчик, вцепившись в ее юбку, тоже молчал, и почти не двигался, и только его испуганные глазенки метались из стороны в сторону.

Алекс нашел Ленни в баре.

- Слушай, - сказал он, - тебя хочет видеть одна дама.

- Какая дама? - мрачно откликнулся тот.

- Идем со мной - увидишь.

- Знаешь, Алекс, - сказал Ленни с неожиданной злобой, - держись-ка ты от моей жены подальше! Я знаю, что между вами происходит, и мне это чертовски не нравится.

- Боюсь, не тебе решать, буду я видеться с Лаки или нет, - спокойно возразил Алекс. - Это будет решать только она сама.

- Будь ты проклят, Алекс! - выругался Ленни. - Из-за тебя мы с Лаки постоянно ссоримся.

- Я думал, что мы с тобой друзья, - заметил Алекс.

- Лаки и хотела, чтобы мы трое были просто друзьями. Но тебе, я вижу, этого мало, - едко сказал Ленни, который был уже достаточно пьян и не владел собой.

Алекс посмотрел на него со спокойной иронией.

- Все это только твои догадки, дружок, - промолвил он почти ласково. - А вот я точно знаю, что у тебя рыльце в пушку. Пойди-ка погляди на дело своих рук… Или не рук…

- Что ты еще придумал? - проворчал Ленни, сползая с табурета. Он не подозревал, что Алекс основательно разозлился, а тот, заметив поблизости Лаки, махнул ей рукой.

- Идем с нами, - окликнул он Лаки. - Тебе тоже не помешает на это взглянуть.

- На что? - заинтересовалась Лаки.

- Увидишь.

Ничего не понимающие Лаки и Ленни проследовали за Алексом к выходу.

Клаудия стояла там, где Алекс ее оставил. При виде Ленни лицо ее просветлело и засияло счастливой улыбкой.

- Ленни! - воскликнула она радостно. - Как долго я ждала этого мгновения! Я так хотела снова увидеть тебя! Я все время молилась!

- Клаудия!.. - ошеломленно пробормотал Ленни. Он был так потрясен, что с трудом мог говорить. - Это ты? Что ты здесь делаешь?

- Да, это я, - кивнула она. - Я приехала в Америку, чтобы найти тебя, - ответила Клаудия. - И теперь я - самая счастливая женщина на свете.

Глава 13

-Надеюсь, теперь ты наконец довольна, - сказал Карло и нахмурился. Впрочем, Бриджит еще раньше почувствовала, в каком он настроении, и отодвинулась от него как можно дальше.

- По-моему, вечеринка была неплохая. Тебе не понравилось? - осторожно заметила она.

- Неплохая для тебя, - бросил Карло со злобой. - Тебе-то не пришлось терпеть оскорбления от этой паршивой суки.

- О ком ты, Карло? - удивилась Бриджит. Впрочем, она тут же подумала о том, что, кто бы ни вывел Карло из себя, гнев его, как и всегда, падет именно на ее голову. Так уж повелось, что Карло всегда вымещал на ней свою досаду и свое дурное настроение.

- О твоей Лаки Сантанджело.

- Лаки вовсе не су… - Бриджит запнулась. - Не сука, - повторила она с вызовом. - Просто она за меня переживает.

- И тебе наплевать на то, что она меня оскорбила?! - Голос Карло задрожал от бешенства. - Ты хоть знаешь, что она мне сказала?!

- Нет, а что?

Карло протянул руку и нажал на кнопку, включавшую механизм подъема тонированной звуконепроницаемой перегородки, отделявшей их от сиденья водителя.

- Она заявила, что я, граф Карло Витторио Витти, охочусь за твоими деньгами. - Последовала долгая пауза, которая показалась Бриджит зловещей. - Мне не нужны твои миллионы, Бриджит! У меня достаточно собственных денег, к тому же я - представитель древнего и знатного рода. А ты… ты никто.

Просто плебейка.

- Мой дед был знаменитым греческим судовладельцем, - возразила Бриджит с обидой в голосе. - Президенты и короли многих стран считали за честь пожать ему руку.

- Зато твоя мать была просто дешевой шлюхой, - насмешливо сказал Карло.

- Не смей так говорить! - выкрикнула Бриджит, едва сдерживая слезы. - Возможно, у мамы были какие-то проблемы, но шлюхой она никогда не была.

Назад Дальше