- Готова спорить, ты сейчас думаешь о том, что со времени нашей последней встречи я набрала пару-тройку фунтов, - бросила она небрежно. "Только попробуй сказать "да"!" - говорили ее глаза.
"Ты стала толстой, как призовая свинья", - хотелось сказать Прайсу, но он благоразумно сдержался.
- Можно мне войти? - спросил он, начиная терять терпение.
- Я вижу, ты считаешь себя слишком большой знаменитостью, чтобы стоять в коридоре, - едко заметила Джини, но все же повернулась и пошла в комнаты. Прайс последовал за ней, стараясь не смотреть на ее огромное, расплывшееся тело.
Оказавшись в гостиной, Прайс понял, что с тех пор, как они расстались, вкус Джини нисколько не улучшился. Со всех сторон его окружали розовые салфетки, розовые диваны, розовые подушки, и даже кофейный столик, сделанный в форме гигантской морской раковины, был розовым. Над каминной полкой висел портрет самой Джини, на котором она, одетая в розовое платье, опиралась о белый рояль. Портрет был донельзя вульгарным, но Прайс почему-то никак не мог оторвать от него взгляд.
- Ты - настоящий мерзавец, Прайс Вашингтон, - заявила Джини прежде, чем Прайс успел открыть рот. - Ты испортил, испоганил всю мою жизнь!
Эти ее слова помогли Прайсу снова обрести уверенность. Он понял, что за эти годы Джини ничуть не изменилась, если, конечно, не считать фигуры и цвета волос, которые раньше были более естественного цвета.
- У Тедди неприятности, - сказал он сухо, опускаясь в гигантское - как раз по фигуре Джини - розовое кресло. - Серьезные неприятности. Я приехал именно по этой причине.
- Какие именно? - невозмутимо спросила она.
Впрочем, чтобы обозначить заинтересованность. Джини несколько раз взмахнула накладными ресницами.
- Его подозревают в соучастии в убийстве с применением огнестрельного оружия.
- Я так и знала! - оглушительно закричала Джини. - Я так и знала, что ты не сможешь быть моему бедному мальчику нормальным отцом, и я была права!
Вот он - результат твоего "воспитания": мой сын связался с бандой несовершеннолетних хулиганов, которые убивают людей!
- Тедди не связан ни с какой бандой.
- Тогда как это произошло? Ни за что не поверю, что Тедди сам до этого додумался.
- Повторяю, Тедди не состоит в банде. Во всем виновата одна девица, которая запудрила ему мозги.
- Какая еще девица? - с подозрением спросила Джини.
- Ее зовут Мила.
- Что за Мила? Откуда он ее знает?
- Она дочь моей экономки.
- Господи Иисусе! - воскликнула Джини. - Я всегда тебе говорила, что от этого славянского отродья добра не жди! Тебе давно надо было выгнать эту ведьму!
- Как бы там ни было, я этого не сделал, - признал Прайс. - Во всяком случае, сама Ирен ни в чем не виновата.
- Послушать тебя, так эта дрянь никогда не была ни в чем виновата! - вспыхнула Джини и с такой силой прижала пуделя к своей могучей груди, что он сдавленно пискнул и забарахтался, пытаясь вырваться. - Господи, Прайс, ты все такой же дурак, как был!
Прайсу пришлось напрячь всю свою волю, чтобы не послать свою бывшую жену куда подальше.
- Может, все-таки поговорим о Тедди? - резко спросил он.
- Конечно, дорогой! - Широкое лицо Джини расплылось в улыбке. - Скажи мне, чего ты от меня хочешь, а я скажу, во сколько тебе это обойдется.
Прайс едва сдержал гневное замечание. Он-то чуть было не забыл, что Джини никогда не делала ничего бесплатно.
Глава 9
В конце концов Карло все же дал Бриджит то, что она от него требовала, и уже через несколько минут она была готова к выходу в свет. Она переоделась, тщательно накрасила лицо и зачесала волосы наверх. Теперь Карло остался доволен ее внешним видом, и вскоре они отправились на вечеринку.
- Вот такая ты действительно похожа на ту Бриджит, которую я люблю, - сказал он, слегка пожимая ее руку, когда они сели на заднее сиденье ожидавшего их лимузина. - Тебе, наверное, не терпится увидеть своих старых друзей, правда?
В ответ Бриджит мечтательно улыбнулась. Плохого настроения как не бывало, и все снова было просто замечательно. Все, за исключением одного: несмотря на укол, принесший с собой спокойствие и мир, Бриджит никак не могла забыть, что через считанные минуты ей предстоит встретиться с Лаки лицом к лицу.
Разумеется, она по-прежнему всем сердцем любила свою приемную мать и не сомневалась, что Лаки тоже любит ее, однако это не мешало ей испытывать страх.
Лаки была, наверное, единственным человеком в мире, способным читать в ее душе, как в раскрытой книге, а у Бриджит были все основания опасаться этого.
"Но ты же уже большая девочка, - раздался у нее в голове какой-то странный, чужой голос. - Лаки не имеет никакого права указывать тебе, что делать. Ты сама хозяйка своей судьбы!"
"Нет, - ответил ему другой голос. - Никакая ты не хозяйка. Ты делаешь все, что тебе велит Карло. Он полностью подчинил тебя себе, и за дозу героина ты готова лизать ему башмаки".
- Карло! - сказала она неожиданно громко, словно стараясь заглушить звучащие в голове голоса.
- Что, дорогая? - откликнулся он, повернув голову в ее сторону.
- Я хочу, чтобы ты обещал мне одну вещь. Будь полюбезнее с Лаки, хорошо? Для меня это очень важно. Лаки, Ленни, их дети и старый Джино - это моя семья, понимаешь? У меня больше никого нет!
- Глупышка моя! - Карло обнял Бриджит. - А я?!
Теперь твоя семья - это я. Зачем тебе кто-то еще?
Ведь ты сама рассказывала мне, как с тобой обращались в детстве. Твой отец умер, матери у тебя все равно что не было, и твоим воспитанием занимались няни и гувернантки - посторонние люди, которым в общем-то было на тебя глубоко плевать. Но мне на тебя не наплевать, Бригги! Я буду заботиться о тебе по-настоящему и любить тебя. Теперь я - твой самый близкий человек, а Лаки… Лаки тебе, конечно, друг.
- Она не просто друг, Карло, Лаки - моя приемная мать.
- Конечно, малышка. Но когда Лаки поймет, что тебе со мной хорошо, она будет только рада снять с себя ответственность. Если же нет… - Он взмахнул рукой, словно отбрасывал что-то от себя - И все-таки обещай, что будешь с ней вежлив и постараешься понравиться, - упрямо повторила Бриджит.
- Ну конечно, моя графиня, я постараюсь понравиться всем твоим друзьям, - улыбнулся Карло и прижал к себе Бриджит еще крепче.
В конце концов Ленни все же спустился к гостям, но Лаки это уже не могло успокоить. Во-первых, ей пришлось принимать всех гостей одной. Во-вторых, Бриджит, ради которой и была устроена эта вечеринка, до сих пор не приехала.
- Как мило с твоей стороны почтить нас своим присутствием, - прошипела Лаки, когда Ленни проходил мимо. - Надеюсь, мы не очень тебе помешали?
- Больше всего мне мешает твоя привычка решать все самой, - ответил Ленни негромко, но очень сердито. - Может быть, ты забыла, что у тебя есть муж? Что мы - одна семья?
- Я ничего не решаю одна, - огрызнулась Лаки. - Я просто не терплю, когда мне указывают, что делать.
С этими словами она повернулась к Ленни спиной и отошла к бару, где Джино развлекал большую группу поклонниц рассказами о своей молодости.
- Ну, как вы? Никто не скучает? - спросила Лаки, напуская на себя радушный и приветливый вид.
Времени было почти девять, а вечеринка началась в половине восьмого, и старший официант-распорядитель уже несколько раз спрашивал у нее, когда можно подавать на стол. Накануне Лаки планировала, что торжественный ужин начнется в девять, но теперь - поскольку главные гости запаздывали - она не знала, что и делать, и в конце концов решила отложить ужин еще на полчаса.
- Ну и где твоя Бриджит? - шутливо спросил Джино. - Наверное, не может оторваться от своего Карло. Позвони им в отель и скажи, чтобы они наконец разжали объятия: их хочет видеть старый Джино.
- Уже звонила, мне сказали, что они выехали.
Бриджит будет здесь с минуты на минуту, - пообещала Лаки, изображая уверенность, которой на самом деле не чувствовала. Опаздывать было совсем не в правилах Бриджит, Лаки действительно начинала волноваться.
Тем временем к бару, держась за руки, подошли Лин и Чарли Доллар. Они выглядели как супружеская пара, и Лаки оглядела их с деланно оживленным изумлением.
- Так-так, - сказала она, качая головой. - Кажется, у нас на празднике будет еще одна пара молодоженов.
Чарли натянуто улыбнулся. Он был похож на маленького мальчика, застигнутого в тот момент, когда он запустил руку в сахарницу.
- Только не говори Далии, - сказал он. - Ты же знаешь, какой у нее характер.
- Я и не собиралась! - возразила Лаки.
- Лин снимается в моем фильме, - поспешил объяснить Чарли. - По-моему, она просто красавица, как ты считаешь?
- О-о-о! - вставила Лин.. - Я польщена! Если ты, конечно, говоришь это искренне.
- Я всегда говорю то, что думаю, - с достоинством ответил Чарли.
- Рисковый ты парень, Чарли! - Лаки вздохнула.
Не было никакого смысла предупреждать Чарли о том, что Далия будет очень недовольна, если какому-нибудь шустрому папарацци удастся снять его под руку с Лин. Невеста Чарли благоразумно мирилась с тем, что он иногда укладывал к себе в постель молодых, никому не известных девчонок, но Лин была достаточно известна, и ее появление с Чарли на приеме у Лаки могло быть расценено Далией как покушение. на ее права. Впрочем, пострадал бы от этого только сам Чарли.
- Где же Бригги? - поинтересовалась Лин. - Я просто умираю - так мне хочется увидеть ее!
- Можно подумать, что мне не хочется, - отозвалась Лаки ворчливо.
- Гм-м… Обычно она не опаздывает. Вы сказали ей, что я тоже здесь буду?
- Нет, не сказала. Ты - наш главный сюрприз, Лин.
- Думаю, главным сюрпризом будет все-таки Карло, - ответила Лин, которой было совсем не жаль уступить пальму первенства мужчине. - Он - настоящий красавец, может быть, и не в твоем вкусе, но ты его оценишь. Правда, у меня такое ощущение, что это не мешает Карло быть изрядным негодяем, впрочем, я мало его знаю. Тебе лучше самой на него взглянуть.
- Это я и собираюсь сделать, - кивнула Лаки. - Я буду очень внимательна, Лин, и если твои опасения подтвердятся… - Она еще не знала, что она тогда сделает, но быть посторонним наблюдателем Лаки была не намерена. - Если я пойму, что Бриджит связалась с недостойным человеком, пусть он будет хоть трижды граф, - энергично закончила она, - я не завидую этому Карло…
Компаньону Стива Джерри Майерсону очень нравилось в Лос-Анджелесе. Когда же он узнал, что побывает на настоящей голливудской вечеринке и увидит множество знаменитых людей - известных мужчин и женщин, его восторгу не было границ. Несколько месяцев назад Джерри в очередной раз развелся и теперь, оказавшись в доме Лаки, вел себя как сексуально озабоченный подросток в женской раздевалке.
Стиву даже стало неловко за него - он никак не ожидал, что с возрастом любовный пыл его компаньона не только не ослабеет, но, напротив, возрастет еще больше.
- А это кто? А она замужем? - спрашивал он каждый раз, когда мимо проходила какая-нибудь красотка.
- Послушай, не спеши так, ладно?! - не выдержал наконец Стив, пряча за шутливым тоном свою неподдельную озабоченность. - У тебя впереди еще вся ночь!
Про себя же он подумал, что в мире, наверное, нет ничего непригляднее, чем пятидесятилетний мужчина, спешащий любой ценой урвать свою долю женского внимания и ласки.
- Господи, Стив, и как ты можешь так спокойно жить в этом раю! - воскликнул Джерри. - Здесь столько баб, и каких!.. У нас в Нью-Йорке таких красоток днем с огнем не сыщешь!
- Ко всему можно привыкнуть, - хладнокровно ответил Стив.
- Тебя, я вижу, ничто не может заставить изменить себе, - не без зависти заметил Джерри, подмигивая какой-то рыжеволосой красавице с пышным бюстом. - Впрочем, ты никогда не гонялся за юбками.
Стив бросил на него осуждающий взгляд. Его неприятно удивила бестактность Джерри - слишком свежа еще была боль потери, впрочем, Стив никогда не был инициатором разговоров о женщинах.
Он вообще чувствовал себя сегодня не в своей тарелке. Стив приехал с дочерью, но Кариока сразу убежала играть с Марией. И вот теперь Стивен был обречен провести вечер в компании Джерри, который, казалось, был не способен говорить ни о чем другом, кроме женщин.
- Черт побери! - воодушевился Джерри и толкнул Стива под руку. - Смотри, какая сексуальная телка!
- Выдаешь свой возраст, - заметил Стив. - Слово "телка" давно вышло из моды. Это не политкорректно.
- Да наплевать, - беспечно отозвался Джерри. - Какие ляжки, какие буфера! Постой, постой, да это же сама Лин Бонкерс, знаменитая супермодель! Знаешь, в жизни она даже красивее, чем на фото!
Имя, которое назвал Джерри, показалось Стиву знакомым, и, проследив за взглядом друга, он сразу же узнал девушку, с которой разговорился на вечеринке у Венеры Марии.
- Да, это действительно она, - согласился он.
- Ты хочешь сказать, что знаком с ней? - поразился Джерри.
- Можно сказать и так; - кивнул Стив, с удивлением прислушиваясь к себе. Несомненно, он был взволнован.
- Да она, кажется, с Чарли Долларом! С самим.
Чарли Долларом! - воскликнул Джерри. - Да, теперь я понимаю, что такое Голливуд. Кругом сплошные звезды и знаменитости… - Джерри сделал большой глоток чистого виски и едва не поперхнулся. - Слушай, представь меня Лин, а? Сделай одолжение.
- Но она же разговаривает с Чарли, не могу же я просто так подойти и прервать ее.
- Тебе не придется ее прерывать, потому что она уже сама идет сюда, - заметил Джерри, приглаживая свои редеющие рыжеватые волосы.
Прежде чем Стив успел ответить, Лин уже подошла к ним.
- Привет, - сказала она и широко улыбнулась Стиву. - Рада видеть вас снова!
Пока она - в чисто голливудском стиле - целовала Стива в обе щеки, Джерри выступил вперед, сгорая от желания познакомиться со знаменитой супермоделью, но Стив словно не замечал его. От Лин исходил экзотический, очень женственный и сексуальный аромат, и на мгновение у него даже закружилась голова. Почти так же пахла когда-то и Мэри Лу - немножко фиалками и немножко утренней свежестью, и он почувствовал, как что-то кольнуло его прямо в сердце.
Лин явно ждала, что он тоже что-нибудь скажет, и Стив попытался как можно скорее придумать ответ, но ему не приходило в голову ничего, кроме каких-то банальностей.
- Я тоже рад видеть вас, Лин, - сказал он наконец, каким-то чудом справившись с собой. - А это мой компаньон Джерри Майерсон из Нью-Йорка, - добавил он поспешно, так как Джерри незаметно толкнул его локтем.
- Привет, Джерри, - небрежно кивнула Лин.
- Я - ваш поклонник, - сказал Джерри. - Большой поклонник, Лин.
- Благодарю. - Лин удостоила его беглым взглядом и снова повернулась к Стиву.
- Я видел ваши фотографии в каталоге "Секрет Виктории", - не унимался Джерри. - Они великолепны, Лин! Ничего подобного я в жизни не видел!
Стивен тоже покосился на Джерри. "Почему бы тебе не заткнуться?" - вот что означал этот взгляд, но Джерри ничего не заметил: его, что называется, несло.
Поняв, что с этим уже ничего не поделать, Стив оставил Лин в обществе Джерри и направился в противоположный конец зала к Венере Марии, с которой ему давно хотелось поговорить.
- Какой ты скверный, Стив! - погрозила ему Венера Мария. - Почему ты не отвечал на мои звонки?
- Извини, - ответил Стивен, вежливо улыбнувшись. - Каюсь, виноват. Работы в последнее время много. А по выходным стараюсь куда-нибудь выбираться с дочкой.
- Можешь как-нибудь привезти ее к нам - ведь они с Шейной подруги. Для них обеих это будет праздник.
- Спасибо, - кивнул Стив. - А сейчас хочу поговорить с тобой о другом. О Прайсе Вашингтоне и его сыне.
- Это ужасно, Стив! - воскликнула Венера Мария. - Когда Лаки сказала мне, что его мальчишка участвовал в уб… тоже замешан в этом деле, я была просто потрясена.
- Эти новости могут попасть в газеты, - сказал Стивен мрачно. - Наверное, уже попали.
- Уж они своего не упустят, - кивнула Венера Мария. - Газеты разделают Прайса под орех, от него и мокрого места не останется.
- Ты знаешь его сына, Винни?
- Видела один раз, Прайс приводил его ко мне на концерт. Мне он показался довольно милым юношей.
- Скажи, он… был он похож на члена молодежной банды?
- Нет, не сказала бы. А что?
- Дело в том, что я кое-чего не понимаю. - Стивен сосредоточенно потер лоб. - Ленни утверждает, что в него и в Мэри Лу стреляла девица, а парень стоял рядом как столб. Он словно окаменел. Но в полиции девица заявила, будто в Мэри Лу стрелял сын Прайса Вашингтона. И якобы он стрелял из револьвера своего отца.
- Откуда тебе все это известно? - удивилась Венера Мария.
- От Лаки. Она разговаривала с детективом, который занимается этим делом.
Винни пожала плечами:
- Мне очень жаль. Прайса. Это все так ужасно!
Представь себя на его месте - что бы ты чувствовал?
- Но это нисколько не извиняет его сына. Ведь его сын жив, а моя жена погибла, - хрипло сказал Стивен.
Венера Мария не нашла чем его утешить.
Глава 10
Молодую женщину - очаровательную и стройную - можно было бы назвать по-настоящему красивой если бы не дешевая, не первой свежести одежда и бегающий, затравленный взгляд. За руку ее цеплялся пятилетний малыш; зеленоглазый и светловолосый, он тоже выглядел напуганным и дрожал. Довольно долгое время эта странная пара провела под тенью деревьев напротив особняка Лаки и Ленни, но никто не обращал на них внимания, а если бы и обратил, то наверняка принял бы их за любопытных прохожих, которым повезло увидеть вожделенных кумиров с близкого расстояния.
Мальчик был бледен от усталости и, по-видимому, голоден. Время от времени он знаками показывал матери, что хочет есть и пить, но она одергивала малыша. Молодая женщина и сама чувствовала, что ноги у нее подкашиваются от усталости и голода. Для обоих сегодняшний день был не самым легким, к тому же вечеринка, которая начиналась в этом доме, спутала все ее планы. На такой поворот дел женщина не рассчитывала и теперь пребывала в растерянности, не зная, что делать дальше.
Только сегодня утром они прилетели в Соединенные Штаты из Рима. И женщина, и малыш впервые летели на самолете, и всю дорогу мальчика с непривычки рвало. Он испортил матери ее лучшее - впрочем, и единственное - платье, и, хотя стюардессы помогли ей почиститься, все же молодая женщина понимала, что выглядит не лучшим образом.
Довольно много времени им понадобилось, чтобы пройти через иммиграционный контроль. Чиновник за стойкой долго колебался и раздумывал, но в конце концов женщине удалось убедить его, что они остановятся в "Бель-Эйр" у своего дальнего родственника и что в стране они пробудут не больше нескольких недель.
Ставя штамп в паспорт, куда был вписан и сын молодой женщины, чиновник невольно подумал о том, кто был тот счастливец, который занимался с ней любовью. Ему женщина показалась очень красивой.
Одного взгляда ее глаз - черных и мягких, как неаполитанская ночь, - было достаточно, чтобы осчастливить любого мужчину.