Преступный выбор - Мерилин Паппано 6 стр.


Можно одолжить твою машину, Джо? У меня сегодня особое свидание. Нужно подыскать какое-нибудь особенное местечко, чтобы отпраздновать день моего рождения.

Мысли Джо заметались в сотне разных направлений. Особое свидание? Прошло несколько недель с тех пор, как Джош познакомил его с Лиз, а у них не было ни одного настоящего свидания, обычно они просто заказывали еду из ближайшего ресторанчика навынос и шли домой. Но отправиться на поиски особенного местечка? К тому же Джош просил разрешения воспользоваться его "инфинити", чтобы вернуть машину, пропахшую нежным ароматом ее духов, шампуня… ей самой…

День твоего рождения лишь через два месяца, - ответил тогда Джо.

Ага, но она-то об этом не знает! Широкая ухмылка, подмигивание.

Джо захотелось тогда как следует вмазать по ухмыляющейся физиономии своего братца. Вместо этого они поменялись ключами, и он вышел. А минуту спустя стоило Джо щелкнуть передатчиком, отпирая дверь чужой машины, как мужчина в черном пальто быстрым шагом приблизился и дважды выстрелил в грудь.

Может, это тот самый человек?

- Да, туго мне тогда пришлось, - согласился Джо. - Возможно, вы поэтому сумеете понять: я убежден, что это вина Джоша, и поэтому вряд ли я бы встретил его здесь с распростертыми объятиями. Я не собираюсь помогать ему.

- Если он здесь появится, то, возможно, вы захотите позвонить по одному номеру и неплохо заработать.

- Награда за то, что я сдам собственного брата в руки людей, которые мечтают увидеть его мертвым?

Смит одарил Джо пристальным взглядом, а затем медленно достал из нагрудного кармана серебряную визитницу.

- Награда Мальрони, безусловно, выше нашей, - произнес он, достав визитку и положив ее на стол. - Но мы, по крайней мере, гарантируем, что не убьем вашего брата.

Джо уставился на визитку, не рискуя взять ее в руки. Справа стояла эмблема министерства юстиции, а слева - информация о владельце: "Томас П. Смит, Государственная прокуратура США, Чикаго, штат Иллинойс".

- Мы тоже ублюдки, которые одеваются стильно, мистер Сальдана, - с улыбкой произнес Смит. - Кажется, так любил говорить ваш брат.

- Я не связывался с Джошем с тех пор, как меня подстрелили. Он даже не знает, где я.

- Он нужен нам на суде, мистер Сальдана. Правительство вложило много сил и средств в это дело, и мы не хотим потерять все из-за него. Мы хотим найти Джоша до того, как это сделают Мальрони.

- Если уж вы не можете его отыскать, как это сделают они?

- У них есть средства, которыми мы не располагаем.

Джо оставил карточку лежать на барной стойке.

- Если собираетесь поделиться с ними своими средствами, скажите, пусть держатся подальше от моих родителей и от меня. Мы не станем помогать им и не сможем помочь вам.

- Если Мальрони отыщут его первыми, они убьют его.

- В таком случае, возможно, у Джоша хватит здравого смысла, чтобы не высовываться.

Но, даже произнося эти слова, Джо знал, что не стоит рассчитывать именно на такой исход. У его братца была плохая привычка рассчитывать на свою семью и друзей. Он был готов сам заботиться о себе лишь до определенной степени, и те два месяца, что его близнец провел вдали от Лиз, должны были истощить лимит его терпения. Возможно, сейчас он как раз ищет Джо и их родителей, а может, даже Лиз, или женщину, с которой встречался до нее, или девушку, с которой был еще раньше.

- Если вашему брату и не хватает какого-то качества, боюсь, это именно здравый смысл. - Смит допил чай и поставил кружку на прилавок. - Номер моего сотового телефона на обороте визитки. Если передумаете… - Джо нахмурился, и мужчина на мгновение замолчал, после чего сформулировал фразу по-другому: - Если получите весточку от Джоша, дайте мне знать. Мы сможем защитить его.

- Только не от него самого, - пробормотал владелец кафе. - Джош всегда был для себя злейшим врагом.

Смит подошел к двери и обернулся:

- Кстати, прекрасный чай. Корица и кардамон в нужной пропорции.

- Я передам похвалу своему дегустатору.

Когда Смит уже сел в свой черный автомобиль, очевидно взятый напрокат, в дверях остановилась Наталия.

- Можно нам войти? - Ноги девушки были опутаны сетью из двух поводков, с которых рвались эти создания ада, стремясь побыстрее попасть внутрь. Новое место, новые запахи и куча новых вещей, которые они еще ни разу не пометили.

- Полагаю, санитарная служба это запретила бы, и я лично уверен, что мне эта идея тоже не по душе. Так что лучше я сам выйду. - Убрав карточку со стального прилавка, Джо широкими шагами пересек зал и вышел на душный теплый воздух весеннего дня, приготовившись к восторженному приветствию со стороны восьминогого чудовища.

Наталия сумела распутать поводки, связывающие ей ноги, и протянула один Джо, а затем опустилась на скамейку в нескольких футах от двери в кофейню. Полосатый навес над ней оберегал сидящих от солнца, дождя и вместе с тем не заслонял обзора. Черной машины Тома Смита поблизости видно не было.

Как и красного автомобиля Лиз.

- Ну что, ты собираешься, наконец, дать им имена? - спросила Наталия.

- Они не отзываются, как бы я их ни звал.

- "Плохая псина" и "чертова тварь" не считается. Им нужны нормальные имена.

- Как насчет Золотце и Рыжик?

Наталия только закатила глаза - сегодня фиолетовые.

- Ты бы сам стал отзываться на Золотце?

- Смотря кто позовет, - ухмыльнулся Джо, и непрошеный образ Лиз встал у него перед глазами. Черт бы ее побрал.

- Может, назовем вот этого Медвежонком? - спросила Наталия, глядя на рыжего с большей нежностью, чем она демонстрировала даже по отношению к Джо, а ведь он был ее лучшим (если не единственным) другом в этом городе. - Мама пела мне песенку про медвежат, когда я была маленькой: "Рыжий-рыжий мишка…"

- Ладно. Пусть будет Мишка. Ну хоть эту-то я могу назвать Плохой Псиной?

- Нет, не можешь. Она выглядит очень царственно. Назови ее Принцессой.

- Может, Королева Сук?

- Выбор имени для животного - это как выбор имени для ребенка. Нужно выбрать то, что не будет стыдно заорать на весь двор.

- У меня нет никаких проблем с тем, чтобы заорать "Плохая Псина" или "Королева Сук", уверяю тебя, - проворчал Джо. - Она уж точно возражать не будет. Откуда ты знаешь, может, эта животина будет гордиться тем, что сочетает в себе и то и другое.

В этот момент обсуждаемая собака как раз обнюхивала какой-то мусор у обочины, и Джо поспешно дернул за поводок, подтягивая ее к скамейке. Той оставалось только недовольно повизгивать и пытаться вырваться. Однако, заметив карточку, которой мужчина рассеянно постукивал по бедру, она оставила все попытки сопротивления и рванула к нему. Ее нос нервно подрагивал.

Взгляд Наталии тоже остановился на визитке.

- Государственная прокуратура США? - Она уставилась на Джо. - У тебя неприятности?

Джо склонил голову набок, подражая Наталии.

- Как только тебе удалось прочесть надпись из такого положения? Или так часто доводилось видеть эмблему, стоящую на визитках их служащих, что ты узнаешь ее с первого взгляда?

- У меня прекрасное зрение. Так у тебя действительно неприятности?

Если снова избежать ответа, она оставит этот вопрос, но… все же Наталия была его лучшим - если не единственным - другом в этом городе, поэтому Джо нехотя пояснил:

- Не у меня. У одного человека, которого я знаю.

- Твоего брата?

- Да.

Джо говорил девушке, что у него есть брат, но дальше этого его откровенность не пошла. Он не хотел даже думать о Джоше - о той враждебности, злости, горечи и разочаровании, что были связаны с его братом, - и тем более говорить о нем. У Наталии была та же самая реакция, когда Джо задал вопрос о ее семье. Он знал только, что у нее есть мать, отец, две сестры и они не виделись целую вечность. Джо не стал давить. Наталия тоже.

- Он в тюрьме?

- Если и да, то я об этом ничего не знаю. Пока.

- А где он живет?

- Этого тоже сказать не могу - не в курсе.

- Когда ты его видел последний раз?

- Немало воды утекло с тех пор. - Джо покосился на девушку. - Еще вопрос - и тебе придется рассказывать мне о своих сестрах.

Это заставило Наталию замолчать.

- Нам пора возвращаться домой. Не хочу опять нести Медвежонка на руках через весь квартал. Как вчера.

Поддразнить ее сейчас было бы слишком легко, особенно если учесть, что Наталия стала очень серьезной, поэтому Джо просто покачал головой. Он проводил девушку взглядом, а когда она свернула за угол, рассмеялся, представив себе Наталию с этим рыжим чудовищем, довольно фыркающим, на руках, в то время как золотистая псина с удвоенной энергией рвется вперед.

- Я смотрю, у тебя хорошее настроение.

Он неохотно опустил взгляд, поворачиваясь направо и внимательно рассматривая тротуар, мусор у обочины и изящные ножки с накрашенными красным лаком ноготками. Тонкий красный ремешок отделял большой палец от остальных и оплетал лозой грациозную лодыжку. Прямо над маленькой косточкой алел шелковый цветок, прикрепленный к застежке. Завершали картину высокие, убийственно тонкие каблуки.

И словно самих босоножек было мало, его взгляд скользнул по стройным ногам, которые, казалось, за день стали еще длиннее. Хотя, скорее всего, дело в том, что платье сегодня было куда короче. Не то чтобы длина была совсем непристойной и даже не "на грани". Платье всего лишь будоражило воображение.

- Настроение может быстро измениться.

Джо наконец сумел отвести глаза от ее ног и оглядел обтянутую тканью фигуру. Сегодня Лиз не стала собирать волосы в пучок, и теперь кудри разметались в разные стороны. Один локон пружинкой вился на лбу, и на мгновение Джо испытал искушение нежно убрать его с ее лица. Это желание оказалось настолько сильным, что он чуть было не поднял руку.

- Не спеши из-за меня.

- Я вовсе не спешу. Просто пора возвращаться к работе.

Она старательно вгляделась в окна магазина.

- Что-то я не вижу клиентов.

- В таком случае почему бы тебе не стать одним из них?

Глава 4

Лиз могла бы поспорить, что этот кусок бумаги летел сюда по меньшей мере целый квартал. По нему проезжали машины, ходили люди, но только Джо догадался подобрать его и бросить в урну.

Повесив сумочку на другое плечо, она прошла к двери, которую мужчина вежливо придержал. Сумочка была меньше, чем Лиз обычно носила, но ее пистолет прекрасно умещался внутри. Девушка заказала холодный кофе с фундуком и взбитыми сливками и вынула кредитную карточку.

Джо только махнул рукой, но Лиз настаивала:

- Если дома ты захочешь напоить меня бесплатным кофе, я скажу тебе спасибо, но не здесь.

- Можешь считать, я провожу дегустацию.

- Дегустация уже состоялась, и она меня вполне устроила, - напомнила девушка, и воздух внезапно сгустился, наполнился жаром и напряжением.

Господи, в каком же жалком состоянии она находится, если даже невинное замечание вызывает такие образы, заставляя кровь быстрее бежать по венам и повышая температуру тела до опасной грани?

После нехитрых манипуляций Джо вернул ей карту, и Лиз села за столик, положив ногу на ногу и слегка покачивая ножкой, позволяя оценить изящные очертания и красивую обувь.

Он принес заказ и поставил чашку на столик вместе с бокалом воды для себя.

- Как ты вообще ходишь на этих штуках?

Лиз качнула ногой из стороны в сторону.

- Полагаю, довольно-таки грациозно. Ты так не считаешь?

- Не присматривался. - Джо выдвинул стул напротив и сел.

Лжец. Девушка сделала первый глоток и тихонько застонала от удовольствия.

- Не знаю, кто изобрел холодные напитки на основе кофе, но он был гением. Это куда лучше, чем мороженое!

- Лучше секса.

Она сделала большой глоток, не отрывая глаз от лица мужчины, а затем покачала головой.

- Если ты так считаешь, значит, спал не с теми женщинами.

Его щеки окрасились румянцем, и он нахмурился. Взрослый мужчина - и по-прежнему краснеет, словно мальчишка. Как вам это нравится?

- Это название напитка в одном маленьком кафетерии в Чикаго, - объяснил Джо. - Кофе, мороженое, фундук, шоколад. Не знаю, что еще входило в состав, но вкус был просто изумительным!

- И ты не пытался его воссоздать?

- Это их изобретение, не мое. - Он указал на окно. - Ты только что пропустила явление Наталии с этими двумя шавками.

- Я видела, как они тащили ее за угол. Она, наверное, хороший друг, раз заботится о них вместо тебя.

Джо фыркнул.

- На самом деле это была ее идея - притащить этих псин в дом. Так что с ее стороны только справедливо разделить со мной ответственность.

Лиз собрала соломинкой немного взбитых сливок с напитка.

- Я слышала, как ты их звал вчера. Плохая псина. Мерзкая псина. Тебе должно быть стыдно! Им нужны нормальные имена.

- У них есть имена. Тот, который рыжий, - Медвежонок, а золотистая… мы решили, что она довольно-таки царственно выглядит. Королева всех канав и помоек. Поэтому мы решили, что ей и имя нужно королевское. - В его голубых глазах плескалось веселье. - Я выбрал имя Элизабет.

- Элизабет, - повторила Лиз.

- Или это, или Латифа, но второе ей не очень подходит. Так что остается Элизабет.

- Вот как… - Девушка облизнула соломинку, собирая взбитые сливки. Похоже, получилось даже излишне выразительно, если судить по внезапной бледности, растекшейся по лицу Джо. - Я так понимаю, что здесь должен быть некий скрытый подтекст, так? Ты назвал моим именем собаку, получается, что… Мы обе суки?

- Я бы никогда так тебя не назвал.

- Но при этом ты можешь так обо мне думать. - Джо пожал плечами, и Лиз рассмеялась. - Не переживай, мне доводилось слышать и более серьезные оскорбления. Ты-то всего лишь назвал моим именем собаку. Кроме того, эта твоя Элизабет довольно хорошенькая, бегает за тобой по пятам, к тому же ты не можешь ее контролировать. Мне начинает нравиться эта идея.

- Именно для этого существуют инструкторы, которые дрессируют собак.

Теперь была очередь Лиз раздраженно фыркнуть.

- Для щенка у нее потрясающая самостоятельность. Проще будет тебе привыкнуть к ней, чем научить ее приспосабливаться к тебе.

- Возможно. - Джо прислонился к окну за спиной и прикрыл глаза. - Точно так же легче будет сказать тебе, где Джош, чем убедить в том, что я этого не знаю.

Она напряглась и почувствовала, как задрожали руки. Это все от волнения, твердо сказала себе Лиз, только из-за того, что за последние пару месяцев дело, которому они посвятили два года, повисло на волоске. Вовсе не разочарование. Разве она не говорила Мике, что не верит Джо, утверждающему, будто он ничего не знает о брате? Разве сама Лиз не считала, что этот человек хороший лжец?

Но думать и знать - две очень разные вещи.

Удовольствие от хорошего кофе испарилось, и Лиз поставила чашку на стол.

- Значит, ты знаешь.

- Нет, не знаю.

- Но ты сказал…

Джо покачал головой.

- Было бы легче убедить тебя во лжи, чем заставить поверить, что я говорю правду.

- И ты что, на самом деле ожидаешь, что я поверю, будто твой близнец, который всю свою жизнь привык полагаться на тебя в деле спасения своей задницы, за эти два года даже ни разу не связался с тобой?

Вновь зазвонил колокольчик, оповещая о приходе двух посетителей, и Джо взглянул в их сторону, поприветствовал двоих вошедших кивком и вновь повернулся к Лиз.

- Видишь ли, в этом-то и проблема. - Джо встал и наклонился поближе к девушке. - Мне плевать, во что ты веришь.

Она резко вздохнула и уловила запах его одеколона, перебивший на мгновение аромат кофе, витавший в комнате. Теперь Лиз боялась дышать глубоко и делала частые, неуверенные вдохи до тех пор, пока Джо не отошел. Он двигался легко, уверенно, даже не подавая виду, что только что пережил весьма волнительный момент.

Теперь посетителей стало больше, и занятость послужила хорошим предлогом держаться подальше от девушки. Она допила кофе и подумала, не заказать ли еще что-нибудь, поставив несколько минут райского наслаждения против особенно тяжелой тренировки, которая потребуется, чтобы не дать калориям успешно отложиться на бедрах и попе, но с сожалением отказалась от мысли о добавке.

Вместо этого Лиз поднялась, оставила чаевые на столе, прижав их чашкой, направилась к двери и вышла на улицу.

Когда девушка добралась до дома, миссис Виндхем уже стояла на коленях возле клумбы, обозначившей границу между территориями дома и коттеджей. Заслонив глаза от солнца (шляпа с широкими полями мало помогала), она посмотрела на выходившую из машины Лиз и приветственно воскликнула:

- Как чудесно ты сегодня выглядишь, девочка!

- Спасибо, миссис Виндхем! - ответила Лиз, направляясь к своему дому и задержавшись на несколько мгновений, чтобы сбросить босоножки.

Вокруг миссис Виндхем стояли дюжины ростков, которые нужно было пересадить в открытый грунт. Чувствуя, как сочные, зеленые травинки, согретые солнцем, щекочут пальцы ног, Лиз произнесла:

- Да, у вас здесь хватило бы цветов, чтобы надолго осчастливить мою маму.

- Твоя мать - садовод? - удивилась пожилая дама.

- У нее нет на это времени, но она очень любит цветы. К сожалению, я ее талант не унаследовала. Я искренне радуюсь, когда удается сохранить в живых хотя бы кактус.

- Не верю я в особые таланты, - серьезным тоном отозвалась пожилая леди. - Садоводство - это наука. У растений есть определенные потребности, и если их удовлетворять - они растут. Если нет - умирают.

- Но это еще и искусство. Нужно подобрать правильную форму клумбы, разобраться с сочетаниями цветов, знать, какие растения хорошо будут смотреться вместе… А вы, миссис Виндхем, настоящий мастер.

- Еще бы! Я ведь одна из основателей садоводческого общества в городе. - Сняв одну резиновую перчатку, старушка взяла горшок с цинниями с тележки, которая служила для нее еще и скамейкой, и протянула его Лиз. - Как дела у Джо?

Лиз покорно присела, оставив босоножки на траве.

- Когда я видела его последний раз, все было прекрасно.

- Так думают все девочки. Они все от него без ума, но, знаешь ли, не могу припомнить, чтобы он сходил хоть на одно свидание за все то время, что живет здесь. Он лишь однажды танцевал с Софи Марчанд на празднике в честь Хеллоуина год назад, но дальше этого дело не пошло. Как ты думаешь, он ведь не гей?

- Нет! - задохнувшись на мгновение, поспешно отвергла это предположение девушка. А затем выругалась про себя и с трудом успокоилась. - То, что человек не ходит на свидания, еще не означает, будто его не привлекают представители противоположного пола. Я хочу сказать, мне нравятся мужчины, но я редко хожу на свидания. Прошло почти два года с тех пор, как я последний раз с кем-то встречалась.

Руки миссис Виндхем замерли, желто-оранжевая лантана безвольно свесилась сквозь пальцы. Женщина пристально посмотрела на Лиз:

- Какая жалость! Он разбил твое сердце?

- Кто?

Назад Дальше