Неотправленные письма - Донна Олвард 6 стр.


Руки Эндрю сжали талию Джен чуть сильнее, и по ее телу прокатилась теплая волна. Все было точно так же, как раньше. Близость Эндрю пробуждала в ней чувства, которые не вызывал больше ни один мужчина.

Когда танец, наконец закончился, Джен убрала с его плеча руку и только сделала шаг назад, как Эндрю взял ее ладони в свои.

- Еще один танец, Джен. Пожалуйста…

Джен беспомощно молчала.

- Так как, Джен? - повторил Эндрю. - Что скажешь насчет еще одного танца?

Разве могла она отказать себе в удовольствии задержаться в его объятиях еще на пять минут, чувствуя силу и тепло его тела, вдыхая его запах? Еще пять минут насладиться этими волшебными прикосновениями?

Раздались звуки скрипки, и Джен узнала начало вальса. Эндрю сделал одно неуловимое движение, и вот она уже стоит, прижавшись к нему, чувствуя, как взволнованно начинает биться сердце, а по телу пробегает ток, наполняя ее восторгом, смешанным со страхом.

"А ведь после этого вечера у меня уже не будет причин с ним видеться, - пронеслось у Джен в голове. - У нас останутся лишь случайные встречи в городе".

И сразу непонятная, необъяснимая тоска наполнила ее грудь. Неужели она уже начала скучать по Эндрю лишь при одной мысли о расставании с ним?

Джен стояла, не зная, на что решиться, когда скрипка вдруг начала выводить мелодию, полную печали, нежности и тоски, что мигом отозвалось в сердце Джен вспышкой боли. С ее губ сорвался вздох, и в ту же секунду мужские руки крепче прижали ее к себе. Этот жест Эндрю словно говорил то, о чем он до сих пор продолжал молчать: "Прости меня…"

Глаза у Джен защипало от подступивших к ним слез. Она зажмурилась, прогоняя слезы и мысленно браня себя за излишнюю сентиментальность. Эндрю сожалеет? Вот даже как! Но если так, то почему он молчал все эти годы? Его молчание говорит само за себя: он ни о чем не сожалеет! Просто она, как и все женщины, приписывает ему то, чего нет на самом деле.

Они кружились в вальсе, щекой Джен чувствовала сильное мужское плечо, уже почти обреченно ожидая, когда стихнут последние звуки музыки.

- Джен, - нежно позвал Эндрю.

Медленно, помимо своей воли, повернула она голову и подняла на него глаза. Его губы были плотно сжаты, но в глазах она увидела настоящую бурю чувств. Джен вдруг сбилась с такта и споткнулась. Эндрю отреагировал мгновенно и поддержал ее. А потом наклонился к ней. И музыка сразу как будто бы прекратились. Шум голосов, смех, разговоры - все это превратилось в едва слышный гул. Когда губы Эндрю накрыли рот Джен, весь остальной мир для нее просто перестал существовать, осталось только прикосновение его губ и те чувства, которые пробудил в ней его поцелуй…

Пальцы Эндрю впились ей в кожу, почти причиняя боль, а ее рука скользнула с его плеча, чтобы обвиться вокруг крепкой мужской шеи и дотронуться до жестких волос, выбивающихся из-под стетсона.

Этот поцелуй был другим, чем в пекарне. Скорее, это было приветствие - легкое, теплое прикосновение, узнавание, нежность. И Джен сдалась, какой-то частью мозга понимая, что уже простила его. Но об этом можно будет подумать позже.

Обнимающий ее мужчина, его губы на ее губах - в эту минуту только это и имело значение. Мужчина, который вернулся в родной город, чтобы лицом к лицу встретиться с призраками прошлого, чтобы преобразить ранчо "Тихая вода". Мужчина, умеющий божественно целоваться…

Джен хотела слиться с ним, раствориться в нем, почувствовать под ладонями обнаженное мужское тело с перекатывающимися под кожей мышцами. Хотела…

В эту секунду вспышкой молнии к ней вернулась память, и Джен вспомнила, где она находится. Ее затуманенное сознание мгновенно прояснилось, и она отметила, что музыка перестала играть, а в помещении стоит оглушающая тишина.

Она откинула голову назад, разрывая контакт губ и тел, но не могла отвести взгляда от лица Эндрю. Он убрал одну руку, а в углах его губ ей почудилась насмешливая полуулыбка, словно говорившая: "Ну вот, кажется, наш секрет и выплыл наружу". Но Джен не могла отнестись к происходящему с такой же легкостью, как Эндрю. Бросив вокруг себя быстрый взгляд, она увидела устремленные на себя глаза всех присутствующих. Судя по выражениям их лиц, гости были довольны. Кто-то даже радостно улыбался.

Горячая волна стыда родилась где-то в ее груди и стремительным потоком хлынула к ее лицу. Джен приложила руки к запылавшим щекам и простонала про себя. Тут она услышала, как Эндрю хмыкнул, а затем раздался его тихий смех, подхваченный всеми гостями без исключения. Многие захлопали.

Джен не знала, куда от смущения девать глаза. Хорошо бы, если бы земля разверзлась у нее под ногами и поглотила ее! Как ей отреагировать? Дать Эндрю пощечину и убежать? Или сделать вид, что ничего особенного не произошло, и засмеяться вместе со всеми? Конечно, последний вариант дался бы ей сложнее, но это, все же лучше, чем устраивать сцену.

И Джен растянула губы в улыбке, а затем шутливо присела перед Эндрю в реверансе. Он засмеялся и взял ее руку в свою. Джен продолжала улыбаться, надеясь, что никто не заметил, насколько ее улыбка была вымученная, а сама она напряжена.

Музыка грянула снова, и многие, наконец перестали смотреть в их сторону, танцы и разговоры снова возобновились.

Джен тут же воспользовалась этим, чтобы высвободить свою руку.

- Мне нужно вернуться к работе.

Эндрю молча кивнул и улыбнулся. Одна его рука, которая по-прежнему лежала чуть пониже ее спины, еще ненадолго задержалась, а затем он все-таки, как бы неохотно, убрал ее и сказал:

- Поговорим позже.

- Конечно, - кивнула Джен.

Развернувшись, она поспешила прочь, все еще чувствуя, как горит ее лицо.

"Какой же я идиот! - корил себя Эндрю. - Поцеловать Джен на виду у всех…"

Оставшуюся часть вечера он избегал ее, предпочитая говорить с фермерами и местными предпринимателями о преобразованиях, которые собирался сделать на ранчо. И все это время - разговаривая, объясняя, улыбаясь - он думал об их поцелуе. Вспоминал выражение ее глаз, когда она смотрела на него, замкнутая в кольце его рук.

Он просто поддался импульсу, как нетерпеливый юнец во время школьного танца!

Всего лишь одно прикосновение к ее губам, и его твердо данное себе обещание "заслужить ее прощение и продолжить свой одинокий путь дальше" стало казаться невыполнимым. Сжимать ее в своих объятиях, чувствовать вкус и нежность ее губ - это были ни с чем несравнимые ощущения. Но Эндрю не должен допустить, чтобы ситуация запуталась еще больше. Когда-нибудь Джен обязательно начнет задавать ему вопросы о прошлом, вопросы, на которые он не сможет ответить. Все, что он может сделать, - это извиниться перед ней.

С Джен он больше не танцевал. Эндрю дважды приглашал Люси и один раз Агнес Доддс, которая, когда он ее пригласил, пристально поглядела ему глаза, а после танца строго сказала:

- Молодой человек, вам бы лучше не играть с Дженнифер!

И Эндрю снова подумал, какой же он идиот. Поцеловать Джен на виду у всего города! Как заставить всех этих людей не молоть языком, если ничего более интересного в Ларч-Валли не происходит? Он так давно отсутствовал, что даже успел позабыть об этой провинциальной особенности. Боже правый, да ведь после этого поцелуя все начнут гадать, когда же они, наконец поженятся! Кто знает, может, кто-то уже мечтает о том, как погуляет на их свадьбе, которая, судя по всему, уже не за горами. От жителей Ларч-Валли всего можно ожидать.

Разгоряченный, Эндрю решил выйти из конюшни, надеясь, что прохладный вечерний воздух немного охладит его кровь.

"Хоть одним я могу быть доволен, - хмуро додумал Эндрю. - Кажется, все получили удовольствие от вечеринки, и моя затея не была напрасной".

- Спасибо за приглашение, - услышал рядом с собой Эндрю голос ближайшего своего соседа Клея Грегори.

- Спасибо, что пришел, Клей, - улыбнулся Эндрю, пожимая протянутую ему руку.

- И имей в виду, Эндрю, что, если тебе понадобится лишняя пора рук, я к твоим услугам.

- Благодарю.

Мужчины опять зашли внутрь, и голова Эндрю привычно дернулась в поисках Джен.

- Извини за то, что я тебе сейчас скажу… Оставь Джен в покое!

Взгляд Эндрю метнулся на лицо Клея. Оно было безмятежным и улыбающимся, но в темных глазах словно застыла сталь.

- Я так и сделаю.

- Рад это слышать. - Клей помолчал и нерешительно добавил: - Не уверен, что Джен переживет вашу разлуку второй раз. Ладно, пойду-ка поговорю кое с кем.

Эндрю кивнул, глядя вслед уходящему Клею, недоуменно пожал плечами. Что это со всеми творится? Сначала Агнес посчитала своим долгом предупредить его, теперь вот Клей. Но если в отношении Агнес все было ясно - во-первых, женщина, а во-вторых, любительница совать нос в чужую жизнь, - то почему так старается Клей?.. Или он сам имеет виды на Джен? Но его предостережение не отдавало ревностью. Скорее, это была заботливость старшего брата, проявляемая по отношению к своей младшей сестре.

Ну что ж, оказывается, его поцелуй был даже еще большей ошибкой, чем Эндрю предполагал. Возможно, это было связано с тем, что он слишком долго отсутствовал. Или из-за того, как он уехал. Тогда почти весь городок поддерживал сторону Джен.

После одиннадцати Эндрю выступил перед гостями с небольшой речью. Джен использовала эти несколько минут, чтобы дать себе небольшой перерыв. С бутылкой воды в руке она уселась на мешок с сеном.

Эндрю начал свою речь с того, что сначала поблагодарил каждого приехавшего к нему, а затем объяснил, почему решил превратить ранчо "Тихая вода" в бесплатный приют для лошадей. Он говорил убедительно, но не страстно, чтобы его слова не звучали слишком напыщенно. Просил о помощи, но не умолял о ней.

Как можно было остаться равнодушной к его словам? Джен прониклась к нему уважением - так же, как все, кто слышал Эндрю.

В конце он подошел к тем, кто уже оказал ему свою помощь, - к Люси и Броди, громко поблагодарив их за участие в организации вечера, затем двинулся к братьям Кристенсен, которые обеспечивали музыкальное сопровождение. И в эту минуту Джен встревожилась - неужели Эндрю подойдет и к ней? Она затравленно огляделась: где можно скрыться? Поздно… Эндрю повернулся к ней, и их взгляды встретились.

"Пожалуйста, не надо", - беззвучно прошептали ее губы.

- И свою особую благодарность я также хочу выразить Джен О'Кифи за то, что она преобразила эту конюшню в танцевальный зал и приготовила такие замечательные и вкусные угощения.

Как Джен и опасалась, взгляды всех присутствующих снова обратились на нее. Она улыбнулась, пряча за этой улыбкой все возрастающее смущение.

- Вам, наверное, известно, что Джен расширяет свой бизнес, а кто не знает, может прочесть об этом в листовках, которые вы найдете вон на том столе.

Джен стиснула зубы и во второй раз за вечер пожалела, что земля не может разверзнуться под ее нотами. Зачем только Эндрю об этом сказал? Ей нужна реклама, но не такая! Теперь все, глядя на нее, будут видеть не только Джен О'Кифи, но и вспоминать об ее поцелуе со своим первым же клиентом.

Да, хуже рекламы не придумаешь! Хорошо зная жителей Ларч-Валли, не приходилось сомневаться в том, что этот поцелуй на виду у всех породит массу слухов. Теперь все думают, что за приглашением Эндрю в организации этой вечеринки крылись сугубо личные причины. Как теперь она будет смотреть в глаза людям? Как объяснять им, что этот поцелуй ничего не значит и не стоит делать далеко идущих выводов?

Джен на миг крепко закрыла глаза, собираясь с силами и зная, что они ей скоро потребуются, тем более что изменить ничего она не в силах. И что хуже всего - она не хотела ничего менять!

Глава 7

Гости продолжали разъезжаться по домам. Отослав юную Сюзанну домой, Джен принялась за уборку. Работы предстояло много. То, что до начала праздника являло собой безупречный порядок, превратилось в хаос.

В таком же состоянии пребывала и сама Джен. Кроме того, она изрядно устала, адреналин, бурливший в ее крови после танца, сошел на нет, и единственное, что держало ее на ногах, - нежелание приезжать к Эндрю снова. Да и не в ее правилах было оставлять за собой непорядок.

Со двора донесся звук клаксона последней отъезжающей машины с гостями, и наступила тишина.

Джен вздохнула, на короткое мгновение позволив себе помечтать о горячей ванне и мягкой постели. Ноги у нее гудели, в висках начала пульсировать боль. Теплая ванна и кровать представлялись ей райским наслаждением.

- Злишься?

Глубокий голос Эндрю раздался позади нее. Джен обернулась. Он стоял на пороге кухне, прислонившись к дверному косяку. В ту же секунду все ее мысли смешались. Не вспомнить и не сосчитать, сколько раз за эти годы, что его здесь не было, она стояла на этой самой кухне, со страхом и надеждой ожидая, что вот дверь откроется, и она снова увидит Эндрю?..

Чувствуя себя как натянутая струна, Джен сделала глубокий вдох и выдох, выпуская бурлившее где-то внутри нее раздражение, чтобы не бросить ему в лицо что-нибудь обидное, что-то такое, о чем она впоследствии будет сожалеть.

- Да, злюсь, - как можно спокойнее признала она. - И еще сбита с толку и ничего не понимаю.

- Но насколько я вижу, злости в тебе все-таки больше, - заметил Эндрю, по-прежнему не двигаясь с места.

Джен почему-то пришло в голову, что Эндрю словно ждет ее ответа, который или позволит ему переступить порог кухни, или заставит уйти. Она ответила не сразу. Чтобы успокоиться, Джен принялась яростно мыть тарелку. Стоя к Эндрю вполоборота, она могла видеть, как он молча наблюдает за ней.

- Я хочу знать, зачем ты это сделал? На виду у всех?

Джен повернула голову, и их взгляды встретились. Эндрю пожал плечами и сказал:

- Хороший вопрос. Только я не знаю, как на него ответить.

- Уверена, знаешь, - настойчиво произнесла Джен, отмечая, что Эндрю переступал с места на место и засунул руки в карманы.

Она чуть не улыбнулась, но в последний момент сдержалась. Отдавал ли себе Эндрю отчет, что он вел себя точь-в-точь как нашкодивший мальчишка?

- Может, меня просто захлестнули эмоции, и я поддался импульсу? - наконец произнес он, так как Джен не разжимала губ.

Джен тихо фыркнула и перенесла все свое внимание на и так уже блестевшую тарелку.

- Ты мне не веришь? - Брови Эндрю поползли вверх.

- Чтобы ты поддался импульсу? Нет, не верю. Ты вообще догадываешься о том, как это все могло выглядеть со стороны? Или что должны были все подумать, когда ты при всех меня… поблагодарил?..

- Ты имеешь в виду, после того как я закончил свою маленькую речь?

На этот раз в его голосе Джен услышала искреннее непонимание. Оставив посуду, она вытерла руки полотенцем и повернулась к нему.

- А как ты думаешь? Именно поэтому я и разозлилась, - продолжила она.

Ее вопрос словно застыл в воздухе, а затем наступила тишина, нарушаемая лишь слегка потрескивающей лампочкой на потолке. По лицу Эндрю Джен поняла, о чем он подумал, и тихо сказала:

- Ты решил, что я рассердилась на тебя из-за того поцелуя? - Стоило произнести это вслух, как на Джен разом нахлынули охватившие ее в тот миг ощущения. Она снова почувствовала его губы на своих губах. Почувствовала, как напряглось его тело, когда Эндрю прижал ее к себе…

- Нет? - спросил Эндрю. - Ты не была зла на меня из-за поцелуя? - Он непроизвольно сделал шаг навстречу ей, но затем, словно опомнившись, остановился.

Нет, она не рассердилась из-за того поцелуя! То есть рассердилась, но не так, как следовало бы. Скорее, негодовала и переживала именно потому, что не могла на него злиться.

Прежде чем Джен успела подумать о том, что собирается сказать, слова слетели с губ:

- Мне не понравилось, что ты поцеловал меня в центре танцпола и устроил небольшое шоу.

Глаза Эндрю вспыхнули при этом признании. Он почти лениво двинулся к ней - теперь их разделяла всего пара шагов.

- Это был всего лишь поцелуй, Джен, - мягко сказал он.

Джен тряхнула головой:

- Для тебя - может быть.

- Ты хочешь сказать, что этот поцелуй для тебя значил нечто большее?

Джен пристально вгляделась в Эндрю и подавила разочарованный вздох.

Неужели этот поцелуй что-нибудь значил только для нее? Ведь если бы это было иначе, он бы не говорил об этом так небрежно. Но тогда зачем он вообще поцеловал ее? Джен не понимала. Она открыла рот, чтобы задать этот мучивший ее вопрос, как вдруг поняла, что Эндрю стоит в шаге от нее. Не успев понять, как это может быть истолковано, она инстинктивно сделала шаг назад и подняла вверх руки.

- Я не это хотела сказать! Ведь теперь это касается не только тебя и меня. Я имею в виду… - Джен не находила подходящих слов и потому сделала неопределенный жест рукой.

- Ты переживаешь, что подумают о нас люди после этого поцелуя? - пришел ей на помощь Эндрю. - Одного поцелуя?

Щеки Джен слегка порозовели. Эндрю протянул руку и коснулся ее горячей щеки.

- Думаю, тебе не стоит так уж сильно тревожиться по этому поводу, Джен. Один поцелуй. - Он пожал плечами. - Подумаешь! О нем скоро все позабудут.

- Нет, не забудут. Как ты не понимаешь?! - Джен резко повернула голову. Чувствуя, как ее охватывает волнение, и не зная, куда себя девать, она схватила губку и стала протирать кухонную раковину. - Ларч-Валли не относится к большим городам, где встреча на какой-нибудь вечеринке может закончиться совместно проведенной ночью, за которой не последует никакого продолжения. Да зачем я это говорю? Ты сам должен знать об этом лучше меня. Все приписали этому поцелую то, о чем ты сам не имел ни малейшего представления, поддавшись, как ты сам утверждаешь, импульсу. Более того, тебе вздумалось прилюдно меня благодарить!

- А что в этом такого? - нахмурился Эндрю. - Ты помогла организовать вечеринку. Как бы я выглядел в глазах людей, если бы поблагодарил всех, за исключением тебя? Ведь всем было известно, что ты приготовила еду. Ну да ладно, не об этом сейчас речь. Объясни мне, из-за чего столько шума? Из-за того, что наш поцелуй стал всеобщим достоянием? Могу тебя успокоить. Я уже получил несколько предупреждений, чтобы я - упаси боже! - снова не причинил тебе боли.

Джен нервно закрыла крышку на пластиковом контейнере.

- Так почему? - спросила она. - Почему ты меня поцеловал на самом деле?

Эндрю отвел глаза в сторону:

- Как я и сказал, поддался импульсу. Я оказался не готов к тому, какие чувства ты пробудила во мне, когда держал тебя в своих объятиях, когда твоя щека покоилась у меня на плече. - Он тихо выругался. - Проклятье! Я ведь не каменный. Я сжимал в объятиях красивую женщину. Я захотел тебя поцеловать и поцеловал.

Джен проглотила вставший в горле ком. Она бездумно взяла еще один пустой контейнер из-под еды и машинально закрыла его крышкой. Значит, она была не одинока в своих ощущениях, и Эндрю, как и она, тоже что-то почувствовал во время их танца? Конечно, сейчас уже поздно сожалеть, но она позволила ему приблизиться так близко к себе. Она тоже поддалась искушению. И она так же виновата, в том поцелуе, как и Эндрю.

Эндрю сделал шаг к ней, положил руки ей на плечи, и она почувствовала тепло его ладоней.

Назад Дальше