Не верь глазам своим - Кейт Уайт 7 стр.


- Нет? - скептически переспросил Маккарти, который раньше рта не раскрывал.

- Нет, Робби - хороший, добрый человек. Ему чужда жажда мести.

- Если он поручил вам принести письма, то зачем пришел сам?

Я изложила объяснение Робби: он направился в офис, когда я не перезвонила. Тейт с Маккарти обменялись многозначительным взглядом. Затем Тейт сказал, что на данный момент у него больше вопросов нет.

Мне пришлось сделать еще одно усилие, чтобы снять напряженность отношений.

- Извините, что не была вчера до конца откровенна с вами, - сказала я. - Я правда не знала, что Робби приходил в редакцию. Думала, он принял экседрин и лег спать. К тому же у него не было пропуска.

Тейт постарался улыбнуться, хоть и не простил мою оплошность, а Маккарти окинул меня недоверчивым взглядом.

- Вы можете идти, - сказал Тейт.

- И еще кое-что. Я пишу криминальные очерки и должна осветить совершенное преступление. Мне понадобится держать с вами связь в течение недели.

Тейт скривился.

- Надеюсь, вы помните наш уговор. Я не хочу прочесть в журнале о нанесенной травме или положении тела.

- Даю слово, ничего подобного не случится.

Я шмыгнула в коридор, стараясь выглядеть не столь поверженной, какой себя чувствовала. Я запуталась в собственной лжи и заплатила цену, попав в неловкое положение, тем не менее не жалела о своем решении не выдавать Робби. Чего я не понимала, так это почему он меня так подставил, рассказав полиции о тайном поручении. Интересно, насколько плохи его дела и насколько хорош его адвокат?

Джесси была уже на рабочем месте. Мы поприветствовали друг друга слабой улыбкой. Как только я села, она подкатила на стуле поближе.

- Что хотели полицейские? Я пришла, когда тебя уводили.

- О, просто у них назрели новые вопросы о вчерашнем происшествии. Ты Райана не видела?

Мне нужно было расспросить его о вечеринке и обсудить предстоящую работу, чтобы мы не наступили друг другу на пятки.

- Нет, кто-то сказал, он должен прийти около полудня.

- Мне понадобится и твоя помощь. Нэш поручил мне написать очерк о смерти Моны.

- Конечно. Что от меня требуется?

- Нэш принесет список приглашенных, и я хочу, чтобы мы прошлись по нему вместе. Ты знаешь многих, кого не знаю я. Еще хорошо бы поговорить с твоим знакомым в больнице, с тем, кто сообщил тебе о смерти Моны. Как считаешь, он не откажется?

- Нет. Правда, скорее всего только по телефону и анонимно. Ты должна будешь просто поверить мне, что он доктор из той клиники.

- Ладно.

За следующие пять минут я накатала план основных действий. Придется опросить кучу людей: приглашенных, мужа Моны, ее помощницу Эмми, Катю, знакомого доктора Джесси, полицейских и как можно больше сотрудников "Базза". Дел будет невпроворот.

Самая сложная задача - правильно подать историю о смерти Моны. Убийство произошло не вовремя: только что сдан материал, а выпуск с моей статьей замаринуется до следующего понедельника. В ларьках он появится лишь в четверг, а к тому времени люди узнают сотню деталей по телевизору и из газет. Нужно найти свежий подход.

А что, если описать события изнутри? Кроме меня, такого не сможет никто. Лучше даже вести повествование от первого лица. Пусть я не смогу выдать подробности, о которых обещала Тейту не распространяться, зато передам общую атмосферу, которая была истинно взрывоопасной. Главное, чтобы не забраковал Нэш.

В этом деле нелишним будет опросить сотрудников "Базза", только надо дождаться, пока уйдет Тейт с детективами. Они как раз допрашивают всех по кругу. Вряд ли им понравится, если я доберусь до кого-нибудь раньше их.

Остается рассчитать, как сэкономить время, расставив приоритеты и получив список тех, кто был на вечеринке, помимо Джесси. Я позвонила Ли, помощнице Нэша, и попросила включить меня в его повестку дня. С Райаном поговорю, как только он появится. Остается Хиллари, журналистка из "Клубнички", которая, по словам Джесси, присутствовала на вечеринке. По телефону она заявила протяжно, с южным акцентом, что у нее утром срочные дела и она сможет уделить мне время только после трех. Странно, какие такие дела могут быть важнее смерти Моны?

Затем я оставила сообщение, чтобы со мной связались судебно-медицинские эксперты и знакомые полицейские - устроили мне ликбез. Также получила официальные заявления о смерти Моны из полицейского участка и из Бельвью и даже из отдела Дикера по связям с общественностью. Я не собиралась использовать весь этот материал, но лучше иметь его под рукой, когда проводишь интервью. Однажды, еще работая на "Олбани таймс юнион", я узнала из официальных источников, что жертве был сорок один, а не тридцать шесть, в чем она убедила весь мир. Это дало мне бесценное преимущество при беседах с людьми.

Когда я положила трубку после очередного звонка, Джесси тоже оторвалась от телефона и подняла большой палец кверху.

- Это был он - доктор, - сказала она. - Сейчас не может с тобой говорить, но просил перезвонить через пяток минут.

Пока она записывала для меня номер его телефона на листке из фирменного блокноте "Базза", я бросила взгляд на кабинет Моны. Там по-прежнему копошилась полиция, но создавалось впечатление, что уже не так активно.

Я взяла сотовый и пошла вдоль коридора в поиске тихого уголка. Полицейские основались в конференц-зале, где меня допрашивал Тейт, поэтому я воспользовалась другим залом, за углом. По большей части я работала дома, поэтому меня не волновало отсутствие личного пространства в редакции "Базза", но в последнее время возникла необходимость конфиденциальности. Я должна была находиться на месте и одновременно подальше от любопытных глаз и ушей. А кто проявит больше любопытства, чем сотрудники "Базза"?

Я набрала номер, что дала мне Джесси. Ответил мужчина, судя по голосу, около тридцати лет. Наверное, интерн или врач-ординатор. Я представилась и собралась приступить к расспросам, как он меня оборвал.

- Имейте в виду, у меня времени максимум на три вопроса! - отрезал он.

- Хорошо. Какие увечья получила Мона Ходжес? Я видела рану на левом виске. Где-нибудь еще?

- Нет, только травма головы. Похоже, ее ударили два-три раза, что вызвало обширное кровоизлияние в мозг.

- Такое можно сделать с помощью пресс-папье?

- Вполне. Это был тяжелый предмет. Вероятно, округлой формы.

- Уборщице нанесли удар тем же орудием?

Последовала пауза.

- Да, не исключено, - наконец-то ответил он. - У нее сотрясение, но без внутреннего кровотечения. Сегодня ее отправили домой.

- Мона приходила в…

- Вы уже задали три вопроса.

- Пожалуйста, еще один.

Он не возразил, и я продолжила:

- Вам не известно, сказала ли она что-либо перед смертью?

- Нет.

Он повесил трубку, не попрощавшись.

Вооружившись информацией о нанесенных травмах, я решила позвонить Лайле Паркер, бывшему агенту ФБР. Направляясь обратно на рабочее место, набрала ее номер. На этот раз она подняла трубку.

- Привет, извини, что не связалась с тобой вчера вечером, - сказала она таким голосом, будто у нее забит нос. - Я была по делам в Чикаго, пересаживалась с одного самолета на другой. Что случилось?

- Тебе что-нибудь говорит имя Мона Ходжес ? - спросила я.

- Это редактор, которую убили в своем же кабинете?

- Именно. Я не успела с тобой поделиться, что уже несколько недель работаю в "Баззе". Это я обнаружила тело.

- Ну да? - воскликнула Лайла. - А ты вертишься где надо. Я смотрела новости по Си-эн-эн в аэропорту. Кого-нибудь арестовали?

- Нет, поэтому мне и понадобилось обсудить преступление с профессионалом.

- О, тут на табло как раз высветилось, что мой рейс задерживается. Когда я в следующий раз вздумаю лететь летом в Иллинойс, не пускай меня за порог. На обратном пути неминуемо бывает гроза.

- Если я опишу ситуацию, ты сможешь дать свое мнение?

Она вздохнула:

- Знаешь, я не люблю высказываться, не прочитав отчет. Это будут голые догадки.

- Ладно. Тогда слушай. Находясь на вечеринке, Мона Ходжес вернулась к себе в кабинет и получила удар по голове дважды, возможно, трижды, тяжелым округлым предметом. Из вещей отсутствует пресс-папье - потенциальное орудие убийства. Она билась в судорогах, когда я нашла ее, и умерла через несколько часов. Преступник услышал приближение уборщицы, спрятался за дверью и ударил по темечку, когда она зашла в кабинет. Травма оказалась не сильной. Ты еще слушаешь?

- Да.

- Так на что это похоже?

- Одежда Моны не порвана?

- Нет. Я не заметила следов сексуального домогательства.

- Что-нибудь украли?

- Нет. Все на месте. Кроме пресс-папье.

- В какую часть головы ее ударили?

- Слева вверху, ближе к лицу.

Фронтальное нападение говорит о том, что они разговаривали, затем последовала вспышка гнева, - сказала Лайла. - Если пресс-папье послужило орудием, значит, убийство непреднамеренное. Как я уже сказала, это просто мои догадки, но скорее всего кто-то зашел, поругался с ней, ссора переросла в скандал и вышла из-под контроля.

- Так это точно не умышленное убийство? - спросила я. - Вдруг человек затаил на нее злобу, выяснил, что она вернется в кабинет, и дождался ее там с пресс-папье в руке.

- Маловероятно. В ярости или при глубокой ненависти человек наносит более чем два удара. Помнишь, год назад ты спрашивала меня о шестнадцатилетнем подростке, который заколол девушку по соседству? Там было шестьдесят или даже семьдесят ножевых ранений. Вот это проявление гнева. Он любил ее много лет, признался в своем чувстве, а она посмеялась над ним. Парнишка днями вынашивал план. Если убийца разрывает жертву на кусочки, можно представить, как он шепчет: "Ненавижу, ненавижу, ненавижу тебя". Два удара по голове - совсем другое дело. Это импровизация со словами: "Да как ты смеешь? "

Я вспомнила, что именно эти слова произнес вчера Робби, но не стала делать выводов - пока.

Вернувшись к рабочему столу, я нашла там список приглашенных, оставленный в мое отсутствие помощницей Нэша. Тут же обратилась за помощью к Джесси.

- Хорошо, - согласилась она.

- Я не отрываю тебя от важных дел?

- Они могут подождать.

- Там есть свободный конференц-зал. Почему бы нам им не воспользоваться?

Я сложила список и засунула его в сумочку, чтобы люди не гадали, что за секретный документ я несу. Тем не менее на выходе из "чрева" нас проводили любопытные глаза. Все нервничали, пребывая в неведении, и достаточно было высморкаться, чтобы привлечь всеобщее внимание.

Мы прошмыгнули в маленький конференц-зал и сели рядом за стол.

Не успела я вытащить список из сумки, как Джесси протянула руку со словами: "Дай взглянуть". Мне нравилась эта женщина, но я не забывала две вещи: во-первых, неизвестно, могу ли я полностью ей доверять, во-вторых, она журналистка "Базза", а значит, обожает рыться в чужом белье. Стоит проявить осторожность.

Наверное, мои мысли отразились на лице, потому что Джесси убрала руку, не взяв сложенного листа.

- Извини, что я такая нетерпеливая, - сказала она. - Просто последнее событие сильно меня взволновало.

- Понимаю, - ответила я. - Обещай, все останется между нами. Не дай Бог, кто узнает лишнее.

- Учту.

- Расскажи мне сначала о вечеринке. Общий расклад.

Когда я ушла, около восьми, туда набилось достаточно много народа. Шла презентация нового альбома Евы. Ее фотография разместилась на обложке августовского "Трека". В их редакции планировка отличается от нашей: имеется широкое пространство специально для вечеринок. Приглашенные общались, сплетничали, ничего увлекательного не происходило. Сотрудники "Трека" смотрят на нас свысока, но вынуждены приглашать на подобные мероприятия, поскольку мы принадлежим одной компании.

Я развернула и разгладила лист. К углу крепилась оранжевая наклейка со словами: "Нэш, вот список всех, кого отметили на входе охранники. Точно такой мы послали в полицейское управление Нью-Йорка". И подпись - Макс. Это главный редактор "Трека".

Я сорвала наклейку и окинула глазами список - больше сотни имен.

- Ты тут многих знаешь? - спросила я у Джесси, передав ей лист.

- Да, обычная тусовка, - сказала она, скользя вниз взглядом. - Сотрудники "Трека", люди из звукозаписывающей компании, музыкальная пресса. Ева, конечно же, муж. Ее промоутер - Кики Бодден. Ее стилисты и визажисты.

Я забрала список и вчиталась:

- Ты, Хиллари, Мона, Нэш, Райан. Это все, кто был из "Базза"? Ты видела кого-нибудь еще?

Интересно, могли кто-то из нашей редакции попасть на вечеринку без приглашения, скажем, через потайной проход, после нападения на Мону?

- Ох. Нет, больше никого, по крайней мере пока я там была.

- Возникает вопрос. Мне понятно, зачем пришла Хиллари - собрать сплетни. А вот Райан что там делал? И Нэш? И Робби как-то упомянул, что он в списке приглашенных. Почему?

Я старалась сохранять непринужденный тон, дабы Джесси не заподозрила, что я знаю, где вчера был Робби.

- Ну, Нэш - любитель перемывать косточки и Разглядывать разных цыпочек, что объясняет его присутствие. Райан всегда озабочен поиском материала для передовой статьи, поэтому он пошел посмотреть, как общаются знаменитости. У Робби, наверное, имелись свои причины. Может, он пронюхал, что там будет какая-нибудь звезда с реалити-шоу, или ему захотелось выпить на дармовщинку, вот он и выбил себе приглашение.

Джесси вернулась к списку и пробежалась пальцем вниз по остальным именам.

- А-а, вот кто мог привлечь Робби, - сказала она. - Там была Кимберли Ченс. Правда, я ее не заметила.

- Кимберли Ченс! - воскликнула я. - В тот же день, как ее выпустили из-под ареста?

- Ну, знаешь логику этих звезд. Выставив себя где-нибудь на посмешище, им тотчас хочется реабилитироваться в глазах публики. Она работает с той же звукозаписывающей компанией, что и Ева, вот ее и пригласили. Скорее всего Робби знал, что она в списке приглашенных, а он пишет статьи о телевизионных реалити-шоу, вот и попросил приглашение. Мона с жадностью загребала очерки про Кимберли.

- По твоей теории мягкотелости.

- Да. Хотя из Кимберли выйдет прекрасная подозреваемая, - отметила Джесси.

Я думала о том же.

- Из-за всех этих злостных статей в ее адрес? - спросила я.

- И не только. Вчера я тебе не сказала - не подумала, что это имеет какое-либо отношение к твоей заметке об аресте, - но прозвище Толстушка стоило ей разрыва контракта по демонстрации внешности.

- Вот это уже причина разозлиться.

- Пойми меня правильно. Кимберли никогда бы не стала первым лицом для Джорджо Армани или тому подобное. Она имела дела с мелкой компанией, но все же это сулило деньги и внимание общественности. Как только каждый журналист, ди-джей и пародист начал употреблять прозвище Толстушка Ченс, выгодное предложение тотчас уплыло. В тот момент ей бы лучше обратиться к "Дженни Крейг".

- И она обвинила во всем Мону?

- Да, несколько недель назад Кимберли на одном мероприятии подошла к Моне и назвала ее дьяволом. Уверена, полиция уже в курсе. Это слышало достаточно народа.

- В любом случае тебе стоит рассказать это детективам.

Джесси вздернула нос.

- Если ты так считаешь, я поговорю с ними, - согласилась она. - Насчет подозреваемых, а как же Робби ? Я слышала, он вчера вечером приходил в редакцию.

- Кто тебе сказал? - спросила я.

- Все говорят. Ты ведь тоже знаешь. Могу поспорить, он использовал пригласительный, чтобы попасть на этаж.

Я пожала плечами, стараясь выглядеть беспечной и несведущей в этом вопросе.

- Считаешь, Робби мог пойти на такой шаг? - поинтересовалась Джесси.

Вряд ли, - ответила я и покачала головой. Однако Джесси достаточно смышленая и догадалась, что я уже думала над этим вариантом. - Расскажи мне о Хиллари, - попросила я, чтобы сменить тему. - У нас встреча в три, и я хочу знать твое мнение о ней.

Джесси подперла голову рукой и задумчиво прищурила карамельные глаза.

- Буду откровенна. Хиллари - маленькая стерва, которая родную мать продаст, чтобы достать лакомую информацию о какой-нибудь звезде.

Я улыбнулась:

- Джесси, постарайся быть объективной.

- Послушай, конечно, ей надо отдать должное. Она умна как черт. Помнишь, Пэрис Хилтон снялась в домашнем порно? Тогда Дэннис - глава редакции в Лос-Анджелесе - велел Хиллари раздобыть подробности всеми правдами и неправдами. Хиллари полетела в Гонконг, где скрывалась Пэрис, но ее на километр не подпустили к отелю. Затем она узнала, что Пэрис собралась лететь обратно, позвонила в "Базз" и заявила, что ей крайне необходим билет первого класса в Нью-Йорк, чтобы взять интервью. Это влетело в восемь тысяч долларов! Но "Базз" дал свое согласие, и ей удалось поговорить с Пэрис на борту самолета.

- Ого! - воскликнула я.

- Или другой случай. Когда Джулия Роберте лежала в больнице, родив двойню, Хиллари отправилась в Лос-Анджелес и выдала себя за медсестру.

- Но почему ты считаешь ее стервой?

- Методы у нее еще ничего. Одно дело срывать банк, а другое - подставлять своих же коллег. Она надоумила Мону включать в "Клубничку" анонимные статьи. Что-то типа "Какая актриса кино нюхает больше всех кокаина". И нам всем пришлось играть в эти игры. В итоге мы стали заниматься всякой гнусностью, поэтому я и ушла из "Клубнички"Могу я по крайней мере рассчитывать на ее содействие?

- Раз уж Нэш дал тебе задание, то она, вероятно, будет вести себя прилично. Конечно, если у нее нет каких собственных задумок. От Хиллари всегда ждут хитрого хода. - Джесси хихикнула и продолжила: - Она типичная выскочка с Юга и может повести себя надменно, но ты не должна воспринимать ее всерьез. Послушай, что я расскажу.

- Что?

- Я знаю парня, который с ней спал. Говорит, она обожает командовать. Постоянно отстегивала фразы типа: "Дорогой, ты плохо стараешься. Тебе придется затратить несколько больше усилий". Бедняга поделился со мной, что у него такое ощущение, будто он ложится в постель с автомобильной навигационной системой. Месяцем позже он познакомился с ее однокурсником, и тот сказал, в колледже у нее было прозвище Фашистка.

- Ха, милый образ, стоит запомнить, - сказала я. - И последний вопрос. Касательно мужа Моны. У них был счастливый брак?

- Похоже, они ладили. Он драматург, но малоизвестный. Его пьесы - дешевый закос под Шекспира. Видимо, их ставят только в обтрепанных театрах на сорок мест, каких в Нью-Йорке пруд пруди. В денежном плане Карл полностью зависел от Моны.

Любопытный факт. Он мог запросто пробраться в кабинет Моны.

- Спасибо за помощь. Думаю заглянуть в "Трек". Увидимся позже.

Назад Дальше