Воплощение греха - Мишель Селмер 4 стр.


– Голова болит? – спросил Джейсон, и она кивнула. – Мне кажется, в ванной должен быть пузырек с обезболивающим. Давай я посмотрю.

– Я могу… – Холли хотела сказать, что и сама справится, но Джейсон уже был на полпути в ванную. – Или нет.

Холли осторожно прилегла на кровать, голова потонула в мягкой подушке. Господи боже! Она никогда в жизни не лежала на таком удобном матрасе! Она закрыла глаза всего на секунду, зная, что нужно проверить мальчиков.

Джейсон вернулся в спальню с таблетками и стаканом воды, но опоздал. Холли спала, тихо посапывая. Она была такой красивой и нежной, что это ошеломило Джейсона. Он поставил пузырек с таблетками и стакан на прикроватную тумбочку. Джейсон заглянул в детскую, но не стал заходить: оба мальчика крепко спали, и он не хотел их разбудить.

Телефон Джейсона зазвонил, и он быстро отступил в холл. Это был Льюис.

– Я проверил ее прошлое.

– И?..

– Судимостей нет. Черт, она даже никогда не получала штраф за превышение скорости.

Джейсон в глубине души твердо это знал, но испытал облегчение, получив доказательство своей правоты.

– И я проверил состояние ее финансов.

– И что там?

– Дело плохо.

– Насколько плохо? – скрипнул зубами Джейсон.

– Кредитные карты, потребительские кредиты, студенческие займы. Все они не выплачены. Ее кредитный рейтинг можно смыть в унитаз.

Джейсон выругался себе под нос.

– Сколько в общей сложности?

Льюис озвучил сумму, и Джейсон снова чертыхнулся. Господи, Джереми, почему? Ну почему именно она?

– Оплати долг. Полностью.

– Мне казалось, она не хочет, чтобы ты это делал.

– Мне все равно. Просто сделай это.

– Ну, если ты этого хочешь.

– Именно.

Он повесил трубку и спустился вниз, чтобы поговорить с Фей. Она стояла, воинственно скрестив руки на груди. Может, она и была хрупкой женщиной, но обладала внутренней силой, с которой приходилось считаться. И хотя Джейсон неплохо представлял себе, почему Фей была так сердита, он пожал плечами и спросил:

– Что такое?

– Ты знаешь, я не люблю совать нос не в свое дело…

– О да, – рассмеялся он.

С тех пор как умерла мать Джейсона, Фей взяла на себя ответственность наставлять его на путь истинный, как она сама это называла. Не то чтобы в этом была необходимость, наоборот. Он всегда делал то, чего от него ожидали, и даже больше того. Это было его проклятием. Джейсон был "хорошим" близнецом. А теперь и единственным. Слава богу, родители не дожили до того дня, как Джереми сам загнал себя в могилу. Это разбило бы матери сердце. Она и без того винила себя в том, что происходило с Джереми, хотя это была только его вина.

– Она очаровательна, – сказала Фей. – И очень красива.

– Ты так говоришь, как будто это плохо. Ты бы предпочла, чтобы она оказалась страшной и противной?

– И очень уязвима, – не поддалась на провокацию Фей.

– И ты считаешь, что я могу этим воспользоваться?

– Ненамеренно.

– Я просто хочу ей помочь и исправить то зло, что успел причинить ей Джереми. Ей и мальчикам.

– И это все? – Фей явно не купилась на его слова.

– Почему в это так трудно поверить?

– Потому что я видела, как ты на нее смотришь.

– Смотреть – не преступление.

Фей знала, что ему не нужны обязательства, что он никогда не создаст собственную семью. Один из Кавано уже воспользовался Холли. Джейсон только причинит ей еще больше боли, хоть и ненамеренно.

– Ты все еще собираешься просить ее остаться?

– Ей больше некуда идти. Джереми залез в такие долги, с которыми она никогда в жизни не расплатится.

– Много денег он у нее взял? – нахмурилась Фей. Джейсон сказал, и Фей только ахнула, прижав ладонь к груди. – Господи милостивый, бедная девочка!

– Я об этом позабочусь. Холли нужна помощь, даже если она этого не признает. Мой приоритет – дети, и я хочу, чтобы они выросли в нормальной обстановке. Когда-нибудь все, чем я владею, перейдет к ним по наследству. Если они соберутся продолжить дело семьи Кавано, они должны быть должным образом подготовлены. Им нужно хорошее воспитание и образование, и я могу им это дать. Я не позволю им скатиться по наклонной, как их отец.

– Ты же не хочешь сказать, что Холли – плохая мать, потому что у нее нет изысканных манер и высшего образования?

– Называй как хочешь, – вздохнул он. – Богатство – это большая ответственность и порой тяжкое бремя. И, как мы знаем на примере Джереми, им можно неправильно распорядиться. Я хочу, чтобы мальчики были готовы ко всему, что уготовила для них жизнь.

– Не забывай только, что Холли – их мать, и ты не можешь принять ни одно решение, не согласовав его с ней.

– Я это прекрасно понимаю.

Конечно, он никогда не станет подрывать ее родительский авторитет, но он знает, как будет лучше для племянников, и сможет убедить в этом Холли.

Глава 5

Холли медленно выплывала из состояния сна. Лежать на ортопедическом матрасе было так удобно, что она могла бы снова погрузиться в глубокий сон, но заставила себя открыть глаза. Мальчики скоро проснутся для кормления, да и самой неплохо бы что-то поесть. Если она еще хоть немного похудеет, то будет выглядеть, как скелет, обтянутый кожей. Холли взяла свой телефон и посмотрела на время: начало девятого. Скорее всего, ужин она проспала, но это не страшно: Фей наверняка что-то для нее оставила.

Холли села на кровати и удивилась, насколько отдохнувшей себя чувствует, проспав всего несколько часов. Она встала и подошла к окну. Вода была чистой и спокойной и…

Стоп! Куда плывут все эти яхты? И почему солнце на той стороне озера? Она снова посмотрела на свой телефон и поняла, что сейчас не вечер. Сейчас утро, и она проспала всю ночь!

Воздух со свистом вырвался из ее легких, словно она получила удар в живот. Она побежала к двери и дернула за ручку, испугав Джейсона, который стоял по ту сторону двери, намереваясь постучать.

– Доброе утро. Фей отправила меня к тебе сказать, что завтрак готов. – Он замолчал, заметив панику на ее лице. – Ты выглядишь так, словно привидение увидела.

– Где дети?

– На кухне, с Фей.

– С ними все в порядке?

– Ну конечно!

Джейсон смотрел на Холли так, словно она спятила. Она испытала такое облегчение, что ей пришлось ухватиться за дверной косяк, чтобы не упасть.

– А ты думала, я продал их на черном рынке на органы?

Проблема в том, что она не думала вообще. Она повиновалась инстинктам.

– Нет, конечно нет. Просто мы не разлучались с тех пор, как выписались из больницы.

– Сделай глубокий вдох. Медленно.

Холли сделала три вдоха, потом еще два, и только тогда почувствовала, что сердцебиение понемногу замедляется, а тугие узлы, сковавшие ее желудок, распускаются. Не так она надеялась начать сегодняшнее утро.

– Тебе лучше? – спросил Джейсон.

Холли неуверенно кивнула.

– Я запаниковала. Прости, не хотела быть грубой. Просто они были такими слабенькими, когда родились. И хотя они уже так же здоровы, как и другие дети их возраста, я все равно подсознательно жду подвоха.

– Холли. – Она подняла взгляд. Холли не могла просто смотреть на него, не попадая под влияние его небесно-голубых глаз. И оттого, как он произносил ее имя, у Холли подгибались колени. Он положил руки ей на плечи и легонько сжал их. – Ты здесь в безопасности. Я не позволю, чтобы что-то случилось с тобой или с мальчиками. Даю слово.

И она ему поверила.

Холли едва знала этого мужчину, но чувствовала, что он готов ответить за каждое сказанное им слово. И его руки на ее плечах принесли ей успокоение. Ей понравилось его прикосновение, и даже слишком.

– Ты в порядке? – спросил он, и его руки скользнули вниз, к ее ладоням.

Холли смутилась. Он стоял так близко, и от него так замечательно пахло… Было бы так просто протянуть руку и коснуться его. Нет, она не должна этого делать!

– Все хорошо. Я просто немного растерялась.

– Ты пропустила ужин. Наверное, умираешь с голоду.

– Это точно.

Джейсон отпустил ее руки, и Холли почувствовала одновременно облегчение и разочарование. Да уж, соображала она явно не очень хорошо.

– Как ты смотришь на то, чтобы прогуляться по окрестностям после завтрака? – спросил Джейсон, пока они спускались по лестнице.

– С удовольствием.

Кухня оказалась просто огромной и была оборудована по последнему слову современной техники, любой профессиональный повар был бы счастлив работать здесь. Фей стояла у плиты и помешивала омлет, Девон удобно расположился на ее бедре, а Маршалл весело повизгивал в автокресле, поставленном на кухонный стол. Холли не стоило волноваться: дети выглядели счастливыми, хотя ей неловко было признаться самой себе в том, что она немного ревнует малышей к Фей. Она привыкла все делать сама.

– Доброе утро, соня, – улыбнулась Фей, увидев Холли.

Мама часто называла Холли соней, и ей было приятно снова услышать это обращение.

– Доброе утро, – сказала Холли и взяла Маршалла на руки.

Она пощекотала его под пухлым подбородочком, и малыш счастливо рассмеялся и схватил ее за волосы влажной ладошкой. Холли внезапно поняла, что не только не причесалась и не почистила зубы, но и не переоделась: она так и вышла в той же одежде, в которой вчера уснула. Она посмотрела на свое отражение в дверце холодильника из нержавеющей стали: хвост покосился, одежда помялась.

У Джейсона зазвонил телефон, и он вытащил мобильник из кармана брюк. Посмотрев на дисплей, Джейсон нахмурился.

– Прошу прощения, я должен ответить.

– Как спала? – спросила Фей у Холли, когда Джейсон ушел.

– Как убитая. – Холли попыталась пригладить волосы, но Маршалл упрямо мешал ей это сделать. – Я даже не слышала, чтобы мальчики просыпались. Если честно, я удивлена, что они проспали всю ночь.

– Они проснулись ближе к ужину и выпили по бутылочке молока, – сказала Фей. – Мы с Джейсоном немного с ними поиграли, они заснули около десяти вечера и проснулись только в два часа ночи.

– Почему вы меня не разбудили?

– Джейсон попросил тебя не будить. Он сказал, что жизнь тебя не баловала, и тебе нужен отдых. Он хороший человек.

Холли подсадила Маршалла на то, что раньше называлось ее бедром, а теперь стало просто выпирающей костью.

– Я заметила.

– После всего, через что ты прошла с Джереми… – Она грустно покачала головой. – Я просто хочу, чтобы ты знала, что Джейсон совсем не такой, как его брат.

– Я это вижу.

– Если бы ты только знала Джереми, когда он был моложе. Он был милейшим мальчиком. Хотела бы я знать, почему он так сильно изменился и стал тем, кем стал. – Фей положила на тарелку жареный бекон и протянула Холли. – Ты, наверное, успела проголодаться.

Холли откусила кусочек и блаженно зажмурилась.

– Очень вкусно, спасибо.

– Ты только посмотри на себя: кожа да кости. Надо тебя откормить.

Холли от природы была худощавой, она лишь набрала двадцать фунтов, когда была беременна близнецами. Но Фей права: она стала чересчур тощей.

– Вы с Джорджем живете здесь, в доме?

– Нет, мы живем в коттедже для прислуги, – сказала Фей и указала на окно над кухонной раковиной.

Холли вытянула шею и посмотрела в окно. Небольшой домик был того же темно-вишневого цвета, что и главный дом, и находился от него в нескольких сотнях футов. Коттедж утопал в зелени, и вчера Холли его даже не заметила.

– Давно вы здесь живете?

– С тех пор как вышла за Джорджа замуж. Его отец был смотрителем этого дома много лет, как и его отец до него. Это семейная традиция.

– А ваши дети продолжат эту традицию?

– Наш единственный ребенок умер, когда был совсем маленьким.

Сердце Холли болезненно сжалось: она не могла себе в самом страшном сне представить смерть ребенка. Некоторые воспоминания лучше не бередить.

– Мне очень жаль…

– Он родился с генетической аномалией, – призналась Фей. – Даже до своего первого дня рождения не дожил. Его коротенькая жизнь была наполнена болью и страданием. Врач предупредил нас, что и другие наши дети могут родиться с тем же заболеванием, и мы решили не рисковать. В то время о генетике так мало знали…

– Наверное, это был очень трудный выбор, – сказала Холли. Она не представляла свою жизнь без детей.

– Много месяцев я пребывала в жесточайшей депрессии. Но потом родились Джейсон и Джереми, и их матери нужна была моя помощь. Конечно, это не то же самое, что иметь своих детей, но я очень полюбила мальчиков. – Фей помолчала и с грустью посмотрела в окно. – Нашему сыну в этом году исполнилось бы сорок.

– А во время беременности вы уже знали, что что-то не так?

– Мы понятия не имели. У меня была образцово-показательная беременность. Но в ту же минуту, как ребенок родился, стало понятно, что с ним не все в порядке. Он никак не начинал кричать, а когда наконец заплакал, его голосок бы очень тихим. А потом я его увидела. Было очевидно, что с ним что-то не так, но я считала его самым красивым ребенком на свете. Родители Джейсона были так добры к нам с Джорджем. Хотя Кавано щедро оплачивали нашу работу, мы помогали финансами родителям, поэтому у нас не было денег, чтобы оплатить медицинские услуги. Отец Джейсона оплатил как минимум двенадцать разных специалистов, которые осматривали Трэвиса, но все они говорили одно и то же: он не доживет до года, и ничего уже сделать нельзя.

– Мне так жаль, Фей. – Холли с трудом проглотила огромный ком в горле, прежде чем смогла заговорить.

– На все воля Божья. К тому же это было так давно. Я просто хотела, чтобы ты знала, как добры к нам были Кавано. Они заботились о нас, а Джейсон позаботится о тебе.

Похоже, хочет Холли его заботы или нет – значения не имеет. Если бы она знала, что он даст распоряжение не будить ее ночью, когда проснутся дети, она бы ни за что не легла спать. Но она не могла отрицать очевидные вещи: она полноценно отдохнула в первый раз с тех пор, как родились близнецы.

Холли полезла в задний карман джинсов за телефоном, но не нашла его там. Наверное, оставила в спальне. Вчера она звонила кредитному консультанту, надеясь, что он сможет предложить ей какое-то финансовое решение, и ждала, что он ей перезвонит.

– Не присмотрите за ними минутку, пока я схожу наверх за телефоном? – попросила она Фей.

– Конечно, милая. Не спеши.

Холли снова посадила Маршалла в автокресло и поднялась на второй этаж, в свою комнату. Она нашла телефон на кровати. Помимо десятка электронных писем и уведомлений с "Фейсбука" был и пропущенный звонок от финансиста. Холли присела на кровать и прослушала голосовое сообщение, которое ей оставили. Потом она прослушала его еще раз. Холли сделала паузу и прослушала сообщение снова, чтобы быть уверенной в том, что она все правильно поняла.

Она медленно положила телефон в задний карман, но ей хотелось совсем другого: швырнуть его со всей силы в стену. Происходящему было только одно объяснение.

– Сукин сын.

Джейсон зашел в свой кабинет и плотно закрыл за собой дверь, и только тогда взял трубку. Звонил Льюис.

– Я все сделал, – сказал он Джейсону.

– Уверен, что все оплатил?

– До последнего цента.

– Спасибо, Льюис.

– Ты не будешь так благодарен, когда она узнает. Как думаешь, много ей понадобится времени, чтобы все выяснить?

Джейсон был уверен, что она узнает обо всем слишком скоро. И тогда она будет в ярости. Но ей придется это пережить, она поймет, что так лучше для всех.

– Опиши мне ее реакцию, когда она увидела дом, – попросил Льюис.

– На удивление спокойная, учитывая обстоятельства.

– Ты уже попросил ее остаться?

– Еще нет. Я не хочу ее торопить. Я хочу дать ей время, чтобы обустроиться здесь, хочу, чтобы она привыкла и почувствовала себя комфортно.

– Я бы не стал ждать слишком долго. Если она так независима, как ты описываешь…

– И упряма.

– Сдается мне, когда она узнает, что ты оплатил долги, она будет не очень счастлива остаться рядом с тобой.

Слова Льюиса имели смысл. Возможно, Джейсону действительно не стоит затягивать со своей просьбой.

– Чуть не забыл! Миранда спрашивала, не хотите ли вы двое – то есть, пардон, четверо – пообедать как-нибудь вместе. Как ты понимаешь, ей не терпится познакомиться с твоими племянниками. И с Холли.

– Договорились.

– А ты не хочешь сперва спросить мнение Холли по этому поводу?

– Ей будет полезно с кем-то пообщаться.

– Как знаешь. Только сделай мне одно одолжение: не говори Холли, что я тоже имею отношение к оплате ее долгов.

– Ты действовал согласно моим инструкциям. Ей некого обвинять, кроме меня.

– Да, но она может увидеть ситуацию в другом свете.

Джейсон открыл было рот, чтобы ответить, но его прервал настойчивый стук в дверь. Стук был таким громким, что даже Льюис услышал его в телефонной трубке.

– Это еще что за черт? – пробормотал Джейсон.

Прежде чем он успел ответить, дверь кабинета распахнулась, и Холли ворвалась внутрь без приглашения. Она встала напротив Джейсона и воинственно положила руки на худосочные бедра.

– Какого черта ты делаешь?

– Не хочу тебя расстраивать, – проговорил в трубку Льюис, – но, кажется, она уже знает.

– Какой ты проницательный, – с сарказмом ответил Джейсон, наблюдая, как Холли приближается нему. – Я тебе перезвоню.

– Увидимся, – хмыкнул Льюис. – Если ты доживешь.

– Спасибо за доверие. До скорого. – Джейсон нажал "отбой". – Присаживайся. – Он указал Холли на кресло в попытке разрядить обстановку.

Холли проигнорировала предложение и оперлась обеими руками на стол. Она выглядела так, словно на полном серьезе собиралась задушить Джейсона. Он прикусил губу, чтобы сдержать улыбку: Холли выглядела не страшнее рассерженной мышки.

– Я получила очень интересное сообщение от своего финансиста, – сказала она.

– Правда?

– Предполагалось, что он поможет мне найти способ погасить задолженность. Думаю, излишне говорить, как он был удивлен, когда обнаружил, что долгов у меня нет.

Холли была в ярости, но Джейсон мог думать только о том, чтобы притянуть Холли к себе через разделяющий их стол и поцеловать в эти сладкие губы.

Сладкие губы? Серьезно? Какого черта с ним происходит? Он хочет вдову своего брата! Он поклялся себе, что этому не бывать.

– Должно быть, ты испытала облегчение, узнав, что долги не висят над тобой как дамоклов меч.

– Ну разумеется! – возмутилась она, мгновенно ощетинившись. – Только дело не в этом!

Отважная, дерзкая – ему понравилась эта сторона ее личности. Интересно, что еще пряталось под этой хрупкой оболочкой?

– А может, как раз в этом? – спокойно спросил он, хотя думал только о том, насколько сексуально выглядела Холли, когда сердилась. – Может, стоит хоть на пять минут спрятать свою гордость и позволить кому-то себе помочь?

– Значит, ты считаешь, что во всем виновата моя гордыня?

– А это не так?

– Я просила тебя не вмешиваться в мои финансы, и ты пообещал, что не будешь этого делать. – Холли нервно сжимала и разжимала кулаки, всерьез опасаясь, что может пустить их в ход. – Но ты все равно сделал это, только у меня за спиной.

Назад Дальше