- Бросай стряпню и приготовь две сумки со всем необходимым на ночь - для меня и для себя. У тебя есть десять минут.
- Сэр?
- Мы с тобой уезжаем. Поторопись.
По тону Брауна дворецкий понял, что задавать сейчас вопросы не следует. Через десять минут он спустился в холл, держа две сумки. Еще минуту спустя оба уже сидели в машине. Дэйв вкратце рассказал, что случилось. Вот это удача, подумал Пол. Для хозяина, конечно, а не для той женщины, помоги ей Боже.
- Сэр, звонила мисс Диггинс, приглашала вас на какой-то прием. - Слуга не имел права умолчать о звонке, хотя сейчас ему этого очень хотелось.
- Черт ее возьми! Хватит с меня этих дурацких приемов.
После этого они не разговаривали. Дорога была пустынна, и Браун ехал на самой высокой скорости, а Пол молился, чтобы на пути не оказалось полицейских патрулей. Недалеко от Чиренчестера хозяин нарушил молчание:
- Я отвезу тебя в коттедж мисс Колдуэлл. Посиди с ее маленьким мальчиком, хорошо? Если нужно, приготовь поесть. Попозже я привезу Шейлу.
Том увидел машину из окошка и открыл дверь.
- Я знал, что вы приедете, - сказал он, повиснув на шее у доктора. Дэйв пожал руку мистеру Уэджу.
- Большое спасибо. Я вам очень благодарен, - сказал он тихо и повернулся к мальчику. - Люди должны помогать друг другу. И ты молодец, все сделал правильно. Я привез Пола, он останется здесь, а я поеду и посмотрю, как там Бетси. Если не привезу тетю Шейлу к ночи, ты должен лечь в постель сам, как обычно.
- Хорошо. Только сообщите мне, если что-нибудь случится.
- Обязательно. Обещаю тебе. Я уехал.
Шейла ехала в "скорой" вместе со своей дорогой старушкой, которой, судя по виду, было сейчас очень плохо: она побледнела, лежала с закрытыми глазами. Очнулась, когда санитары стали вытаскивать ее из машины. Взяла девушку за руку, прошептала:
- Какая я глупая, так неосторожно двигаюсь в моем-то возрасте…
Шейла постаралась ее успокоить:
- Потерпи, пожалуйста. Мы уже приехали. Сейчас тебя осмотрят, сделают все, что необходимо, и, надеюсь, разрешат забрать тебя домой.
Пока больную осматривали, девушке показалось, что миновала вечность. Наконец пришла нянечка и сообщила, что можно пройти к пострадавшей. Рентгеновский снимок уже сделали. Больной дали успокоительное, и она сейчас в несколько заторможенном состоянии.
Бетси едва ворочала языком, но все-таки выговорила:
- Будь спокойна, Шейла, я в порядке. Все будет хорошо, поезжай домой к Тому.
- Я еще побуду с тобой. Томми под присмотром, мистер Уэдж сказал, что останется с ним у нас. Он знает, что делать. Не переживай.
Бетси задремала. Шейла сидела рядом, держа ее за руку и думая о будущем. Опять рухнули все планы. Она не сможет искать работу, пока Бетси не поправится, ведь больше некому ухаживать за ней. И если сейчас вернуть деньги Брауну, на что они станут жить?.. Нет, сейчас этого делать нельзя, нужно хоть немного подождать. А вдруг болезнь Бетси затянется?.. Тогда придется снова ехать к Дэйву, объяснять ситуацию, просить извинения… А это непереносимо, унизительно.
Молодой врач прервал ее размышления:
- Прошу вас, мисс, пройдемте со мной. Главный хирург-ортопед нашей больницы хочет сказать вам пару слов. Я провожу вас в кабинет.
- Мисс Колдуэлл? - Врач пожал ее руку. - Присаживайтесь, должен сказать вам о результатах. Снимок показал, что сломаны кости левой ноги. Необходима операция. Это означает, что мисс Бетси на некоторое время останется в больнице. Мы сообщим вам, когда женщина сможет вернуться домой. Но еще несколько недель она должна будет ходить на костылях. Только не беспокойтесь. У нее есть все шансы на полное выздоровление.
- Когда вы будете оперировать?
- Через час с небольшим.
- Мне бы хотелось остаться, пока вы не закончите операцию. Это возможно?
- Конечно. И сейчас вы можете побыть с ней. Сестра покажет, где вам придется подождать, когда ее увезут в операционную.
Шейла вернулась к Бетси, та уже не спала и встретила девушку тревожным взглядом.
- Все хорошо, дорогая, - успокоила Шейла. - Я поговорила с хирургом. Перелом несложный, но все-таки придется сделать небольшой надрез, чтобы правильно соединить кости. Не волнуйся, я подожду тебя здесь.
Шейла услышала, как кто-то вошел в отделение. Потом довольно громко заговорили. А через несколько секунд двери палаты открылись, и появился Браун, спокойный, как всегда. Он кивнул Шейле, улыбнулся, заметив удивление на ее лице, повернулся к Бетси, наклонился и поцеловал ее в щеку.
- Вот теперь действительно со мной все будет в порядке, - сказала женщина.
8
Браун взял Бетси за руку.
- Конечно, все будет очень хорошо. Ведь этой ногой сейчас займутся сразу два лучших ортопеда Англии, один из которых к тому же ваш преданнейший друг и любитель ваших потрясающих тортов. Как только подадут каталку, мы поедем в операционную, быстренько соединим косточки, и скоро нога станет как новая. А мисс Колдуэлл подождет, пока мы все это будем делать. - Дэйв внимательно посмотрел на Шейлу.
Бетси увезли. Девушка осталась в комнате одна. Полистала журнал, выпила чашку чая, которую принесла санитарка. Потом откинулась на спинку дивана, закрыла глаза и словно впала в какое-то забытье - видимо, сказались волнения этого дня. Сколько прошло времени, она не знала, но вдруг обнаружила, что плачет. Девушка достала платок, вытерла глаза, высморкалась, но слезы продолжали течь по щекам, ей надоело их смахивать. Все равно никто не видит, подумала Шейла. И в этот момент на пороге появился Браун в зеленом операционном халате с маской под подбородком.
- Перестаньте-ка реветь, - сказал он весело. - Бетси уже проснулась. Если она увидит, что вы плачете, то расстроится, а ей это вредно. Поверьте мне, не из-за чего лить слезы.
Носовой платок девушки совсем вымок, и она вытерла глаза кулачками, как маленькая.
- Я вам так благодарна, - сказала она, всхлипнув.
- Оставьте свои благодарности на потом. А сейчас пойдем и навестим нашу старушку.
Она встала и подошла к двери.
- Как прошла операция? Что с ногой?
- Ничего непоправимого. Мне пришлось сделать небольшой надрез, чтобы соединить места перелома. Как только рана заживет, можете забирать пострадавшую.
Бетси лежала в маленькой палате. Дэйв оставил их наедине, сказав Шейле, что у нее есть десять минут.
- Я тебе такая помеха, Шейла!
- Чепуха, дорогая. Ты просто чудо! Мистер Браун обещал, что скоро вернешься домой. Сейчас я поеду, а завтра привезу тебе ночную рубашку. Может быть, какую-нибудь книжку?
- Нет, только вязанье. С Томом все хорошо?
- Да, я же говорила, с ним мистер Уэдж. Мне пора. А ты закрой глаза, спи спокойно, и ни о чем не волнуйся.
Бетси послушно опустила веки, но тут же приоткрыла один глаз.
- Конечно, беспокоиться не о чем, когда о нас заботится такой мужчина… - Глаз закрылся. Шейла поцеловала женщину и вышла.
Брауна нигде не было. Девушка не могла понять, как он здесь оказался. И теперь предположила, что Дэйв, вероятно, уже едет домой, в Лондон. Ее остановила сестра.
- Вы завтра приедете? Привезите, пожалуйста, халат и ночную рубашку. Больше ничего не надо. Она здесь пробудет максимум неделю. Спокойной ночи, мисс.
Шейла медленно спустилась по лестнице. Последний автобус до Бронксуэлла уже ушел, и ей придется взять такси. Она остановилась, посмотрела, сколько осталось денег. Сзади кто-то взял ее под локоть.
- Пойдемте, Том уже беспокоится, - сказал Дэйв.
- Вы все еще здесь?
- Ну конечно. Где же мне еще быть? А теперь будьте послушной девочкой. Машина на другой стороне улицы.
Она попятилась.
- Я не знаю, как вы здесь оказались. Но тете очень повезло. Вы уже помогли ей, так что везти меня домой не нужно, вам не по пути.
- Ничего подобного. Очень даже по пути. Пол сейчас с Томом, и я думаю, что они вдвоем приготовили нам что-нибудь поесть.
- Пол? - удивилась Шейла. - Он тоже здесь?
Браун, больше не церемонясь, почти затолкал ее в машину.
- Да, едем скорее, я умираю с голоду.
- Ничего не понимаю, - сказала Шейла.
- Что же тут непонятного? Малыш сообразил позвонить мне до того, как приехала "скорая".
- Том позвонил вам? Но у нас же нет телефона? Кроме того…
- А в магазине есть.
- И вы приехали только поэтому?
- Да.
- Но… как он узнал ваш номер?
- Я сам дал ему.
- Зачем?
- Много причин.
Этот ответ не удовлетворил Шейлу, но спрашивать о причинах было уже некогда. Машина остановилась возле коттеджа, дверь открылась и выбежал Томми.
- Как Бетси? Вы мне все расскажете? - Ребенок улыбнулся мистеру Брауну и крепко обнял тетю.
- Шейла, ты плакала? - Мальчик поднялся на цыпочки и поцеловал ее. - Не переживай. Раз доктор с нами, все будет хорошо, - шепнул он.
Дэйв все еще стоял возле машины, наблюдая за ними. Шейла пригласила доктора в дом:
- Пожалуйста, заходите, сейчас будем ужинать. Мы все проголодались. И Том мечтает с вами поговорить.
Браун пристально посмотрел на девушку. Она, смутившись, отвернулась и облегченно вздохнула. В дверях появился Пол, серьезный и невозмутимый, как обычно.
- Я приготовил ужин, мисс, не сочтите за самоуправство. Маленький Том очень помог мне.
- Пол, как это мило с вашей стороны. Я уверена, ужин просто замечательный. Мистер Браун, наверное, умирает с голоду.
- Уже умер, - засмеялся Дэйв. - Томми, пошли за стол. Если ты сядешь радом со мной, то я расскажу тебе все про мисс Бетси, пока Шейла приведет себя в порядок.
Что это значит? Я должна пойти и умыться? Она взглянула на себя в небольшое зеркало на стене и пошла в ванную. Оставалась там дольше, чем было необходимо, стараясь успокоиться. Когда вернулась, дворецкий накрывал на стол, а Браун с Томом были так увлечены разговором, что даже не заметили ее. Шейла предложила Полу свою помощь, он принял ее с радостью.
- Я сделал два пирога, вам останется и на завтра. Достаньте их, пожалуйста, из духовки. Еще есть отбивные и почки с луком.
- Разве я покупала говядину и почки? Кажется, нет…
- Мы с Томом сходили к мяснику. У него прекрасное мясо.
Тем временем Браун налил в бокалы херес.
- Потрясающий аромат, Пол. Где ты раздобыл эту бутылку? - Он повернулся к девушке, протянул ей бокал. - Выпейте перед ужином.
- Я не пью херес, - начала Шейла, но ее прервал Пол.
- Мы зашли в бар к мистеру Уэджу, мисс, и я совершенно случайно заметил у него отличный херес. Выпейте. В небольших количествах он иногда просто необходим, как вам сейчас. Чтобы снять напряжение.
Она выпила вместе со всеми. За ужином разговаривали только о Бетси. Завтра после ланча решили поехать к ней все вместе. Старая леди, несомненно, обрадуется посетителям.
Шейла попыталась возразить:
- Необязательно ехать всем. Я имею в виду, что мы с Томом поедем, а вы возвращайтесь домой, у вас ведь так много работы.
- Разрешите нам хотя бы один день отдохнуть и подышать деревенским воздухом, - остановил ее Браун. - Пол, у тебя завтра будет выходной, ты не возражаешь?
- Разумеется нет, сэр. И я думаю, что тоже могу навестить мисс Бетси - очень мужественную леди. Если, конечно, вы не против.
Девушка доела суп, пирог, крем-брюле и обнаружила, что в этом мире все совсем не так мрачно, как ей недавно казалось. Дэйв заверил ее, мол, ничего серьезного у Бетси нет, он вообще не видит причин для долгого ее пребывания в больнице. Чем раньше она начнет передвигаться по дому на костылях, тем лучше.
- Чуть позже ей заменят гипс. Чтобы контролировать ход выздоровления, я сам приеду и осмотрю ее. Завтра как раз и переговорим обо всем этом с главврачом.
- Значит, вы приедете снова?! - обрадовался мальчик.
- Если тетя Шейла разрешит. - Браун взглянул на девушку и улыбнулся. Она опустила глаза, чтобы не выдать свою радость.
- Конечно, вы так добры. - И чтобы сменить тему, велела малышу отправляться спать. - У тебя сегодня был тяжелый день, но ты держался молодцом, Томми. Я очень горжусь тобой.
- Я ведь правильно сделал, что позвонил мистеру Брауну? Ну, скажи, правильно?
Шейле ничего не оставалось, как подтвердить. Мальчик пожал руки обоим мужчинам и отправился в ванную чистить зубы перед сном.
- Идите, Шейла, уложите его, а мы пока уберем со стола перед уходом.
- Перед уходом? Вы собираетесь назад в Лондон?
- Нет. Пол заказал для нас комнаты в гостинице мистера Уэджа.
- Мне даже негде вас разместить.
- И не надо. Спасибо, что накормили ужином.
- Который приготовил Пол…
- Ну, мы ведь у вас незваные гости.
Когда девушка уложила племянника и вернулась, мужчины уже помыли посуду, один аккуратно укладывал вилки и ложки в ящичек, другой развешивал полотенца.
- Не стоило беспокоиться, - смутилась Шейла. - Я бы сама все сделала. Большое вам спасибо.
- Нам не трудно. Пол специалист и в мытье посуды, а я - хороший ученик, - ответил Дэйв. - Спокойной ночи, Шейла. - Он подошел к ней, поцеловал и ушел, оставив ее стоять с открытым ртом.
- Пол, сейчас как раз время опрокинуть по стаканчику на ночь, - сказал Браун, когда мужчины зашли в "Подкову".
А Шейла стояла в кухне, пытаясь убедить себя, что все происходящее очередная игра Дэйва, что она его терпеть не может, но наконец призналась: несмотря на его бесцеремонные манеры, он ей очень нравится.
- Здесь и остановись, девочка, - сказала она себе, - доктор уже почти женат.
Девушка заглянула в комнату Тома - мальчик спал - и пошла к себе. Перебирала события дня до мельчайших подробностей, думала о Дэйве - его словах, жестах, выражении лица, улыбке. И прощальном поцелуе, таком неожиданном и приятном. Утром они с Томом сходили в церковь, вернувшись, съели пирог Пола, собрали вещи для Бетси и уже были готовы отправиться к ней, когда у дверей коттеджа остановился "бентли". Браун поприветствовал их, посадил девушку, ребенка и щенка на заднее сиденье и отвез в больницу.
Бетси сидела в постели, выглядела маленькой и беспомощной, но румянец, как всегда, розовел на ее щеках и волосы были стянуты в неизменный аккуратный пучок. Она обрадовано улыбнулась всем и вопросительно посмотрела на незнакомого мужчину, приехавшего с ними.
- Мисс Бетси, разрешите представить вам мистера Пола, он ведет мое хозяйство. Я думаю, они с Томом расскажут вам, как провели вчерашний вечер, пока мы с Шейлой переговорим с вашим доктором и сестрой. А когда я вернусь, мы с моим юным другом совершим небольшую экскурсию по больнице. Надеюсь, никто не станет возражать?
Дэйв взглянул на Шейлу, она потупилась, не в силах выдержать его взгляд. Так и стояла бы, если бы Том не попросил ее:
- Ну, тетя Шейла, поторопись, здесь столько всего интересного.
Они вышли из палаты, в коридоре к ним присоединился молодой врач, осматривавший Бетси. Со знаменитым доктором Брауном он разговаривал весьма почтительно и во время всей беседы не сводил с Шейлы восхищенного взгляда. Врач заверил, что больная чувствует себя хорошо, насколько это возможно при ее травме. Когда они вернулись в палату, Пол рассказывал Бетси свой рецепт приготовления бисквитов, его обычное хмурое лицо было очень оживленным. Щеки больной еще более порозовели.
В машине по дороге домой все молчали, каждый думал о своем. Шейла не надеялась, что Дэйв задержится еще, он и так потратил на них много времени. Когда подъехали к коттеджу, девушка просто из вежливости предложила гостям выпить кофе.
Браун живо согласился:
- Правда, мы ненадолго. У меня вечером важная встреча в Лондоне. Надеюсь, что с Бетси все будет хорошо, но если что-нибудь случится, дайте мне знать. Я переговорю по телефону с главврачом, узнаю, когда больная сможет вернуться домой.
За все это время ни Браун, ни Шейла ни словом не обмолвились о своей предыдущей встрече, как будто и не было того разговора о деньгах. Девушку это беспокоило, но заговорить снова она так и не решилась. Лучше всего в этом деле положиться на мистера Грея и его опыт.
Когда гости уже выходили, Том спросил Брауна, приедет ли он еще. Как всегда, его друг ответил очень серьезно:
- Конечно, я навещу Бетси, когда нужно будет снять этот гипс и наложить новый.
- У вас совсем нет времени?
Шейла строго взглянула на племянника:
- Томми, дорогой, ты же знаешь, мистер Браун очень занят. Если бы у Него была возможность, он бы приехал, но его время ему не принадлежит. Он не может делать то, что ему хочется…
Браун усмехнулся.
По пути в Лондон он спросил у Пола:
- Мисс Бетси - приятная женщина, не правда ли?
- Очень милая леди, сэр. Она мне понравилась. Мы с ней отлично поладили. - Это дополнение заставило его хозяина улыбнуться. Когда уже подъезжали к дому, Дэйв осторожно предложил:
- Ты не хочешь съездить туда еще раз? Отвезти Бетси цветы и что-нибудь еще? Я могу тебя отпустить, и если там возникнут какие-нибудь проблемы, ты дашь мне знать.
- С большим удовольствием, сэр, - обрадовался Пол.
Наблюдая за удалявшимся "бентли", Шейла напомнила себе, что разрешить Брауну занять ее мысли - непозволительная трата времени, и в том, что он ей нравится, заключается большая опасность. Но все ее попытки забыть доктора оказывались тщетными, поскольку Том говорил о нем постоянно. Кроме того, она обнаружила, что сама вспоминает о Дэйве еще чаще, чем мальчик.
Все-таки следующим утром ей удалось на время выбросить его из головы - нужно было успеть многое сделать до поездки в больницу. Том должен был вернуться домой из школы с сыном пастора. Шейла попросила Джекоба покормить ребенка и приглядеть за ним, если сама не успеет возвратиться домой вовремя. Каждый в деревне старался ей помочь от всей души. Девушка быстро сходила за покупками, приготовила еду и уехала в Чиренчестер.
- Я уже вставала с постели, - с гордостью сообщила Бетси. - Врач сказал, что меня выпишут на следующей неделе. Как вы там, Шейла?
- Все в порядке, дорогая. Я привезла твое вязанье, несколько журналов и вот - последние розы из сада.
- Какой милый этот мистер Пол, - обронила Бетси. - Мы с ним разговорились так быстро, как будто знакомы сто лет. Честно говоря, он мне очень понравился.
- Да, он хороший человек, - согласилась Шейла. - Выглядит суровым, а на самом деле добрый и мягкий.
- Он предан мистеру Брауну, не представляет себе жизнь без него. - Бетси взглянула на девушку поверх очков. - Говорит, что тот слишком много работает и очень любит свою профессию… - Старушке очень хотелось поговорить на эту тему побольше, но Шейла не отозвалась, не поддержала.
Когда они прощались, Бетси заметила:
- Что-то ты очень печальна, дорогая. Все еще беспокоишься о деньгах и коттедже?
- Нет-нет, завтра я поеду к мистеру Грею, сброшу этот груз на его плечи и забуду обо всем.
- Наверняка нам удастся что-нибудь сделать, пока ты не найдешь работу.
- Не беспокойся. У нас все получится, как всегда. Быстрее возвращайся домой, мы без тебя скучаем. Я приеду завтра в это же время.