То, что зовем мы розой - Хелен Брукс 2 стр.


Джэнис была настоящая оригиналка, милая, смешная и добрая. Эсси полюбила ее за короткое время. Пожалуй, она права, Ксавье действительно оскорбил Джэнис, самоуверенно навесив на нее ярлык. Джэнис, может, и не выглядела как Мэрилин Монро, но это еще не значит, что у нее нет будущего в шоу-бизнесе или что она не может привлечь мужчину.

Обе девушки обошли гостей, а потом направились к Чарли и Кристине, которые на следующий день на две недели улетали в Грецию. Эсси и Джэнис помогли невесте переодеться, и комната наполнилась прощальными поцелуями, слезами обеих матерей и пожеланиями. Наконец новобрачные отбыли на вокзал.

Все это время Эсси думала о Ксавье. Статный, черноволосый сердцеед целиком завладел ее мыслями. А ведь у него такая дурная репутация! И потом… вдруг он уже все узнал?

Когда такси отъехало с гостиничной парковки, Эсси повернулась и тут же поймала взгляд Ксавье. Он дружелюбно улыбался – значит, все еще находится в полной неизвестности относительно ситуации, в которую попал из-за собственной неосмотрительности.

Но Джэнис права – он роскошный мужчина, признала Эсси. Темно-серый костюм свидетельствовал о том, что он сшит у кутюрье, рубашка цвета нефрита и шелковый галстук были самого лучшего качества и так ему шли, что перехватывало дыхание. Да, не следовало ей все это начинать, размышляла она, и в этот момент Ксавье направился к ней.

– Вы обе изумительны в роли хозяек. – Его улыбка предназначалась и Джэнис, стоявшей рядом с Эсси. – Приглашаю вас на ужин, если, конечно, у вас нет иных планов.

Эсси почувствовала, что пора кончать с этой мистификацией. Но прежде чем она успела открыть рот, Джэнис весело засмеялась:

– Простите, мистер Грей, но у меня уже назначена встреча, а Джэнис с удовольствием поужинает с вами, я уверена.

– Правда? С удовольствием поужинаешь со мной? – мягко спросил Ксавье, после того как Джэнис весело попрощалась с ними и исчезла в толпе.

– Я… я не знаю.

– Окажи же сострадание одинокому незнакомцу, – вкрадчиво протянул он. – Я остановился в гостинице, потому что терпеть не могу семейные встречи и ночевки у родственников, – добавил он. – А завтра я вообще улетаю в Германию, у меня там дела.

Эсси вспомнила, как Джэнис прошептала ей, что родня Чарли пыталась уговорить Ксавье остановиться у них в доме, но он отклонил все приглашения, любезно, но твердо.

– Я полагаю, мы можем позволить себе пару бокалов вина? – закинул удочку Ксавье.

– Конечно, нет, – ехидно ответила Эсси. – У меня было легкое отравление. – Он позволит ей пару бокалов шампанского! За кого он ее принимает? За подростка, которому разрешили взрослые развлечения?

– Правда? – Ирония в его голосе свидетельствовала: Ксавье не поверил ни единому ее слову.

Это ее разозлило.

– Да, правда, – еще более язвительно сказа ла она.

На этот раз Ксавье почувствовал ее настроение.

– Не будь злюкой, Джэнис. Я просто думаю о тебе, – мягко произнес он. – Нет ничего хуже для женщины, когда она не знает меры. Это роняет ее в глазах окружающих.

Ну, с нее хватит! Глаза Эсси потемнели от ярости. Значит, этот ловелас желает, чтобы миленькая девочка составила ему компанию? Желательно и на ночь, так?

Эсси глубоко вздохнула и, помолившись про себя, решила идти в открытый бой.

– Ладно, слушаюсь и повинуюсь твоей просьбе поужинать, – смиренно сказала она.

– Очень рад. – В его голосе было легкое удивление: он явно не ожидал такой покорности. – Я заеду к тебе домой, хорошо? Где ты живешь?

– О, домой не стоит. Мне сначала надо повидаться с друзьями по колледжу по поводу проекта, которым мы занимаемся, а когда освобожусь, я возьму такси и приеду к тебе в гостиницу – скажем, в восемь тридцать? Согласен?

– Конечно. – Ксавье подозрительно прищурил глаза, но голос его остался безмятежным. – Я остановился в "Синем бароне", знаешь, где это?

Знала ли она? Да она сама там остановилась! Эсси улыбнулась и вознесла еще одну короткую молитву, на этот раз с просьбой помочь скрыть волнение от проницательного взгляда Ксавье.

– Знаю. – Услышав свой спокойный голос, она удивилась его естественности. Может, она на самом деле выбрала не ту профессию? Эсси никогда не думала, что сумеет сыграть свою нынешнюю роль!

– Буду ждать. – Ксавье ласкал Эсси проницательным взглядом. И в следующий момент она ощутила его теплые губы на своих губах. Поцелуй был легкий, как дуновение ветерка, но Эсси он показался электрическим разрядом – ее будто ударило.

Ксавье подошел к темно-синему "мерседесу" и, выезжая с территории гостиницы, больше не глянул в ее сторону. Эсси снова подумала, какую опасную, безумную игру она затеяла и что ее маленькая легкая шутка постепенно превращается в тяжелый фарс.

Когда "мерседес" исчез, к ней подошла Джэнис и спросила таким тоном, который ясно говорил – она знает ответ Эсси заранее:

– Ты встречаешься с ним сегодня вечером?

Эсси медленно кивнула.

– Тогда прими совет, подруга: расскажи ему правду, и он будет у твоих ног, ведь он запал на тебя как сумасшедший.

– На самом деле он запал на Джэнис Бивер, – сказала Эсси со слабой улыбкой.

– "То, что зовем мы розой…" – усмехнулась Джэнис и настойчиво повторила: – Скажи ему, Эсси, сразу же. Так ты сможешь начать все заново, и кто знает, может, из этого что-нибудь и выйдет…

– А я не хочу, чтобы что-то выходило.

– Не хочешь? – скептически переспросила Джэнис.

– Не хочу. – Эсси смотрела подруге прямо в лицо. – Джэнис, я не хочу завязывать с кем-нибудь отношения. Я уже однажды сильно обожглась и предпочитаю случайные, ничего не значащие встречи – и никаких серьезных привязанностей. Моя жизнь теперь – это карьера, и я не собираюсь что-то менять в ней.

– Хочешь знать мое мнение? Ты идеально подходишь Ксавье. – Несколько секунд Джэнис смотрела на свою красавицу подругу и еще раз твердо сказала: – Да, идеально подходишь.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Эсси крайне позабавило, когда она, спустя полчаса после отъезда Ксавье, прокралась в гостиницу, озираясь по сторонам подобно сбежавшему заключенному.

Она выпытала у Джэнис все, что та знала о Ксавье Грее, но, к сожалению, та мало что могла добавить к уже сказанному. Семья Ксавье перебралась в Канаду до его рождения, но он, очевидно, имел деловые связи в Англии и добился успеха сам; Джэнис настоятельно подчеркивала именно этот факт.

Очутившись в своем номере, Эсси бросилась на постель и целиком погрузилась в мысли о предстоящем вечере. Слава богу, ей не придется ломать голову, что надеть, хотя платье для коктейлей вряд ли годится. Она рассчитывала провести вечер в своем номере, а утром ей следовало быть у родителей Кристины, после чего – уехать домой. И вот теперь, по собственной глупости, она должна встречаться с человеком, общение с которым не сулит ничего хорошего.

Эсси уже боялась даже представить реакцию Ксавье, когда он узнает, кто она на самом деле. И все же девушка не жалела о сделанном. Будь что будет! Она подошла к зеркалу и посмотрела на себя. Фиалковые глаза метали молнии, рот сжат в тонкую полоску, золотые локоны раскинулись по плечам; стройная, не особенно высокая, дивный цвет лица, изящная фигурка – конечно, она мало похожа на ветеринара, но разве грубая сила в этой профессии так уж важна?

Впрочем, хватит мучить себя, сейчас ей необходима расслабляющая горячая ванна. Эсси взглянула на часы – осталось сорок пять минут. Итак, ванна, макияж, одеться и… в неизве-стное! Мужества ей не занимать – она же ветеринар, животные ее слушаются беспрекословно Но он же не… дог Монти!

Ровно в полдевятого Эсси вышла из лифта в вестибюль "Синего барона" – элегантная, уверенная, светская женщина, совсем не похожая на вчерашнюю подружку невесты. Изысканная высокая прическа открывала длинную грациозную шею; утонченный макияж подчеркивал красоту темно-фиалковых глаз и безупречную светлую кожу. Стильное, шикарное платье для коктейлей облегало точеную фигуру. Да, было отчего потерять голову не одному Ксавье! Но где же он? Ксавье в этот момент разговаривал с одним из сотрудников гостиницы и не сразу заметил появление Эсси, а когда поднял голову и увидел девушку рядом с собой, то не смог скрыть свое восхищение, отразившееся в его глазах.

– Джэнис, я рад, что ты пришла. Столик заказан к девяти, но мы можем выпить коктейль.

– Спасибо.

Эсси являла собой само хладнокровие и уверенность. Она видела, что Ксавье сбит с толку. Это было замечательно!

Он провел ее в бар гостиницы. Эсси исподтишка оглядела его: выглядит, как всегда, великолепно! Черный костюм, белоснежная рубашка с галстуком-бабочкой ему так шли, что Эсси даже прикрыла глаза, боясь, как бы бьющее из них чувство восхищения не сказало ему больше, чем надо.

Сделав заказ бармену, Ксавье сосредоточился на Эсси.

– Сегодня вечером ты выглядишь иначе, Джэнис. Старше, более… изысканно.

– Правда? – Эсси изогнула брови. Сегодня не будет хлопанья ресницами. Сегодня она с головы до ног – двадцативосьмилетняя, деловая, сильная женщина, которой и была на самом деле! – Что ж, Ксавье, я всегда считала, что лучше не судить о людях по первому впечатлению. – Она хладнокровно улыбнулась. – Оно ведь так обманчиво иногда, как ты думаешь?

– Временами. – Его глаза сузились, внимательно изучая Эсси. – В чем дело? – спросил Ксавье с неожиданностью, которая застала Эсси врасплох.

– Не понимаю, о чем ты? – уклончиво сказала она.

– Почему ты так смотришь на меня?

Эсси снова глянула на это потрясающее лицо пожалуй, Ксавье не сбить с толку, но она попробует.

– Считаешь, что смотрю как-то особенно? – Эсси подняла подбородок. – Все в порядке. Разве я не имею права рассматривать партнера на вечер? – Потом, когда бармен поставил перед ними два покрытых инеем высоких бокала, Эсси благодарно улыбнулась молодому человеку и с веселой ноткой в голосе сказала: – Вот это я называю коктейлем!

– И на вкус он великолепен, мэм. – Симпатичный бармен улыбнулся ей в ответ, откровенно любуясь красотой женщины.

– Я уверена. – Эсси улыбнулась ему и пригубила коктейль, крепкий и вкусный. – Прелестно, спасибо, – сказала она.

Ксавье молча наблюдал за этим обменом любезностями, потом пригубил свой бокал.

– Превосходно, – одобрил он. – Пройдем? – жестом указал Ксавье на уединенный столик на двоих в углу зала, и Эсси неохотно соскользнула с табурета. В баре она была, как ей показалось, в большей безопасности; наверно, потому, что так оттягивался неизбежный момент, когда Эсси должна была признаться в своем обмане…

Они уже пересекали зал, когда послышался возглас восторга, и Ксавье застыл на месте. Он поднял руку, отвечая на приветствие высокой элегантной рыжеволосой девушки и привлекательного молодого человека с копной черных волос. Эсси видела их на свадебном приеме, но понятия не имела, кто они.

– Ксавье, как мило! Ты уже ужинал? – жизнерадостно осведомилась девушка.

– Я думал, что вы с Харпером в гостях у своих английских родственников, – ответил Ксавье, не скрывая раздражения.

Девушка улыбнулась Эсси, но в глазах ее явственно читалось любопытство.

– Харпер не очень хорошо себя чувствовал, и мы решили не идти в гости. Но сейчас ему лучше, правда, дорогой? – Она улыбнулась спутнику, а затем обратилась к Ксавье: – Ты не собираешься представить нас?

– Джэнис – Кэнди и Харпер. – И чрезвычайно сухим тоном Ксавье добавил: – Кэнди – моя племянница, а Харпер – ее приятель.

– Племянница? – Эсси постаралась не выдать своего изумления, но ей это удалось не слишком хорошо.

– Моя мама – сестра Ксавье – родила меня совсем молодой, – быстро заметила Кэнди.

Эсси улыбнулась и кивнула, но не стала поддерживать разговор. Все чувствовали себя неловко, не зная, о чем говорить. Эсси вообще расстроилась: если пара присоединится к ним, весь ее план полетит к чертям. Она должна рассказать правду, и как можно скорее, а присутствие посторонних здесь неуместно. На секунду или две повисла тишина, а потом Ксавье неуверенно произнес:

– Неплохо было бы встретиться за аперитивом…

– Мы не помешаем? – Кэнди отметила, что дядя не рад встрече.

– Конечно нет, – тепло произнесла Эсси. В племяннице Ксавье чувствовалось что-то беззащитное. Эсси не могла объяснить, что именно, но ясно видела: за этой прелестной внешностью – нежной кожей, живыми голубыми глазами и чудными рыжими волосами – скрывается не такая уверенная девушка, как кажется на первый взгляд. Ей захотелось, чтобы Кэнди не чувствовала себя так неловко.

Они вошли в ресторан, и оказалось, что их столики по соседству. Через несколько мгновений они были сдвинуты вместе.

Ужин был замечательным, Ксавье оказался превосходным хозяином, учтивым, занятным и любезным. Но Эсси чувствовала, что за внешней обходительностью скрывался тонкий наблюдатель, который изучал все и всех, но свои чувства держал под замком. Ксавье был воплощением хладнокровного, контролирующего свои действия игрока. Он вел остроумный и непринужденный разговор, чувственный рот его улыбался, заставляя улыбаться других.

Эсси злилась на себя за то, что помимо своей воли поддавалась сексуальному обаянию Ксавье, а ведь он был врагом, и следовало помнить об этом. Как только она расскажет ему правду – если им удастся улучить минутку наедине, – будет разумнее поспешно ретироваться. С этим мужчиной не следует шутить.

Они засиделись за кофе с ликером под шапкой взбитых сливок, вкуснее которого Эсси не доводилось пробовать, наслаждаясь игрой пианиста. Ксавье оплатил ужин – так он решил, – и Харпер и Кэнди встали и попрощались.

Когда пара откланялась, Эсси взяла бренди – не потому, что хотела выпить, но ей понадобится мужество, хотя бы подкрепленное алкоголем. Ксавье откинулся на спинку стула, заметно расслабившись. Эсси отпила глоток прекрасного напитка тридцатилетней выдержки, размышляя, с чего начать.

– Ты очень напряженная, в чем дело?

Эсси настороженно уставилась на Ксавье. Что это, начало программы соблазнения?

– Ты весь вечер сидишь как на иголках, – лениво протянул Ксавье.

Мягко говоря, он слишком проницателен. Эсси чувствовала, как его глаза ласкают ее лицо, останавливаются на губах…

– Не понимаю, о чем ты говоришь, – натянуто сказала Эсси.

– Пожалуй, в тебе скрывается несколько женщин, – задумчиво сказал Ксавье, – ты меняешься, как хамелеон. Почему ты так сдержанна сегодня вечером, Джэнис? Ты опасаешься меня?

Пожалуй, пора. Сейчас прекрасная возможность сказать ему о совершенной ошибке. Но Ксавье неожиданно разрушил ее планы. Наклонившись вперед, он с удивительной нежностью сказал:

– Ты хорошо притворяешься, Джэнис Бивер. Разве это твой стиль жизни – то, что ты стараешься доказать? Тебя кто-то обидел?

– Ксавье, ты все воспринимаешь неправильно, я… я совсем не пытаюсь что-то изображать. Меня никто не обидел, во всяком случае, к настоящему это не имеет никакого отношения. Все произошло давным-давно.

– Время относительно. Может, тебе стоит рассказать об этом?

Пришло время объяснить, кто она такая.

Эсси сделала глубокий вдох, и, когда Ксавье склонился еще ближе, его почти неуловимый, такой мужской запах защекотал ее ноздри. Эсси только открыла рот, чтобы все рассказать Ксавье, как вдруг пианист прекратил играть и произнес в микрофон, читая карточку, которую ему подал один из официантов:

– Прошу прощения, дамы и господа, но мисс Эстер Расселл срочно требуют к телефону, если она здесь…

– Джэнис? – (Эсси машинально перевела взгляд на Ксавье, услышав его голос.) – Так ты расскажешь, кто тебя обидел?

– Мне надо выйти. – В голосе Эсси звучала истерическая нотка: она не могла поверить в происходящее. – Меня ждут.

– Ждут? – Его брови сошлись на переносице, когда он сказал: – Эстер Расселл? Разве не с этой девушкой вы были сегодня подружками невесты? Получается, она тоже в гостинице? Ты знаешь, где она?

– Она… она – это я, – запинаясь, выговорила Эсси.

– Она – это ты? – Ксавье уставился на нее как на сумасшедшую, и у Эсси пронеслась дикая мысль, что, может, так и есть на самом деле…

– Послушай, я должна ответить на этот звонок. – Эсси решительно поднялась. Он встал вместе с ней, по-прежнему спокойный и выдержанный. – Обещаю, я вернусь через несколько секунд и все объясню, но… но это я – Эстер Расселл, а звонок может быть связан с моей работой. Мне… мне надо идти.

Ксавье кивнул, и ни один мускул на его лице не дрогнул. Эсси бросила на него растерянный взгляд и вылетела из зала ресторана.

– Эсси? – Это был Питер Харгривз, которому в городе принадлежала небольшая ветеринарная практика и на которого Эсси работала. Голос его был одновременно извиняющимся и расстроенным. – Эсси, прости, что побеспокоил тебя в выходной, да еще так поздно, но дело срочное. Помнишь случай с гунтером полковника Ллевелина, которым ты занималась? В общем, лошади стало хуже, и я думаю, что надо оперировать, но не могу найти историю болезни. Эта лошадка стоит целое состояние, и ты знаешь, как полковник к ней относится – лучше, чем к собственной жене. Мне надо внимательно ознакомиться со всем курсом процедур, которые ты уже провела, узнать, какие медикаменты выписаны, в общем, все. Чертов компьютер накрылся, и я не могу найти распечатку файла. Есть какие-нибудь идеи?

Эсси нахмурилась. Они редко делали распечатки. У Питера была установлена превосходная компьютерная система, эффективная и высокоскоростная, но всегда есть вероятность сбоя. Вот он и произошел, и старые методы снова оказываются необходимы. – Очевидно, что она не в картотеке, иначе вы бы не стали мне звонить. – На секунду Эсси задумалась. – А вы спрашивали Джейми, может, он знает?

– Он выехал на ферму Сандерсона: заболел пони его дочери, а ты знаешь старика Сандерсона. У него, единственного во всей вселенной, нет телефона, – коротко ответил Питер.

Эсси быстро соображала. Джейми бросает каждый клочок бумаги, который попадался ему на пути, и огромный нижний ящик письменного стола. Возможно… Эсси скрестила пальцы и быстро сказала:

– Уверена, он мог положить его в нижний ящик стола.

– Ты думаешь? – оживился Харгривз. – Подожди минутку, Эсси, я проверю.

На том конце провода воцарилась тишина. Эсси взглянула на стеклянные двери, за которыми был виден ресторан, и внутренне сжалась.

– Эсси? – Это снова был голос Питера. – Я нашел! Ты просто не поверишь: у него в ящике нет только картотеки ФБР. Да, я вижу, что именно ты делала, и это просто отлично. Я забираю дело с собой, и прости, пожалуйста, Эсси, что побеспокоил тебя. Как прошла свадьба?

– Спасибо, Питер, все прошло отлично. Послушайте, я уеду не раньше десяти утра, так что, если понадоблюсь, звоните мне в любое время, ладно?

– Спасибо, Эсси, но, имея записи на руках, я справлюсь. Ну, пока. Продолжай веселиться, увидимся в понедельник.

– Спокойной ночи, Питер.

Веселиться. Эсси подождала еще секунду, прежде чем повесить трубку, и поблагодарила портье.

Веселиться… она бы употребила совсем другое слово…

Назад Дальше