Плата за красоту - Нора Робертс 32 стр.


Райан напряг все свои скудные познания в скульптуре и сказал:

– Так, смесь воска с пластиком.

– Годится. Подправим, обожжем, отольем. Только смотри, чтобы воск без пузырьков был.

– Само собой.

Райан убрал рисунок, окончательно решив: это человек положительный, ни в чем дурном замешан быть не может.

– А Гарри всегда приезжал сюда один?

– Кажется, да, – ответил Уайтсмит и подозрительно прищурился. – А что?

– Да ничего. Просто мой приятель, который рассказал мне про вас, тоже сюда наведывался. И отзывался о вас очень высоко.

– Как его звали?

– Джеймс Криспин, – сымпровизировал Райан. – Он художник и сюда приезжал просто за компанию. У меня собственная формула бронзы, – добавил он. – Значит, вы сделаете мне отливку?

– Это моя работа.

– Вот и спасибо. – Райан протянул руку. – Созвонимся.

– Мне нравится эта девка, – кивнул Уайтсмит на рисунок. – Нечасто приходится работать с таким классным материалом. Не беспокойся, я сделаю ее как надо.

– Спасибо.

Весело насвистывая, Райан зашагал к машине. Выходило, что утро прошло не зря.

В это время на стоянке затормозил подъехавший автомобиль. Оттуда вышел детектив Кук, с любопытством взглянул на Райана.

– Доброе утро.

Райан небрежно кивнул, поправил свои розовые очочки и неспешно зашагал дальше, а Кук направился к конторе.

Прямо в затылок дышит, подумал Райан. Но, слава богу, не узнал. А значит, маскарад был затеян не зря.

Вернувшись домой, он отцепил усы, снял парик, с облегчением вынул линзы. Правы те, кто говорит: лишняя осторожность никогда не помешает.

Выходит, Кук догадался о подделке.

Ну и пусть. Когда дело будет закончено, детектив еще пригодится. Это даже хорошо, что он в курсе дела.

В общем, беспокоиться пока не из-за чего.

Райан смыл грим, сварил себе чашку кофе и уселся работать.

В течение двух недель, которые его интересовали, в литейном цехе побывали и сделали заказ восемь студентов. Трое отпали сразу – их скульптуры были слишком велики.

А теперь благодаря Питу и дружелюбной секретарше нашелся тот, кого Райан искал. Он порылся в документах, полученных в институте. Вот класс Гарри Мазерса. Последний семестр был посвящен бронзовой скульптуре эпохи Возрождения.

Ведущий преподаватель – Миранда Джонс.

А вот это уже неожиданность. Райан рассчитывал увидеть другое имя: Картера, Эндрю, еще кого-нибудь, кто мог бы стать подозреваемым. С другой стороны, удивляться нечему. "Давид" связан с Мирандой, "Смуглая Дама" тоже. В Миранде ключ к разгадке. Очень может быть, что Миранда и есть главная цель.

Кто-то из ее студентов отлил бронзового "Давида", того самого, – в этом нет сомнений.

Райан проглядел зачетные ведомости. Миранда была скупа на хорошие оценки. Лишь четверо из двадцати ее учеников заслужили высшую отметку.

И один остался без зачета – он вообще не окончил курса.

Гаррисон К. Мазере. Дипломный проект не сдан.

Интересно, почему это Гарри не закончил учебу, спросил себя Райан. Всего за десять дней до предполагаемой сдачи проекта он отлил бронзовую статуэтку, однако в институт ее так и не отнес. В чем же дело? Может быть, Гарри вдруг утратил интерес к диплому?

Он взял документы, касающиеся Мазерса. За два года парень сдал экзамены по двенадцати предметам, и все с самыми лучшими оценками. А потом вдруг взял и исчез.

Достав из кармана телефон, Райан позвонил Мазерсу домой.

– Алло, – раздался в трубке женский голос.

– Здравствуйте, это Деннис Сиворт, из учебной части Новоанглийского института истории искусств. Я бы хотел поговорить с Гаррисоном Мазерсом.

– Это миссис Мазере, его мать. Гарри здесь больше не живет.

– Понятно. Понимаете, мы тут проводим статистичсское исследование, касающееся наших бывших студентов. Вы мне не подскажете, как связаться с вашим сыном?

– Он уехал в Калифорнию, – кисло сообщила женщина. – А ваш институт он так и не окончил.

– Да, я вижу. Хотел спросить у него, почему это произошло. Мы пытаемся выяснить, что не устраивает учащихся в нашей учебной программе.

– Вот-вот, выясните, а потом расскажите мне. Он так хорошо учился, ему так у вас нравилось.

– Приятно слышать. Так могу я с ним поговорить?

– Одну минутку. – И она дала номер телефона в Сан-Франциско.

Райан немедленно позвонил туда, однако ему сообщили, что абонент отсоединен.

"Ладно, съездим в Калифорнию, – решил он. – Да и с братом не грех повидаться.

– Гаррисон Мазере?

Миранда непонимающе нахмурилась.

– Кто это?

Ее голова была занята подготовкой к выставке.

– Расскажи мне о Гаррисоне Мазерсе, – повторил Райан.

Она скинула куртку, повесила ее в шкаф.

– А кто такой Гаррисон Мазере? Почему я должна его знать?

– Несколько лет назад он был твоим студентом.

– Райан, одного имени мне мало. У меня учились сотни студентов.

– Три года назад он был в твоей группе по бронзовым скульптурам Ренессанса. Курса он не окончил.

– Не окончил курса? – Она сосредоточенно нахмурилась. – Гарри?

И тут же улыбнулась – ласково и в то же время печально.

– Да, помню такого. Он учился у нас несколько лет, если не ошибаюсь. Талантливый был мальчик, очень талантливый. Хорошо учился, делал большие успехи. Писал прекрасные работы, великолепно рисовал.

Ей пришлось напрячься, чтобы вспомнить.

– Кажется, он начал пропускать занятия. Да-да, а когда приходил, вид был такой, словно всю ночь не спал. Стал рассеянный, невнимательный, плохо учился.

– Наркотики?

– Не знаю. Может, наркотики, или семейные проблемы, или с девушками что-нибудь. – Она пожала плечами. – Ему было лет девятнадцать-двадцать, мало ли что бывает в таком возрасте! Я с ним беседовала, взывала к его чувству ответственности. Какое-то время это действовало, потом перестало. Гарри просто исчез, в самом конце семестра. Дипломную работу он так и не сдал.

– Однако подготовил. В середине мая отлил бронзовую статуэтку.

Она уставилась на него, медленно опустилась в кресло.

– Ты хочешь сказать, что Гарри замешан в этой истории?

– Я хочу сказать, что он отлил статуэтку "Давида". Из бронзы. Это была его дипломная работа. Экзаменационной комиссии он ее не представил. Хочу также напомнить тебе, что именно в этот период ты проводила тесты и анализы подлинного "Давида". Скажи, Гарри заходил в лабораторию?

Внутри у Миранды все сжалось. Теперь она очень хорошо вспомнила Гарри Мазерса. И ей стало горько.

– Конечно. Там бывал весь курс. Каждого из студентов водят в лабораторию, показывают, как идет реставрация, как делают анализы, как нужно вести исследовательскую работу. Это входит в учебную программу.

– С кем он дружил?

– Не знаю. Я стараюсь не вмешиваться в личную жизнь своих студентов. Я вообще вспомнила его только потому, что он был очень талантливый.

У Миранды заболел затылок. Видно, совсем заработалась. Перенапряглась.

– Райан, он был совсем мальчик. Он не может быть причастен к этой афере.

– Когда мне было двадцать лет, я украл мозаичную икону Мадонны из частной коллекции в Вестчестере. А потом в тот же день отправился с друзьями есть пиццу.

– И ты смеешь этим хвастаться?

– Я не хвастаюсь, а просто хочу тебе объяснить, что возраст никоим образом не связан с поступками человека. Вот если бы я хотел похвастаться, я рассказал бы тебе про бронзовую лошадь эпохи Тан, которую я стащил из музея "Метрополитен" несколько лет назад. Но не буду, – вздохнул он. – Вижу, что тебя это расстраивает.

Миранда мрачно смотрела на него:

– И ты надеешься такими шуточками поднять мне настроение?

– Не вышло? Тогда попробуй вот это.

Он налил ей белого вина.

Миранда рассеянно взяла бокал, но пить не стала.

– Как ты вышел на Гарри?

– Сделал маленькую экскурсию, провел разведку. "Какой расстроенный у нее вид", – подумал Райан, сел на подлокотник кресла и принялся массировать ей шею и плечи.

– Знаешь, мне придется на несколько дней уехать.

– Зачем? Куда?

– В Нью-Йорк. Нужно утрясти кое-какие детали. Например, договориться о транспортировке картин. И еще я хочу съездить в Сан-Франциско. Поищу твоего Гарри.

– Он в Сан-Франциско?

– Так считает его мама. Но там телефон не отвечает.

– И все это ты выяснил сегодня?

– У тебя своя работа, у меня своя. Кстати, как идут дела?

Она нервно провела рукой по волосам. У этого ворюги просто волшебные пальцы – от его массажа мускулы стали как шелковые.

– Я выбрала ткань для драпировок, договорилась с плотником, который изготовит настилы. Приглашения уже напечатаны. Я утвердила макет.

– Отлично, все идет по расписанию.

– Когда ты едешь?

– Рано утром. Вернусь через недельку или около того. Я буду поддерживать с тобой связь.

Он почувствовал, что она начинает расслабляться, и принялся перебирать ее волосы.

– Может, будет лучше, если Эндрю вернется домой? Я не хочу, чтобы ты находилась в доме одна.

– Ничего страшного, я люблю быть одна.

– А мне страшно.

Он потянул ее к себе, поднял на ноги, а потом усадил к себе на колени. Отобрал бокал с вином, поставил в сторону.

– Ну раз уж твоего братца пока нет…

Райан обнял ее за плечи и поцеловал.

Вообще-то он собирался ограничиться легким поцелуем, но ее губы были такими притягательными, что легкий поцелуй перешел в страстный, и обоих пронизала сладостная дрожь.

Миранда обхватила его за шею, и Райан совсем потерял голову.

Все смешалось – запахи, цвета, контуры.

Его пальцы лихорадочно расстегивали пуговицы на ее блузке, скользили по плечам, ласкали грудь.

Ни слова – только вздохи, стоны, всхлипы.

После долгой паузы Райан раздраженно пробормотал:

– Никак не могу тобой насытиться. Мне все кажется, что пора остановиться, однако не получается.

Никто еще не смотрел на нее с такой жадностью. Миранда чувствовала, что проваливается в глубокий омут, тонет в море чувств. Рассудок отключился. Остались только эмоции, жажда, прерывистое дыхание.

Его пальцы были легки, как крылья волшебной птицы. Внутри у Миранды все сжималось, а когда он слегка укусил ее за сосок, она вскрикнула.

Изогнув спину, она подалась ему навстречу, желая только одного – чтобы он набросился на нее и она растаяла в нем без остатка.

Ее руки жадно шарили по его телу и все не могли насытиться касанием.

Миранда крепко обхватила бедра Райана ногами, и он сорвал с себя остатки одежды.

Они упали на пол, и Миранда оказалась сверху. Глядя друг другу в глаза, они самозабвенно занялись любовью.

Ее рыжие волосы разметались по плечам, взгляд затуманился. Электрические искры пробегали по ее телу. Она двигалась все быстрее, все сильнее, дыхание стало сбивчивым, судорожным. Но, даже когда ее тело задрожало в конвульсиях оргазма, Райан не остановился. Он двигался все так же мощно и неудержимо. Миранда почувствовала, как на нее накатывает вторая волна наслаждения, и закричала странным, не своим голосом.

Райан увидел, как по ее лицу пробежала мимолетная, такая женская улыбка.

"Неизвестно еще, кто ценнее – "Смуглая Дама" или Миранда", – внезапно подумал он. И в тот же миг сам испытал оргазм.

"Это моя судьба", – пронеслось у него в голове.

А в следующую секунду он уже ничего не помнил и ни о чем не думал.

– Господи, – пробормотал Райан, немного придя в себя. Никогда еще он не испытывал с женщиной подобных ощущений. Ему казалось, что их тела слились в единую расплавленную массу.

– Миранда, как же я буду по тебе скучать, – сказал он, погладив ее по спине.

Она молчала, глаз не открывала. Где-то в самой глубине ее сердца жила уверенность – он не вернется.

Утром, когда Миранда проснулась, на подушке лежала записка.

Доброе утро, доктор Джонс. Я приготовил кофе. Если не проспите – он не успеет остыть. Между прочим, у вас в холодильнике кончились яйца. Созвонимся.

Чувствуя себя влюбленной школьницей, Миранда прочитала записку раз десять. Ей казалось, что каждое слово здесь – признание в любви.

Она заглянула в бархатную коробочку, где лежало кольцо, подаренное Райаном.

Странная вещь – кольцо исчезло.

Самолет приземлился в 9.30, а через полтора часа Райан уже был у себя в галерее. Она была гораздо меньше, чем Новоанглийский институт. Скорее, походила на частный дом.

Но в этом частном доме были высоченные потолки, широкие арки, просторные лестницы. Мраморные и паркетные полы накрыты коврами, представлявшими не меньшую ценность, чем выставленные здесь картины и скульптуры.

Кабинет владельца находился на четвертом этаже. Комнатка была совсем небольшая – почти вся площадь в этом здании была отведена под выставочное пространство. Однако кабинет был комфортабелен и содержался в идеальном порядке.

Три часа Райан провел за письменным столом. Секретарша ввела его в курс дел; потом он поговорил с менеджером о новых приобретениях; проверил и одобрил меры безопасности при отправке полотен в Мэн.

Не забыл он назначить и пресс-конференцию, позвонил в ателье, чтобы ему сшили новый смокинг, а заодно договорился, чтобы сшили платье и его матери.

Все семейство должно было прибыть в Мэн на банкет.

Следующим пунктом в повестке был звонок двоюродному брату, который работал в бюро путешествий – Привет, Джон Это Рай.

– Привет-привет, мой любимый клиент. Как делишки?

– Неплохо. Мне нужен билет в Сан-Франциско. На послезавтра. Возвращение – с открытой датой – Никаких проблем. На чье имя заказать?

– На мое.

– Что-то новенькое. Ладно, сделаю. Ты где сейчас?

– Дома. Потом, еще закажи моей семье билеты в Мэн. – Он сообщил дату.

– Понял. Первым классом?

– Естественно.

– Иметь с тобой дело. Рай, – сплошное удовольствие.

– Рад слышать. Тем более что у меня есть к тебе просьба.

– Какая?

– Я дам тебе список имен. А ты выяснишь, куда и когда летали эти люди. За последние три с половиной года.

– За три с половиной года?! Рай, ты спятил!

– Меня интересуют только международные рейсы. В особенности в Италию и из Италии. Ты готов записывать имена?

– Слушай, Рай, я люблю тебя, как родного брата. Но ведь эта хреновина займет несколько дней, а то и недель. Не говоря уж о риске. Ты ж понимаешь, дело непростое – раздобыть такую информацию. Авиакомпании держат ее при себе.

Все это Райан слышал уже и раньше.

– У меня абонемент на весь бейсбольный сезон. Ложа для особо почетных гостей плюс пропуск в раздевалки спортсменов.

В трубке воцарилось молчание.

– Ладно, давай свои имена.

– Я знал, Джой, что могу на тебя положиться. Покончив с этим делом, Райан откинулся на спинку кресла и вынул из кармана кольцо, некогда подаренное Миранде. Оно вспыхнуло ослепительными искрами.

Надо будет отнести его к ювелиру. Пусть сделает серьги. Серьги – это лучше, чем кольцо. Женщины, даже самые разумные, воспринимают дарение кольца не правильно.

Этот жест ей понравится. В конце концов, он ведь многим ей обязан. Закажет серьги и отправит их почтой. Когда статуэтки будут в надежном месте.

Когда Миранда поостынет, она поймет, что он поступил логично. Нельзя же было надеяться, что он уйдет с пустыми руками.

Райан сунул кольцо в карман, чтобы не думать, как оно выглядело бы на ее руке.

Миранда получит то, чего хочет. Они докажут, что статуэтки были подлинными, и найдут преступника. Слава, почет, всеобщее обожание – все это достанется Миранде Джонс.

А Райану достанутся статуэтки. На "Смуглую Даму" покупатели наверняка найдутся. От них просто отбою не будет – выбирай любого. И плата, которую он получит, с лихвой покроет затраты времени и труда.

А может быть, оставить статуэтку себе? Она станет жемчужиной всей его коллекции.

Нет, бизнес есть бизнес. Если попадется хороший клиент, который назначит хорошую цену, то на эти деньги можно будет открыть новую галерею в Чикаго, Атланте или Мэне.

Нет, от Мэна теперь придется держаться подальше.

А жаль. Ему начало там нравиться: море, скалы, сосны. Пожалуй, он будет скучать по Мэну.

И по Миранде.

Ничего не попишешь. Придется закрыть эту страницу и открыть новую. Отныне Райан Болдари будет совершенно легальным бизнесменом от искусства. Сдержит слово, данное семье, сдержит слово, данное Миранде. Ну, процентов на восемьдесят.

И все останутся довольны.

Он сам виноват, что слишком увлекся этой женщиной. Не надо было жить с ней под одной крышей.

Ему нравилось просыпаться рядом с ней. Это уже становится опасным. Стоять рядом с ней на обрыве, слушать ее хрипловатый голос, любоваться ее неяркой улыбкой. Она нечасто появлялась на лице Миранды, но зато наполняла ее лицо особенным светом.

В том-то и штука – в этой женщине нет ничего, что было бы ему не по нраву.

Очень хорошо, что они на время расстались. Теперь можно будет привести свои нервы в порядок.

Все это было совершенно разумно, но сердце отчего-то ныло.

Миранда старалась про него не думать. Неважно – вспоминает он ее или нет. Гораздо продуктивнее сосредоточиться на работе.

Похоже, кроме работы, в ее жизни теперь все равно ничего не останется.

В принципе эта тактика почти срабатывала. С утра до вечера Миранда была занята подготовкой к выставке. Если же мысль ненароком сворачивала в запретную зону, всегда находилось неотложное дело, требовавшее внимания.

Надо привыкать к одиночеству. Другого выхода нет.

Однажды Миранда, как обычно, собиралась закрыть кабинет на ключ и идти домой – время было вечернее, – но компьютер вдруг пискнул, извещая, что поступило сообщение по электронной почте. Миранда как раз ждала ответа от декоратора, который должен был доложить о том, как выполняется заказ на изготовление драпировок.

На мониторе в секторе "поступление сообщений" появился заголовок "Смерть близка".

Миранда встревоженно раскрыла сообщение и прочла:

У тебя фальшивая статуэтка. На ней кровь. Признай ошибку, заплати сполна и живи. Не отступишься – она тебя убьет.

Убийство ей к лицу.

Миранда смотрела на экран непонимающим взглядом, читая короткие фразы вновь и вновь.

Кто-то хочет ее запугать. И, кажется, своего достиг.

Они знают, что у нее – фальшивка. Значит, кто-то видел ее с Джованни. Или же Джованни кому-то проговорился. Тому, кто убил его, а теперь хочет убить ее.

Взяв себя в руки, она взглянула на обратный адрес. "Потерянный-1". Кто это – "Потерянный-1"? Судя по серверу, письмо было отправлено из какого-то филиала "Станджо". Впрочем, все филиалы пользовались этим сервером, так что понять, откуда именно пришло сообщение, было трудно. Миранда быстро нажала на кнопку "ответ" и набрала: "Кто вы?"

Отправила послание, стала ждать. На дисплее вспыхнула надпись: "Пользователь неизвестен".

Быстро же он замел следы, подумала Миранда. Но ничего, след все-таки остался. Путь сообщения наверняка можно будет восстановить. Она скопировала послание на жесткий диск.

Назад Дальше