Люби меня, ковбой! - Бьюла Астор 12 стр.


- Не домой, а в отель, - быстро поправил он. - Да, ты права, уже поздно.

Он открыл дверцу ее машины и помог ей сесть.

- Кстати, о моей шляпе, - добавил он. - Может, ты попробуешь добыть ее дня меня? Мне ее ужасно не хватает.

Еще бы, подумала Бетси.

- Я попытаюсь, - сказала она - Но не обещаю.

- И на том спасибо. Я позвоню тебе завтра. Будь осторожна за рулем.

- Это ты, Деннис Корнуэл, будь осторожен. Я не имею привычки сбивать ни в чем не повинные сосны.

Но он не усмехнулся.

Что поделаешь?

10

Бетси вошла в отель. В фойе было тихо. На диванчиках сидели небольшие группы байкеров, некоторые из них были со своими женами и детишками.

Кое-кто из них помахал ей, и она ответила тем же, направляясь к лестнице, ведущей на второй этаж. Трудно было поверить, что сегодняшний день начался с того, что она завалила целый ряд мотоциклов.

Ей казалось, что с тех пор прошла целая вечность.

По правде говоря, каждый день, который она проводила в компании одного из Деннисов, казался ей вечностью. Сколько моментов радости и печали было в этих днях! Жизнь была такой насыщенной и полнокровной! И Бетси не знала, плакать ей или смеяться над всем, что произошло с ней за это короткое время.

- Почему ты так поздно возвращаешься, малышка? - услышала она за спиной голос Денниса.

Она испуганно вздрогнула и обернулась. Он стоял на ступеньке позади нее.

Она уже хотела ответить, но Джулия, сидевшая за стойкой, подозрительно посмотрела на нее.

Бетси беспечно улыбнулась ей, помахала пальчиками и торопливо продолжила подниматься, по лестнице.

Деннис шел рядом с ней.

- Почему ты так торопишься, малышка?

- Потому что не собираюсь на глазах у публики разговаривать сама с собой, - проворчала она. - А ты где был? Тебе известно, что уже очень поздно?

- Известно, - ответил он, открывая дверь своим ключом. - Признаться, мне нравится, когда ты ворчишь и придираешься, как сварливая жена, - добавил он.

Как только они вошли в комнату, Бетси включила свет и набросилась на него:

- Тебе это не надоело?!

Он метнул свою шляпу, и она, пролетев по воздуху, повисла на краю зеркала. Перышко в полете очертило голубую дугу.

- А теперь скажи мне, что так взбесило тебя? - спросил он.

- Ты! - выкрикнула Бетси. - Неужели тебе совершенно наплевать на то, что люди не видят и не слышат тебя? Неужели ты не хочешь вернуться к нормальной жизни, Деннис?

Его беззаботность и веселое настроение вмиг испарились.

- Ты говоришь о той жизни, где я должен уволить с работы человека, который спас мне жизнь? - горестно проговорил он, повернувшись к ней. Он обхватил руками голову. - Нет, черт побери, я не хочу возвращаться в ту жизнь, Бетси. И да, мне плевать, что никто не видит и не слышит меня. По крайней мере, никто не видит, как мне стыдно быть тем, в кого я превратился из-за того мерзавца. Меня вполне устраивает, что ты можешь видеть и слышать меня, Бетси.

Он подошел к туалетному столику, снял с зеркала свою шляпу и уставился на голубое перо. Потом, держа шляпу в руке, подошел к ней и заглянул в глаза. Она стояла, не смея отвести взгляд в сторону.

Неожиданно он протянул руку, вынул из кармашка ее рубахи перо и воткнул под ленту шляпы, рядом со своим. Затем надел шляпу на Бетси.

- Знаешь, малышка, только с тобой я становлюсь тем, кем хочу быть.

Наконец все накипевшие за день эмоции выплеснулись из ее сердца. Слезы струились по щекам, и она не в силах была сдержать их.

Деннис обнял ее.

- Ты не должен так говорить, Деннис, - бормотала она, всхлипывая.

Он крепче прижал ее к себе, и она привычно положила голову ему на плечо. И пока она всхлипывала, вздрагивала, шмыгала носом и вздыхала, он молчал, нежно и терпеливо поглаживая ее по спине и плечам.

Наконец она успокоилась и подняла голову. Не говоря ни слова, он протянул ей носовой платок. Она вытерла слезы, высморкалась и снова бессильно уронила голову на его плечо.

- Я люблю тебя, Бетси.

Она снова подняла голову.

- Ты не можешь любить меня.

- Могу, - спокойно сказал он. - И мне кажется, что ты тоже меня любишь.

Она посмотрела ему в глаза, и то, что она увидела там, заставило ее сердце замереть. На правду можно ответить только правдой, грустно подумала она.

- Думаю, что ты прав.

И тогда он поцеловал ее, и в его поцелуе было столько нескрываемой страсти, что ей снова захотелось плакать. И она расплакалась бы, если бы не выплакала все слезы раньше.

Этот мужчина снова целует ее, пронеслось в ее затуманенной голове. Там, в парке, его поцелуи научили ее тело петь, достигая самых высоких нот чувственного наслаждения, о котором она раньше и представления не имела. Теперь в его поцелуе была страсть сердца, которая рождает симфонии.

Погружаясь в дивный поток его нежной страсти, она впервые познала красоту любви, которая существовала до начала этого мира и будет существовать после того, как этот мир исчезнет.

Неудивительно, что только она слышала и видела его, когда все остальные не могли. Ей казалось, что вся вселенная вращается вокруг нее, а ее душа, сама ее сущность, ее дух сливается с этим единственным во всем мире мужчиной.

И об этом знали только Великие Души.

Осторожно взяв его руки, она сняла их со своих плеч и отошла от него.

Еще не время для такой любви. По крайней мере, не здесь и не сейчас.

И Деннис позволил ей это сделать, потому что любил ее.

- Почему тебе так не нравятся слова "я люблю тебя"? - тихо спросил он.

- Дело не в словах, Деннис. Я не могу выразить то, что сейчас испытала. Это был чудесный дар. Но я... Нет, я просто ужасная.

Она сняла шляпу и вернула ему.

- Деннис, пойми, мне просто этого мало. Я хочу большего, - печально добавила она.

- Ты вовсе не ужасная, малышка. Зачем ты так сурова к себе? Скажи, чего большего ты хочешь?

- Ты сам знаешь. Я уверена. - Она на миг опустила ресницы, но тут же снова подняла их. - Мне нужно больше, чем поцелуи, - сказала она, глядя прямо ему в глаза.

За то время, что он провел с ней, он успел полюбить этот прямой и ясный взгляд ее серых глаз.

- Я хочу не только любви, - продолжала она. - Мне нужен и любовник. Я хочу кувырканий в стогу, хочу жаркого, безумного слияния тел в экстазе, судорогах и в поту. Я хочу детей.

Она так смело и честно говорила ему о том, чего он пытался избежать, что каждое ее слово как будто взрывалось внутри него, будоражило, будило, разжигало огонь желания.

Он мог делать с этой женщиной многое: он мог держать ее в своих объятиях, целовать, ласкать. Но он не мог делать то, чего ему хотелось больше всего. И она знала об этом.

- Прости, малышка, - вздохнул он.

- Не нужно просить прощения. Это не твоя вина.

- Правда?

- Конечно. Ты - это твое сердце. Неужели ты этого не видишь? В сердце каждый человек знает, что секс и любовь - не одно и то же. Мое сердце тоже это знает. Но у меня есть еще тело, которое живет по своим законам.

Деннис не мог больше сдерживать себя. Швырнув шляпу на кровать, он снова притянул ее к себе. Она положила голову ему на плечо, и он, придерживая ее голову ладонью, стал перебирать пальцами ее коротко подстриженные пряди.

Что ж, если он не может дать ей то, чего она хочет, то, по крайней мере, он может утешить ее и приласкать.

Они одновременно вздохнули.

Ему казалось, что его сердце раскалывается на две половинки. Когда Дженис бросила его, она жестоко ранила его гордость, но не сердце.

Потерять Бетси - намного страшнее.

И еще хуже чувствовать ее боль каждой клеточкой своего существа.

Не в силах больше вынести этого, он хрипло пробормотал:

- Тебе пора в душ.

Когда Бетси вышла из ванной, Деннис сидел в постели, прикрыв простыней только нижнюю часть своего смуглого обнаженного тела. Его сильные руки, грудь, покрытая колечками темных вьющихся волос, тонкая дорожка от пупка вниз, теряющаяся в пене простыни... Черт, он не имеет права быть таким соблазнительным!

Бетси отдала бы все на свете, чтобы нырнуть к нему в постель.

А почему нет? Ей нечего опасаться. Этот Деннис безопасен. Она могла бы уютно устроиться у него на груди, забывая обо всех своих тревогах.

Но не о тревогах ей хотелось забыть. И уж ни за что не хотелось быть в безопасности. Просто лежать рядом с ним было бы адской пыткой. Но точно такой же пыткой будет не лежать с ним.

Она заползла в постель. В свою.

- Итак, расскажи, что ты делал сегодня, - попросила она.

Черт, почему он лежит в постели голый? Спокойно. Если она будет смотреть прямо, она не сможет видеть всей его мучительной красоты.

- Угодил в компанию киношников. Катались, искали участок для базы, - ответил он. - Люди не знают, куда выбросить деньги.

Бетси тщательно изучала букет трепетных, чувственных роз на картине, висевшей на стене между окнами.

- И как тебе удалось затесаться к ним?

Он рассмеялся.

- Они стояли на обочине, рядом со своей машиной, когда я проходил мимо. Услышал, как они упомянули имя Мэтью Хайдена. Я остановился. Оказалось, что у Мэтью есть участок, который они хотели бы посмотреть. Дверь машины была открыта. Я принял это за приглашение.

- И поехал с ними кататься, - смеясь, добавила Бетси. Теперь она изучала рисунок на обоях.

- Я давно так не развлекался, - искренне признался он. - Приехали на ранчо, Мэтью показал им участок. Я прогулялся с ними. Но тот участок, который Фрэнк и Гаррет хотели арендовать, Мэтью отказался сдать. Предлагали ему кучу денег, но он уперся.

- Фрэнк и Гаррет?

- Да, ребята из кино.

Бетси погасила лампу у кровати.

- Можем продолжать болтать в темноте, - сказала она.

- Да, так уютнее. Но было бы намного уютнее, если бы ты перебралась ко мне.

Бетси промолчала. Хорошо, что он не видел ее лица.

- Вот, - продолжал он. - Потом Мэтью устроил ланч в виде пикника, и мне незаметно удалось спереть целую тарелку еды.

- А твоя фигура, Деннис?

- Я все еще расту. Короче, мы снова загрузились в машину и поехали на ранчо Стюарта. Фрэнк и Гаррет ищут участок с горами и равниной, с участком леса и уголком пустыни - все в одном комплекте. У Стюарта был такой кусочек земли, но он оказался неудобным для длительных съемок.

Он неудачно попытался рассмеяться.

- На моем ранчо есть подходящий участок, но мы не сдаем эту землю в аренду, мы хотим ее продать.

В комнате надолго повисла тягостная тишина.

- А ты, малышка, чем сегодня занималась?

- Я? - растерявшись, переспросила она.

- Твой голос звучит виновато, - прокомментировал он.

- С чего ты взял? Совсем не виновато, - виновато пробубнила она. - Я провела день с тобой, Деннис Корнуэл.

Снова повисла тишина.

- Ты уверена? - спросил он.

- Мы с тобой были на озере в Балторее. Потом поехали смотреть стены, построенные солдатами, помнишь?

- Нет.

- Потом мы пошли ужинать, а потом я вернулась в отель, оставила тебе ужин - тебя в номере не было, - и мы отправились обратно в парк, где ты бросил пикап Джорджа.

- Что-то ты наворотила с этими "ты" и "мы". Ты хоть сама понимаешь, что говоришь, малышка?

- Не хуже тебя, когда ты притворяешься, что не видишь того, что очевидно.

- Я - не двойник самого себя, - ничуть не смутившись, заявил он. - За ужин - большое тебе спасибо. Я расправился с ним, пока ты плескалась под душем. И все же твоя запутанная история никак не объясняет, почему ты так поздно вернулась. Никто не пялится на звезды так долго. Кроме того, все тропинки парка на ночь закрыты для посетителей.

Бетси вздохнула.

- А ты послушай самого себя, Деннис. Откуда ты знаешь, что я была в парке? И откуда тебе известно, что мы смотрели на звезды?

- Ты сказала.

- Нет, я этого не говорила.

Ее жизнь казалась ей каким-то круговоротом повторяющихся событий. Дважды за сегодняшний вечер она успела поспорить с Деннисом, выслушивая от него одни и те же вопросы, повторяя те же слова, но ни одна из его половин не хотела прислушаться к себе.

- Ты целовал меня, - внезапно промолвила она в темноту.

- Я знаю.

- Я имею в виду, другой ты.

Она надеялась, что вызовет у Денниса ревность к самому себе. Вдруг это поможет ему примириться со своей второй половиной?

- И мне это безумно понравилось, - вставила она.

На соседней кровати послышался шорох. Потом Деннис прочистил горло.

- И я, то есть... он... Он дал тебе то большее, чего ты хочешь?

В его голосе не слышалось ревности. В его голосе сквозила глубокая печаль, от которой у Бетси сдавило в груди.

- Нет, - прошептала она, - он не дал мне всего.

- Прости, - сорвалось с его губ.

- Я устала и хочу спать, - сказала она в темноту.

- Я тоже, - следуя ее примеру, соврал он.

- Спокойной ночи, Деннис.

- Сладких снов, малышка.

На следующее утро он проснулся и с досадой обнаружил, что упустил возможность насладиться волнующим зрелищем ее пробуждения. Она уже встала с постели и стояла перед открытым шкафом, тихо перебирая вещи.

- Доброе утро, - сказал он.

- Привет, - ответила она, не оборачиваясь.

- Ты снова идешь гулять без меня?

- Я уезжаю домой.

- Но твои отпуск еще не закончился.

Она метнула на него взгляд, не требующий особого пояснения.

- Мой отпуск так и не начался, - сказала она. - Смешно, я ехала сюда, надеясь излечить душу от прежних обид.

- Я думаю, что из всего этого ты смогла сделать для себя один важный вывод, - поразмыслив, сказал он.

- Какой же? - Она остановилась у двери в ванную с одеждой в руках.

- Ты поняла, что "как там его звать" не смог разбить твоего сердца.

Ему не нужно было пояснять, что означал ее очередной взгляд. Дверь ванной решительно захлопнулась за ней.

Когда Бетси вышла из ванной, она застала его одетым. На столике стояла чашка кофе, которую он принес для нее из фойе. Все, казалось, шло обычным чередом.

Пока она стояла перед зеркалом, подкрашиваясь и отхлебывая кофе, он принимал душ. Потом, когда он брился, она красила губы.

Потом он сказал:

- Знаешь, малышка, можешь ехать, куда хочешь - в Менсфилд или Тимбукту. Можешь жить с кем хочешь и иметь детей. Но в один прекрасный день ты вернешься ко мне. И я буду сидеть и ждать тебя.

- Можешь начать это делать прямо сейчас, а я пойду позавтракаю.

Она покинула номер, даже не взглянув на него.

Как же так, думал Деннис, они так хорошо понимали друг друга, им было весело и интересно вдвоем, они вместе пережили столько теплых моментов, и вот теперь, в последний день, вдруг поссорились.

Он подошел к окну, отодвинул штору и увидел Бетси, марширующую через дорогу к ресторану. Она шагала уверенно, гордо задрав нос, и ее круглая попка грациозно покачивалась в такт ее шагам. Ах, он мог любоваться этой миниатюрной соблазнительницей всю свою жизнь!

Какую жизнь? Что он будет делать, если Бетси уедет в Менсфилд?

Насколько он знает, у него есть два выхода.

Он может остаться "привидением отеля". Тогда охотники за привидениями съедутся сюда со всех уголков страны и будут пытаться изгнать его.

Или... Он может вернуться на ранчо.

Бетси исчезла за дверью ресторана. Деннис выпустил штору из руки и повернулся. В комнате было пусто и одиноко.

11

- Не подбросишь меня до ранчо?

Фраза достигла ушей Бетси, когда она доставала из гардероба свой чемодан. Она обернулась и застыла с чемоданом в руках, проницательно глядя на него.

Он сидел на краю кровати, укладывая сосиски в рядок на дне контейнера с завтраком. Похоже, он ни к чему из содержимого контейнера даже не прикоснулся.

- Сейчас? - спросила она.

Он пожал плечами.

- Не могу видеть, как ты собираешь чемодан.

- Верю.

Ей тоже нелегко было делать это на глазах у мужчины, к которому ей хотелось приклеиться, по крайней мере, на ближайшие сто лет.

А это значит, что она тоже должна смотреть, как он укладывает вещи. Хотя то, что она увидела, трудно назвать словом "укладывать".

Обычно аккуратный и щепетильный ковбой небрежно запихнул скомканные рубашки, джинсы и носки в дорожную сумку, безжалостно сдавил ее и застегнул змейку.

Наконец сборы закончились. Деннис взял в руку свою сумку, а она перебросила через плечо свою и взяла с туалетного столика ключи.

У двери она остановилась, глянула на него, обвела взглядом комнату. В этой комнате они встретились, стали друзьями и полюбили друг друга.

- Ты забыл шляпу, - сказала она.

Деннис молча вернулся к туалетному столику, снял с зеркала шляпу и посмотрел на перья, выглядывающие из-под ленты.

- Ты хочешь забрать свое перо? - вдруг спросил он.

Ей и без того будет трудно забыть этого ковбоя.

Она покачала головой.

Деннис надел шляпу, снова взял в руку сумку, и они вышли.

За весь долгий путь до ранчо они едва обменялись парой слов. Они ехали по краю каньона, вдоль той же извивающейся по дну ущелья речушки.

Когда они оказались глубоко в горах, Бетси увидела вдалеке купола обсерватории Маккензи - местной достопримечательности, которую она не успела осмотреть. Что ж, не беда. Деннис подарил ей персональную вечеринку под звездами, и, когда ей будет лет восемьдесят, она будет мечтательно поднимать глаза к небу, искать ковш Большой Медведицы и вспоминать его. И тогда у нее будет подскакивать давление и бешено колотиться сердце.

Они проехали мимо того места, где Деннис врезался в сосну, и она вспомнила, как они сидели на камне и как она, положив голову на его плечо, изливала ему свои беды. И как Деннис хотел поцеловать ее, но не решился.

Теперь же они сидели молча, как будто вдруг стали друг другу чужими.

Наконец они въехали в ворота ранчо и направились к главным постройкам. Там, возле дома он впервые поцеловал ее, и тогда странное чувство закралось ей в душу: ей показалось, что с этого момента ее жизнь круто изменится.

Они приблизились к дому. На площадке стоял пикап Джорджа, а рядом - Деннис, который собирался запрыгнуть в машину. Бетси подкатила и остановилась рядом с пикапом.

Густые клубы поднявшейся пыли на миг окутали их. Окружающий мир исчез из вида.

Бетси продолжала сидеть в машине, ожидая, пока осядет пыль. И тогда Деннис, сидящий рядом, вдруг снял с головы шляпу и протянул ей.

- Думаю, эта шляпа принадлежит ему, - тихо проговорил он. - Представляю, как ему трудно сейчас: приходится продавать землю и отпускать на вольные пастбища старого друга. Но еще труднее продолжать жить, зная, что ты это сделал.

Пыль постепенно осела, и они снова увидели Денниса, стоящего рядом с пикапом. Он усердно колотил о колено свою старенькую соломенную шляпу, пытаясь стряхнуть с нее пыль.

Деннис в машине тяжело вздохнул.

Назад Дальше