Свои люди - Дж. Майнтер 6 стр.


- Ты ведь не оставишь меня, правда? - спросила она.

- Нет.

Келли приобняла Арно и Рэндалла.

- Вы двое - самые лучшие парни, которых я встретила в Нью-Йорке. Если не считать моего кузена Джонатана, и этого ненормального Микки, и этого тихого, унылого Дэвида, который напоминает парней у меня дома.

Она задрыгала ногами и засмеялась.

- Я в середине следующей недели поеду в Саут Бич; там открывается моя выставка, и надо пообщаться с прессой, - сказал Рэндалл Келли. - Поедешь со мной?

- Она уже пообещала, что будет со мной, - быстро сказал Арно.

- Ух ты! - воскликнула Келли. - Саут Бич, вместе с вами обоими! Это будет самая крутая поездка за всю мою жизнь.

Арно и Рэндалл посмотрели друг на друга, скрестив руки на груди.

- Поедем завтракать во "Флорент", - предложил Рэндалл.

- Отлично, мне нравится это место, - согласился Арно.

- Классно! - сказала Келли.

Рэндалл засмеялся, Арно его смех показался раздражающим, и он взглянул на Келли, чтобы понять, разделяет ли она его мнение. Но Келли уже направилась за Рэндаллом к лестнице.

Арно вскочил и поспешил следом.

УЖАСНОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

Милое тихое воскресное утро

В воскресенье около полудня я в одиночестве пил кофе на кухне и просматривал толстый воскресный выпуск "Нью-Йорк тайме". Ненавижу воскресный "Тайме". Он весит килограмма три, и в нем масса нелепостей и вранья. До того как отец переехал в Лондон, мы обычно читали его вместе, и он отмечал все сомнительные, с его точки зрения, места в газете, касалось ли это бизнеса или любой другой сферы жизни.

Это было несколько утомительно, но забавно. Так что я позвонил ему, чтобы поговорить о нелепостях, которые печатают в газете, но его не было дома, или он не брал трубку.

Тут я набрел на особенно смешной раздел - "Мужская мода". Я знал, что умру со смеху от нелепых нарядов, которые эти придурки называют модой. Я отложил газету и решил обзвонить всех и выяснить, что с ними произошло накануне.

Начал с Арно; он взял трубку, видимо полагая, что звонит кто-то другой.

- Я на тебя сердит, что ты вчера не пришел, да к тому же завлек мою маленькую, невинную кузину и занимался с ней бог знает чем.

- Остынь, Джонатан, - сказал Арно. - Я только что вернулся домой, и уже выслушал нотации от своей мамы.

- Неужели? Ну и спросила тебя мама, как далеко у тебя зашло с моей кузиной? А ты видел, как Дэвид плакал по ящику прошлым вечером? Наверно, он узнал про тебя и Аманду - Может, он просто расстроился из-за игры.

- Да уж, лучше для тебя, чтобы Аманда не сказала ему, чем вы с ней занимались.

- Ты прав, - согласился Арно.

- Так что там с моей кузиной?

- А что, собственно, тебя беспокоит?

Я хмыкнул, поняв, что, во-первых, я не должен ее ревновать, потому что она моя кузина; во-вторых, Арно развлекался с Амандой и, возможно, поломал ее отношения с Дэвидом, нарушив тем самым наше единственное соглашение, заключенное еще в пятом классе. Сумею ли я сохранить нашу компанию, если Дэвид узнает, как поступил Арно? Возможно, Пэтч смог бы помирить нас, но где его черти носят? Я понятия не имел.

- Как ты мог так поступить с Дэвидом?

- Спроси Аманду Это была ее идея, и поверь мне, что я сожалею об этом.

- Хм, - пробормотал я.

- Послушай, ты ведь не скажешь Дэвиду, правда? - спросил Арно.

- Нет, - сухо сказал я. - Это бы его убило.

Мы повесили трубки.

Потом я позвонил Дэвиду, но он не ответил. Я позвонил Микки, с тем же результатом. Так что я сдался.

Вероятность того, что Микки знает, где его мобильник, так же мала, как хорошая пара ботинок в разделе мужской моды в "Нью-Йорк тайме".

Я сидел, вертя на столе телефон и раздумывая, что мне делать. Затем я открыл газету и стал рассматривать фотографии мужчин в уродливых деловых костюмах и белых официальных рубашках, как это принято на Уолл-стрит.

Тут я услышал посторонний звук и вспомнил, что у нас в доме гости. В кухню вошла Келли. Сказать, что она неуверенно держалась на ногах, значит, ничего не сказать. Она ухватилась за стол, как тонущий хватается за борт лодки.

- Тебе что-нибудь нужно? - спросил я, стараясь придать себе суровый вид.

Но это у меня плохо получилось. Несмотря на похмелье, она выглядела весьма привлекательно и сексуально. Ее губы были припухшими, в розовой помаде, волосы растрепаны, но не как после сна, а как после веселой вечеринки.

- Пойду лягу, - сказала она. - Где мама?

- Они обе пошли по магазинам.

- Очень удачно.

- Да. Долго веселились?

- Только что пришла.

- Ты готова к завтрашнему собеседованию в университете Барнард? Кофе хочешь?

Я налил дымящегося кофе и протянул ей. Она потянулась за чашкой, ей понадобились две руки, чтобы удержать ее. Для этого пришлось оторвать их от стола.

Тут запах кофе достиг носа Келли, она уронила чашку, и ее мгновенно и обильно вырвало, прямо на наш кухонный кафель. Затем она рухнула бесформенной грудой из светлых волос, косметики и поношенных туфель на высоком каблуке. Так она и уснула, в один момент.

Между Микки и его отцом иногда возникают разногласия

- Что с тобой случилось? - спросил Рикардо Пардо своего сына Микки.

Его помощники как раз заканчивали разгружать черный фургон "Мерседес", который он пригнал в город. Отец смотрел на сына со смешанным выражением гордости и неудовольствия. Микки молча стоял перед ним в черном купальном халате.

- Мне что, надо повторить свой вопрос?

Микки подумал, не соврать ли ему, но ложь всегда выводила его отца из себя. Рикардо смотрел на сына.

Они были примерно одного роста и очень похожи, только у Рикардо был заметный живот и густая, черная с проседью борода, спускавшаяся на грудь.

- Я слезал крыши в доме Пэтча, чтобы добраться до Филиппы, и упал, - признался он.

- Что-что? - резко спросил Рикардо.

Двое его помощников, разгружавших коробки с банками краски, испуганно попятились.

- Что слышал, - ответил Микки.

- Привет, милый, - сказала его мама Люси, которая только что приехала на собственном "Мерседесе" из Монтока. Она была красивой женщиной - бывшая модель из Венесуэлы. То, что Микки унаследовал черты обоих родителей - грубоватую внешность отца и красоту матери, - производило забавное впечатление.

- Как Филиппа, дорогой? - спросила мама.

- Ее отец не позволяет мне встречаться с ней.

- Знаешь, сынок, если общение с твоими приятелями чуть тебя не убило, то, может, стоит его прекратить? - заметил отец.

- Что ты сказал?

- Что слышал, mijito desobediente!

- Ты с ума сошел, отец!

- Chiflado? Ты так думаешь? А я думаю, что больше не должно быть никакой Филиппы. Я согласен с Джексоном Фрэди. И хватит выставлять нашу семью на посмешище.

Рикардо и Микки обменялись сердитыми взглядами, потом Микки устремился в свою спальню и хлопнул дверью. Он бросился на кровать, точнее, туда, где, как он полагал, находилась кровать. Однако когда он почувствовал соприкосновение твердого пола со своим локтем, то вспомнил, что накануне, находясь в некоторой эйфории от обезболивающих лекарств, он сделал перестановку в комнате, а все ковры и прочие мягкие вещи задвинул в угол.

- О-о-о, - простонал он.

ОТ ШКОЛЬНОЙ НЕДЕЛИ НИКУДА НЕ ДЕТЬСЯ

Для Дэвида и Аманды все кончено

В понедельник Дэвид уныло брел из школы после уроков. Весь день он ходил так низко повесив голову, что учитель спросил его, не сломал ли он себе шею.

Дэвид договорился встретиться с Амандой в "Серебряных шпорах". Он планировал прийти туда пораньше и заказать себе молочный клубничный коктейль, надеясь, что это немного подсластит его жизнь.

- Эй, плакса! - насмешливо крикнул ему кто-то.

- Эй, все расступитесь перед самым чувствительным человеком на свете! - крикнул другой.

Дэвид оттолкнул парня с дороги, даже не взглянув на него. Парни из школьной хоккейной команды, конечно же, смотрели игру "Рейнджеров" с "Флаерсами" и все видели. А ребята из его баскетбольной команды и не думали защищать его. Все это происшествие было более чем неприятно. Вся школа знает об этом и не скоре забудет.

По пути в ресторан он позвонил Джонатану. Это был третий номер, записанный в его мобильнике - после матери и Аманды. Джонатан взял трубку.

- Ты готов выслушать мой совет? - спросил Джонатан после того, как Дэвид рассказал ему, что сделала Аманда.

Конечно, это сильно отличалось от того, что Джонатан видел собственными глазами.

- Готов.

- Порви с ней, прежде чем она порвет с тобой.

- Почему? - спросил Дэвид.

Он остановился посреди Бликер-стрит, и водитель такси обругал его на фарси, который Дэвид немного понимал, потому что прошлым летом с родителями ездил в Иран. Поэтому он извинился на фарси, и шофер сказал, что все в порядке.

- Она обманывает тебя.

- Но я люблю ее.

- Послушай, ты должен быть сильным.

- Должен?

Дэвид уже подходил к ресторану, и вывеска в виде серебряных шпор маячила перед ним подобно огромным серьгам Аманды.

- Пошли ее к черту.

- Ни за что!

- Это единственный выход, - успел сказать Джонатан, прежде чем Дэвид отключился.

Дэвид увидел Аманду, входившую в ресторан с мрачным выражением на лице. Она была такая маленькая. Дэвид тряхнул головой. У них могло быть все хорошо. Он вздохнул и толкнул дверь.

- Что будешь брать? опросил он, садясь рядом с ней.

Вид у обоих был несчастный.

- Пиццу с сыром, ветчиной и томатами, - сказала Аманда.

Она всегда заказывала что-то подобное, а потом, съев пару кусочков, отодвигала тарелку. Они сидели недалеко от двери, которая постоянно открывалась и закрывалась, впуская холодный воздух. Им было зябко. Подошла официантка и положила меню.

Они смотрели друг на друга, и Дэвид думал о том же, о чем всегда: какая она красивая с ее длинными светлыми волосами и пронзительными зелеными глазами.

- Кто это был? - спросил Дэвид.

- Я не хочу об этом говорить, - сказала Аманда. - Я не уверена, что это что-нибудь значило. Может, значило, может, нет.

- Я больше не хочу тебя видеть.

- Что? - спросила она.

- То, что слышала. Ты обманула меня, я не могу тебе верить. Все кончено.

Он поднялся и почувствовал слабость в ногах. Но он понимал, что совет Джонатана верный.

- Дэвид, подожди.

- Не могу. Я знаю, в том, что произошло, никто не виноват, но я не могу больше тебя видеть.

- Ты поступаешь неразумно.

Ее голос дрогнул, что было для нее несвойственно.

Может, он ей действительно не безразличен? Раньше он никогда не осмеливался в это поверить. А теперь было слишком поздно.

Аманда тоже встала.

- Пошла ты на,.. - сказал Дэвид. - Я тебя любил.

Потом он вышел из ресторана, прочь от нее и быстро зашагал к западу, к своему дому, пытаясь не думать о том, что сделал.

Моя кузина - плохой человек?

- Ну и как все прошло? - спросил я.

Я стоял в дверях бывшей комнаты моего старшего брата. Келли бродила по комнате и складывала вещи в небольшую сумку.

- Как прошло что?

- Твое собеседование у Барнарда, дурочка.

- Ах, это.

Келли повернулась и улыбнулась своей озорной, сладкой улыбочкой. При этом она увлеченно жевала жвачку и выдула пузырь.

- Это был полный отстой. Мы главным образом говорили об искусстве.

- Об искусстве?

- Да, что происходит на сцене в этом городе, какие есть молодые крутые артисты, что можно ожидать в будущем и все такое.

- Ты не шутишь?

Моя мама вместе с матерью Келли уехали на ранчо в Беркшире на вторник, среду и четверг. Так что мы были в доме одни.

- Ты разбираешься в искусстве? - спросил я.

- Не очень. Но я быстро учусь.

Она уложила еще несколько вещей в кожаную сумку моего брата.

- Послушай, я через несколько часов улетаю в Саут Бич с Рэндаллом Одди. Прикроешь меня, если мать позвонит? Скажи ей, что мой мобильник разрядился или что я в ванной и не хочу брать трубку, чтобы меня не ударило током.

Я почувствовал, что у меня отвисла челюсть.

- Ты думаешь, это слабая отговорка? - спросила она. - Тогда скажи ей, что я полюбила молодого безумно талантливого художника и решила отказаться от своего будущего, чтобы стать его музой.

- Постой, разве не Арно пригласил тебя туда?

- Да, он там тоже будет. Возможно, я буду с ним.

Он еще не знает, но он все для меня сделает.

Она надевала браслеты, которых было слишком много. Потом осмотрела свою рубашку и, видимо, решила ее переменить. Я не двинулся с места. Она пожала плечами и сняла рубашку, оставшись в черном кружевном лифчике.

- Не напрягайся. Мы ведь родственники. В любом случае, я иногда встречаю людей, которые сразу западают на меня. Есть у меня такая способность.

Я отвернулся, чтобы не глазеть на нее.

- Сомневаюсь, что он что-то сделает для тебя, - сказал я. - И он не запал на тебя сразу, как только увидел. Через час после того, как вы познакомились, он развлекался в ванной с Амандой Харрисон Дойчманн.

- Неужели? - сказала Келли. - Значит, он из тех парней, кто развлекается с подружкой своего приятеля? Очень интересно.

- Я пошутил, - быстро сказал я. - Ты права. Арно сделает для тебя все.

Келли улыбнулась мне:

- О да.

- Келли, не говори никому то, что я тебе сейчас сказал. Я не должен был этого говорить.

- О, ты можешь положиться на меня. А теперь не мог бы ты выйти отсюда. Мне нужно переодеться, чтобы я выглядела во время поездки потрясающе.

- Проклятье, - сказал я, покачав головой.

Дьявол действительно может принимать любое обличье.

Я вышел и закрыл за собой дверь. Медленно спустился вниз и укрылся в своей комнате. Тут зазвонил мой телефон.

- Мне скучно, - сказала Лиза.

- Мне тоже. Абсолютно ничего не происходит.

- Действительно. Не хочешь пройтись со мной в Other Music", купить диски?

- Значит ли это, что наши отношения снова наладились?

- Забудь, что было вчера, - сказала Лиза. - С тобой у нас уже все закончилось. А еще мне надо читать "Мадам Бовари" на французском, но сейчас мне этого делать не хочется. Поэтому давай встретимся.

Я не был уверен, что верю Лизе. Но я пошел на встречу с ней, не попрощавшись с моей кузиной, которая в это время с кем-то говорила по телефону, рассказывая, как она любит искусство и кино. О Господи!

Скоро она уже будет давать советы режиссерам.

- Есть какие-нибудь хорошие новости? - спросила Лиза, когда мы вышли на Бродвей и оказались в толпе туристов и студентов.

- Нет, - быстро ответил я.

Мы вошли в "Other Music" и направились в отдел "IN". Иногда я заглядываю в отдел "OUT", потому что он круче; там бывает всякая всячина, о которой никто не узнает ближайшие три месяца, но сейчас у меня не было на это сил.

- Как ты узнаешь, что кто-то действительно плохой человек? - спросил я.

В зале играли новые веши. "Flaming Ups?" - и я начал про себя напевать.

Лиза улыбнулась. Она смотрела все, что было у "Cat Power". Чен Маршалл был ее любимым певцом, а "Cat Power" ее любимой группой.

- С тех пор как я стала старшеклассницей, я много раз задавала себе этот вопрос, - сказала она.

- И какой у тебя ответ?

- Если тебе лгут, это не искренний человек. Все остальное - ерунда.

Мы подошли к секции "French Decadence" и заметили, как парень в черной кожаной куртке прячет диск "Interpol". Я знал его, это был девятиклассник из школы, где учится Дэвид, Адам Риккенбахер, не самый приятный тип. Пару раз я видел его в доме Пэтча, и он мне не понравился. Сейчас он уже прибирал диск "Sonic Youth".

Я кивнул ему, он кивнул в ответ. Поосторожней, маленький придурок.

- Так что же ты делаешь, если кто-то тебе врет? - спросил я.

- Попробуй доверять хотя бы нескольким людям, и держи пальцы скрещенными, чтобы не ошибиться, - ответила она.

- Как бы мне хотелось, чтобы моя кузина вернулась к себе в Сент-Луис, - сказал я. - Она меня раздражает.

- Мне тоже хотелось бы, чтобы она была подальше. Но может, мы не будем говорить о ней?

- А о чем тогда?

Я посмотрел на нее и понял, что она хочет говорить о нас. Мне нечего было сказать.

- Я слышала, что Дэвид порвал с Амандой, - сказала она.

- -Правда?

- Поэтому я теперь хочу быть с ним. Собственно, я позвонила и встретилась с тобой, чтобы узнать, не возражаешь ли ты?

"Нет, поскольку ты не Флэн", - подумал я. И тут же понял, как сильно меня тянет к Флэн, хотя я и обещал себе не связываться с ней; и еще мне был неприятен этот разговор с Лизой, которая, наверно, сама прочла это на моем лице. Я был так смущен своей вспышкой эмоций, что уставился в пол; у меня дрожали руки.

Тут завыла тревожная сирена, и несколько здоровых, коротко постриженных сотрудников магазина кинулись за Адамом Риккенбахером.

- Похоже, этот парень нашел себе приключения, - заметила Лиза.

- Мне не нужно никаких приключений, дайте передохнуть, - сказал я.

- Обещаю, что с этих пор не буду тебя беспокоить.

- Ты ведь на самом деле не будешь вместе с Дэвидом?

- Нет, - ответила Лиза. - На мой вкус, он слишком мягкий.

Мы вышли из магазина.

Микки встречается со своей запретной Филиппой

- Ты не самый чувствительный парень на свете, - сказал Микки Дэвиду.

Какое-то мгновение оба пристально смотрели друг на друга, потом Микки рассмеялся. Был вечер вторника, и они стояли перед домом Филиппы Фрэди.

- Я хочу сказать, что все это довольно забавно, - сказал Микки. - Есть люди, которые мечтают, чтобы их такими считали. Так что если посмотреть с другой стороны, то это круто.

- Чего мы тут стоим? - спросил Дэвид.

Вид у него был подавленный.

- Филиппа сказала, что подаст мне знак из своей комнаты, если с ней все в порядке, - объяснил Микки.

- Какой знак?

- Она появится в окне без рубашки.

- Так ведь я тоже ее увижу.

- Закрой глаза.

Оба замолчали, уставившись на окна третьего этажа. Дэвид прикрыл глаза руками, однако подсматривал сквозь пальцы. Микки знал об этом, но это его не беспокоило. Его и Филиппу не заботило, если люди видят их голыми.

- Как Аманда? - спросил Микки.

- Джонатан сказал мне, чтобы я порвал с ней.

Я так и сделал.

- А если бы он сказал тебе…

- Спрыгнуть с десятого этажа? Нет, умник, я бы позвал тебя, чтобы ты это сделал.

- Ты ведь по-прежнему очень любишь ее?

- Да. Но теперь она со мной не разговаривает.

- Как давно?

Дэвид взглянул на часы. Микки не спускал глаз с окна. Собственно, его никогда не интересовала Аманда. У него была Филиппа, и между ними существовало неудержимое влечение.

- Теперь уже тридцать часов, - сказал Дэвид.

Он взглянул на Микки. Тот не появлялся в школе уже два дня и сейчас находился в совершенной эйфории, как будто в его тело вселились какие-то счастливые инопланетяне.

- Что с тобой? - спросил Дэвид.

- И получил знак.

Дэвид быстро поднял голову, но уже ничего не увидел.

Назад Дальше