Победить крокодилов - Элла Уорнер 3 стр.


- Нет! - Девушка отступила, оборонительным жестом отгораживаясь от возможного прикосновения. - Я уже сказала тебе, Бартон. Я не желаю возобновлять наши отношения.

- Ты сказала, мы можем быть друзьями. Блеск в его глазах не предвещал ничего хорошего. Однако Лорна предпочла не замечать этого.

- Мне хорошо знакомо твое понятие о "дружбе". Со мной это не пройдет, - уверенно заявила она.

- Ты ведешь себя глупо, детка. Я ведь знаю, что у тебя никого больше нет.

Раздался телефонный звонок.

- Ты так считаешь? - спросила она и, оставив его думать над этим вопросом, быстро подошла к телефону. Лорна не знала, как ей теперь, в присутствии Бартона, разговаривать с человеком, от которого зависит вся ее дальнейшая судьба. Ее мучитель плюхнулся в кресло и принял позу человека, который собрался внимательно выслушать нечто интересное. Он, кажется, был абсолютно уверен, что Лорна его разыгрывает. Девушка сняла трубку.

- Алло. Говорит Лорна Алойс, - звенящим от отчаяния голосом произнесла она.

- Ралф Стьюарт, мисс Алойс. - Глубокий, уверенный голос - голос совершенно нормального человека, не имевшего ничего общего с той безумной ситуацией, в которой оказалась она сама.

- Да? - торопливо отозвалась Лорна, боясь, что их разговор внезапно прервут.

- Еще раз большое спасибо, что вы уделили мне время. Сожалею, что придется вас огорчить, мисс Алойс, но я выбрал другого претендента.

Ее сердце забилось неровно, внутри все опустилось. На мгновение мысли куда-то испарились и голова стала странно пустой. Затем сработал инстинкт выживания. Лорна повернулась спиной к Бартону й постаралась придать голосу оживленность.

- Как замечательно! Спасибо, Ралф. Приходи прямо сейчас. Я буду рада тебя видеть.

Молчание на другом конце провода, Лорна боролась с подступающей истерикой. Человек, наверное, подумал, что она помешалась. Хотя это уже но имеет значения. Если он не помог ей в одном, пусть поможет в другом. Лорна не испытывала ни малейших угрызений совести, используя Ралфа Стьюарта для того, чтобы выбраться из опасного положения. Даже ценой обмана. Ей слишком хорошо было известно, что может последовать за уговорами Бартона. Она этого больше не вынесет.

И она кокетливо рассмеялась.

- Ммм… звучит просто потрясающе! Сегодня было так жарко. Уверена, что стоит где-нибудь освежиться. Ты уже рядом? Я приготовлюсь к выходу. Жду, милый!

Лорна опустила трубку на рычаг и с удовлетворенным видом повернулась к Бартону.

- Мужчина, с которым я сейчас встречаюсь, - сообщила она. - Мужчина, который мне нравится, Бартон. Поэтому не соизволишь ли ты уйти?

Лицо Бартона напоминало тугую, непроницаемую маску. В глазах пылал недобрый огонь. На мгновение Лорне показалось, что он готов ударить ее. Как уже не раз делал. И единственное, что ей оставалось, - не показать свой страх.

- Поглядим, - выдавил Бартон, повернулся и вышел из квартиры. Громко хлопнула дверь. Девушка облегченно вздохнула.

Она прислонилась спиной к прохладной поверхности буфета, благословляя своевременный звонок, спасший ее в этот раз. Саднящая досада и боль оттого, что ее план с работой провалился, вне всяких сомнений, будет мучить ее позже. Но сейчас, в эту самую минуту, она могла только благодарить провидение за поддержку в трудной ситуации. Внезапная мысль о дверной цепочке заставила Лорну побежать к двери и закрыть ее. Даже если Бартон успел сделать копию с запасного ключа, цепочка его остановит. В противном случае она позвонит в полицию.

Вдруг девушку осенило. Бартон никогда бы не осмелился ворваться в квартиру, зная, что она не одна. Он был очень осторожен и заботился о своей репутации. Значит, кто-то сообщил ему об отъезде ее соседок. Он точно знал, что свидетелей не будет. Он мог поклясться, что она сама пригласила его, и добровольно… Все-таки Бартон был чертовски умен во всем, что делал. А она беспомощна и одинока. И в другой раз некому будет ее защитить. Если бы Ралф Стьюарт не позвонил сегодня вечером, если бы она не придумала, как обезопасить себя…

Лорна вздрогнула. Ее глаза наполнились слезами. Грудь болела от напряжения, от ужасного чувства беспомощности и беззащитности перед силой, которую нельзя остановить. Девушка отошла от двери и направилась в спальню. Как бы она хотела навсегда остаться в этом спасительном убежище. Но интуиция подсказывала, что передышка временная.

Поглядим… Лорна снова содрогнулась от темной угрозы, скрытой в этих словах. Бартон, без сомнения, остался в машине на улице. Он решил подождать и посмотреть на предполагаемого соперника. А поскольку никто не придет…

Лорна упала на кровать и уткнулась лицом в подушку. Ее захлестнула волна отчаяния, невыразимая тяжесть сковала тело. Ярость, страх, напряжение вот уже несколько последних месяцев отравляли ей существование, не давали возможности как-то изменить происходящее. Надежды, которые она возлагала на Ралфа Стьюарта, не оправдались. Значит, ей придется придумать что-то другое… уехать куда-нибудь… все равно куда. С работой или без, но завтра же она сядет на поезд или на самолет, чтобы убежать от этого садиста, превратившего радость любви в муку, как можно дальше. И это ее единственный шанс на спасение.

Слезы катились градом. Лорна была безутешна. Она жалела себя, каялась, что так неосмотрительно увлеклась мужчиной, которому нельзя доверять. Еще до того, как наркотики проявили в нем самое худшее, постоянная ложь, безрассудство, ненужный риск и шокирующее поведение постоянно портили их отношения. Она, наверное, сошла с ума, оставаясь с ним так долго, думая, что сможет его изменить, хоть как-то повлиять на него. Бартон Шепард жил сам по себе и делал всегда только то, что хотел. И никто не смел встать у него на пути.

Спальня утонула в серой пелене вечерних сумерек. Лорна вяло подумала, что надо бы включить свет. Как если бы она действительно ждала кого-то. Хотя, вероятно, розыгрыш уже ни к чему.

Бартон увидит, что никто не пришел. И все поймет. Может кто-нибудь захочет навестить одну из ее соседок по квартире? Она будет рада любому случайному совпадению.

Бартон в этом случае может решить, что пришли к ней. Воодушевленная этой мыслью, Лорна соскользнула с кровати и включила везде свет. Ее сердце билось с бешеной скоростью, дыхание участилось. Она как раз направлялась в ванную, чтобы умыться, когда раздался звонок в дверь. Лорна замерла на месте. Она стояла неподвижно, едва дыша, собирая остатки сил, чтобы отразить новое нападение.

Странно, но звука вставляемого в замочную скважину ключа не последовало.

Лорна отступила на пару шагов. Ее глаза неотрывно следили за входной дверью. Уши прислушивались к малейшему шороху с той, другой, стороны.

В дверь снова позвонили.

Лорну начало трясти. В первый раз Бартон звонил точно так же. На этот раз, однако, дверь закрыта на цепочку, напомнила себе девушка. Даже имея еще один ключ, он не сможет войти.

Вдруг раздался оглушительный стук в дверь, и затем голос, глубокий, низкий, решительный тревожно произнес:

- Мисс Алойс, если вы не откроете, я позвоню в полицию или взломаю дверь.

Лорна не поверила собственным ушам.

Этот голос мог принадлежать только одному человеку.

Значит, сам Ралф Стьюарт пришел к ней на помощь.

3

Лорна не стала раздумывать, почему этот мужчина, совершенно незнакомый, посторонний ей человек проявил такую заботу о ее судьбе, почему решил выяснить причину столь странного ответа на его звонок. Она бросилась к двери, помня только о силе Ралфа Стьюарта, о силе, за которую она могла спрятаться сегодня вечером и которая удержит Бартона от очередного вторжения в ее квартиру.

Лорна торопливо сняла цепочку и широко распахнула дверь. Нужно как можно скорее впустить гостя, на тот случай, если Бартон решил проследить или, не дай Бог, устроить скандал.

- Как хорошо, что вы зашли, - пролепетала Лорна, жестом приглашая его пройти в квартиру. Она окинула взглядом лестничную площадку, проверяя, не слоняется ли Бартон где-нибудь поблизости.

- Мисс Алойс…

Стьюарт не тронулся с места. Он лишь хмуро смотрел на нее.

- Пожалуйста… - попросила девушка. - Если вы зайдете хотя бы на несколько минут…

Ралф шагнул вперед без лишних слов. Лорна тут же захлопнула дверь и закрыла ее на цепочку. Только тогда напряжение немного отпустило ее. Невероятно, нереально, неправдоподобно. Неужели она спасена? Ее мозг не воспринимал это слово. Ну, разумеется, спасена. Ведь Ралф Стьюарт услышал ее зов о помощи и откликнулся на него. Девушка глотала воздух полной грудью и не могла надышаться. Она медленно повернулась к своему спасителю. Стьюарт находился довольно близко, но его образ был расплывчатым. Перед глазами стоял туман, кружилась голова.

- Спасибо, - кивнула Лорна. Ее колени подогнулись, и она начала медленно оседать на пол.

Ралф бросился вперед и успел вовремя подхватить девушку. Он легко поднял ее на руки и прижал к груди. Лорна и не думала сопротивляться. Она закрыла глаза и отдалась необыкновенному чувству защищенности.

Стьюарт понес ее куда-то. Лорну даже не беспокоило куда. Его руки разжались, и она утонула в мягких подушках кожаного дивана, который стоял в гостиной. Она хотела забыться, потерять сознание. Ей стало вдруг нестерпимо стыдно. Ралф Стьюарт сразу понял, что она может повлечь за собой проблемы, и оказался прав. Действительно, неприятности преследовали ее. Но, несмотря на это, Лорна была несказанно рада, что он пришел.

Девушка услышала какой-то шорох, и паника вновь скрутила ее.

- Не уходите! - Лорна попыталась подняться.

- Лежите спокойно! - скомандовал Стьюарт. И добавил более мягко: - Я вернусь через минуту. Принесу стакан воды и влажное полотенце.

Лорна откинулась назад, проклиная собственную слабость. Она вынесла приговор раньше времени. Такой мужчина, как Ралф Стьюарт, не бросит женщину в беде. И не уйдет, не доведя дело до конца. Тем не менее, ей нельзя лежать здесь мертвым грузом и полагаться лишь на его участие. Надо думать, что делать дальше.

Прежде всего, нужно собраться. Она не должна терять ни минуты, если хочет скрыться от Бартона сегодня вечером. Вряд ли Ралф Стьюарт согласится остаться здесь надолго. Однако можно попросить его подбросить ее до какого-нибудь отеля, где она переночует в безопасности. Лорна опустила ноги с дивана и попыталась сесть, оперевшись на спинку.

Ее спаситель вернулся. Он не стал укорять Лорну за неугомонность. Просто протянул ей стакан воды. Лорна послушно выпила. Ралф забрал стакан и предложил влажную салфетку. Девушка протерла пылающее лицо и руки. Стало гораздо легче.

- Спасибо, - хрипло поблагодарила она и постаралась улыбнуться. - Простите мою невежливость. Мне следовало предложить вам чего-нибудь.

- Не стоит. Когда вы придете в себя, то сможете рассказать, что здесь произошло. В любом случае я рад оказать вам помощь.

Мужчина действовал решительно и целеустремленно. Он подошел к обеденному столу, вытащил стул, поставил его рядом с диваном и сел. Ясно, что он собирается разобраться в сложившейся ситуации.

Лорне пришлось уступить. Разумеется, Стьюарт должен знать, во что он ввязался, защищая ее. Большинство городских жителей вряд ли поступили бы так, как он. И нельзя их в том винить. Гораздо проще ничего не знать о чужих проблемах, ни с чем не связываться, не впутываться в различные истории. Этот человек другой породы. Она подсознательно поняла, почувствовала это с первой же встречи. Честно говоря, Лорна не хотела рассказывать ему всю правду. Она была слишком чудовищна и выставляла ее в невыгодном свете. А мнение Ралфа Стьюарта было для нее важно. Только почему - девушка не знала.

- Здесь кто-то был, когда я позвонил, - подсказал Ралф, очевидно решив, что чем быстрее она заговорит, тем лучше.

- Да. Мой бывший приятель, - созналась Лорна. Если бы она могла, то избежала признаний подобного рода. Но выбора не было. Без них картина была бы не полной. - Я ушла от него, потому что больше ему не доверяла. Он принимает наркотики, и его поведение… - Лорна покачала головой. - Я не хочу к нему возвращаться, а он не хочет меня отпускать. Преследует, угрожает…

- Что случилось сегодня?

- Он позвонил и сказал, что хочет меня куда-то пригласить. Несмотря на мой отказ, он все-таки приехал. Я ждала вашего звонка и поэтому не могла уйти. Однако я притворилась, что меня нет дома. И не открыла ему дверь. Тогда, зная, где я оставляю запасной ключ от квартиры, он открыл дверь сам.

- Дверь не была закрыта на цепочку?

Лорна вспыхнула, стыдясь своей глупой оплошности.

- Я не подумала. Обычно я так и делаю. Но сегодня я была расстроена… беспокоилась насчет вашего звонка… и работы, - призналась она в смущении. - Мне даже в голову не приходило, что он может зайти так далеко. Вероятно, он знал, что мои соседки в отъезде и кроме меня в квартире никого нет. Он всегда ждал внизу в машине.

Ралф нахмурился.

- Он и сейчас там?

- Вы видели красный "феррари" на улице, когда приехали?

Ралф нахмурился еще сильнее.

- Да, видел.

- Это он. Остался посмотреть, не придет ли кто-нибудь. Только возможность появления другого мужчины заставила его уйти. Лишние свидетели ни к чему.

- И как долго продолжается это преследование?

Преследование… Лорна содрогнулась от этого ужасного слова. Но оно как нельзя более точно описывало поведение Бартона.

- Полгода, - ответила девушка.

- Вы не пытались заявить в полицию?

Лорна покачала головой.

- Бартон происходит из очень богатой семьи. Со связями в политических кругах. Он сможет отвертеться. - Горькое признание. - А я - никто, мистер Стьюарт. Кто мне поверит? Кроме того, полиция не сможет обеспечить должную защиту. Разве часто мы слышим о предотвращении возможных преступлений?

Ралф не стал спорить.

- Бартон, как его? - спросил он.

- Шепард.

- Регистрационный номер его машины?

- Три нуля MIL. - Автоматически назвала Лорна и только потом спросила. - А зачем?

- Я заставлю полицию принять меры. Этому надо положить конец. - Стьюарт встал. Невозмутимый. Уверенный. Готовый действовать прямо и решительно. Это изумило Лорну. - Где телефон? - спросил мужчина, оглядываясь.

- На журнальном столике, - ответила девушка, ошеломленная его готовностью без малейших колебаний взять дело в свой руки. Человек умеет делать правильные выводы и действовать по необходимости быстро, сказала она себе. Интересно, какие выводы он сделал, выбирая кандидатуру гувернантки? Хотя в данном случае это не важно. Что сделано, то сделано. Но она не могла не позавидовать женщине, которая получила эту работу.

Лорна, как сквозь сон, слышала голос Стьюарта. Совершенно спокойный. Уверенный. Контролируемый. Голос человека, ожидающего уважения и сотрудничества. И, несомненно, он получил и то, и другое. Вот она, правда жизни, которую всегда отказываются признавать. Мужчинам гораздо легче получить содействие официальных лиц, чем женщинам. А Ралф Стьюарт, без сомнений, настоящий мужчина.

Разговор закончился. Ралф повернулся к ней.

- Нам дадут знать, когда он уедет, - спокойно сообщил он.

- Спасибо… спасибо за участие. Могу я попросить вас еще об одном одолжении?

Ралф вопросительно приподнял бровь.

- Когда вы поедете, подбросьте меня до отеля, пожалуйста. Я предпочла бы не оставаться здесь на ночь.

Мужчина внимательно смотрел на нее несколько минут.

- Так вот почему вы хотели получить работу гувернантки, - догадался он.

- Это основная причина, мистер Стьюарт, - призналась девушка. - Хотя все, сказанное мной, было правдой.

Ралф кивнул. По-видимому, он был доволен, что все встало на свои места.

- Достаточно ли хорошо вы себя чувствуете, чтобы упаковать то, что хотите взять с собой?

- Да, конечно, - Лорна поднялась с дивана. Она уже твердо стояла на ногах и могла контролировать свои движения. - Мне нужна пара минут, чтобы переодеться и кое-что собрать для ночевки.

- Я имел в виду те вещи, которые вы хотите взять с собой в поездку. Лучше, если мы возьмем их с собой сразу, чтобы лишний раз не возвращаться. Я сниму вам комнату на ночь в отеле. А завтра мы вылетим в Санвилл. Это значит, что вы приняты на должность гувернантки. По крайней мере, вы избавитесь от преследования, а меня избавите от беспокойства за вашу судьбу.

Лорна замерла, не смея поверить своим ушам.

- Я думала, вы дали эту работу другому человеку.

Ироничная улыбка слегка коснулась его губ.

- Та молодая леди, которую я выбрал, попросила позвонить после восьми вечера. Сейчас полвосьмого. Вы можете назвать это счастливой случайностью, мисс Алойс.

- Но вы же не хотите меня.

Фраза слетела с губ, и в ту же секунду Лорна пожалела о сказанном. Дареному коню в зубы не смотрят. Ей предлагали то, что она хотела, в чем отчаянно нуждалась. Зачем же задавать глупые вопросы?

После этих необдуманных слов оба почувствовали себя неловко. Возникло напряжение, которого раньше не было. Стьюарт мог подумать, что она с неохотой принимает его предложение, и обидеться. Ее же смущала столь быстрая смена решения. Выбор в ее пользу диктовался не ее профессионализмом, а обстоятельствами. И, несмотря на это, Лорна ничего так не хотела, как уехать с ним, быть с ним и остаться с ним.

Мужчина первым осмелился прервать затянувшееся молчание.

- Я никогда не оставлю женщину одну в такой ситуации, мисс Алойс. И отвечать за свое решение буду я сам.

Лорна вспыхнула. Мысль, что он жертвует чем-то ради нее, причиняла девушке боль.

- Простите, что со мной так много проблем. Я постараюсь больше не доставлять вам беспокойства, мистер Стьюарт. И я на самом деле хорошо лажу с детьми. Вы не пожалеете о своем выборе, обещаю.

- Посмотрим, - ответил он. - Мы не станем подписывать контракт. Думаю, год - слишком большой срок для вас.

- Вы сомневаетесь в моей надежности?

Ралф пожал плечами.

- Давайте не будем копать так глубоко. Вам необходимо уехать. Я предлагаю вам работу. Долговременность вашего пребывания в Санвилле будет зависеть от того, насколько это окажется хорошо для нас всех. Справедливо?

- Да. Спасибо.

- Вам нужно помочь достать чемоданы? Коробки?

- Я справлюсь. - Лорна уверенно улыбнулась. - Вы и так сделали для меня больше, чем достаточно. Пожалуйста, чувствуйте себя свободно. Телефон в вашем распоряжении. Можете приготовить себе чего-нибудь поесть или выпить на кухне.

Его глаза неожиданно потеплели, от чего у Лорны странно засосало под ложечкой.

- У вас есть сила воли, мисс Алойс. Я это уважаю.

Нервы, натянутые до предела, тут же смягчились от комплимента.

- Я вас не разочарую, - пообещала девушка и выбежала из комнаты. Пора упаковывать вещи для новой, другой жизни.

Лорна испытывала прилив энтузиазма от такой перспективы. Каково бы ни было его представление о горожанах, она постарается рассеять предубеждение Стьюарта о себе. Она справится. Привыкнет к жизни на изолированной ферме. Лишения, скука, жара… ничто по сравнению с внутренней свободой.

К тому же Лорне хотелось узнать мир Ралфа Стьюарта.

И более того, ей хотелось разделить этот мир с ним.

Ралф опустился в кресло рядом с телефоном. Нужно сделать несколько звонков. Отступать уже поздно, да и некуда. Значит, придется жить с этим. Как-нибудь.

Назад Дальше