Путь к сердцу босса - Дарси Магуайр 4 стр.


Талия с трудом проглотила кусок курятины. Его разговор по телефону ей не понравился.

- О чем вы говорили? Вы играете в тотализатор?

Господи, пусть он окажется игроком, алкоголиком, картежником… Тогда Ракель поймет, какую ужасную ошибку она сделала.

Кейс отрицательно покачал головой.

- Нет.

Во взгляде Талии промелькнуло недоверие.

- Тогда о чем шла речь?

Кейс снова улыбнулся и пожал плечами.

- О компаниях.

- Так Саймон - ваш брокер? - медленно сказала она. Что-то здесь не так.

- Для женщины, которая утверждает, что она не любит совать нос в чужие дела, вы задаете слишком много вопросов.

- Инстинкт самосохранения.

- Вот как?

Талия отпила воды.

- Мне хочется знать, какие отношения у меня будут с новым боссом на работе… - неуверенно проговорила она.

- В самом деле? - тихо сказал Кейс.

Она поставила стакан и набрала воздуха в легкие.

- И вы ничего не сказали мне в подтверждение того факта, что у вас есть достаточная квалификация для этой работы, - вырвалось у нее. - И соответствующие личные качества, которые позволят вам органично вписаться в рабочее окружение. Я знаю лишь, что вы родились в рубашке и у вас есть пес. - И эта неповторимая улыбка, глаза удивительной синевы и мягкий глубокий голос.

- Мне повезло, что не вы нанимали меня.

Талия возмущенно посмотрела на сидевшего перед ней мужчину, но он не поднимал глаз от тарелки, старательно избегая ее взгляда.

Она доела салат, с трудом проталкивая его в желудок, который откликался спазмами на каждый взгляд синих глаз. Это вовсе не входило в ее план.

- Послушайте, в моем лице вы видите представителя всех сотрудников, которые сгорают от любопытства. Мне нужны сведения о вашей личной жизни, которыми я смогу поделиться с ними, чтобы все знали, что вы не только их босс, но и нормальный симпатичный мужчина.

Талия скрестила пальцы под столом. Если ей повезет, Даррингтон клюнет на приманку и начнет расхваливать себя. Это будет доказательством того, что мнение, которое сложилось у нее, - верное.

Кейс пристально посмотрел на нее.

Перевел взгляд на ее рот.

Представив, как чувственные губы Кейса касаются ее губ, Талия затрепетала.

Страстный поцелуй… О нем не расскажешь в офисе. И ей он не нужен. Она не хочет, чтобы этот мужчина когда-нибудь накрыл ее губы поцелуем.

Однако поцелуй мог бы послужить доказательством, что Даррингтон - ловелас, который не пропускает ни одной юбки и отнюдь не поглощен мыслями об интересах компании…

Резким движением Кейс поднялся из-за стола.

- Вам кажется, у меня нет человечности? Что ко мне нельзя подступиться? Что я неприятный? - возмутился он, бросая деньги на стол.

Талия медленно втянула в легкие воздух и тоже встала.

- Вы не сказали ничего, что могло бы опровергнуть ваши слова, - вырвалось у нее.

- Я ответил на все вопросы, - возразил Кейс, направляясь к двери.

Она кивнула. Да, но из этих ответов цельной картинки так и не сложилось…

- Мне было очень приятно отобедать с вами… - он придержал дверь, пропуская Талию. Она почувствовала на себе внимательный взгляд синих глаз.

- Мне.., тоже, - выговорила она, разглаживая юбку и выходя на улицу. Нельзя отрицать, что он вел себя дружелюбно, но это лишь доказывает, что он хороший актер.

Подходя к зданию, Талия замедлила шаг, открыла дверь и пропустила Кейса вперед. Вместе они прошли по фойе. Двери лифта были открыты.

Кейс вошел, нажал кнопку и повернулся к Талии.

- Скажите теперь, как мне доказать вам хотя бы то, что ничто человеческое мне не чуждо?

Взгляд Талии немедленно устремился на его рот. Кейс отчаянно боролся с желанием подойти к ней, сжать в объятиях и впиться в ее сочные губы.

Это безумие.

Он полагал, что держит свои инстинкты под контролем. Ему казалось, что катастрофа, которой закончился его брак, научила его чему-то.

Кейс сделал глубокий вдох.

Каким бы ни было чувство, возникшее у него к Талии, он не поступит так опрометчиво, как четыре года назад. Если бы не его молодость и наивность, неудачный первый брак Силии с преуспевающим бизнесменом, вероятно, так же ослепленным любовью, послужил бы ему предостережением. Два мучительных года - вот что он получил в наказание за свою глупость.

Ему так не терпелось жениться, чтобы добиться полного успеха во всех сферах своей жизни, что он не стал раздумывать.

Кейс с усилием отвел глаза от манящих губ Талии и глаз, которые, казалось, вспыхивали зеленым пламенем, искушая его пойти на риск.

- Талия.., мисс Моран… Не знаете, почему у меня нет личного помощника или секретаря?

- Она ушла вместе с боссом, сэр, - спокойно сказала Талия, стараясь скрыть удивление, которое он увидел в ее взгляде.

- В самом деле? - Кейс прочистил горло, пытаясь подавить пожар, бушующий в крови. Надо поговорить с ней о работе.

Разговор на профессиональную тему поможет ему взять себя руки. - Почему?

- Я думаю, Ракель сможет объяснить вам причину более обстоятельно, чем я, - медленно сказала она, глядя на двери лифта.

Вдыхая дразнящий аромат ее духов, Кейс думал о том, как было бы легко нажать на кнопку, остановить лифт и, схватив Талию в объятия, вкусить сладость нежных губ и почувствовать ее скрытую страсть.

- Я хочу услышать ваше объяснение, - настойчиво сказал он, надеясь, что эта тема может помочь ему справиться с желанием, вспыхнувшим у него в крови.

- У босса был бурный роман с секретаршей.

Кейс возвел глаза. Только этого ему не хватало услышать!

- И политика компании не одобряет ничего подобного? - медленно произнес он. Возможно, ему удастся узнать отношение Талии к служебным романам.

- Ну, конечно. Наши владельцы не хотят, чтобы гармоничная работа компании пошла ко всем чертям из-за мелких стычек и проявлений фаворитизма, которые появляются в результате интимных отношений, не говоря уже о других осложнениях.

- Это разумно, - заметил Кейс. - Но что по данному поводу думаете вы?

Талия провела кончиком языка по губам.

- Я? - спросила она сухо. - Я против того, чтобы сочетать приятное с полезным на своем рабочем месте.

- Верно.

Она глубоко вздохнула.

- Пара, о которой идет речь, больше предавалась своим страстям, чем делу. И не только у него в кабинете…

- О! - Кейс поправил ремень и сделал шаг назад. - Понимаю. - Он живо представил все укромные уголки, куда могла удаляться упомянутая парочка и в которых он сам был бы весьма не прочь оказаться наедине с этой невероятной женщиной.

- Необходимо развеять заблуждение молодых сотрудниц о том, что мимолетная связь с боссом может помочь их карьере, - выпалила Талия, нервно сплетая пальцы.

Ее пылкость позабавила Кейса. Она нервничает?

- В таком случае вы можете сообщить вашим молодым сотрудницам, что я не женат. Но уверяю вас, что я не позволю своей помощнице питать какие-либо иллюзии о продвижении по служебной лестнице путем оказания мне сексуальных услуг.

Двери лифта открылись, и Талия вышла.

- Прекрасно, - бросила она через плечо, - но правда жизни заключается в том, что у вас нет помощницы.

- Да, действительно, - задумчиво сказал он, идя вслед за ней. - Пока она не появится, мне нужна помощь.

Талия круто повернулась к нему.

- Несомненно. Вы уже познакомились со многими служащими. Вероятно, вы имеете кого-нибудь в виду? Может быть, подойдет сотрудник из канцелярии? - она прикоснулась пальцами к раскрасневшейся щеке. Кейс заметил, что ее длинные ногти красивой формы покрыты лаком того же цвета, что и губная помада. - Временно, пока мы не найдем подходящую кандидатуру. Вы ведь понимаете, что придется давать объявление, проводить собеседование…

Кейс пожал плечами и засунул руки в карманы брюк.

- Я подумаю о вашем предложении.

Талия отвела глаза.

- Прекрасно. Послушайте, я бы с удовольствием продолжила наш разговор, но у меня, как вам известно, есть работа. Как и у вас, конечно, ведь вы занимаете такой ответственный пост. Дайте мне знать, когда придете к какому-либо решению…

Кейс качнулся на каблуках и охватил взглядом ее высокую стройную фигуру - черная юбка и жакет, белая блузка без рукавов. Внешность деловой женщины, под которой скрывается заманчивый образ неприступной красавицы.

Он точно знает, кто ему нужен.

- На самом деле я думаю, что это будете вы.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

"То, что не губит меня, делает меня сильнее".

Ну да, Ницше прав. Но только в том случае, если никто не сводит тебя с ума, не крадет твою работу и не заставляет делать глупости.

Талия сидела за столом, глядя на экран компьютера. Этого не может быть! Кейс Даррингтон выбрал ее! Он хочет, чтобы она сделалась его помощником, а это не правильно, унизительно и неприлично!

Черт, этот мужчина украл у нее работу и возможность подняться на следующую ступеньку своей карьеры. Укрепив позиции, она смогла бы заняться подготовкой к следующему этапу своей жизни.

Он лишил ее многого и не заслуживает ничего, кроме такой же боли, какую испытывает из-за него она.

Кем бы ни был ее отец и что бы он ни сделал, это не означает, что ей не по силам справиться с тем, что встает у нее на пути…

Воинственно вздернув подбородок, Талия начала просматривать электронную почту.

Кому: Талия Mopaн@WWWDesigns.com

От кого: Эмма Рэдфилд@WWWDesigns.com

Тема: Сигнал бедствия

Приглашение все еще действительно? Нам не терпится узнать, чем вызван твой призыв о помощи.

Я принесу пару любимых романтических фильмов, чтобы пролить бальзам на твою душу. И шоколадок.

Ты видела Кристал? Она странно ведет себя. Не знаешь, что с ней происходит?

Эм.

Талия вздохнула. Меньше всего она сейчас думает о Кристал - секретарше, которую могло взбудоражить все: появление незнакомого мужчины в офисе, привлекательность новой сотрудницы, коллега, появившаяся на работе в старом костюме или модных туфлях.

Удивительно, что подруги не слышали о последних событиях в жизни Кристал из первых рук. Пожалуй, она предпочла бы поболтать о приключениях Кристал вместо того, чтобы думать о Кейсе Даррингтоне.

Кому: Талия Mopaн@WWWDesigns.com

От кого: Кили Роудз@WWWDesigns.com.

Тема: Сигнал бедствия

Можешь рассчитывать на меня. Сигнал бедствия - это так таинственно! Я принесу вина и буду наслаждаться, глядя, как вы его смакуете, и пончики тоже!

Теперь о Кристал. Вы не думаете, что это может быть Лайэм, тот застенчивый программист, который работает внизу?

Конечно, он совсем не похож на Кристал. Стеснительный, как монах, и ужасный простак. Но он миленький, и, должно быть, кроме него и Даррингтона никого не осталось, но Даррингтон не для нее.

Талия, он женат? Я слышала, вы обедали вместе. Это он - причина сигнала бедствия?

Увидимся вечером, и ты расскажешь мне все!

Кили.

Талия устремила невидящий взгляд на экран. Несмотря на желание поделиться с подругами, она сможет сделать это, лишь когда сама поймет, что происходит с ней.

Куда девалась ее обычная сдержанность и уверенность в себе? Должна ли она попытаться, как говорит ее мать, справиться с трудностями без посторонней помощи, потому что, преодолевая их, мы становимся сильнее?

Возможно, ей не следовало приглашать Кили и Эмму. Что, если она проболтается о своем глупом влечении к Дарригнтону, несмотря на то, что он самоуверенный, занудный сноб и прожигатель жизни? Подруги подумают, что она идиотка.

Наверно, ей следует отвлечь их - попросить, чтобы они помогли ей определить критерии для выбора спутника жизни и выделили качества, которыми должен обладать мужчина, чтобы она смогла прожить с ним до глубокой старости.

Талия схватила ручку. У нее будет план. Она не хочет нести ответственность за чьи-нибудь уязвленные чувства, разбитые мечты или несбыточные ожидания.

У нее защемило сердце от нахлынувших воспоминаний. Как удалось матери вынести все тяготы жизни после смерти мужа?

Задавалась ли она мучительными вопросами о том, что убило в муже желание жить? Причиняло ли ей боль воспоминание об их последней ссоре из-за неоплаченных счетов, пренебрежения супружескими и отцовскими обязанностями?

Смахнув с ресниц слезы, Талия выпрямилась, взяла одну из папок и открыла ее. Гораздо безопаснее сейчас думать о деле.

Она закусила губу. Как неприятно, что присутствие Даррингтона выбивает ее из колеи. Чем скорее он уйдет, тем лучше. Если именно ей придется указать ему на дверь, что ж, так тому и быть.

Это будет гигантским шагом в правильном направлении.

Кейс бросил "дипломат" на пол и, обняв Эддисона, уткнулся лицом в его шею, надеясь, что запах собачьей шерсти заставит его забыть дразнящий аромат духов Талии, который преследовал его весь день.

- Соскучился, приятель? - ласково спросил он пса. Поднявшись, Кейс развязал галстук и сбросил туфли. - Чертовски трудный был день!

Он сходил с ума, пытаясь понять, что заставило его предложить Талии стать его личным помощником. Было ли это продиктовано разумом или явилось реакцией на ее сексуальную внешность?

К тому же в лифте он столкнулся с этой женщиной, Кристал. К счастью, в кабине они были не одни, что, однако, не помешало ей забросать его интимными вопросами.

Кейс снял пиджак и швырнул его на спинку кресла. Черт, знала бы она, кто он на самом деле!

- Это вы, мистер Даррингтон, сэр? - звучный женский голос с сильным итальянским акцентом отдавался эхом от высоких потолков квартиры. - Ужин в духовке, сэр. Таймер звонить, вы ужинать. Да? - В дверях появилась тучная фигура экономки, вытиравшей руки о желтый передник.

- Да, спасибо, - сказал Кейс, улыбнувшись своей помощнице. Что бы он делал без нее? Она убирала, стирала, готовила и составляла компанию Эддисону, когда Кейса не было дома. Жаль, что у него не было этой замечательной экономки до женитьбы на Силии; возможно, он бы решил, что обойдется без мучений, которые причинил ему брак.

- Ты хороший парень. Красивый. Тебе нужна хорошая женщина, - в который раз сказала Лучиана, приглаживая седеющие волосы.

Кейс пожал плечами. Обычно за этими словами следовало описание всех незамужних родственниц достойной итальянки.

- Я помогать тебе найти, - засмеялась она. - Если ты не находить.

- Мне не нужна помощь, Лучиана, но все равно спасибо, - сказал он, провожая ее к лифту. - До завтра.

Двери открылись, и она вошла в кабину.

- Что ты хотеть завтра на ужин? Я готовить лазанью, особый рецепт.

По блеску ее глаз Кейс понял, что ему грозит ужин с какой-нибудь незамужней родственницей Лучианы.

- Я завтра не буду ужинать. У меня свидание, - поспешно сказал он.

Широко улыбаясь, она кивнула.

- Тебе нужна хорошая женщина.

Двери лифта закрылись, и Кейс медленно пошел в квартиру. Ему не нужна помощь, чтобы найти женщину. Их было много.

Трудно найти ту, которая захочет понять его, быть рядом, любить таким, какой он есть. Он не может не думать о мотивах, которые возникают у женщины, когда она узнает о размере его банковского счета. Как защитить свое состояние и не совершить еще одну ошибку, сделав неверный выбор? Как узнать, что привлекает женщину - он или его деньги?

Телефонный звонок прервал эти размышления.

- Как прошел день? - Кейс услышал голос Саймона, своего юриста и лучшего друга. - Все еще жаждешь играть роль тайного агента?

- Жажду превратить все, чем я владею, в сногсшибательный успех, - сухо возразил Кейс. - Сегодня я ходил обедать с руководителем отдела продаж. - У которой изумительные зеленые глаза, мысленно добавил он.

- Не понимаю, для чего тебе этот обман? Ведь ты - владелец компании.

Кейс устало опустился в кресло.

- Хочу вывести на чистую воду руководство, которое прибегает к всевозможным ухищрениям, чтобы скрыть истинное положение дел.

Ракель Уилсон, генеральный управляющий компанией, осыпает его льстивыми комплиментами в надежде, что он оставит ее на этом посту; она шумно восхищалась его костюмом и деловой хваткой. Даже его идея внедриться инкогнито в штат привела ее в восторг.

Кейс понимал, что лучший способ увеличить производительность компании состоит в том, чтобы узнать изнутри, как она управляется. Некоторую роль в его неожиданном решении сыграло и желание нарушить монотонность своей жизни.

- Итак, ты хочешь узнать правду с помощью обмана, - хмыкнул Саймон. - Совсем не обязательно делать все самому. Мог бы поручить это кому-нибудь.

- Нет. Мне здесь нравится. - Нравятся сюрпризы, которые преподносит ему одна из служащих, говоря все, что думает.

Саймон застонал.

- Как можно быть таким несерьезным! Твое время слишком дорого, чтобы тратить его на личное расследование. Найми толкового эксперта или позволь мне заняться этим.

Кейс потер подбородок.

- Нет. - Это не только возможность решить проблемы компании, но и, если повезет, заполнить пустоту в его жизни.

В своей области компания была самой крупной в штате, и ему не терпелось придать ей размах и добиться, чтобы о ней кричали газеты. Тогда кое-кто увидит, что он не только обладатель дорогого костюма и солидного банковского счета.

- Этично ли это?

Кейс улыбнулся.

- Вполне. Будучи новым владельцем, я мог бы уволить их всех, но я предпочитаю посмотреть, как они работают и в чем заключаются основные проблемы. Не вижу смысла избавляться от ценных работников.

- Все это так. И к тому же ты изнываешь от скуки.

- Не отрицаю. Мне захотелось чего-то новенького. Разве это преступление? Я уверен, что со всем ты справишься и без меня.

Ему до смерти надоело председательствовать на бесконечных заседаниях правления и появляться на приемах.

- Конечно, справлюсь, если в случае принятия важных решений я смогу звонить тебе, не пользуясь каким-нибудь чертовым кодом. - Саймон кашлянул. - Но все-таки, что ты ожидаешь найти там?

- Я ищу… - Возможность избавиться от чувства опустошенности, которое медленно убивает его.

- Можешь мне поверить, что там ты не найдешь того, что ищешь. Ты понимаешь, во что ввязался?

- Не беспокойся, нет ни одной проблемы, с которой я бы не справился.

Кейс повесил трубку, видя перед собой лицо Талии Моран.

Она не знает, что он владеет не только этой компанией, но и другой собственностью, в том числе пятью роскошными автомобилями, стоящими в гараже. Ей невдомек, с какими людьми он находится на дружеской ноге. Вероятно, она решила, что он играет на фондовой бирже. На самом деле он стремится к исключению конкурентов и контролю над рынком. Его игра - монополия.

Не это ли его шанс?

С тех пор как они пообедали вместе, Талия Моран занимает всего его мысли. Поддавшись порыву, он сделал один телефонный звонок перед уходом с работы, но это был опрометчивый поступок, мысль о котором мучила его всю дорогу.

Слишком рано делать такие жесты.

Назад Дальше