- Я бы хотел спросить тебя о том же, Баллинджер, - последовал слегка удивленный ответ. Вслед за этим Джонни прибавил: - Вряд ли вы вышли на романтическую прогулку в столь поздний час. - Он разглядывал камуфляжные полосы грязи на их лицах. - Нет, я так не думаю.
- Чем мы тут занимаемся - это наше дело, - заявил Трейс, поднимаясь на ноги.
Револьвер качнулся в гладкой, холеной, но в то же время на удивление твердой руке мужчины.
- Давайте все выйдем на свет. И не пытайся что-нибудь выкинуть, Баллинджер, иначе из-за этого может пострадать моя прекрасная кузина.
Трейс протянул руку и помог Шайлер встать. Затем жестом приказал ей выйти вместе с ним из зарослей на открытое пространство.
- Думаю, пора нам познакомиться, - продолжил свою речь Джонни, когда все четверо оказались в кругу света, отбрасываемом керосиновой лампой. - Элейн Кендалл. Трейс Баллинджер. И, конечно же, Шайлер Грант.
Когда Шайлер наконец заговорила, ее голос звучал высокомерно, как у принцессы крови:
- Какого дьявола вы вторглись в границы моих владений?
- Твоих владений? - повторил Джонни, заливисто рассмеявшись. - Спешу вручить их тебе, кузина. Ты весьма неплохо справляешься с ролью владелицы поместья. Кора бы тобой гордилась.
Всем своим видом Шайлер выказывала все возрастающую неприязнь к своему родственнику.
- О тебе, Джонни, разумеется, этого не скажешь.
- Что ты, что ты! Давай лучше не будем сейчас поливать друг друга грязью. Хотя по вашему виду можно заключить, что именно этим вы с мистером Баллинджером и занимаетесь.
- Tres amusant, - пробормотала Шайлер по-французски, хотя на самом деле вовсе так не считала.
- Наверное, было очень весело. - Внезапно Джонни Грант стал серьезен. - Кстати, я всегда был любимцем Коры. И всегда был рядом с ней, чего о тебе не скажешь, Шайлер. Где ты была последние девять лет?
Вопрос был воспринят как риторический.
Джонни продолжал:
- Дело в том, что у меня хватило ума держать глаза и уши широко открытыми и воспользоваться случаем, когда он представился. - Джонни остановился и пожал плечами. - Ну а трофеи достаются победителю.
- Я всегда подозревала, что ты плывешь по воле волн, - швырнула ему в лицо Шайлер.
Трейсу нужны были факты, и немедленно.
- Так что же это за случай, Грант?
Элейн Кендалл, склонившись над своей лопатой, предположила:
- Может, они не знают, в чем дело?
- Знают, знают, - возразил ей Джонни. - Иначе зачем бы они в этот час потащились в лес и прятались в кустах?
Трейсу не составило труда ввести их в заблуждение:
- Ты сам придумал этот дурацкий план, Грант?
- Боже правый, конечно же, нет, мистер Баллинджер, - послышался гортанный смех женщины, ответившей вместо сообщника. Элейн Кендалл прислонила лопату к стволу ближайшего дерева и прибавила: - Мы с Джонни партнеры во всем. Не так ли, Джонни?
- Пожалуй, - согласился тот, бросив взгляд на приблизившуюся к нему женщину.
На них обоих были удобные джинсы, куртки и крепкие спортивные ботинки. Эта парочка явно оказалась в этом месте не случайно.
Элейн Кендалл поинтересовалась:
- Так вы тоже знаете о сокровищах? - Она подошла к чему-то, больше всего напоминавшему старый колодец.
Трейс заметил кирку, лежавшую у полуразрушенной каменной постройки.
- Заткнись, Элейн, - зашипел ее сообщник.
Элейн Кендалл не была дурой. Вообще-то Трейс ясно чувствовал, что она из тех, кто всегда выходит сухим из воды. А такие люди обладают великолепным инстинктом. Им приходится постоянно на него полагаться. Это полностью относилось к Элейн.
- Джонни порой забывает о хороших манерах, - отбросив осторожность, сказала Элейн, словно ее всегда беспокоил этот прискорбный факт. - Но поверьте, его достоинства все искупают. - Она направила взгляд своих зеленых глаз на Шайлер. - Хотите, я поделюсь с вами некоторыми, скажем так, наиболее интересными подробностями о Джонни?
- Она не хочет, - вмешался Джонни.
- Я думаю, мисс Грант в состоянии говорить за себя сама, - заявила темноволосая женщина.
- Ненавижу, когда ты говоришь в моем присутствии так, будто меня здесь нет, Элейн, - раздосадованно произнес он.
- Тогда не слушай, - сладким голосом пропела она.
Трейс пытался прикинуть, насколько далеко в выяснении отношений могут зайти Элейн Кендалл и красавчик Джонни. Достаточно ли долго они будут обмениваться оскорблениями, чтобы их внимание ослабло и он смог выхватить у Джонни револьвер?
К несчастью, Элейн нарушила его планы.
- Давай не будем ссориться, милый, - примирительно сказала она. - Сейчас не время. Ведь мы уже почти у цели.
- Очень жаль, что нам пришлось обходиться без помощи все эти ночи, - сказал Джонатан Грант Трейсу. - А ты, похоже, сильный мужчина. Что ж, раз уж ты теперь здесь, Баллинджер, я надеюсь, ты спустишься на дно колодца и достанешь то, что мы ищем, - сказал он, направив на него такое маленькое, но при этом такое опасное оружие.
Пробравшись по стенке колодца и прыгнув на дно, Трейс попытался разобраться, что же он все-таки ищет.
- Я ничего не вижу.
- Почему?
- Ну, во-первых, тут темно. Мне нужен фонарик.
К нему протянулась рука с фонариком.
Он зажег его и бледно-желтым лучом осветил рукотворные стены и разрушенный каменный пол.
- Я не вижу этой чертовой вещицы, Грант.
Ну нет тут ничего, кроме куска проволоки, оловянной фольги и нескольких осколков цветного стекла. Джонатан Грант наклонился над колодцем.
- Тогда тебе всего лишь придется копнуть немного глубже. Лопата находится прямо перед тобой.
Трейс взял лопату и приступил к делу. Он раскопал еще один фут грязи, камня и песка и сообщил:
- Я же говорю, тут ничего нет.
- Насколько глубоко ты раскопал?
- По меньшей мере, еще на восемнадцать дюймов, - ответил он, несколько преувеличив.
- Ну и что же, черт возьми, нам теперь делать? - воскликнул Джонни, ни к кому не обращаясь.
Трейс засунул проволоку, фольгу и цветные стеклышки в карман рубашки, оперся ногой о выступ в каменной стене и вылез из колодца.
- Может, кто-то уже забрал сокровища до вас? - предположил Трейс, стряхивая тыльной стороной ладони грязь со своих джинсов.
Элейн сообразила первой:
- Ты хочешь сказать, что нас обставили?
Темно-карие глаза Джонатана Гранта зажглись яростью.
- Он не посмел бы.
Трейс попытался вразумить глупую парочку:
- Почему бы тебе, Грант, не убрать оружие и не начать действовать с умом? Размахивая револьвером, ты ничего не добьешься. Только ранишь кого-нибудь.
Джонатана Гранта явно не интересовало мнение Трейса по этому вопросу, равно как и по любому другому.
- Я буду делать то, что мне заблагорассудится, Баллинджер, и если мне захочется размахивать своим револьвером, то я так и сделаю.
Шайлер не могла бы сказать, когда именно ее осенило, но она вдруг поняла, где они стоят и что это за колодец… или, во всяком случае, чем он был когда-то.
Она повернулась к своему кузену.
- Это был ты! - обвиняющим тоном заявила она.
- Что?..
- Ты входил в тот день в библиотеку и вырвал страницу из книги с картами.
Джонни самодовольно усмехнулся, и неожиданно его красивое лицо утратило свое очарование.
- И что же ты теперь собираешься делать, моя прекрасная кузина? Подать на меня за это в суд?
- Я могу возбудить дело против вас обоих за противозаконное нарушение границ частного владения, - попыталась она взять их на пушку.
Элейн Кендалл это явно не понравилось.
- За что?
Шайлер пристально посмотрела на женщину:
- Вы с Джонни сочинили небылицу про продажу Грантвуда и пригласили покупателей, имея лишь одну цель: проникнуть в библиотеку и украсть страницу из книги, которая вам не принадлежит. - Шайлер надеялась, что не перегнула палку. - Сколько дают за противозаконное вторжение, Трейс?
Он подыграл ей. В задумчивости потерев подбородок, Трейс проговорил:
- Два… а может, и три года. Все, конечно, зависит от судьи. Этот срок могут наполовину сократить за примерное поведение.
Элейн побледнела. С ее уст градом посыпались слова:
- Это была не моя идея. Это придумал Джонни. Все полностью на его совести.
Ее сообщник с ненавистью посмотрел на нее:
- Мы оба крепко увязли, Элейн. Кто утверждал, что поверенный, чье имя ты так кстати забыла, позвонил и договорился о показе дома? Кто связался с Планкеттами? Кто бродил по Грантвуду без разрешения его владельца?
- Я уверена, мисс Грант понимает, что это было невинное заблуждение, - униженно произнесла женщина.
Шайлер покачала головой.
- А все потому, что вы не знали, где искать колодец желаний. - Она повернулась к Трейсу: - Вот зачем им понадобился план сада сороковых годов - они искали сад Коры.
- Ну разве вы не умница, мисс Грант? - спросил элегантный мужчина, выходя из зарослей на свет.
Глава 30
- Мистер Теодор Фрик, полагаю? - спокойно произнес Трейс, поворачиваясь к вновь пришедшему.
Теодор Фрик выпрямил спину, расправил плечи на дюйм-другой, словно пытаясь удостовериться, что твердо стоит на земле, и взмахнул рукой, в которой не было оружия.
- К вашим услугам, сэр.
- Мозг предприятия, так сказать.
- Естественно.
- Я чувствовал какую-то фальшь в сложившейся ситуации. По правде говоря, мне было сложно представить, что Джонни или мисс Кендалл сами до всего додумались, - добавил Трейс, иронически улыбаясь. - Думаю, из-за вас и разгорелся весь сыр-бор.
- О чем, ради всего святого, идет разговор? - не выдержала Шайлер.
- Сначала я решил, что это Джонни. Хотя, думаю, без него тут все же не обошлось. И подозреваю, что именно он столкнул тебя с дороги в ту ночь. - Трейс повернулся к подтянутому, как всегда, кузену Шайлер. - Ведь это был ты, не так ли?
Шайлер во все глаза смотрела на Джонни.
- Тебе лучше ответить, братец.
Джонатан Тибериус Грант переминался с ноги на ногу.
- Я не хотел причинить тебе вреда, Шайлер. Просто чуть-чуть попугать.
- Ты мог убить меня. Или Трейса, - заметила она.
- Я же сказал, что мне жаль, - пробурчал Джонни.
- Для чего ты это делал?
- Чтобы тебе не захотелось тут надолго оставаться. Чтобы ты поскорее уехала. Чтобы я… мы могли продолжить поиски диадемы Коры.
Теодор Фрик прикрикнул на своего подручного:
- Закрой свой чертов рот, Грант.
Шайлер перевела взгляд с одного мужчины на другого.
- Слишком поздно. Какой еще диадемы?
Тедди Фрик коротко и невесело рассмеялся:
- Вы действительно думаете, что кто-нибудь вам скажет?
- Да, я так думаю. - Она посмотрела на Джонни и Элейн Кендалл. - Мистер Фрик безнадежен, но у вас двоих еще есть шанс поправить свое положение.
Ее красавец кузен слегка покачал головой и наконец выговорил:
- Я не могу тебе этого сказать.
Элейн нервно облизнула губы.
- Я тоже.
Тэдди Фрик колебался лишь мгновение, прежде чем объявить:
- На тот случай, если вы не заметили, мисс Грант, у меня в руке заряженный револьвер, направленный на вас и мистера Баллинджера, - а я очень меткий стрелок.
- Зачем вам стрелять в нас? - не подумав, выпалила Шайлер.
Тэдди рассмеялся:
- Конечно же, чтобы избавиться от вас.
Она все еще не понимала.
- А зачем вам от нас избавляться?
Тедди снова ответил за всех троих:
- Чтобы самим завладеть диадемой.
- Это самый нелепый довод, какой мне доводилось слышать, - бросила она в ответ.
Казалось, мужчина был ошеломлен.
- Прошу прощения…
- Да это самая что ни на есть тупая идея из всех, что я знаю, а уж, поверьте, я слышала немало по-настоящему глупых идей в свое время.
Тэдди Фрик принял оскорбление близко к сердцу.
- Мне плевать, что кому-то мои идеи кажутся дурацкими, мисс Грант.
Шайлер блефовала:
- Допустим, вам все же удастся найти диадему. Но знает ли кто-нибудь из вас, что с ней делать дальше? Имеете вы хоть малейшее представление о том, как и где продать ценную вещь? У вас есть потенциальные покупатели? Без подтверждения собственности вы вряд ли отправитесь с ней на аукцион "Кристи" или "Сотби".
И мужчины, и Элейн Кендалл молчали.
Шайлер продолжала:
- Вы должны твердо знать, что с ней делать, иначе получите лишь сотую долю ее стоимости. Я консультант в Лувре, и, поверьте мне, если я в чем-то и разбираюсь, так это в ценных предметах.
Трейс прибавил:
- Не говоря уж о том, что, если вы попытаетесь продать ее на черном рынке, вам придется иметь дело с весьма отталкивающими типами. Вы знаете, как вести дела с подобными субъектами? Или вы предпочитаете, чтобы вас в лучшем случае облапошили, как слепых котят?
- А в худшем? - спросил Джонни, тяжело сглотнув.
- Считайте, родились в рубашке, если спасете свою шкуру.
- Откуда у тебя такие познания, Баллинджер? - спросил красавчик.
- Я вырос там, где жизнь протекала под лозунгом: "Если собираешься выстрелить в кого-то - убей его". Вам доводилось стрелять в людей, Джонни?
Послышалось учащенное дыхание Элейн Кендалл, которая не в первый раз воззвала к Господу.
Трейс сознательно принял позу, от которой должно было веять убедительной силой, но которая при этом не была бы вызывающей. Между страхом и бесшабашностью, между здравым смыслом и безумием грань очень тонка.
Он решил сначала воздействовать на наиболее слабое звено. Таковым оказался Джонни.
- Убивали кого-нибудь?
Джонни, похоже, побледнел.
- Боже правый, нет!
Трейс усмехнулся:
- Никогда не выполняете грязную работу своими руками, не так ли?
- Понятия не имею, о чем вы. Ради всего святого, я не преступник, - взмолился Джонни. - Я выпускник Йеля.
Почему-то это заявление рассмешило Элейн Кендалл. Она громко расхохоталась:
- Что ж, предоставим слово выпускнику университета.
Джонни с отвращением посмотрел на нее и вытер губы тыльной стороной ладони.
- Вас этому учили на юрфаке Гарварда, Баллинджер?
- В некотором смысле, да, именно там, - резко рассмеялся Трейс. - Значит, Йель? Стоит ли удивляться. - Он обернулся. - С другой стороны, вы, мистер Фрик, меня действительно удивили. Я-то думал, вы ботаник.
- Так оно и есть. Но во-первых, я бедный ботаник и, во-вторых, умный ботаник. Мне бы хотелось, чтобы ваши руки все время находились в поле моего зрения.
Руки за голову, пальцы переплетены, Трейс смотрел своему противнику прямо в лицо.
- Тедди Фрик, - произнес он с вопросительной интонацией, стараясь, чтобы выражение лица не выдало его. Этот прием он с большим успехом использовал в суде. - Для чего?
- Что для чего?
- Для чего все это?
Тедди фыркнул.
- Вы хотите узнать, для чего копаться на этом клочке земли, засаженном колючками? - спросил он, размахивая револьвером.
Шайлер высказала свое негодование вслух:
- Вы нарушили границы частного владения. Этот сад принадлежал Коре, а теперь принадлежит мне.
Тэдди усмехнулся:
- Имущественные иски составляют девять десятых всех судебных процессов, как, я уверен, подтвердит вам и мистер Баллинджер. Кора не появлялась на этом участке десятилетиями, и вы бы никогда не узнали о его существовании, если бы не глупость Джонни.
Джонни отнюдь не понравилось пренебрежительное отношение к нему.
- Эй, Тедди, не забывайся.
- Для тебя я мистер Фрик.
Шайлер не сдавалась:
- Глупостью Джонни вы называете похищение страницы с картой из книги в библиотеке?
- Какая еще карта? - Тедди Фрик был не самым лучшим актером.
- Та, на которой изображена эта часть сада в своем прежнем виде.
- Итак, догадались? - Он высокомерно оглядел собравшихся.
Трейс повторил свой прежний вопрос, отвлекая внимание Тедди на себя:
- Вы так и не ответили на мой вопрос. Для чего?
- Что для чего?
- Зачем все это?
Тедди с сердитым видом сделал шаг назад.
- Я скажу вам зачем. Эта бесстыжая старуха всем оставила хоть что-то. Всем - но не мне, вот в чем дело.
Трейс озадаченно спросил:
- Какая старуха?
- А вы как думаете? Кора, конечно же.
- Вас не было в ее завещании?
- Да, и вы прекрасно об этом знаете.
- А почему вас там нет? - спросила Шайлер, явно заинтересованная в его ответе. - В конце концов, как вы сказали, она включила туда всех: мясника, булочника, свечника.
- Какая вы забавная, мисс Грант, - снисходительно произнес Теодор Фрик, наставляя на нее свое смертоносное оружие. - А вот Кора отнюдь не забавлялась. - Казалось, этот разговор причиняет ему боль. - Еще очень давно она дала мне понять, что я ей не нравлюсь.
- Насколько давно?
Он пожал плечами:
- Тридцать лет назад. Может, больше. Потом, когда в прошлом году я вернулся домой в "Маленькую Лощину", она сочла, что я не питаю должной привязанности к дому, в котором Элламей и Ида приютили меня исключительно из милосердия. Ей казалось, будто я недостаточно ценю их доброту. И в довершение всего она считала меня трутнем.
- Джонни, а ты ведь, кажется, тоже большой специалист по этой части? - вставил Трейс, искоса взглянув на него.
Лицо Джонни залил алый румянец.
- Не знаю, что ты хочешь этим сказать, Баллинджер, но лучше заткни свой долбаный рот.
- Ну-ну. Что за выражения в присутствии леди. Я думал, йельцы лучше воспитаны.
Джонни презрительно усмехнулся:
- А где тут леди?
У Элейн Кендалл эти слова вызвали соответствующую реакцию:
- Пошел ты на… Джонни!
- Сама иди, детка. Хотя и в этом ты не особенно хороша, - нанес он ей еще один удар.
- Вы тоже не ладите с женщинами, да, Тедди? - обратился к нему Трейс, намекая на некоторые отклонения своего собеседника.
- Моя жизнь вас не касается, - огрызнулся мужчина.
Трейса это не остановило.
- Я готов биться об заклад, что у вас никогда не было нормальных отношений с женщинами.
- Заткнись! Просто захлопни рот.
- Вы ненавидите своих сестер. Вы поссорились с Корой. Не похоже, чтобы вам понравилась мисс Грант, а уж она-то нравится всем.
Джонни ухмыльнулся:
- Особенно тебе, Баллинджер. Тебе мисс Грант нравится больше, чем кому бы то ни было, не так ли? Я видел вас в саду той ночью.
- Значит, мы можем добавить к списку твоих достоинств чрезмерное любопытство.