Жаклин подняла голову и прикинула, сможет ли дотянуться, не вылезая полностью из ванны. Придется, конечно, постараться, но у нее это получится. И правда, через несколько секунд она преуспела в своих усилиях и со вздохом удовлетворения снова легла в теплую пену. Внезапно раздавшийся мужской голос удивил ее, но удивление быстро сменилось ужасом, когда Жаклин услышала свое имя. Потом зазвучал женский голос.
Марси? Жаклин задохнулась и резко выпрямилась, выплеснув на пол изрядное количество воды. Она отчаянно пыталась понять, почему в магнитофоне Реймонда оказалась пленка с голосом ее бывшей соседки по квартире в Лос-Анджелесе.
Жаклин не сомневалась, что голос принадлежит именно Марси. Она сразу узнала характерные интонации. Но что она такое говорит? И все о ней, о Жаклин?
Да, она всегда знала, что Марси ее терпеть не может. Особенно с тех пор, как ее парень сделал Жаклин грубое, наглое предложение, а она имела глупость пожаловаться подруге. Но то, что она сейчас слышала, невозможно было описать словами "терпеть не может". В голосе и словах бывшей соседки звучали непримиримая ненависть, крайнее осуждение и искреннее презрение.
За Марси последовала Тори, со своим не менее презрительным и злобным мнением о Жаклин. Обе клеймили ее как охотницу за богатым мужем, безжалостную и бессердечную.
Ужас заключался в том, что Жаклин не могла отрицать правдивости их обвинений. За злобой и враждебностью лежал факт, а не выдумка. Она была той, какой они ее описывали, - бессердечной, хладнокровной, безжалостной хищницей.
Жаклин неподвижно сидела в ванне, а сердце ее тяжело билось, как кузнечный молот.
- О Господи, - повторяла она снова и снова. - О Господи…
Осознание того, что Реймонд занимался расследованием ее прошлого, потрясло и озадачило ее. Кровь прихлынула к голове и начала с такой силой пульсировать в висках, что Жаклин потеряла способность размышлять здраво. Обычно трезвый, острый ум отказал ей, и она никак не могла понять, что все это значит.
Если Реймонд все знал, то почему все-таки женился на ней? И только когда по прошествии двадцати минут Жаклин услышала голос Лиз, третьей ее соседки по лос-анджелесской квартире, и девушка упомянула Вудроу, все встало ясно.
Вудроу! Так это Вудроу, а не Реймонд нанял детектива и организовал расследование. Так вот что было в том конверте, который он занес неделю назад! Никакого обманщика-служащего не существовало. Кузен привез ее мужу свидетельства против нее!
И все равно это едва ли имело какой-то смысл. Если этот отчет касался ее и Реймонд знал это, то почему ждал до вечера воскресенья, чтобы прочесть? Естественное человеческое любопытство должно было заставить его заинтересоваться содержимым конверта намного раньше.
И тут Жаклин осенило: да Реймонду незачем было бросаться в кабинет и читать отчет, потому что он уже знал, что в нем написано! Вудроу все рассказал ему накануне вечером, когда они играли в карты! Так вот почему Реймонд пришел чернее тучи - не из-за проигрыша в канасту, а потому что выяснил: его дорогая жена - хладнокровная, расчетливая бестия, вышедшая за него исключительно ради денег.
Теперь Жаклин взглянула на ту ночь несколько иными глазами. И кровь мгновенно отлила от ее лица, буквально застыла в жилах. Что Реймонд делал с ней… Что ее заставлял делать… Тогда это возбуждало ее, но сейчас Жаклин испытывала только отвращение. И смятение.
Она закрыла лицо ладонями и содрогнулась от ужаса. Ей-то казалось, что Реймонд любит ее, что его желания продиктованы всепоглощающей любовью. А теперь поняла, что им руководила ненависть. И жажда мести. Ужасной, отвратительной мести!
Все вставало на свои места. И его предложение подождать с ребенком. И его расспросы о ее прошлом.
Да он, должно быть, по-настоящему ненавидит ее!
Но если так, то зачем он купил ей этот дом? И почему позволил оставить Пусси?
Нет, не все кусочки головоломки сложились в цельную картину. Мужчина, ведомый стремлением отомстить, не стал бы делать тех поистине замечательных вещей, что сделал ее муж за последнюю неделю.
И медленно, по капле, в пораженное ужасом сердце Жаклин стала просачиваться надежда. Может быть, только может быть, его любовь все-таки не превратилась в ненависть? Может быть, он прислушался к голосу Лиз, единственной девушки, которая не испытывала к Жаклин ненависти и зависти и удивительно точно поняла влияние ее прошлого на настоящее, истоки ее неуверенности… Что, если, Реймонд решил дать их браку и ей самой еще один шанс? Да, воистину надежда умирает последней, поняла Жаклин, вылезая из ванны и поспешно вытираясь. Теперь надо срочно разыскать весь отчет и выяснить все, что там говорится. Только тогда она сможет понять, что ей делать, как вести себя, когда Реймонд вернется домой.
12
Вудроу, нахмурившись, смотрел в свои карты. Черт знает что, а не карты! Совершенно невозможно играть, когда решительно не везет. Ни одна раздача не принесла ему успешной комбинации. И попытки блефовать тоже ни к чему не привели. Вероника видела его насквозь, что бы он ни предпринимал. Непонятно, как ей это удается?
- Я - пас! - заявил он и с отвращением бросил на стол карты.
Раздался телефонный звонок, и немедленно после этого вошел дворецкий Ричард. Наклонился к Вудроу, что-то прошептал и вышел.
Три пары глаз негодующе уставились на Стреннинга.
- Извините, - смущенно пробормотал он. - Мы же договорились, что во время игры никаких звонков! - раздраженно напомнила Вероника, глядя в упор на партнера.
- Наверное, это моя племянница. Ей всего пять и сегодня нездоровится. Скорее всего мать позволила ей позвонить, чтобы хоть как-то успокоить. - Чушь! Он понятия не имел, кто может звонить ему сюда… Да нет, конечно, догадывался. Зачем вообще стоило придумывать какие-то оправдания? А как сохранить хладнокровие, когда на тебя так смотрят? - Извините, но я все равно пропускаю этот круг, - добавил Вудроу, резко вставая. - Поговорю и вернусь.
Черт, неужели Беатрис все же решилась воспользоваться тем, что он спьяну дал ей этот номер? Надо с ней заканчивать. Утомительная рыжая бестия! Что бы сказала Вероника, если бы услышала, как он будет выкручиваться, лишь бы отменить встречу, которую Беа, без сомнения, предложит? Что-нибудь крайне ядовитое по поводу нехватки порядочности и смелости взять на себя обязательства по отношению к приличной женщине…
Большинство мужчин были бы счастливы иметь такие простые и недвусмысленные отношения, какие связывали его с рыжей Беатрис. Она не желала от него ничего, кроме секса. Но, встретившись с ней второй раз, Вудроу обнаружил, что думает в ее присутствии только о Веронике, сравнивает обеих женщин и откровенно признает, что готов променять ночь в постели с Беа на пару минут едкой беседы с миссис Вероникой Арбор. Прощаясь, Вудроу заявил, что между ними все кончено. Но, очевидно, Беатрис принадлежит к той категории женщин, что не готовы спокойно принять потерю любовника, и будет теперь преследовать его, где только может. Привыкла ни в чем себе не отказывать, рыжая ведьма! И к тому же избалована мужчинами.
- Стреннинг, - холодно бросил он в трубку и стал ждать ответного отклика.
- Не дай Реймонду узнать, что это я, - неожиданно произнес знакомый женский голос. - Не называй меня по имени.
Жаклин! Зачем, во имя всего святого, Жаклин звонит ему?
- Не волнуйся, - проскрежетал он, - не узнает.
- Ты можешь разговаривать свободно, Вудроу?
- Да. Я все равно пропускаю эту раздачу. Говорю из холла, так что меня никто не слышит. Мне и в голову, естественно, не приходило, что это можешь быть ты.
- Естественно. Не волнуйся. Разговор будет коротким. У меня всего один вопрос к тебе, Вудроу. Почему? Почему ты занялся расследованием моего прошлого?
Он вздрогнул, поняв, что ситуация, которая позволяла Реймонду наслаждаться местью всю последнюю неделю, изменилась. Но, с его точки зрения, это было только к лучшему. Когда играешь с огнем, часто обжигаешься, и очень серьезно. А Жаклин - самый худший, самый разрушительный огонь. Пора бы уже Реймонду изгнать эту ведьму из своей жизни раз и навсегда.
- Я так понимаю, что ты нашла отчет, - сухо произнес он. Типично для таких женщин: вынюхивать и подсматривать, рыться в чужих бумагах и личных вещах. Видно, стоило только Реймонду уйти, и она кинулась разыскивать что-нибудь вроде банковских отчетов.
- Да, я прочитала его. И пленки прослушала. Все до единой.
Голос ее звучал расстроено и в то же время возмущенно, что совершенно не удивляло. Не самое приятное чтение, и еще менее приятное слушанье.
- Что ж, - сказал Вудроу, - я рад этому. Я с самого начала не соглашался с решением Рея ничего не говорить тебе об отчете. Но, поверь мне, он собирался сказать… в свое время. Не думай, что он решил забыть о твоем прошлом и позволить тебе спокойно наслаждаться жизнью. И не думай, что получишь хоть цент из его денег. Потому что это не так. Твоя игра закончена, Жаклин. Я тебе советую не множить потери, быстренько собрать драгоценности, которыми он наверняка осыпал тебя с головы до ног, прихватить свои тряпки и бежать, пока Рей не вернулся. Не то он оставит тебя в еще больших дураках, чем ты его. Потому что именно этим он и занимался с прошлой субботы, с тех пор как узнал, кто ты на самом деле. Получал от тебя то единственное, что можно получить, чтобы хоть как-то компенсировать потраченные на тебя деньги, прежде чем вышвырнуть на улицу, откуда ты и пришла.
Жаклин задохнулась, и ее полувздох-полустон донесся до ушей удовлетворенного Вудроу.
- Что, больно, да? - прорычал он. - Отлично. Потому что тебе надо было видеть Рея в прошлую субботу, когда я сказал ему правду. Я никогда ничего подобного в жизни своей не видел. Он был убит, просто убит!
- Господи! О, Рей, бедный Рей. Но ты… ты не прав в отношении меня, Вудроу. И мне кажется, в отношении Рея ты тоже заблуждаешься. Не сомневаюсь, что ему было очень больно, когда он прочитал отчет. Вряд ли мне удастся выразить, как я сожалею об этом. Возможно, он сначала действительно жаждал мести, но в течение этой недели передумал и переменил свое мнение обо мне. Он увидел, что я люблю его, по-настоящему люблю. Понял, почему я стала такой, про которую написано в чертовом отчете. Он купил нам дом, ты знаешь это, Вудроу? Большой дом для большой семьи. Разве так делает мужчина, готовый бросить жену?
Стреннинг был озадачен услышанной новостью. Реймонд ни словом не упомянул о покупке дома. Но, с другой стороны, у них за прошедшую неделю не было возможности не то чтобы встретиться, но и перекинуться даже парой фраз. Он провел четыре дня в Париже, готовя цикл передач о немногочисленных французских поклонниках бейсбола. А сегодня вечером рассчитал время так, чтобы прийти к самому началу игры. Сегодня он ощущал себя не готовым к обмену ядовитыми репликами с Вероникой.
И все же, если Реймонд и впрямь переменил свое мнение о жене, то обязательно сказал бы ему об этом. Нет-нет, она, как утопающий, хватается за соломинку.
- Ты в этом уверена? Совершенно уверена? - насмешливо переспросил он. - Это ведь очень просто - сделать первый взнос, знаешь ли, милая красавица. Совсем другое дело - договориться обо всех условиях сделки и подписать контракт. Он просто дурит тебе голову, чтобы ты еще какое-то время без колебаний делала все, что ему вздумается. Поверь мне, Жаклин, ничего из этого не выйдет, не будет у тебя ни дома, ни мужа. Или это будет уже не Реймонд.
- Я… я не верю тебе, Вудроу, - произнесла Жаклин, и голос выдал сотрясающую ее дрожь. - Рей никогда бы не поступил так подло, никогда!
- Правда? Тогда почему бы тебе ни спросить у него напрямую, когда он вернется сегодня?
- Я… Меня уже здесь не будет.
- Превосходно! Отличная мысль!
- Уверена, ты именно так и думаешь. Только вот Рей может с тобой не согласиться. Но теперь уж ничего не поделаешь: все погибло. Это я понимаю. Наш брак мог бы и состояться, если бы не вмешался ты.
- Ты имеешь в виду, если бы моя дальняя родственница Лиз не оказалась твоей соседкой в Лос-Анджелесе?
- Твоя… твоя родственница?.. О, понимаю, теперь я все понимаю…
- Сомневаюсь. Такие женщины, как ты, Жаклин, редко способны понять что-то, кроме своих честолюбивых и алчных устремлений. Вы даже не отдаете себе ответа в том, что позади остаются разрушенные людские судьбы. Мужчины для вас всего лишь жалкие олухи, способные только приносить туго набитый бумажник.
- Знаешь, Вудроу, Рей как-то сказал мне, что ты никак не преодолеешь болезненный период неприятия женщин после своего развода. Так вот, он был не прав, - медленно сказала Жаклин. - Это не период. Ты вообще человек с исковерканным восприятием людских отношений. Я люблю Рея. Это не я, а ты сделал ему больно, это ты сломал ему жизнь, Вудроу. Он мог бы быть счастлив со мной. Мы оба могли бы быть счастливы и сделали бы так, чтобы счастливых в нашей семье стало больше. А теперь все пропало…
- Неужели ты серьезно считаешь, что я поверю твоим сказкам, а, Жаклин? Да ты никогда, ни одной минуты не любила его. Что ты вообще знаешь о любви?
- Ты ошибаешься, Вудроу. Я любила его. И буду любить всегда. Да, это стало неожиданностью для меня самой. Я действительно выбрала его в качестве своей жертвы, как отличного кандидата в мужья с большими деньгами. Но когда я увидела Рея в первый раз, все изменилось.
- Дерьмо, полное дерьмо! Ты и я, мы оба знаем, что, если бы Рей был простым парнем, работающим за жалованье, ты никогда бы за него не вышла.
- Начнем с того, что, если бы Реймонд был, как ты выражаешься "простым парнем", я никогда не влюбилась бы в него.
- О, конечно! Очень удобная для тебя логика. И к тому же мне уже доводилось слышать и раньше, что намного проще любить богатого мужчину, чем бедняка, - насмешливо ответил Вудроу и услышал в трубке усталый вздох Жаклин.
- Я знаю, что никогда не смогу переубедить тебя. Да я и не пытаюсь. Ты выиграл, Вудроу. Моя семейная жизнь с Реем окончена. Я не могу теперь с ним остаться, потому что он никогда не поверит по-настоящему в искренность моих чувств к нему. Червь сомнения всегда будет глодать его. Этого я вынести не в состоянии. Я оставлю Рею записку, объясню, почему ушла. Пусть он подает на развод. Проблем с моей стороны не будет. Потом, позднее, я позвоню и сообщу, куда прислать бумаги. Но ты не должен рассказывать Рею о моем звонке и обо всех тех гадостях, что ты наговорил о нем. Когда меня не будет, ему понадобится друг, хороший друг. Может, тебе в порядке исключения удастся хоть немного побыть таковым, а не тем узколобым, циничным, эгоистичным подонком, каким ты являешься. Прощай, Вудроу. Удачи. Она тебе будет нужна.
Жаклин бросила трубку на рычаг, лишив Вудроу возможности что-либо сказать в ответ.
Он зло посмотрел на трубку в руке и положил ее на аппарат. Проклятая баба! Но, к счастью, все кончено. Реймонду больше не угрожает опасность. Какой это умный был ход с его стороны - сделать вид, будто покупает дом! Ай да Реймонд! Ай да молодец! Только вот почему же он ничего не сказал ему? Даже не намекнул…
Вудроу с мрачным видом походил взад-вперед по холлу и вернулся в гостиную.
- Что-то долго ты разговаривал, - такими словами встретил его появление Реймонд. - Наверное, твоя новая приятельница звонила?
- Нет, - коротко бросил Вудроу и опустился в кресло. - Давайте продолжим игру.
13
Реймонд внимательно наблюдал за Вудроу во время игры и не переставал удивляться. Никогда еще тот не играл хуже. Что-то явно тревожило кузена, не давало сосредоточиться на картах. Что же? Тот телефонный звонок? Интересно, солгал ли он, когда отверг его предположение, что это Беатрис?
Вполне возможно.
Когда пришло время ужина и все поднялись из-за карточного стола, Реймонд взял Вудроу за локоть и отвел в сторону.
- А теперь признавайся. Это ведь твоя новая подружка звонила, Беатрис, да? Ты просто не хотел говорить об этом при Веронике?
- Нет, это была не Беатрис, - хмуро ответил Вудроу, но ему не удалось скрыть своего внутреннего беспокойства.
- Тогда кто же?
- Ты купил на этой неделе дом или нет? - раздался в ответ странный вопрос, сопровождаемый не менее странным взглядом. Реймонд вздрогнул. Великий Боже! Да кто же это звонил? Агент по недвижимости? - Ты решил не разводиться с Жаклин? - продолжал расспрашивать Вудроу. - Нет, давай-ка уж ты признавайся.
Реймонд был только рад, что Вудроу завел этот разговор, хотя ситуация была, на его взгляд, неподходящая. Сам он никак не мог выбрать удобного случая.
- Да, я купил дом, - ответил он. - И нет, я не собираюсь разводиться с Жаклин.
Вудроу не сдержался и выругался. Вероника, замешкавшаяся у карточного стола, вскинула голову.
- Что такое? - заинтересованно спросила она. - Что произошло?
- Ничего! - резко ответил Реймонд. - Обычный мужской разговор!
- О, о женщинах и сексе, - ядовито отозвалась Вероника.
- Нет, черт побери! - взорвался Реймонд, который тоже уже начал уставать от ее вечного сарказма. - О женщинах и любви! Мы, мужчины, к вашему сведению, понимаем разницу между сексом и любовью. И время от времени нам даже случается любить.
Вероника вспыхнула, а Вудроу застонал. Реймонду решительно не понравился этот стон. В нем слышалось слишком много вины.
- Послушай, Вудроу, я начинаю волноваться, - тихо, но угрожающе произнес он. - Мне кажется, тебе стоит сейчас же сказать мне, что приключилось, и перестать играть в эти словесные игры. Кто тебе звонил и чего хотел?
Вудроу выглядел как побитый пес, и Реймонд запаниковал.
- Это была Жаклин, - решился наконец Стреннинг. - Она… она нашла отчет.
Теперь пришел черед Реймонда выругаться. Он схватил кузена за плечи и встряхнул что было сил.
- Что она сказала!
- Она сказала, что ее не будет дома, когда ты вернешься. И что она хочет развод.
Реймонд легко догадался, что произнесено было много больше. Во-первых, Вудроу отсутствовал довольно долго. Во-вторых, его очевидное раскаяние говорило о более продолжительном и резком обмене мнениями. Но сейчас у Реймонда не было времени узнавать подробности.
Он повернулся к хозяину, который внимательно наблюдал за гостями с другого конца гостиной. Реймонд сразу понял, что столь нехарактерное для него ругательство потрясло Мадура, который был истинным джентльменом и не выносил, когда выражаются, особенно в присутствии женщин.
- Я должен уйти, Мадур. Сейчас, немедленно… Извините!
Реймонд был уже в дверях, когда произносил последнее слово. Поездка в лифте стала для него истинной мукой и длилась пару световых лет, не меньше. Наконец дверцы распахнулись и Реймонд выскочил на улицу. Он не стал дожидаться, пока подгонят его машину, а кинулся прямо к дому, благо было совсем недалеко.
Он домчался до многоквартирного здания, где жил, за три минуты и, задыхаясь, влетел в холл, несказанно поразив своим видом охранника.
- Вы видели сегодня вечером мою жену, Том? - спросил Реймонд, с трудом переводя дыхание.
Охранник нахмурился.
- Нет, мистер Кармайкл, не видел. Но я заступил на смену в одиннадцать вечера. Что-то случилось? Я могу вам чем-то помочь?
- Нет, спасибо. Ничего, - пробормотал Реймонд и поспешил к лифтам.
Спустя полминуты он открыл дверь своих апартаментов - и его затошнило от дурного предчувствия. Было тихо, слишком тихо. Хотя кое-где горел свет…
Реймонду не хотелось проходить дальше. Он боялся узнать наверняка то, что уже заподозрил: он опоздал. Она ушла!