Колумбелла - Филлис Уитни 7 стр.


- Эдит права, говоря, что я должна забыть о гордости и обрисовать вам всю картину, - начала Мод. - Только она считает, что, если вам рассказать все, вы испугаетесь. Но я почему-то думаю, что вы не из пугливых!

На этот счет она жестоко во мне ошибалась, но, признаваться в собственной трусости глупо. Я тоже боюсь боли, только другой.

- Мой сын Роджер был награжден всем, чего только можно ожидать от мальчика, - продолжала между тем старушка. - Он был весь как на ладони. Я верю, что в каждом человеке есть и доброе, и злое, хотя это мнение сейчас считается старомодным, как и мои представления о гордости. У всех у нас в прошлом есть небезупречные поступки, но рано или поздно мы должны отвечать за них. Другого выхода нет. - Она поморщилась и слегка помахала веером. - Кинг и Роджер вместе были в Корее и стали хорошими друзьями. Кинг находился с моим сыном в госпитале, когда тот умер. Потом, когда война закончилась, он приехал ко мне на Сент-Томас и рассказал о Роджере все, что мог.

Старая леди открыла глаза, и я увидела, что в них сверкают слезы. Она немного поморгала, прежде чем снова заговорила:

- Мне понравился Кинг, а я понравилась ему. Он тоже переживал потерю, потому что искренне любил Роджера. Я пригласила его остаться с нами. Притупив бдительность, даже, вероятно, помогла тому, что произошло дальше. Кэтрин может быть искусной обманщицей, а он подумал, что сестра Роджера похожа на него. Я могла бы предостеречь его, хотя не уверена, что он послушал бы меня. И в то же время увидела в нем возможное спасение для Кэтрин, если она действительно в него влюбилась. Я продолжала надеяться, что она изменится, если полюбит кого-нибудь по-настоящему. Мод снова замолчала и закрыла глаза.

- Должна признаться вам, - сказала я, - что не так давно говорила с мистером Стэром. Он, как и все, полагает, что в этой ситуации мне ничего не удастся сделать для Лейлы. Он немного рассказал мне о прошлом.

Миссис Хампден опять открыла глаза.

- И что же?

Я снова скрыла то, что рассказала мне тетя Джанет, так как мне казалось бессмысленным причинять ей боль.

- Он сказал, что вы боитесь повторения истории.

- И рассказал вам во всех подробностях? - Я помотала головой и немного расслабилась.

- Хорошо! Нам не надо возвращаться к тому несчастному событию. Но Алекс прав, говоря, что история может повториться. Вот почему я отношусь к этому так серьезно. Все это я уже видела! О, Лейла не ее мать и никогда не сделает того, что сделала Кэтрин. Но я совершила ошибку, отослав Кэтрин туда, где не могла влиять на нее и заботиться о ней. А теперь она пытается использовать Лейлу в борьбе против Кинга, как в свое время ее отец использовал Кэтрин в борьбе против меня!

Я не хотела слушать дальше. У меня не было намерения оставаться, поэтому я не могла позволить ей опуститься до подобного унижения.

- Пожалуйста, не продолжайте! - взмолилась я. - Я ничем не могу вам помочь. Недельку, если хотите, поживу здесь, но миссис Стэр права: я слишком слабая соломинка, чтобы за нее хвататься!

Прекрасные глаза Мод с упреком взглянули на меня:

- Ерунда! Вы думаете, я не могу увидеть насквозь историю, которую мне рассказала Джанет? Думаете, не понимаю того, что она мне недосказала? У вас в руках работа, и вы выполняете ее единственно возможным способом. Вероятно, вам, как и всем, пришлось пойти на компромисс, но вы сделали более разумный вывод, чем сделали бы многие люди, и не пошли на дно, не потеряли мужества!

Она вдруг протянула мне руку, и, когда я подала ей свою, мы понимающе улыбнулись друг другу.

- Послушайте меня, дорогая, - сказала она. - Послушайте!

- Слушаю, - подтвердила я, - но давать обещания на будущее не могу!

Мод тотчас же продолжила:

- Я не рассказала вам всего этого, потому что я старая болтунья и всегда отвлекаюсь на пустяки. Если вы собираетесь помочь Лейле, вы должны понять, что в нее вложено и что вкладывается сейчас. Мой брак был несчастливым. Кэтрин с самого рождения была любимицей Роджера, и он быстро понял, что может использовать ее против меня. В то время как я пыталась сдерживать ее, подчинять дисциплине, он подрывал на корню все мои усилия и давал ей все, что она хотела. Дело в том, что это был единственный способ сделать мне больно. Хуже всего было то, что Кэтрин очень рано отлично поняла; что он делает, и плясала под его дудку. Она зашла даже дальше, чем он предполагал. У меня было много других интересов, я нередко закрывала глаза на то, что они делали. Теперь я расплачиваюсь за собственные ошибки, потому что Кэтрин использует Лейлу, чтобы отомстить Кингу.

- Отомстить?

- Она всегда хочет того, в чем ей отказывают, - пояснила старая леди. - Она хотела с самого начала одурачить Кинга, а мужчин, только что пришедших с войны, всегда одурачивали хорошенькие женщины. Только Кэтрин не могла дурачить его вечно, и теперь это портит ей жизнь. Это просто подло использовать такого ребенка, как Лейла, в качестве заложницы!

- Тогда почему вы не сделаете то, что хочет мистер Дру, и не отправите ее в Колорадо? Разве это не лучший выход?

Она тяжело вздохнула:

- А что, как вы думаете, произойдет, если я ее отошлю? Вероятно, я вижу то, чего не видит Кинг. Девочка нас возненавидит за то, что мы ее выгоним. Она не поймет, зачем это делается. Уехав, начнет идеализировать мать и ненавидеть отца.

Я смотрела на Мод Хампден со все возрастающим уважением. Теперь я хорошо понимала, что она хотела сказать, и знала, что она говорит чистую правду. Вероятно, Кинг слишком глубоко уязвлен, чтобы понять, какой непоправимый вред может быть нанесен Лейле, если то, что говорит Мод, правда.

- Сейчас критическое время, - продолжила она. - Надо как-то сломать порочный круг и незамедлительно оторвать девочку от матери. Алекс говорит, что, уехав, колдовство не снять. Но вы должны остаться и разрушить его с помощью противодействующего волшебства.

Я могла только безнадежно покачать головой. Мне самой нужна была магия!

Мод Хампден наклонилась ко мне, и я увидела, что в ее глазах все еще блестят не пролитые слезы.

- Я больна. Старею. Переживаю прошлые ошибки, и у меня больше нет сил бороться. Вот почему я ухватилась за вас, как за последний шанс. Вы знаете людей, вы их любите. Я вижу, как ловко вы уже привязываете Лейлу к себе. Ей нужен новый идол! Кто-то, не связанный ни с ее матерью, ни с ее отцом. В ее возрасте легко увлекаются, и иногда это неплохо.

- Я - идол? О нет! Да это ведь то же самое, что слепой, ведущий слепого!

- А кто лучше знает проблемы слепого, чем другой слепой? - парировала Мод. - Неужели вы не видите, как глупо, что Лейлу лишают уверенности в себе, уязвляют ее юношескую гордость? А ведь в ней гораздо больше ценного, чем в ее матери.

- Конечно, вижу, - признала я.

- Однако в вас тоже чувствуется какая-то ущербность! Я никогда не знала вашу матушку, но Джанет рассказывала мне, что это была за женщина и насколько вы выше ее во всех отношениях.

Во мне внезапно загорелось старое пламя гнева, направленного против любого, кто нападал на Хелен.

- Тетя Джанет никогда её не любила. Она никогда ее не понимала и не знала, как много Хелен сделала для моего отца…

Вид Мод Хампден, само ее молчание остановили меня, и я сделала так, чтобы мои слова растворились в робкой тишине. Я реагировала точно так же, как реагировала бы Лейла, если бы напали на Кэтрин.

- Вы не можете измениться, - сухо произнесла старая леди, - но у вас, по крайней мере, достаточно природного здравого смысла, чтобы понять, что вы до сих пор делаете с собой. Вот почему только вы можете остановить то, что происходит с Лейлой. Кэтрин с каждым днем становится все безрассуднее. Вот и этот юноша, к которому она привязалась за последний год, разумеется, для того, чтобы использовать его против Кинга. Не то чтобы мне было дело до Стива! Стив О'Нил сейчас ослеплен, но в Нем есть крепкий стержень, который его поддержит. Сейчас, однако, оба по прихоти Кэтрин направляются в "Каприз". Это дом моего мужа на Санта-Крусе.

Я напрягла внимание, помня, что во вчерашнем разговоре на лестнице с Эдит Кэтрин произнесла это название почти как угрозу.

- Полагаю, вы знаете, что она только что вернулась из путешествия по Карибскому, морю, потратив при этом больше денег, чем могла себе позволить, - Продолжила Мод. - И не успеем мы оглянуться, как она отправится в Сан-Хуан или куда-нибудь еще. Но, вернувшись в этот раз, тотчас же отправилась в "Каприз", а Стив поехал за ней. В те два дня, что Кэтрин там жила, он то появлялся, то исчезал, как странствующий рыцарь. Человек, который присматривает за домом, мой приятель, поэтому время от времени я получаю отчеты. Они появились там под предлогом сбора раковин для Алекса. Но Кэтрин вернулась из "Каприза" в ярости, потому что Кинг за ее спиной пытается сохранить это прекрасное старинное здание, передав его государству. Мы не можем позволить себе содержать его, и это единственный способ спасти дом от разрушения, которое постигло множество прелестных старых строений.

- А почему Кэтрин против этого? - поинтересовалась я.

Старая леди глубоко вздохнула, стараясь подавить свое негодование:

- Иногда я думаю, что ею движут не контролируемые эмоции, правда, когда хочет, может строить хитроумные планы. "Каприз" полностью принадлежит ее эмоциональному миру. Там все напоминает ей об отце. Во времена рабства Роджер - мой муж - был бы плантатором на Санта-Крусе. Эта жизнь ему бы вполне подходила, подошла бы и Кэтрин тоже. Во всяком случае, она всеми силами пытается помешать Кингу осуществить его планы и беспрестанно обещает, что сама отремонтирует дом. Не знаю уж, как ей это удастся. Приехав туда в этот раз и увидев там государственных инспекторов, осматривающих здание, она чуть с ума не сошла. Теперь она даже тверже, чем когда-либо, намерена наказать Кинга. Боюсь, у нее есть склонность к большим скоростям и опасным дорогам! Кэтрин боится боли, но не опасности, и у меня есть все основания полагать, что она на большой скорости мчится навстречу гибели, намереваясь увлечь за собой Кинга!

Устав от потока слов, Мод откинулась на шезлонге. Из руки ее безжизненно свисал веер, она тяжело дышала и покраснела.

Я чувствовала себя такой же усталой, как и она. Мне надоели люди, которые протягивают руку и берут то, что хотят, менее всего задумываясь о правах других и боли, которую могут им причинить. Надо сейчас же сказать Мод, что я не останусь тут даже на неделю!

Но, когда я попыталась облечь мой мысли, в слова, перед моим взором снова встала Лейла, вертящаяся в огненно-красном платье, светящаяся от радости, уверенная в своей юности и красоте и как несколько мгновений спустя она страдальчески скисла в опытных руках Кэтрин. Я промолчала.

- Вы останетесь? - спросила миссис Хампден. - Попытаетесь мне помочь?

- На неделю, - тихо произнесла я. - Только на неделю! - И с этими словами по-кроличьи трусливо бросилась в дом, добралась до моей комнаты, кинулась на постель и попыталась успокоиться.

Похоже, пока я буду жить в этом доме, спокойствие для меня недосягаемо!

Глава 6

Остаток утра прошел без событий. Кэтрин опять похитила Лейлу, и я снова осталась без ученицы.

Мне позвонила тетя Джанет, но мне пришлось отвечать на ее вопросы уклончиво, поскольку я не хотела говорить о моих впечатлениях по телефону. Она сказала, что приглашена на следующей неделе на прием в Хампден-Хаус, но у нее много дел в отеле, и, скорее всего, ей не удастся приехать. Про себя я решила, что к этому времени буду уже свободна от Хампден-Хаус и его проблем, а потому тоже не пойду на прием.

Дом оживился только на закате, когда все освободились от дел и собрались вместе. Маленькая горничная, Норин, пригласила меня присоединиться к семье. Я надела розовое хлопковое платье, которое тетя Джанет купила мне, когда я приехала на остров, и которое, уверена, не понравилось бы маме. Я почти слышала ее слова: "Душенька, розовый цвет мой, а не твой. Он тебя очень бледнит. Это не для твоей кожи и темных волос".

Я с вызовом надела его и посмотрелась в зеркало. Ничего плохого в этом цвете не было. Бели я и выглядела тусклой, то не из-за платья, а из-за так мешавших мне скованности и нерешительности. По крайней мере, я смогла до блеска расчесать Мои густые каштановые волосы, и вспомнила, что Лейле нравится моя прическа. "Кто кому помогает?" - с усмешкой спросила я себя.

Когда я спустилась вниз, все сидели на террасе с высокими запотевшими бокалами в руках и мило беседовали. Все, кроме Кингдона Дру, которого я сразу же поискала глазами. Чуть разочарованная, но, все же испытывая некоторое облегчение от его отсутствия, я подошла к низкой ограде, построенной из местного голубоватого камня, и встала спиной к остальным, вряд ли замеченная ими.

Солнце освещало небо над Сент-Томасом прекрасным розовым сиянием, которое я уже видела раньше. Оно медленно садилось за западные холмы, окрашивая облака, небо и воду в цвет моего платья. Даже серая каменная башня Замка Синей Бороды, стоящая на одиноком, более низком, холме, выглядела розовой под этим сверкающим небом.

За спиной я слышала голоса. Алекс Стэр спрашивал Лейлу, нашла ли она в магазине то, что хотела. Один из клерков рассказал ему о покупке двух красных платьев.

Лейла неуверенно ответила:

- Платье очень неудачное. Я заменю его на что-нибудь другое, если не возражаешь.

- О, дорогая! - насмешливо-жалобно произнесла Кэтрин. - Я так хотела, чтобы мы были похожи! Этот красный цвет просто бесподобен!

- Ты отважная женщина, Колумбелла, если вступаешь в подобное соревнование! - притворно-насмешливо заметил Алекс.

Я удивленно повернулась и увидела, что остальные тоже смотрят на него.

Он улыбнулся им, встряхнув лед в бокале.

- Разве вы не видите, что происходит в нашей семье? - Стэр выпил за здоровье Лейлы. - Среди нас растет красавица! Кэтрин вскоре придется уступить ей первенство!

Лейла смутилась и виновато посмотрела на мать:

- Он не это хочет сказать, Кэти! Просто Алекс любит меня дразнить!

- Я не дразню, а констатирую факт, - так же тихо, но жестко, как и раньше, отрезал он, и его пиратский голос напомнил мне о рисунке девочки.

Кэтрин звонко рассмеялась, но ее смех мне не понравился. К обеду она переоделась в нарядное голубое платье из шелковой чесучи, переливающее зеленым оттенком при каждом движении, и выглядела очаровательно - молодой, трепетной. Ее неуклюжая юная дочь вряд ли могла составить ей достойную конкуренцию. Но, тем не менее, Алекс издевался над ней, и я в замешательстве спрашивала себя, почему. Такая тактика ради Лейлы была опасна. Можно было легко представить, как отчаянно Кэтрин оборвала бы этот разговор, если бы видела в дочери соперницу. Я давно это пережила, и сердце у меня сжалось от недоброго предчувствия. Нет, больше я не могу смотреть - на это, не хочу ничего слушать!

Поскольку мое присутствие, похоже, так и осталось незамеченным, я ушла. От террасы к склону холма вела тропинка, и я лениво поплелась по ней в тропическую рощу, которую видела прошлой ночью с галереи. Тропинка петляла в густых зарослях, которые вчера при лунном свете казались мрачными и таинственными. Впрочем, сейчас они выглядели не менее зловещими. Вокруг меня были настоящие джунгли, но такие странные по подбору растений, что не казались естественными, создавалось впечатление, будто кто-то их посадил.

Однако вскоре я вышла на поляну, посередине которой стояло огромное дерево манго. Тут же была устроена смотровая площадка, обнесенная грубой деревянной изгородью. Рядом с ней - низкая мраморная скамейка. Подойдя к перилам, я посмотрела вниз и увидела что-то вроде бассейна, выложенного каменными плитами. Мне было известно, что это такое. Когда я приехала на Сент-Томас, тетя Джанет объясняла, что у подножия почти каждой скалы тут устроены водоемы для сбора дождевой воды, но до сих пор так близко ни к одному из них я не подходила, а потому с интересом принялась его разглядывать и, увлекшись, не услышала шагов за собственной спиной.

- Добрый вечер, Джессика Аббот, - неожиданно раздался голос Кингдона Дру.

Испугавшись, я развернулась, и мгновение просто смотрела на него, ощущая, как во мне поднимается старая тревога. Я была настороже, готова к отпору, враждебно настроена и прекрасно помнила, что у покоя, которого мне так хотелось, есть более серьезная угроза, нежели Кэтрин, а потому должна противостоять всему, связанному с этим человеком. Это была смешная реакция, но я вздернула подбородок, полностью встав в оборонительную позицию.

- Значит, вы нашли сад миссис Хампден? - мягко спросил он. - Его заложила ее свекровь, а Мод продолжила засаживать, устроив джунгли в миниатюре. Но в последнее время сад пришел в запустение, потому что она постарела и заболела. Видите, как все быстро зарастает сорняками?

От этого безобидного разговора мои опасения немного улеглись. Вероятно, и он хотел того же, почувствовав мою тревогу, готовность к борьбе. Но эта мысль меня не утешала. Я уставилась на растрепанную прядь темных волос над его правым виском и заявила:

- Так хорошо здесь побыть в одиночестве!

Он удивился:

- Вам хочется побыть одной?

Я оставила его вопрос без ответа и вдруг поняла, почему мне не по себе с этим человеком. Похоже, когда мы оказывались вместе, между нами пробегал ток - странный волнующий ток, состоящий из влечения и неприязни, и что в нем преобладало, было трудно определить.

Указав на мраморную скамейку, Кингдон предложил:

- Может, присядем, мисс Аббот? Я хотел бы с вами поговорить.

Насторожившись, я села и замерла в ожидании. Ничего! Через мгновение рассею все его страхи относительно меня, сообщив, что ничего не могу сделать для его дочери, одобряю его решение отослать ее, а сама хочу как можно скорее отсюда убраться!

- Вы достаточно изучили ситуацию, чтобы прийти к. какому-то решению? - спросил он.

Я заговорила быстро, чтобы не передумать:

- Вы с самого начала были правы! Это семейное дело. Я тут бессильна. Если хотите, завтра же уеду!

- Вы меня пугаете! - Его рот скривился в мрачной улыбке. - Я ожидал, что вы будете бороться. Разумеется, вы с самого начала были настроены против меня, но я думал, мне будет очень нелегко убедить вас не оставаться. Спасибо за приятный сюрприз!

- Бессмысленно браться за невыполнимое, - холодно добавила я.

- Вот именно! Вы правы. Мод заблуждается! Любая молодая женщина, обладающая здравым смыслом, без оглядки убежала бы из этого дома, увидев, что здесь происходит! Если учесть, что вы имели опыт с вашей собственной матерью, ваша реакция совершенно естественна!

Я оскорбилась.

- С моей собственной матерью? - Мой голос задрожал от негодования.

Он по-прежнему оценивающе глядел на меня.

Назад Дальше