Сердце не обманешь - Сьюзен Мейер 4 стр.


- Что ж, спасибо. - Мэтт снова усмехнулся. - Вам следует благодарить меня. Вы не должны стремиться к тому, чтобы я вами заинтересовался. Я не завожу серьезных романов, а предпочитаю кратковременные отношения. Женщины, которые настолько глупы, чтобы влюбиться в меня, страдают.

Клэр шагнула назад, увеличивая разделяющее их расстояние, полагая, что ей станет легче дышать, если они будут находиться поодаль друг от друга.

- Спасибо за предупреждение. - Она протянула ему ребенка, потом передумала. - Мы целый день таскаем Беллу туда-сюда. Пусть она немного осмотрится. - Клэр наклонилась и усадила ребенка на белый пушистый ковер между красными диванами. - Нравится, милая?

Похлопав ладошками по толстому ковру, Белла принялась гукать.

- Вы уверены, что можно оставлять ее там?

- Она часто сидела на этом ковре. - Клэр выпрямилась. - Присмотрите за ней, пока меня не будет.

- Я?

- Да. Я вернусь через пять минут. Проследите, чтобы она не уползла с ковра.

Мэтт огляделся:

- Ладно. - Он снова поймал взгляд Клэр. - Но мы не договорили о том, что между нами происходит.

- По-моему, договорили. Вы предупредили меня так убедительно, что я об этом даже думать не хочу.

- Лгунья.

Она усмехнулась:

- Что? Вы считаете себя до того неотразимым, что…

Обхватив за талию, Мэтт притянул Клэр к себе. Не успела она перевести дыхание, как он поцеловал ее в губы. Его поцелуй был мягким, но требовательным. Она разомкнула губы, и его язык скользнул в ее рот.

Она обняла Мэтта за шею. Он крепче обхватил ее за талию. Мэтт снова и снова ее целовал, заставляя хотеть большего… И тут Белла пронзительно вскрикнула.

Клэр отскочила от Мэтта, как девочка-подросток, которую родители застукали на крыльце во время поцелуя.

Мэтт глотнул воздух:

- Извините.

Клэр моргнула, дрожа от возбуждения:

- Что?

- Я не должен был заходить так далеко. Я лишь хотел доказать свою точку зрения. - Мэтт погладил ее по щеке. - Надеялся, что… Подумал, если поцелую вас, то мы поймем, что нас просто тянет друг к другу, и…

Его слова показались ей ушатом холодной воды.

- Неужели вы надеялись, что я плохо целуюсь?

Он вздрогнул:

- Что-то вроде этого.

Клэр фыркнула. Этот парень невыносим, но ее все равно к нему влечет.

- Я иду собирать вещи. - Она повернулась, чтобы уйти, но Мэтт схватил ее за руку:

- Мне очень жаль. Все так запутанно. Я старался доказать вам, что я не семейный человек. Рядом с Беллой я выгляжу так, будто в один прекрасный день остепенюсь… Но это не так.

Клэр была в замешательстве. Никогда еще мужчина не говорил, что его влечет к ней, одновременно пытаясь от нее избавиться. Непонятно, то ли обижаться на него, то ли злиться.

- Я поняла.

- Не думаю. Я пошутил, говоря о воссоединении семьи в Техасе. В моей семье полно тайн и лжи… Нет, беру свои слова обратно. Моя семья была построена на тайнах и лжи. Я очень старался выжить в таких условиях и выжил, И я процветаю. Вы не похожи на искушенных женщин, к которым я привык. Вы пострадаете, если мной увлечетесь.

Клэр расправила плечи. Кем он ее вообразил? Влюбленной школьницей? Бен постарался излечить ее от этого.

- Поняла. - Она собралась уходить, но потом повернулась к нему. - Кстати, вы отлично целуетесь, но как кавалер вы никакой. Вы прямолинейный и грубый. И всегда уверены в собственной правоте. Но на этот раз вы ошиблись. Я ни за что не стала бы с вами встречаться, потому что избегаю таких, как вы. Еще в детстве я хорошо усвоила урок. Мой отец был похож на вас. Властный и успешный. И чаще всего молчаливый. А если этого недостаточно, то сообщу, что у меня был бойфренд, который меня использовал. Поэтому не воображайте, что я помогаю вам из-за вашего предполагаемого очарования. Я помогаю вам ради Беллы. - Она бросила ему в лицо: - Вы… мне… безразличны!

С этими словами Клэр ушла.

Мэтт потер подбородок. Плохо дело. Он предупреждал Клэр из самых лучших побуждений. Она милая и нравится ему. Он не желал, чтобы она пострадала. Однако его благое намерение пощадить ее чувства в конечном счете ее взбесило.

Резко выдохнув, он подошел к Белле. Наклонившись, он прошептал:

- Она, наверное, убьет меня, если я скажу, что она стала еще сексуальнее, когда орала на меня.

Белла пронзительно вскрикнула. Он взял ее на руки:

- Что такое? Тебе не нравится, когда взрослые не обращают на тебя внимания?

Белла рассмеялась и погладила его лицо, а он ей улыбнулся. Но его улыбка быстро померкла. Клэр оказалась права. Он действительно начинает привыкать к малышке. Он, уже не задумываясь, берет ее на руки. И ему нравится прижимать ее к себе. Может, ему удастся стать хорошим отцом.

Клэр вышла из спальни, неся небольшую сумку. На ней были одноцветный облегающий топ и джинсы с заниженной линией талии. Вспомнив их поцелуй, Мэтт задался вопросом, не поспешил ли с предупреждением.

Нет. Ему нужна помощь с Беллой. Клэр заботится о ней не из-за него. Господи, она даже не намекнула о том, что хочет денег за заботу о ребенке.

Мэтт нахмурился. Впервые с тех пор, как он стал богачом, ему кто-то помогает.

Взяв с кресла ярко-красный кожаный жакет, Клэр сказала:

- Пойдемте. - И направилась к двери.

Он последовал за ней. Его взгляд против воли упал на ее ягодицы, и Мэтт мысленно простонал. Нет, он не ошибся, предупреждая ее. Он хочет ее, но не желает причинить ей страдания.

Когда они подошли к лимузину, Джимми лихо открыл дверцу для Клэр. Она улыбнулась ему и поблагодарила. У Мэтта кровь забурлила в жилах.

Он передал Клэр девочку, и она пристегнула ее в автокресле. Разозлившись, что она снова флиртует с Джимми, Мэтт решил с ней не разговаривать. Но через десять минут молчания он понял, что именно Клэр объявила ему бойкот.

У Мэтта екнуло сердце, он провел ладонью по лицу. Глупость какая. И у него, и у нее есть веские причины держаться подальше друг от друга.

Клэр постучала по краю автокресла:

- Эй, милашка.

Девочка захихикала.

- Нужно было взять ее игрушки.

Мэтт неохотно взглянул на Клэр:

- Какие?

- Ее привезли ко мне с плюшевым медвежонком. Я купила ей две погремушки и прорезыватель. Они в сумке.

- Отдадим их ей, когда вернемся.

Она улыбнулась:

- Договорились.

Мэтт не находил себе места. Клэр казалась очень счастливой и спокойной, будто они не целовались. Возможно, она счастлива от того, что они все выяснили.

Что ж, прекрасно! Тогда он тоже будет счастлив. Бог свидетель, у Мэтта полно забот и дел.

Его и без того несчастливая семья пополнилась четырьмя родственниками. Дети его настоящего отца от другой женщины, с которой он сошелся после матери Мэтта, вернулись в Нью-Йорк. И он должен встретиться с ними. Своим сестрам он обещал быть милым.

Если ему взбредет в голову на чем-нибудь зациклиться, он будет думать, как выполнить обещание, данное Элли, Шарлотте и Алекс. Кое-кто из них уже был замужем, а у Шарлотты даже родился ребенок, и все они хотели, чтобы Мэтт тоже создал семью. Ну, по крайней мере, сидящая рядом с ним женщина не намерена лишить его статуса холостяка. Она его не только отвергла, но и нападает на него.

Отлично. Он опять думает о Клэр.

Может, зря он согласился пустить ее ночевать в маленькую комнату рядом со своей спальней?..

Да, ночь будет нелегкой.

Глава 5

Когда они вернулись в особняк, уже стемнело. Джимми загнал лимузин в гараж, и, как только он остановился, Клэр отстегнула Беллу от автокресла.

Она внесла девочку в дом, словно бывала в нем миллион раз, и направилась на кухню.

Мэтт шел за ней по пятам, не зная, что должен делать. Клэр взяла бутылочку из сумки, помыла ее, наполнила молоком и вышла из кухни к изогнутой лестнице в вестибюле.

- Сначала купаться, потом пить молоко, а затем спать, милочка.

- Только восемь вечера, - возразил Мэтт.

Поднявшись по лестнице, Клэр повернулась к нему:

- Младенцы рано ложатся спать.

Войдя в его спальню, она остановилась в ее центре:

- В какую дверь?

- Куда вам нужно?

- В ванную комнату. Ее необходимо искупать, помните?

- Дверь посередине.

Клэр открыла дверь и уже собралась решительно войти внутрь, но опешила:

- Боже мой.

Он неторопливо подошел к ней сзади:

- Что случилось?

Мэтт не думал, что ее поразил пол из итальянского мрамора, двойные раковины с водопадами или огромный душ. Должно быть, она изумляется старомодной ванне на ножках в виде звериных лап с когтями.

- Вы, наверное, чувствуете себя Наполеоном, лежа в такой ванне.

- На самом деле я скорее кажусь себе Юлием Цезарем. - Обрадовавшись, что совладал с эмоциями, Мэтт произнес: - Я закуриваю сигару, кладу руки на края ванны, откидываю голову назад и смотрю на звезды.

Клэр осторожно подошла к ванне, запрокинула голову и увидела люк в потолке:

- Ага.

Подойдя сзади, Мэтт прошептал ей на ухо:

- Довольно изящно, не так ли?

- Эта ванная комната больше всей моей квартиры, - сказала Клэр.

- Хотите опробовать душ в виде дождя?

Посмотрев на Мэтта, она сглотнула.

- Мне нужна обычная ванна, чтобы искупать ребенка.

- Искупайте ее в раковине.

- В той, что с водопадом? - Она снова огляделась. - Ох, неужели вам нужна вся эта роскошь?

- Такова награда за мой труд.

- Ну, должно быть, вы работаете не покладая рук, чтобы чувствовать, что все это заслужили.

- Я так и делаю. И я счастлив.

Мэтт говорил искренне. Осматривая ванную комнату, он подумал, что работает всю жизнь. Он ни от кого не зависит и делает, что хочет. Мать лгала ему, говоря, что Седрик его отец. Мэтт никогда не чувствовал себя своим в собственной семье. Он отдалился даже от своих сестер, которым было наплевать, чей он на самом деле сын. Но в этом жилище Мэтт ощущал себя по-настоящему дома. Здесь он действительно счастлив. И смазливая дамочка рядом с ним не заставит его усомниться в том, что он живет правильно.

В конце концов, она здесь, чтобы помочь с ребенком.

Мэтт подошел к раковине, куда Клэр набирала воду, пока раздевала Беллу.

- Давайте я ее подержу.

Избегая его взгляда, Клэр вручила ему ребенка.

- Спасибо. Здесь есть бельевой шкаф? - спросила она.

- Что вам нужно?

- Полотенца. Мочалка.

Мэтт нажал кнопку, и стена шкафа открылась. Он достал оттуда два пушистых белых полотенца и мочалку.

Клэр вынула из сумки розовый флакон, маленькую желтую бутылочку и высокий белый контейнер.

- Что это?

Взяв у него ребенка, она ответила:

- Лосьоны и присыпка. Детское мыло. Ничего особенного.

Он нахмурился, услышав, как дрожит ее голос:

- Что с вами?

- Я в порядке.

Мэтт не понимал, что с ней. Он огляделся. Возможно, он зря хвастался своим богатством?

- Слушайте, простите меня, если я вел себя как идиот. Я не хотел вас расстроить.

- Я не расстроена.

- Ваш голос говорит об обратном.

Она вздохнула и опустила Беллу в воду.

- Я просто вспомнила кое-что, о чем не следовало вспоминать.

- Ах, о предателе-бойфренде.

- Нет, о своем равнодушном отце.

- У вашего отца тоже была ванна на ножках?

- Помимо всего остального. - Она полила воду на животик Беллы, и девочка рассмеялась. - Мой отец был успешным бизнесменом. - Она мельком взглянула на Мэтта. - Не такого калибра, как вы, но и не совсем мелким. - Она покачала головой. - Он жил только ради сделок.

Мэтт получил еще одно напоминание о том, почему не должен заводить с женщинами серьезные отношения. Он тоже жил ради сделок.

- Бьюсь об заклад, ваша мать не была от этого в восторге.

- Мама умерла, когда мне было шесть лет.

Мэтт испытал странные ощущения. Он представил Клэр маленькой девочкой с большими печальными карими глазами и длинными каштановыми хвостиками. Отец бросил ее, и она страдает от одиночества.

У него засосало под ложечкой, и он понял, почему она так сочувствует Белле.

- Мне очень жаль, - произнес он.

Клэр стала неторопливо намыливать Беллу.

- Вы не виноваты.

- Прошу прощения за то, что пробудил несчастливые воспоминания.

- Пустяки.

Какие же это пустяки? Мэтт знает, что говорит. Большую часть своей сознательной жизни он печалился, что мать забрала его у отца и заставила жить с отчимом, которому он не был нужен. А потом Мэтт начал злиться на своего родного отца, который даже не пытался его разыскать.

Но, услышав о страданиях Клэр, он подумал, что ему еще повезло.

- Пойду проверю, хорошо ли заправил простыню в кроватке.

Она кивнула:

- Хорошо.

Оказавшись в спальне, вдали от Клэр, Мэтт провел рукой по лицу. Он осознавал, что жизнь многих людей намного хуже, чем его собственная. Но это не значит, что у него нет проблем. Ему предстоит встретиться с кучей родственников именно сейчас, когда он должен воспитывать ребенка от бывшей жены, Джинни. Она - единственная, кто всегда его любил. Любая другая бывшая была бы счастлива от него избавиться, но Джинни относилась к Мэтту как к другу, убеждая его, что он сыграл значительную роль в ее жизни, даже после того, как снова вышла замуж. Только Джинни понимала, каков на самом деле Мэтт Паттерсон, и продолжала его любить.

Но ее больше нет. И впервые с момента знакомства с Джинни Мэтт вдруг почувствовал себя по-настоящему одиноким.

Клэр завернула Беллу в толстое пушистое белое полотенце. Она немного поиграла с ней, несмотря на то что на душе скребли кошки. Одиночество, которое она испытывала после смерти матери, накатилось на нее так, будто это произошло вчера, а не десятилетия назад. И ей захотелось… Захотелось, чтобы Мэтт ее утешил. После того как они поцеловались, стало очевидно, что их влечет друг к другу. Но Мэтту не хватило терпения остаться и выслушать ее.

Ей никогда не везло с мужчинами. Ее подружки нашли себе хороших, любящих парней, а Клэр увлекалась только эгоистами.

Как, например, Бен. Он действительно ее не любил. Но она думала иначе. Ей нравилось с ним общаться, проводить время и думать о будущем. Но когда он познакомил ее со своей женой на выпускном вечере, когда Клэр ждала, что он сделает ей предложение, ее мир рухнул.

Узнав о семейном положении Бена и поняв, что одиночество вынудило ее начать с ним заранее обреченные отношения, Клэр не стала тосковать меньше, когда он ушел. Пустой оказалась не только ее кровать. Пустым стало ее существование. У нее была квартира, новая машина и диплом, но жизнь казалась никчемной.

В доме Мэтта тоже было тоскливо. Его жилище было идеально-красивым, но неживым.

Клэр надела на Беллу чистую пижаму, говоря себе, что не следует печалиться из-за неживого дома Мэтта Паттерсона. Ее это не касается. Но он одинок, и из-за представления о взаимоотношениях с женщинами он останется один. Клэр, по крайней мере, преодолела свое одиночество и пытается найти настоящую любовь…

Она фыркнула, и Белла захихикала. Какая любовь? Кого она хочет обмануть? После расставания с Беном ее пять лет не привлекал ни один парень. А теперь ее заинтересовал Мэтт, оказавшийся холодным и бесчувственным.

Да уж. Что-что, а выбрать подходящего партнера ей не удается.

Тем не менее Мэтт предупредил ее, что он не из тех, кто намерен остепениться. Поэтому Клэр будет паинькой и послушает его предостережение.

Взяв на руки Беллу, она уткнулась носом в ее шею. Пусть Мэтт Паттерсон отвратительный кавалер, но он должен стать хорошим отцом. Клэр сделает сегодня все возможное, чтобы помочь ему полюбить этого ребенка.

Она вынесла Беллу из ванной комнаты и прошла в комнату рядом со спальней Мэтта, где Джимми собирал односпальную кровать.

- Что это? - спросила она.

- Ну, я определенно не желаю, чтобы вы спали на полу, - произнес Мэтт.

Клэр не забыла, что будет ночевать в комнате рядом со спальней Мэтта, но при виде того, как для нее собирают кровать, ей стало беспокойно.

- Я позвонил Джимми, и мы принесли кровать из кладовки.

Джимми склонил голову в знак приветствия:

- Мы принесли и вашу сумку.

Клэр улыбнулась. Джимми был забавным и милым парнем, которому удавалось ее развеселить.

- Спасибо.

Пока собирали ее кровать, Клэр уселась с Беллой на руках в кресло перед телевизором в комнате Мэтта и стала ее кормить.

Когда кровать собрали, Джимми ушел. Белла наелась, и ее стало клонить в сон. Мэтт принес Клэр чистое постельное белье.

Она встала с кресла, держа спящую Беллу:

- Давайте я.

- Нет. Я сам. - Мэтт бросил простыни на односпальную кровать. - А вы позаботьтесь о Белле.

- Она спит. - Клэр положила девочку в кроватку, задаваясь вопросом, где этот богач, не знающий, как найти в доме одеяло, нашел простыни. Мало того что он застелил кроватку Беллы, так теперь еще застилает постель Клэр. - И моя работа закончена. Так что я могу сама постелить.

- Давайте вместе?

Застилая кровать, они молчали. Наконец Клэр решила нарушить тишину:

- Белле нужна одежда.

- Можно купить новую.

- Я знаю, но у нее наверняка полно одежды. Почему бы не привезти красивые вещички, купленные ее матерью?

У Мэтта сжалось сердце. Он знал, что у Клэр благие намерения, но каждый раз, когда думал о Джинни, ему становилось еще тяжелее.

- Это особенно пригодится во время поездки в Техас, в которую вы отправитесь. Белла снова окажется в непривычной среде. Ей будет легче в привычной одежде и со знакомыми игрушками. Они послужат ей утешением.

- Утешение? - Мэтт покачал головой. - Утешение понадобится мне. Поездка в Техас и воссоединение с семьей - сущий ад.

- Ад?

Он надел наволочку на подушку.

- Я не общался со своими родственниками десять лет, и это "воссоединение" означает знакомство со сводными братьями и сестрами, о существовании которых я не подозревал.

- У вас есть сводные братья и сестры?

- Это долгая история.

Клэр взглянула на спящую Беллу:

- У нас есть время.

- Плевать мне на родственников. Теперь у меня есть Белла. Она - моя семья. Я занятой человек. Мне предстоит многое сделать, чтобы сойтись с этими родственниками. На самом деле разумнее всего просто не поехать в Техас. Так мне не придется беспокоиться о том, чтобы Белла привыкла к новому окружению. Мы останемся здесь с няней, Белла привыкнет к дому и не будет видеться с кучей людей, с которыми не встретится снова.

Потрясенная Клэр уставилась на него:

- Вы так легко отрекаетесь от родственников?

- Мои родственники не милые ребята, которые собираются за столом на День благодарения, читая молитвы. Мы храним секреты. Каждый что-то скрывает. Я лучше останусь один, чем с ними. - Мэтт вдохнул. - Кровать готова. Белла спит. Если от меня больше ничего не требуется, я спущусь вниз и сделаю несколько звонков.

- Конечно.

Мэтт направился к двери, но потом остановился:

- Чувствуйте себя как дома. Примите душ, если хотите. Сделайте себе какао и что-нибудь поешьте.

Клэр кивнула.

Мэтт вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

Назад Дальше