Смертельный ритуал - Нора Робертс 8 стр.


Мира повернулась к ней. Её волнистые волосы, цвет которых напоминал соболиный мех, обрамляли красивое лицо, но глаза были уставшими и озабоченными.

- С чего ты хочешь, чтобы я начала?

- Я знаю, что произошло и кто в этом виновен. По крайней мере, у меня есть несколько главных подозреваемых. Меня интересует, что сделали с Джексоном Пайком и Микой Накамурой, как это сделали и кто. То же самое сделали и с администратором отеля, после чего он выбил себе мозги молотком. И мне нужно знать, делали ли это с кем-то ещё.

Вместо того чтобы сесть в свое глубокое удобное кресло, как это обычно бывало, Мира продолжала стоять.

- Во-первых, токсикологическое тестирование показало смесь различных наркотиков в крови Пайка и Накамуры. Я подготовила для тебя целый список. В основном, эти препараты вызывают галлюцинации, но есть и такие, которые мы иногда применяем для контроля над пациентами со склонностями к насилию. Кроме этого, как ты, наверное, уже знаешь, им обоим - Пайку и жертве - ввели наркотики, усиливающие половое влечение.

- Это может объяснить головные боли и провалы в памяти? - уточнила Ева.

- Такая смесь, скорее всего, приведет к состоянию, похожему на похмелье, а не к сильным болям. Это также может вызвать провалы в памяти, но всё же я думаю, что основная причина не в этом.

Мира села за свой стол и продолжила:

- Наркотики использовали, чтобы начать совсем другой процесс и усилить его.

- Их загипнотизировали, - догадалась Ева.

- Ты опережаешь меня.

- Нет, но я надеюсь, что мы идем наравне. Как минимум двое подозреваемых обладают каким-то даром. Они пробовали свои силы на мне. Но поскольку я уже имела дело с маньяками-убийцами, то я воспользовалась старым методом для блокировки и дала им ложный след. Один из них, Сайлас Пратт, он… Слушайте, я знаю, что ваша дочь - викканка, и я знаю, что есть разные теории, верования, книги, учения и прочая ерунда. Я не особо в этом разбираюсь. Но этот парень…

Еве тяжело было сделать это признание.

- У него есть способности, - произнесла она.

- Ты не хочешь использовать слово "сила"?

- Не нужна никакая сила, чтобы накачать человека наркотиками или загипнотизировать его. Это обычная медицинская практика. Вы тоже пользуетесь ей. - Ева засунула руки в карманы и начала быстрыми шагами мерить комнату. - Один из этих ублюдков - педиатр дочери Мики. Она привела ребенка для стандартного осмотра три недели назад. Я думаю, что именно тогда Пратт загипнотизировал её. Возможно, они каким-то образом повлияли на неё, чтобы сделать более восприимчивой, но именно он обработал Мику и дал ей задание. Кажется, это называется постгипнотическим внушением, да?

- Да.

- В этом случае должен быть какой-то спусковой крючок - что-то такое, что она увидит или услышит. Что-то простое, что она могла бы встретить по пути на работу, и что могло дать ей толчок в нужном направлении. Она приходит в отель и выключает камеры. Ещё им нужно было добраться до администратора в приемной. Мы наверняка найдем здесь совпадения, но они ликвидировали его как чертового робота. Затем они приводят Пайка и жертву. Они пришли туда сами, словно марионетки. А всё потому, что к тому моменту они уже были накачаны наркотиками и словно….

- Околдованы?

- Да, если это слово тут уместно. Пайка они оставили на роль козла отпущения, в то время как спусковой крючок в его голове взведен. Головная боль очень сильна, и любая попытка что-то вспомнить делает её просто мучительной.

- Я думаю, что если бы ты вовремя не привела их ко мне, где я и мои специалисты можем контролировать ситуацию, то они бы закончили точно так же, как и администратор. Мне пришлось использовать эту боль, чтобы добраться до спускового крючка. Это… было сложно.

Правильно оценив ситуацию, Ева подошла к автоповару Миры.

- Какой чай вы предпочитаете?

Мира слабо улыбнулась.

- Разный. Думаю, чай с жасмином подойдет. Спасибо.

Ева дождалась запрограммированной чашки чая, принесла её Мире и села.

- Вы не причиняете им боль. И вы знаете это. Виновен тот, кто создал этот крючок.

- Они оба умоляли меня убить их. - Мира медленно выпила чай, затем откинулась в кресле. - Мне понадобилось несколько часов, чтобы найти правильный подход и уменьшить эту боль. Я пока не могу совсем избавить своих пациентов от неё, но мне удалось уменьшить уровень боли с нечеловеческого до просто ужасного. Этого было достаточно, чтобы Джек кое-что вспомнил. Он сказал, что помнит, как доктор Пратт вызвал его в свой кабинет в конце рабочего дня. Он не может назвать точное время, так как прошлое словно в тумане, но думает, что это было после ухода его последнего клиента. Пратт дал ему чашку кофе, и после того, как он её выпил, всё становится путанным. Джек помнит, как ехал в лимузине с Коллинзом и Авой. Он думает, что там был кто-то ещё. Разумеется, я всё записала. А ещё он помнит, как занимался сексом с Авой.

- А он помнит убийство?

В глазах Миры отразилось беспокойство, и она отрицательно покачала головой.

- Он подавлен. Даже без этого спускового крючка, его разум не готов к этому. Следующее, что он помнит - это как проснутся в кровати, он был весь покрыт кровью, а рядом с ним сидела плачущая женщина по имени Лиа.

- Лиа Бёрк. Очень хорошо. Я смогу сломать её, а она потянет их всех за собой.

- Ева, в том номере убили не только молодую женщину. Частички души этих двух людей, которых я успокаивала и сдерживала ради их же безопасности, тоже погибли там. Когда я найду способ убрать этот спусковой крючок, и они вспомнят всё, что произошло, пусть и не по их воле, они уже не смогут быть прежними.

- Вы поможете им справиться с этим или найдете кого-нибудь, кто поможет. Вот что вы сделаете.

- Возьми этих убийц, Ева. И прижми их покрепче. Когда я смогу сказать Мике и Джеку, что с ними покончено, мы сможем приступить к лечению.

Всё то время, что они работали вместе, Мира ни разу не просила о подобном. Ева встала.

- Вы были правы. Сегодня на самом деле чудесный день. И я арестую их ещё до того, как он закончится.

Выйдя из офиса Миры, Ева включила переговорное устройство и связалась с Пибоди.

- Ордеры на обыск готовы?

- Да, клинику уже можно обыскивать. Мне просто нужно…

- Надави на них. У нас есть свидетель, который помнит присутствие Лиа Бёрк в шестьсот шестом номере. Забронируй комнату для допроса.

- Хочешь, чтобы я привезла её?

- Значит так. Отправь к её дому двух копов в форме. Мне нужно срочно знать, там она или нет. Она не арестована, и ей не нужно зачитывать права. Ясно?

- Да.

- Её нужно привезти сюда для более подробного допроса. Вот и всё, что им нужно знать. Ей нельзя ни с кем контактировать. Повторяю, она не арестована. Займись этим, а я закончу тут с ордерами на обыск.

Когда Ева подошла к отделу по расследованию убийств, она всё ещё диктовала список имен для прокурора. Услышав впереди странный гомон, словно в отделе начинался маленький бунт, она ускорила шаги.

А затем Ева почувствовала запах пиццы.

- Да, я имею в виду дом на Карибском побережье в Коста-Рике. Я уже почти раскрыла это чертово дело. У меня есть показания свидетеля и через пару часов я принесу вам на блюдечке признание, которое потопит каждого сукиного сына из того списка, что вам передала. Они будут пытаться спрятать свои сатанинские штучки, - войдя в "загон" Ева встретилась глазами с Рорком, - потому, что искренне в это верят. На теле жертвы найдены раны от дюжины разных ножей. Мы планируем найти несколько из них, а может, и все.

Ева отключила телефон и сказала:

- А я-то думала, что ты вернешься только после того, как проводишь свою ведьму домой.

- Ты наверняка ничего не ела весь день. - Рорк взял коробку пиццы и открыл её, в то время как сотрудники отдела столпились вокруг остальных пяти коробок с пиццей, которые он принес. - Поешь.

Ева взяла пиццу и откусила большой кусок.

- О Боже, как же вкусно. - Она прожевала пиццу и откусила еще кусок. - Я нашла, чем можно их прижать.

- Я это уже понял. Можно мне поприсутствовать?

Она взяла банку "Пепси", которую протянул ей Рорк, и отпила глоток.

Глава 10

Слегка передохнувшая и посвежевшая Ева стояла рядом с Рорком в комнате для наблюдений и смотрела, как Лиа, одетая в изящный костюм, входит в кабинет для допросов.

- Она уже волнуется. Её привезли десять минут назад, а она уже вспотела. Бёрк напугана и чувствует свою вину, здесь нет врачей, и никто не подскажет ей, что делать и что говорить.

- Почему она? Почему не кто-то другой? - спросил Рорк.

- Она единственная, кто плакал.

Ева обернулась к вошедшей Мире.

- Мне сказали, что сюда привезли одного из подозреваемых, - сказала Мира. - Я хотела посмотреть.

- Я её ещё не арестовала. Послушайте, я хочу попросить, чтобы запись не включали до тех пор, пока я не подам сигнал. А впрочем, можете забыть об этой просьбе. Ну всё, мне пора начинать.

- Я могу увидеться с Микой? - спросил Рорк у Миры, когда Ева вышла.

- Ещё нет. Но могу сказать, что ей стало лучше. Я разговаривала с её мужем.

- Я тоже. Могу ли я что-то сделать для неё?

- Сейчас - нет, но позже Мике понадобится твоя помощь. - Мира накрыла руку Рорка своей ладонью и перевела взгляд на Еву, которая в этот момент вошла в комнату для допросов. - То, что она скажет, не должно быть записано. По крайней мере, я так считаю.

- Так вы не против?

- Нет. - Мира в упор смотрела на Лию Бёрк сквозь стекло. - Я не против.

В комнате для допросов, Лиа повернулась к Еве.

- Я требую объяснить мне, по какой причине меня сюда привезли и почему посадили в эту комнату? У меня есть права. Я…

- Да заткнись ты. У тебя здесь нет никаких прав, ты будешь делать только то, что я тебе позволю. А теперь сядь.

Услышав слова Евы, да ещё сказанные в таком тоне, Лия испуганно отшатнулась назад.

- Я не…

- Я засажу тебя в тюрьму, сука. Уж будь уверена.

Угроза, так отчетливо и ярко отразившаяся в глазах Евы, заставила Лию сесть за маленький столик.

- Вы потеряете свой значок, - заявила она дрожащим голосом. - И даже больше. Существуют законы.

Ева ударила обоими кулаками по столу так сильно, что Лиа инстинктивно закрыла руками лицо.

- Законы? Бьюсь об заклад, ты думала именно о законах, когда резала Аву Марстерсон на кусочки. Джек всё помнит, Лиа. - Она наклонилась ближе и щелкнула пальцами перед лицом женщины. - Бум. И заклинание спало. У тебя есть один шанс. Всего один, а потом я займусь следующим подозреваемым. Но сначала я разделаюсь с тобой.

- Вы не посмеете меня тронуть. Не ударите меня. Я требую….

- Я знаю, как причинить боль так, чтобы после этого не осталось следов. - Ева позволила ярости отразиться в своих глазах, пока она обходила стол. - Твое слово против моего. Коп со множеством наград против подозреваемого в убийстве. Догадайся, кому они поверят? А ведь я не записываю наш разговор. Я даже не зачитала тебе права. И мы здесь одни, Лиа. У тебя всего один шанс, прежде чем я включу запись. Если ты не воспользуешься им, то я отправлюсь к Кики или Родни, к жене Ларри и дальше по списку, а ты отправишься в камеру, изнывая от боли.

Ева выдержала небольшую паузу и продолжила:

- У каждого есть один шанс. Воспользуешься им, и я предъявлю тебе обвинение в убийстве второй степени. Ты останешься в живых и будешь отбывать наказание на этой планете. Тебе, наверное, интересно, что будет, если ты упустишь его? Ну, тогда ты узнаешь, что такое настоящий ад, поскольку окажешься в одной из внеземных колоний строгого режима, где все узнают - а уж я прослежу за этим - что ты совращала несовершеннолетних. А ты знаешь, что заключенные делают с теми, кто трахает маленьких детей?

- Я никогда не притрагивалась к ребенку…

- А я совру, - ухмыльнулась Ева. - И сделаю это с удовольствием. Всего один шанс, и, если ты так хорошо разбираешься в законах, как тебе кажется, то ты должна понять, что больше такой возможности тебе не представится. Ты получила этот шанс только потому, что Джек слишком добр и считает, что ты и правда сильно сожалеешь о том, что произошло. Хочешь знать, что я думаю обо всем этом? Я надеюсь, что ты не воспользуешься этой возможностью, и в ближайшие пятьдесят лет я с нетерпением буду ждать докладов о том, какими извращенными способами тебя трахают заключенные и надзиратели.

Ева обошла вокруг стола и прошептала в самое ухо Лии.

- А ещё, Лиа, они умудряются проносить в камеры разные ужасные и очень острые предметы. Они будут резать тебя на кусочки, потом - зашивать и снова резать. И чем больше ты будешь умолять их не делать этого, тем больше им будет нравится терзать тебя.

Ева смотрела, как слезы капают на руки Лии и на грубую поверхность стола. Но ей совершенно не было жаль эту женщину, так как её мысли были заняты Авой.

- Она доверяла тебе, а ты оказалась такой сукой.

- Пожалуйста…

- Да пошла ты. - Ева подошла к двери и вышла из комнаты. Закрыв дверь, она глубоко вдохнула и сделала знак Пибоди включить запись. - Давай начинать. - Затем она в сопровождении помощницы вернулась в помещение для допросов и кивнула в сторону зеркального окна, ведущего в комнату для наблюдения. - Включить запись. Лейтенант Ева Даллас….

- Пожалуйста. Я всё вам расскажу.

- Хорошо. - Ева спокойно и непринужденно скользнула в свое кресло. - Давайте выполним все формальности для записи и зачитаем вам права.

Закончив, Ева кивнула Лие.

- Так что вы хотели нам сказать, мисс Бёрк?

- Я не думала, что всё будет именно так. Клянусь, я ничего не знала.

- О чем вы?

- Я не ожидала, что будет так много крови. И даже представить себе не могла, что они и правда убьют её.

- Говорите более конкретно.

- Я думала, это будет символическая смерть.

- Чушь собачья. - Ева откинулась в кресле и многозначительно посмотрела на собеседницу, словно говоря: "Только попробуй сейчас солгать, и можешь попрощаться со своим единственным шансом". - Вы прекрасно знали, что должно было произойти, и когда это случилось, то просто не смогли с этим справиться. Если вы хотите, чтобы я пошла к прокурору и сказала, что вы пришли ко мне, рассказали все подробности и выразили раскаяние, то не говорите чепухи. Вы участвовали в ритуальном убийстве Авы Марстерсон?

- Да. Но я не осознавала этого. Поверьте, я ничего не понимала. То есть, я думала, что понимаю, но… Она не приняла его, также как и Джек. Они не приняли его, хотя Сайлас говорил, что они должны были принять его.

- Сайлас Пратт участвовал в убийстве Авы Марстерсон?

- Он перерезал ей горло. Она просто стояла там и смотрела на него, а он перерезал ей горло, и из неё хлынула кровь. Ава не приняла свое предназначение. Она не понимала что происходит, как же она могла принять его?

- Что она должна была принять?

- Свое предназначение. То, что она будет даром.

- Чьим даром?

- Нашим дар Принцу. Люциферу.

- Как давно вы стали сатанисткой?

- Я не сатанистка. Я последовательница Единственного.

Ева на мгновение замолчала, пытаясь понять, веселит её или же раздражает эта явная обида в голосе Лии.

- Ну допустим. И что же, этот Единственный требовал, чтобы ему в жертву принесли невинного человека?

- Ваш Бог убил моего ребенка. - Руки Лии сжались в кулаки, и она слегка ударила ими по столу. - Он забрал её, но в чем была виновата моя девочка? Она была всего лишь ребенком. Но я смогла оправиться после этого. Я нашла в себе силы и новую цель в жизни.

- Это Сайлас Пратт помог вам справиться с горем?

- Он великий человек. Вы никогда этого не поймете. Он само воплощение силы. Вы никогда не сможете удержать его жалкими законами и решетками.

- Но этот великий человек, это воплощение силы, - вступила в разговор Пибоди, - солгал вам по поводу Авы и Джека.

- Нет, я думаю… Нет, он не стал бы лгать. Я думаю, что он всего лишь просчитался. Она просто была не готова. Она оказалась не такой сильной, как думал Сайлас. А может, причина во мне. Возможно, это я оказалась слишком слабой. Я не смогла выдержать того, что они сделали с ней.

- Назовите их. Назовите мне имена всех, кто был в шестьсот шестом номере.

- Сайлас и его жена Ола. Ларри, то есть доктор Коллинз и его жена Бриа. - Пустым, лишенным эмоций голосом она назвала Еве дюжину имен, включая свое собственное. - А ещё Ава и Джек.

- А доктор Стоун там был?

- Нет. Питер и другие сотрудники клиники, кто не был с нами, не являются последователями или служителями. Сайлас думает, что это очень важно - что есть те, кто не является частью нас - чтобы мы знали, кто открыт для нашей веры, а кто закрыт. Там были все те, кто принадлежит к нашей группе. Это был важный ритуал, празднование.

- Празднование?

- Да. Это был день рождения Сайласа.

- Я проверяла его личные данные. Он родился в другой день.

- Это дата его перерождения у Единственного.

- Хорошо. - Ева снова откинулась в кресле. - Почему были выбраны именно Ава и Джек?

- Ава была даром. Сайлас понял это в тот день, когда проводил с ней собеседование. А Джек… Сексуальная энергия между ними стала бы важнейшим элементом для ритуала.

- Почему этот номер?

- Мы рассматривали и другие варианты, но… Этот отель казался хорошим выбором. И знакомство Ларри с главой службы безопасности помогло нам пройти внутрь. Я просто последователь. Я ничего не планировала. - Лиа согнула руки, положила их на колени и опустила голову. - Я только следовала.

- Значит, вы пошли за ними в этот номер. Но сначала вы помогли накачать наркотиками Аву и Джека в клинике.

- Мы дали им то, что должно было помочь Аве и Джеку открыться для предстоящего ритуала, это помогло бы им принять и постичь силу Сайласа.

- Лиа, помимо того, что он накачал их галлюциногенами, он ещё и загипнотизировал своих жертв.

По лицу женщины продолжали катиться слезы.

- Вы не понимаете. Вы закрыты.

- Хорошо. Вы использовали химические препараты, чтобы открыть Аву и Джека, без их разрешения.

- Да, но…

- И когда они уже находились под воздействием препаратов, вы привезли их в отель. Правильно?

- Да.

- Находящиеся там Мика Никамура и Брайан Троцки тоже уже были одурманены наркотиками и охвачены силой Сайласа. Эта сила заставила их выключить камеры наблюдения в холле и в лифтах на шестидесятом этаже. С ними произошло то же, что и с Джеком - они забыли то, что сделали, а когда пытались вспомнить, то у них начиналась сильная головная боль.

- Боль возникает только в том случае, если они отказывались принять Единственного, чтобы помочь им…

- В этом номере вы ели, пили и занимались сексом, - перебила её Ева.

Щеки женщины покраснели. "Удивительно", - подумала Ева, - "как подобное может смутить убийцу".

- Секс был даром.

Назад Дальше