Тот самый золотоволосый великан, что гарцевал на коне в Гластонбери, теперь стоял у окна, демонстрируя великолепную фигуру, которую выгодно подчеркивало солнце. "Отблески ярких лучей ему к лицу", - думала Честити, осторожно изучая гостя. Солнце, казалось, притягивалось к нему точно так же, как в ее сне лунный свет льнул к Тейну.
Тьма и свет… странно, но тьма, похоже, неудержимо влекла Честити. Ей следовало бояться мрака и стремиться к свету. Но что-то в луне, земле, оживавшей среди сумерек и тумана, манило ее. В темноте таилась своя, загадочная красота.
- Сейчас стоит такая восхитительная погода! - воскликнула мать, подлив дымящегося чая в хрупкую позолоченную чашку из лиможского фарфора.
- В самом деле, просто великолепная! - вежливо согласился лорд Араун, принимая чашку из рук леди Леннокс. - Такая прекрасная погода идеально подходит для прогулки верхом по парку.
Честити заметила, как побелели пальцы Пруденс, вцепившись в ручку тонкой чашки. Бедная Пру! Честити всей душой сочувствовала ей. С момента прихода джентльменов минуло полчаса, беседа текла неспешно, задушевно и… невыносимо. Воздух между Честити и Пру был тяжелым и вязким, как масло, покрывавшее сдобные булочки с изюмом, стоявшие на столе перед ними. Ведение праздных бесед с представителями сильного пола не входило в число их талантов - причем это касалось каждой из них.
Честити и Пруденс не произнесли на двоих и полдюжины слов. Боже, благослови Мэри! Старшая сестра обожала вести светские беседы, особенно с мужчинами.
- Я очень люблю прогуливаться верхом в Гайд-парке, - щебетала Мэри. - Традиционное для светских прогулок время наполнено множеством удовольствий, не так ли?
Лорд Араун кивнул и посмотрел на Пру, которая с трудом пыталась проглотить свой чай. Кром, все еще стоявший у окна, улыбнулся, заставив дыхание Мэри в который раз сбиться. Честити потянулась за тонким куском лимонного кекса. Это знакомство было весьма некстати, ведь Кром не заставлял ее задыхаться от волнения. Да, тем утром в Гластонбери Честити сочла его довольно привлекательным, но воспоминания о златокудром всаднике померкли и исчезли в тот самый момент, когда она случайно встретилась с Тейном. Чувственность темного принца и окружавшую его атмосферу опасности Честити, казалось, не забыть уже никогда.
- А вы интересуетесь верховой ездой, леди Честити? - полюбопытствовал Кром.
Маленький клинышек кекса застрял в горле, и Честити кротко улыбнулась, пытаясь проглотить коварный кусок.
- Честити панически боится животных, - ответила Мэри за нее. - Я же, напротив, отношусь к ним довольно хорошо.
Честити метнула в сестру сердитый взгляд. Голос Мэри понизился до соблазнительного мурлыканья. Двусмысленность ситуации, очевидно, не укрылась и от Крома.
- Вам стоит быть осторожной с животными, леди Мэри, ведь они могут ненароком и укусить.
Мэри игриво улыбнулась:
- Меня не пугает случайный маленький укус.
- Мэри, - тихо зашипела Честити на сестру, воспользовавшись тем, что отец отвлек мужчин болтовней о лошадях и перевозках. - Ты слишком спешишь.
- Это называется искусным флиртом, сестренка, - невозмутимо отозвалась Мэри. - Тебе следует этому научиться.
- Не имею на то ни малейшего желания.
Мэри раздраженно вскинула бровь.
- Этот красивый субъект приехал сюда ради тебя, а ты ведешь себя так, будто он - прокаженный.
Честити опустила взгляд на свои руки, чопорно сложенные на коленях.
- Я не такая смелая, как ты.
- Точно, ты - испуганная маленькая мышка, - поддразнила Мэри. - Ты сейчас пытаешься строить из себя дурочку, но правда заключается в том, что он не отводил от тебя взгляда с тех самых пор, как вошел в гостиную.
Честити осмелилась поднять глаза на мужчину - и тут же застыла, затаив дыхание, когда обнаружила, что он внимательно смотрит на нее. Кром был очень привлекательным. "И все же не таким красивым, как Тейн", - бесцеремонно вторгся в сознание знакомый настойчивый голос.
- Возможно, леди Честити, вы окажете мне честь и сопроводите меня во время прогулки завтра днем, в парке?
- Великолепная идея, - подхватил лорд Араун, глядя на Пру. - Почему бы нам не прогуляться вчетвером?
- Это невозможно, - нахмурился отец. - У нас… планы завтра днем.
И, словно ища поддержки, лорд Леннокс бросил взгляд на жену.
- Боюсь, это правда. Мы приглашены на прием в саду к леди Сефтон.
- Тогда через день. Ваша светлость? - Араун впился взглядом в герцога. - Полагаю, у вас нет возражений на этот счет?
Отец вспыхнул и неловко поерзал на кресле, его взгляд лихорадочно метался между двумя гостями.
- Ни одного, - наконец тихо пробормотал лорд Леннокс.
Честити вдруг почувствовала себя так, словно ее продали. Что-то в глазах отца заставило ее насторожиться, красноречиво поведало о том, что невинный, в сущности, вопрос относился к чему-то очень важному. И ответ на этот вопрос был дан.
- Что ж, тогда нам пора, - сказал Кром, отходя от окна. - Леди Честити, - тихо произнес он, потянувшись к ее руке. - Очень рад нашему знакомству. Я буду с большим нетерпением ждать нашей прогулки.
Склонившись над кистью Честити, он легонько сжал ее пальцы в своих. Потом нахмурился, перехватив ее взгляд:
- Ваши духи… они довольно… экзотические.
Вспыхнув, Честити выдернула руку, освободившись от его мертвой хватки.
- Это уникальный, разработанный по заказу аромат, - ответила она, отыскав глазами красивый маленький флакон с пульверизатором, стоявший на каминной полке.
Честити как раз показывала флакончик Пру и Мэри, когда прибыли гости, так что она поставила духи на полку, вне досягаемости посторонних.
- Какой восхитительный сюрприз, - пробормотал Кром. - Невинная девушка со склонностью к таким… любовным ароматам.
Честити почувствовала, как лицо залилось краской, а глаза изумленно распахнулись.
- "Ангельская вода" подошла бы вам намного лучше, - сказал он, выпрямляясь. - Вы выглядите божественным созданием, как херувим.
Честити с улыбкой приняла комплимент Крома. Лестные слова показались ей фальшивыми, оставив равнодушной и немного отстраненной. Тейн не был столь искусным в своих речах. Он говорил смело, просто, без затей, и это воспламеняло Честити. Эти слова заставляли ее страстно желать Тейна, несмотря на всю свою добродетель, вопреки всем предостережениям, мелькавшим в голове.
Честити проводила взглядом лорда Арауна и Крома, покинувших гостиную. Лакей потянул за ручку, и дверь с тихим щелчком закрылась. По комнате тут же пронесся дружный вздох.
- Что ж, полагаю, визит прошел очень хорошо, - с улыбкой констатировала мать. - Как ты считаешь, Леннокс?
- М-м-м… - пробормотал отец, уставившись на натертую до блеска поверхность своего ботинка. - Ты - настоящий знаток в подобных вопросах, дорогая, разбираешься в этом гораздо лучше меня. Так что я всецело полагаюсь на твою компетентность.
- Тогда я считаю, что эта первая встреча прошла успешно. Оба - и Кром, и его светлость - были явно сражены нашими девочками.
- Да, но ни одна из ваших девочек не была явно очарована ими, - поддразнила Мэри. - Честити едва взглянула на того мужчину.
- А мне лорд Араун показался довольно привлекательным, - раздался тихий голос из другого угла комнаты.
Пруденс. Честити еле заметно улыбнулась сестре. Эта лукавая усмешка означала, что они посекретничают позже. Но мать, явно одержимая идеей выдать замуж хотя бы одну из дочерей, мучила Пру вопросами до тех пор, пока отец не сорвался в раздражении с кресла и не принялся метаться по комнате.
- Сказать по правде, дорогая, - прорычал он, - мне не по душе мысль о том, что эти двое будут ухаживать за моими дочерями!
Мать встревоженным взглядом проследила за траекторией решительных перемещений отца по гостиной.
- Но ты говорил, что они из хороших семей и при больших деньгах.
- Да-да, - пробормотал отец, - я не отважился сказать обратное.
- Папа, что ты имеешь в виду? - спросила Честити, взволнованная нервным поведением отца.
- Ничего, - проворчал он и вдруг пригладил ладонью свой парчовый жилет, задержавшись длинными пальцами на кармане. - Сегодня вечером у меня встреча, дорогая. Боюсь, дела. Мы обсудим этот вопрос позже. Когда моя голова будет ясной.
Мать кивнула, поднимаясь с кресла:
- Конечно. Пойдемте, девочки. Полагаю, ваш отец хочет побыть один.
Леннокс проводил взглядом жену и дочерей, медленно выплывших из гостиной, и только тогда позволил себе в отчаянии рухнуть в кресло. Господь всемогущий! Что же он натворил? Зачем заключил сделки с двумя волшебными дворами? Неужели действительно думал, что сможет выйти сухим из воды?
Черт возьми, что же делать? Благие хотели его дочерей, а теперь, судя по всему, на девочек претендовали и темные мужчины-феи.
Поглаживая карман жилета, Леннокс нащупал сложенное письмо. Этим вечером он должен был встретиться с темными феями в самом ужасном из злачных мест, в "Нимфе и сатире". "Пришла пора платить десятину", - гласило послание. Но он не мог на это пойти. Особенное, бесценное вознаграждение уже было отдано благим.
"Но кто представляет собой наибольшую угрозу? - задавался вопросом он. - Темные феи или благие?" Ответ он должен был узнать сегодня вечером. И пощади Господь его дочерей, думал Леннокс, если им суждено стать любовницами подданных Неблагого Двора!
Поднявшись с кресла, герцог задумчиво добрел до окна и увидел, как двое благих фей выезжали с внутреннего двора верхом на своих грациозных конях. В воздухе, казалось, все еще висело сияние, оставшееся после волшебных гостей. Ленноксу доводилось ощущать эту энергию прежде, когда королева посетила его той роковой ночью в детской.
Черт возьми, что же ему теперь делать? Леннокс должен был встретиться с королевой утром. Он знал, что скажет Айна. Чего она от него хочет. Как знал и то, к чему мог привести отказ королеве. Его судьбоносную сделку с владычицей светлых сил чудесным образом удавалось держать в тайне. Медленное выздоровление Роберта, его избавление от уродства было воспринято окружающими как научное чудо, не возникло и тени скептицизма или подозрения. Жена герцога была так переполнена счастьем и благодарностью, что даже не спросила, как произошло уникальное исцеление. Это не знал никто. Только Леннокс и королева светлых фей.
Но если бы его тайна выплыла наружу… о, это обернулось бы сущей катастрофой! Леннокс потерял бы все. Свое положение в обществе, свое состояние, своих друзей. И возможно, даже свою жену. Не говоря уже о сыне, чьи красивое лицо и превосходное тело мгновенно увяли бы, оставив сморщенного парализованного калеку. А еще дочери… сейчас Леннокс не находил в себе сил, чтобы думать о них. Он был слишком эгоистичен в своих желаниях, и теперь девочкам придется расплачиваться за его грехи.
Размышляя обо всем, что он должен потерять, Леннокс инстинктивно понял, кто представлял самую серьезную угрозу. Потянувшись к карману, он извлек послание темных сил и порвал его. Он проигнорирует приказ, решил герцог. Пусть неблагие сами приходят к нему, если так жаждут получить свою десятину.
Неблагие успели побывать здесь. Кром ощутил их запах, эти пряные ноты мужской неблагой плоти. Они покрывали запястье Честити. Взглянув в ее глаза, Кром не увидел в них ничего, кроме осторожности. Она ничего не знала о темных мужчинах-феях, вряд ли догадывалась, что вступила с одним из них в контакт - тесный контакт, напомнил себе Кром.
- Вы думаете? - задумчиво произнес Араун, потянув коня за узды. - Ваш хмурый вид говорит мне: вам что-то не нравится.
Кром на ходу осадил своего жеребца.
- Ты что-нибудь почувствовал в доме?
- Нет, а должен был?
- Я почуял запах темных фей.
- Это невозможно, ведь вы сами взяли дом под охрану! У наших врагов нет ни малейшего шанса разрушить наши защитные чары и прорваться внутрь.
- И все же я ощутил их присутствие. Убедись, что стража держит ухо востро, будь внимателен, - приказал Кром лакею, который был его подданным при Благом Дворе. - И не своди глаз с дочерей его светлости. Мне все это не нравится. Неблагие сильнее, чем мы думали. Может быть, мощь их чар даже равна нашей.
- Если это действительно так, нам стоит поторопиться.
- Несомненно. - Пришпорив коня, Кром легким галопом поскакал вниз по дороге. - Я не позволю своему брату-близнецу и его приспешникам нарушить мои планы заполучить власть над Благим Двором.
Теплая вода сочилась по ее спине. Вздохнув, Честити наклонила голову к согнутым коленям, чтобы горничной было удобнее мягкими движениями помыть спину хозяйки.
- Как прошла ваша прогулка по магазинам, мисс? - полюбопытствовала Энни.
Честити застонала, когда горничная принялась водить руками вдоль спины. Это был особенно чувствительный участок ее тела.
- Слишком сильно? - спросила Энни.
- Нет, просто восхитительно!
Краешком глаза Честити заметила, как горничная кивнула и потянулась к мылу. Смочив мыльной пеной губку, она снова принялась водить по спине хозяйки.
- Расскажите мне, как прошел ваш день, мисс. В Гластонбери вы не выезжали на подобные прогулки. Наш скромный городок, должно быть, меркнет по сравнению с Лондоном! По дороге вам наверняка попалось множество интересного!
- В следующий раз я возьму тебя с собой, - пробормотала Честити. - Полагаю, ты найдешь все это весьма занятным. Я и представить себе не могла, что в Лондоне так много магазинов.
- Леди Мэри выглядела очень довольной. Лакеи то и дело спотыкались на лестнице, пытаясь отнести наверх все ее коробки.
- Хм, сдержанность никогда не относилась к числу сильных сторон моей сестры, - иронично заметила Честити, вспоминая, как множество коробок с покупками Мэри едва впихнулось в их карету. Пру, разумеется, побаловала себя, позволив один-единственный каприз. Книгу. Роман - ну надо же, новость! Пру была в высшей степени непрактичной, а новая мода на романы о любви и страсти была бесконечно далека от соображений разумности.
Неудивительно, что сестра пыталась скрыть от них свою покупку. Но Мэри вытащила книгу из сумочки Пру, а потом, когда все они вышли из гостиной, оставив отца одного, принялась безжалостно высмеивать сестру.
- Тот прелестный флакончик духов - все, что вы купили, мисс?
Подняв голову, Честити бросила взгляд на туалетный столик. Новый пульверизатор просто сиял великолепием на зеркальном подносе, заставленном другими ее духами. Но ничто из обширной коллекции Честити не было столь же красивым и изысканно украшенным, как флакон, который ей подарили утром.
- Да, - прошептала Честити, наблюдая, как отблеск от камина мерцает в изысканном хрустале, заставляя его сиять в слегка затененной комнате.
С тех пор как Честити поставила флакончик на свой туалетный столик, она не могла отвести от духов глаз, ее так и тянуло снова посмотреть на них. И неудивительно: когда вещица так красива, как не задержать на ней взгляд? Но Честити ощущала, что не только драгоценные камни, которыми был инкрустирован флакон, так поразили ее воображение, но и тот факт, что духи были подарены ей мужчиной. Это была маленькая тайна Честити, и она хранила свой секрет глубоко в душе.
Честити знала, что каждый раз, нанося духи на кожу, она будет думать о человеке, преподнесшем их. Таинственный незнакомец пообещал оставить ее в покое, прекратить свои настойчивые знаки внимания - и тем самым положить конец ее непристойным снам. Тогда, в магазине, Честити испытала облегчение, но сейчас чувствовала себя так, словно ее лишили чего-то важного. Мысль о том, что она никогда не увидит Тейна снова, никогда не поговорит с ним, приводила Честити в уныние.
Для образца добродетели она, несомненно, вела себя весьма распутно.
- Что ж, вы хотите помыть сегодня волосы, мисс?
Голос Энни отвлек ее от мыслей о подарке.
- Благодарю, нет. Я так устала сегодня! Мне бы хотелось пораньше лечь спать.
- Как скажете, миледи.
Развернув длинную купальную простыню, Энни протянула ее хозяйке. Поднявшись из воды, Честити вышла из медной ванны и обернулась простыней. Мягкий лен тут же облепил влажное тело. Зеркало в полный рост отразило очертания ее грудей и живота, обернутых поглотившим остатки воды льном. Груди Честити были полными и тяжелыми, а соски вздернулись, превратившись в твердые горошинки. Но не от холода - скорее при мысли о том, как она предстала бы такой перед Тейном.
Интересно, ему понравилась бы ее фигура? Честити всегда считала, что ее тело являло собой вульгарную демонстрацию чувственных форм. Ее груди казались чересчур большими, бедра - слишком полными и округлыми. Такое тело больше подошло бы шлюхе, а не добродетели.
Слабый румянец выступил на лице и шее Честити, внимательно изучавшей свое отражение в зеркале. Будь у нее хоть капля благопристойности и скромности, она тут же прекратила бы разглядывать свои почти обнаженные округлости. И все же она не могла отвести взгляд. Честити никогда прежде вот так пристально не рассматривала свое обнаженное тело. Напротив, вечно стыдилась его пышной чувственности, которая, казалось, так и притягивала мужчин и их плотоядные взгляды. Нет, созерцание собственных форм никогда не доставляло ей удовольствия.
Вспыхнув от смущения, Честити отвела взгляд от коварного отражения. Девушка, представлявшая собой истинный образец добродетели, ни за что не стала бы разглядывать себя. Истинная невинность никогда не задавалась бы вопросом, каково бы это было - стоять обнаженной перед этим самым зеркалом и представлять, как мужская рука ласкает твое тело, исследует его так, как она сама никогда себе не позволяла.
- Мисс?
Отмахнувшись от навязчивой фантазии, Честити отвернулась от зеркала.
- На сегодня все. Спасибо, Энни.
Горничная присела в вежливом реверансе и принялась собирать ванные принадлежности.
- В течение получаса я пришлю лакеев, чтобы убрать ванну, мисс.
- Это было бы замечательно, - отозвалась Честити, направляясь к постели, на которой Энни разложила ее новые ночную сорочку и халат. Эти чудные вещицы купила мама, и Честити поймала себя на том, что горит желанием надеть их. Ей еще никогда не приходилось видеть такое множество слоев атласа и кружевных оборок. Сорочка напомнила иллюстрации из сказочных книг. В этой ночной рубашке Честити наверняка стала бы волшебной принцессой.
Эта мысль странным образом поразила ее, и, улыбнувшись, Честити бросила простыню на пол и тут же скользнула в сорочку. "Это не сказочная принцесса, это принцесса-фея", - подумала она, изумленная тем, как естественно это прозвучало. Словно в том, чтобы верить в существование фей, не было ровным счетом ничего необычного. Неосознанно Честити всегда знала, что ее будущее связано с мужчиной-феей. Тонко чувствовала это, хотя и не понимала, как можно представлять себе нечто подобное, не говоря уже о том, чтобы мириться с этим. И все-таки она покорно принимала сей факт.
Именно по этой причине Честити и сказала Тейну, что обещана другому. В глубине души она знала, что так и есть. Ее жизненный путь был неразрывно связан с мужчиной-феей.