Яркие солнечные лучи, бившие в окно самой большой офисной комнаты, на мгновение ослепили ее. Она видела только темный мужской силуэт, вырисовывающийся на светлом фоне. Но ей не пришлось долго гадать, кто стоит у окна. Луиза узнала знакомую высокую фигуру еще до того, как Майк Дэй повернулся на звук приближавшихся шагов.
- Так, значит, это правда! - Негодующий тон мистера Дэя не оставлял никаких сомнений в том, что он думает по поводу нового агентства. - Когда Сьюзен сказала мне, что помещение арендовано под новую фирму, и что она видела, как ты входила сюда, я не поверил своим ушам!
- Сьюзен всегда была доносчицей. Пора бы ей знать свое место, - запальчиво ответила Луиза, горько сожалея, что Майк застал ее врасплох. Надо же было такому случиться! Он, как всегда, великолепен, а она стоит перед ним замухрышкой - в джинсах и рубашке с распахнутым воротом, без косметики и с копной взлохмаченных волос! Все это никак не соответствовало той идеальной картине их встречи, которую она не раз рисовала в своем воображении.
- Оставь в покое хотя бы мою секретаршу!
- Нет проблем. Особенно если учесть, что я никогда не взяла бы на работу такое пугало, - сердито ответила Луиза, краем глаза отметив, что рабочие предпочли быстро ретироваться в соседнюю комнату.
- Да, я действительно не мог поверить, что речь идет о тебе, - продолжал возмущаться Майк, игнорируя резкие слова Луизы. - Как ты могла так поступить со мной? Где твои хваленые принципы?
- Не тебе рассуждать о принципах! - Луиза уже разозлилась не на шутку. - Мы оба знаем, что тебе неизвестно значение этого понятия!
- Ты снова взялась за свои дурацкие выдумки! Уж с тобой-то я был до конца честен и открыто высказал причины, по которым оказался вынужденным попросить тебя уйти из агентства. Меня нельзя обвинить в том, что я состряпал дельце у кого-то за спиной, что я, подобно тебе, интригую за чужой спиной. Надо же - тихой сапой влезла в это здание!..
- Достаточно! - воскликнула возмущенная Луиза. - У тебя нет права ни на меня, ни на это здание. Поскольку я не подписывала с тобой эксклюзивный контракт, согласно которому мне бы запрещалось работать вблизи твоей фирмы, я надеюсь, имею полное право занять под свой бизнес то помещение, которое считаю наиболее подходящим.
- Ты просто смешна! Да что тебе вообще известно о том, как нужно вести дела? Насколько я понимаю, твой единственный опыт составляет университетское образование плюс некоторые навыки, приобретенные за время работы в моем агентстве?
- Забавно, что именно ты упомянул об этом… - вкрадчиво промурлыкала Луиза, вдруг почувствовав сумасшедшую радость. Не зря гласит старая поговорка, что месть сладка! Сейчас она поняла это особенно отчетливо. Еще как сладка! - Знаешь, я тоже пришла к выводу, что ничего другого я делать не умею. Зато в нашем деле, кое-что, согласись, мне по силам.
- Не может быть… не хочешь же ты сказать?..
Ответом ему была ослепительная улыбка.
- Поскольку я многим тебе обязана, хочу, чтобы ты первым узнал, что я открываю свое собственное театральное агентство.
- Только через мой труп! - Серые глаза Майка Дэя потемнели от гнева.
- Обойдемся без трупов. - Луиза с трудом сдерживалась, чтобы не расхохотаться при виде бессильной ярости, в которую впал ее бывший шеф. И тогда она решила подлить масло в огонь. - Мне-то казалось, что ты обрадуешься. Особенно если учесть, что я по-прежнему смогу присматривать за некоторыми из твоих старых клиентов.
- Кого ты имеешь в виду? - спросил Майк угрожающим тоном. - Если я поймаю тебя на том, что ты пытаешься перехватить кого-нибудь из моих актеров, я… Ты глазом не моргнешь, как окажешься в суде. И это не простая угроза, это твердое обещание! - Приблизившись, Майк положил руки на плечи Луизе и посмотрел ей в глаза. Взгляд его с достаточной убедительностью говорил, что он сдержит слово.
Луиза упрямо вскинула подбородок. Но не успела сказать, чтобы непрошеный гость убирался прочь, как тот грубо прижал ее к себе. Да еще с такой силой, что она чуть не задохнулась в его неласковом объятии. Луиза почувствовала, как ее грудь распласталась на мускулистой груди Майка. Крепко прижав ее к себе одной рукой, другую он запустил в разметавшиеся волосы и больно потянул их, подняв таким образом ее лицо к своему.
- Не знаю, что ты задумала, - мстительно прошипел Майк, - но должен сказать, что это безумие необходимо остановить. Если ты полагаешь, что я буду спокойно взирать на то, что мой бывший сотрудник открывает свой офис у меня под носом, то ты глубоко заблуждаешься!
Не в силах шевельнуться в его сильных объятиях, она видела, как багровая краска гнева постепенно заливает его загорелые скулы, как твердо сжался рот. Чувственные губы скривились в жестокой улыбке.
- Ты… ты не сможешь помешать мне! - воскликнула Луиза, пытаясь игнорировать предательскую реакцию своего тела на прикосновение к мускулистым мужским бедрам.
Всегда одно и то же, в отчаянии подумала она. Каждый раз, когда она находится в непосредственной близости от Майка, происходит одно и то же. Вот и сейчас - в одно мгновение рушилась с таким трудом воздвигнутая преграда, которая хоть в какой-то мере могла защитить ее от фатальных чувств.
- Пусти меня! - крикнула Луиза охрипшим от волнения голосом, тщетно пытаясь вырваться из железных объятий. - Ты не сможешь помешать мне работать в этом офисе, и… Одним словом, убирайся туда, откуда пришел!
К ее изумлению, Майк ответил на откровенную грубость низким раскатистым смехом. Под пристальным взглядом неотразимых серых глаз гнев Луизы постепенно стал испаряться.
- Хорошо же, любимая! - прошептал Майк ей в самое ухо. - Если ты решила играть по таким правилам, не сетуй на последствия!
Луиза не сразу поняла, что означает этот опасный блеск в потемневших серых глазах, пока губы Майка не впились в ее рот. Поцелуй был настойчивым, почти агрессивным. К своему стыду, Луиза почувствовала, как предательская теплая волна потекла от живота к паху, где тепло превратилось в жар, который жег и требовал, чтобы она подчинилась. Руки Майка скользнули вниз, исследуя выразительные изгибы прелестной женской фигуры. Он крепко прижался к ней бедрами, и Луиза почувствовала, как тверда его возбужденная плоть.
Постепенно грубые прикосновения Майка стали нежнее, губы согрели ее рот теплом, язык ласкал ее нёбо, как бы умоляя не сопротивляться. Луизу внезапно осенила догадка: Майк, как и она, был жертвой той же беспощадной страсти, пленившей их тела и заставившей стоять неподвижно, тесно прижавшись друг к Другу.
Вдруг Луиза почувствовала, что ее неожиданно освободили от пытки. Ощущение походило на шок. Она повисла на руках Майка, словно тряпичная кукла. Ей потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя и вернуться к действительности. Собравшись с силами, Луиза сконцентрировала сознание на том, чтобы решительно отстраниться от Майка и не потерять при этом сознания. Она не сразу поняла, почему Майк оставил свои домогательства, и, рассердившись на что-то, тихо выругался.
Проследив за его взглядом, она с ужасом увидела в дверях Линду и рабочих, замерших с открытыми ртами. По тому, как некоторые из них понимающе заулыбались, стало ясно, что они появились здесь не сию минуту и, очевидно, имели прекрасную возможность наблюдать весь спектакль, не пропустив ни одной мизансцены.
От унижения и стыда Луиза покраснела до корней волос. Она отчаянно пыталась придумать что-то в свое оправдание, ну хоть какое-нибудь объяснение, которое помогло бы ей выйти из крайне неловкой ситуации, сохранив при этом остатки достоинства. Но на сей раз задача оказалась невыполнимой.
Линда очнулась первой и, надо думать, по достоинству оценила ситуацию. Ее попытка быстро покинуть комнату не увенчалась успехом, поскольку в дверях толпились рабочие. Заметив смущение на лице своей помощницы, начальница тем не менее не смогла ни сдвинуться с места, ни что-нибудь произнести. К счастью, для мистера Дэя подобных проблем не существовало.
- Убирайтесь все к черту! Немедленно! Сию же минуту! - рявкнул он на непрошеных свидетелей. Рабочие, толкая друг друга, поспешили выйти. - К тебе это не относится, Линда, - раздраженно бросил Майк вздрогнувшей от неожиданности девушке. - Я бы хотел обсудить кое-что с тобой!
- Нет… не думаю, что мне следует вмешиваться…
- Ну смотри, как бы хуже не стало! Тебе следовало подумать, прежде чем ты решилась связаться с этим безумным и глупым предприятием, - прорычал Дэй. Линда тем временем пыталась протиснуться к выходу. - Знаешь, кто ты? Ты… ты предательница…
- Кто? Я? - вскрикнула Линда, резко обернувшись и удивленно уставившись на Майка Дэя. - Господи, что ты имеешь в виду?
- Минуту! Послушайте меня! - Луиза наконец обрела способность говорить.
- Если ты способна на подобные шаги, видимо, не обойтись без помощи психиатра! - Майк так разошелся, что совершенно проигнорировал и гнев Луизы, и даже ее неуклюжую попытку пнуть его коленом в пах.
- Нет, мистер Дэй. Мне не требуется врач! Я отдаю отчет в своих действиях. И уж никак нельзя назвать меня предательницей! - горячо возразила мисс Джонс. - Я честно пыталась вернуться на работу в ваше агентство несколько месяцев назад, но мне было сказано, что вакансий не предвидится. И что мне оставалось делать? - спросила она и выжидательно посмотрела на Майка. - По-твоему, я должна была сидеть дома на пособии по безработице и не допускать мысли, чтобы устроиться на службу в другом месте? Тебя послушать, я совершила какое-то страшное преступление.
- Во всяком случае, ты допустила серьезную ошибку в день, когда согласилась работать с этой… - Майк скрипнул зубами и, отвернувшись от Линды, бросил взгляд, преисполненный ненависти на ту, которую только что так страстно сжимал в объятиях. - Слушай меня внимательно, Луиза, и запомни: даже если мне больше не суждено совершить ничего путного в этой жизни, я все равно пойду на все и позабочусь, чтобы твоя фирма развалилась! И как можно быстрее! - Обрушивая на голову Луизы свои страшные проклятия, Дэй с удовлетворением отметил, что лицо у той побелело как мел. Ты еще пожалеешь, что вообще на свет родилась! А когда… - Он неожиданно замолчал, потому что Линда неожиданно разразилась презрительным смехом.
- Это уже слишком, Майк Дэй! Не ожидала от тебя подобной глупости! - воскликнула она. - Почему бы нам всем не успокоиться и не поговорить как разумные люди?
- Когда мне понадобится твой совет, я непременно сообщу тебе об этом!
- Тогда тебе придется потерпеть, потому что я намерена дать тебе совет в любом случае, хочешь ты того или нет, - спокойно и ответила Линда, нисколько не робея перед разгневанным мужчиной. - Конечно, ты можешь подсуетиться и внести наши имена в черный список, или что там еще у тебя на уме? Но чего ты добьешься? Сам рассуди. Первый вопрос, который при этом возникнет, будет непременно таким: почему мистер Майк Дэй, владелец одного из наиболее процветающих и престижных театральных агентств, так обеспокоен деятельностью маленького коллектива новой фирмы?
Выдержав эффектную паузу, чтобы смысл ее слов дошел до слушателя, она продолжила свою мысль:
- На месте любого директора киностудии я бы подумала, что ты начинаешь сдавать позиции. Что же касается твоих клиентов… Наверное, не тебе рассказывать, какими они бывают мнительными и неуравновешенными. Особенно если им вдруг покажется, что ты больше занят интригами, пытаясь утопить новую фирму, чем заботам об их интересах и их драгоценном успехе. - Линда усмехнулась. - Не исключено, что они предпочтут расстаться с МД-2 и заключить контракты с новой фирмой, которая доставляет тебе столько хлопот.
- Это ты правильно подметила, Линда, - кивнула Луиза. - Большинство актеров приходят в отчаяние от одной только мысли, что могут оказаться в лодке, идущей ко дну.
- Да помолчи ты! - грубо оборвал ее Майк, после чего снова обратил свое внимание на Линду.
- Безусловно, самым разумным выходом для тебя будет постараться забыть все, что произошло сегодня, - терпеливо растолковывала Линда мистеру Дэю. - Я более чем уверена, что твой стол ломится от кип самых захватывающих и супердорогих контрактов. Не говоря уже о планируемых сделках. Так зачем же тебе тратить время на войну с маленькой фирмой, которая, в сущности, даже еще не начала работать?
Майк Дэй с минуту молча смотрел на двух женщин.
- Возможно, мне и грозит опасность потерять позиции, как вы выразились, но я все еще в состоянии понять, когда меня обводят вокруг пальца! - В словах его звучала, как ни странно, откровенная горечь. Затем он тяжело вздохнул и не спеша вышел из комнаты, не забыв закрыть за собой дверь.
- Ф-у-у… - с облегчением вздохнула Линда. - Вот она, поступь небожителя! - усмехнулась она, услышав, как входная дверь офиса громко хлопнула, ознаменовав тот факт, что мистер Дэй соизволил покинуть помещение фирмы.
- Сожалею, - пробормотала Луиза и без сил опустилась в кресло, закрыв лицо руками. - Мне жаль, что я оказалась такой слабой… Но я просто ничего не могла с собой поделать.
- И неудивительно! - воскликнула Линда, озабоченно посматривая на сгорбленную, дрожащую фигуру своей начальницы. - Ты в порядке?
- В условном… Дай мне минуту; и я успокоюсь, - неуверенно ответила Луиза. - К тому же я еще не расплатилась с рабочими. Хотя не представляю, как после всей этой сцены я смогу смотреть им в глаза.
- Оставь это мне, - решительно предложила Линда. - А потом нам обеим не помешает выпить чего-нибудь покрепче. Поэтому пока просто постарайся расслабиться - я скоро приду.
- А вот и я! - Линда вернулась, неся в руках два бокала, наполненных чем-то янтарным. Один бокал она протянула Луизе. - Я с ними расплатилась. Думаю, с остальным мы справимся сами. Я позаимствовала бутылку бренди в соседнем офисе. Кажется, эта фирма занимается организацией деловых поездок. Там находятся только два субъекта, причем довольно обшарпанного вида. Возможно, мне удастся запудрить им мозги и заполучить когда-нибудь два бесплатных авиабилета все равно на какой рейс, все равно в какую сторону.
- Ты неисправима! - Луиза слабо улыбнулась девушке.
- По крайней мере, у меня в перспективе есть кое-что поинтереснее, чем скорбь по бывшему шефу! Почему ты сразу не сказала мне, что по уши влюблена в Майка Дэя?
- Ты с ума сошла! - Луиза нервно расхохоталась, но смех прозвучал фальшиво, это было ясно даже ей самой. - Я честно тебя предупредила, что мы с мистером Дэем не выносим друг друга. Как только тебе могло прийти такое в голову?.. Ну разве я могу полюбить… этого грубого, несносного и чудовищно самодовольного типа, который к тому же натуральная свинья?
- А в самом деле, как? - полюбопытствовала Линда.
- Да если хочешь знать правду, я просто ненавижу, всей душой ненавижу его! - продолжала кипятиться Луиза в надежде, что если начнет повторять свои мысли часто и вслух, то убедит себя и окружающих в том, что говорит чистую правду.
- Допустим, - вздохнула Линда, начиная понимать, что ее работа будет связана с весьма неожиданными осложнениями, последствия которых не дано предвидеть. - Я очень постараюсь и сделаю вид, что никогда не видела этих пылких, безумных объятий. Очевидно, я должна пойти и купить себе темные очки.
- Так пойди и купи! - огрызнулась Луиза, и тут же устыдилась своей резкости. - Извини, - прошептала она, опустив голову, - просто день был такой… сущий ад, а не день…
- Все в порядке. И не нужно плакать, - смутилась Линда и обняла приятельницу. Та сидела в кресле, сжавшись в комочек. Слезы градом катились по побледневшим щекам. - Ты не первая и, разумеется, не последняя, кто совершил роковую ошибку, поддавшись неотразимым чарам сластолюбивого ловеласа.
- Я все понимаю… - Луиза чихнула и торопливо полезла в карман джинсов за носовым платком. - Именно поэтому я всегда была очень осторожна и не хотела, чтобы Майк или кто-то еще догадался, что я влюблена в него. Но потом… потом мы вдвоем полетели на острова… - Новый поток слез не дал ей договорить.
- Успокойся. Расскажи мне все, как было, и тебе станет легче. Любовь порой толкает нас на странные поступки, - философски заметила Линда. - А теперь вытри слезы и выговорись.
- Что же сказать… - Луиза поколебалась немного, но потом стала рассказывать по порядку все, что произошло между нею и Майком в душной атмосфере экзотического маленького островка в Океании. - И потом, когда он неожиданно заставил меня уволиться, я… я просто взорвалась, - призналась она и рассказала, как Майк сразу же после ничем не оправданного увольнения отдал весьма перспективное место в новом австралийском офисе абсолютно некомпетентному сотруднику.
- Это был циничный расчет, и Майк даже не скрывал этого. А его последняя идея засунуть меня в эту убогую фирму Грегори Хеда переполнила чашу моего терпения. Особенно когда Дэй дал понять, что надеется на продолжение наших отношений, словно ничего и не случилось. - Луиза громко высморкалась и постаралась взять себя в руки. - Он, как мне показалось, был обеспокоен, когда я пригрозила, что подам в суд на него за необоснованное увольнение. Но, подумав хорошенько, я решила, что нет смысла усугублять и без того сложную ситуацию.
- Вот тут ты абсолютно права, - согласилась Линда. - Я читала в газете, что некоторые женщины подавали в суд на своих работодателей и выигрывали дела, но после оказывалось, что ни в одной другой фирме для них нет места. Конечно, это несправедливо, но они уже ничего не могли изменить.
Луиза кивнула и, продолжая вздыхать, стала рассказывать дальше:
- Боюсь, я наговорила Дэю много грубостей. Но и он не остался в долгу! В конце концов я выкинула его из квартиры, потом позвонила Мартину и дала согласие взяться за организацию нового дела.
- Как ты думаешь?.. - Линда немного подумала, прежде чем договорить свой вопрос. - Я вот что хотела спросить: тебе не кажется, что Майк может быть в курсе, что тебя финансирует Мартин Джексон?
- Понятия не имею. Но, безусловно, рано или поздно непременно узнает. И если эти старые слухи об отношениях Мартина Джексона и Доминик Дюмон имеют под собой хоть какую-нибудь почву, то в меня полетит очередной камень.
- Да уж, ситуация не из простых! - в раздумье произнесла Линда. - Однако, если это может хоть немного утешить жаждущую мести женщину, я должна сказать, что никогда не видела, чтобы мистер Дэй был столь резок или выходил из себя таким неподобающим образом, да еще при свидетелях, как сегодня. Должно быть, ты действительно задела его за живое!
Луиза снова высморкалась и кивнула в знак того, что Линда близка к правде.