Слезы лились из глаз, и Мэдж даже не пыталась их скрыть.
– Я совсем не такая, какой ты меня видишь. Прости меня за все.
Мэдж наклонилась ближе и коснулась его губ своими.
Сайрус вздрогнул и слегка прижал ее к себе.
Мэдж гладила его лицо и волосы, а потом поцеловала, и он ответил ей.
Глаза Сайруса были закрыты, ресницы слегка подрагивали.
Она обвила его шею руками и почувствовала, что его объятия становятся все крепче.
Мэдж незаметно пересела к нему на колени, продолжая наслаждаться поцелуем.
Через несколько секунд она остановилась и пристально посмотрела Сайрусу в глаза.
Несмотря на загар, его лицо казалось белым как бумага. Глаза широко открыты. Из груди вырвался какой-то сдавленный звук.
– Бог мой! – простонал Сайрус не своим голосом и пересадил Мэдж на кровать. – Прости!
– Сайрус?
Он покачал головой, обхватив ее руками. Лицо исказилось болью и страданием, и Сайрус отвернулся.
Посидев так несколько секунд, он быстро встал и выбежал из комнаты, даже не закрыв за собой дверь.
Мэдж вышла в темный коридор. Он просил о прощении не только для себя, но и для нее. Это и ее грех.
– Ох, Сайрус. Мой бедный Сайрус. – Она понимала его чувства. Кроме того, Мэдж знала, какие последствия могут быть, если возбуждение не находит выхода. – Прости, я не хотела.
Глава 28
Позже тем же утром
– Я больше и шага не сделаю по этой грязище без фонаря, – сказала Уазо.
Она устала, и ей надоело слоняться по земле Кешмана в три часа ночи, да еще с Мэри Пинни, которая начала ее раздражать.
Когда та позвонила и попросила заехать, Уазо едва сдержалась, чтобы не высказать все, что она об этом думает. Однако любопытство взяло верх, и она произнесла совсем другие слова. Вот теперь они здесь.
– Мэри, я включаю свет.
– Даже не вздумай!
Но Уазо было не так просто заставить закрыть рот.
– Разве ты что-нибудь видишь, Мэри Пинни?
– Нет, – рассеянно ответила подруга.
А несколько часов назад ее голос по телефону звучал более чем уверенно.
Сейчас же она даже слегка дрожала.
– И я ничего не вижу. Слушай, никто не придет в это богом забытое место, чтобы проверить, не решил ли кто-то искать тут что-то с фонарем.
– А вдруг нас увидят?
Мэри была на целый фут выше Уазо и никогда не производила впечатления пугливого человека, однако сейчас она вела себя как ребенок.
– Ну-у что ж, – сказала прорицательница. – Мы подняли здесь такой шум, что, если вокруг были бы люди, они давно бы прибежали.
Уазо нажала на кнопку, и Мэри вскрикнула, увидев яркий луч света.
Они пересекли территорию частных владений с южной стороны, самой дальней от Сент-Сесиль. Вокруг были лишь вековые деревья, макушки которых сливались с темным небом, словно подпирали собою небосвод. Уазо не знала, сколько здесь акров, но участок был огромным.
– В чем проблема? – раздраженно спросила она Мэри. – Ты так бодро скачешь по мокрой земле, как лягушка по болоту.
– Если бы тебе было так же страшно, ты бы тоже прыгала. Я ни от кого больше не слышала, кроме тебя, что здесь есть хижина. Говорю же, Джордж разговаривал вчера с Кейт о событиях прошлой ночи.
– Но ведь не с тобой, – отозвалась Уазо. – Ты сама признаешь, что не очень хорошо все расслышала. Да и вообще подслушивать стыдно.
– Мы же подруги, Уазо? – спросила Мэри.
Уазо терпеть не могла, когда на нее давили.
– Да, – недовольно ответила она.
– Мне не нравятся отношения Джорджа и Кейт. Они слишком много времени проводят вместе. Стоит мне что-то сказать о Кейт, Джордж начинает злиться.
– Это все из-за гибели Джима. Джордж старается ее поддержать.
– Я его хорошо знаю, он не тот человек, который готов в любую минуту прийти на помощь. Они действительно стали близки, только ты пойми меня правильно.
– Ммм. – Терпение не было одной из добродетелей Уазо. – Пожалуй, нам пора возвращаться.
– Не перебивай, я еще не закончила! – Мэри подняла руку. – Так вот, Джордж сказал: "Твой Юджин Кешман, видимо, даже ночью не выпускал его из рук в своей хи баре". Потом оба засмеялись. Они уверены, что сюда никто не сунется. Все в городе боятся этого места. Без тебя бы я тоже не решилась. Но ты же сама говорила, что здесь есть какой-то старый дом. Мы просто обязаны его найти.
– Я никому ничем не обязана, – возмутилась Уазо. – С ума сошла. Вдруг ты что-то не так поняла? Зачем мы притащились сюда в такую темень?
– Потому что я сказала Джорджу, что мы будем красить стены в кафе, и хотим сделать это как можно скорее, чтобы запах выветрился до прихода клиентов.
Уазо задумчиво почесала лоб.
– Покрасить стены?
– Не волнуйся, мы не будем ничего делать. Мне просто нужен был предлог, на случай если он проснется и поймет, что меня нет. Хотя это вряд ли. Джордж спит как убитый.
– Не думаю, что мы сможем найти эту хижину, – пожала плечами Уазо. – Может быть, днем и смогли бы, но не ночью.
– Ты же сказала, что она здесь. – Мэри едва не плакала.
– Ну и что? Я от кого-то слышала об этом. Но понятия не имею, где она. Мэри, ты позвала меня сюда, чтобы показать одну вещь, так? Что-то я не вижу ничего интересного. Ты и сама не знаешь, что мы ищем!
– Знаю. Все пути ведут к этой хижине. Мы наверняка сможем найти ниточку, которая поможет нам найти убийцу Джима Захари. Я уверена.
Глаза Мэри горели.
– Ох, господи, – вздохнула Уазо. – Давай начнем сначала. Во-первых, земля, на которой мы стоим, не принадлежит этому Юджину Кешману, так?
– Принадлежала раньше. Он умер.
– Право собственности перешло к наследникам, дорогая.
Мэри улыбнулась, но Уазо этого не заметила.
– Скорее всего. Она же не может никому не принадлежать. – Мэри пожала плечами. – Но мне о них ничего не известно. Может быть, и им тоже, но это не меняет дело.
– Ух. Все, Мэри, ты меня не остановишь. Я уезжаю. Мне нет до этого дела. Это не моя собственность, у меня вообще ничего нет, кроме доли в кафе.
– Пожалуйста, останься, Уазо. Не бросай меня!
Черные густые волосы Мэри растрепались, глаза сверкали. Хорошо, что Уазо была не из робкого десятка, иначе она испугалась бы только при одном взгляде на женщину. Подруга напоминала ведьму.
– Поехали со мной, – сказала она. – У тебя еще останется время поспать до начала работы.
– Нет, – покачала головой Мэри. – Я никуда не пойду, пока не найду, что ищу.
– Тогда удачи!
– Мы же приехали на твоей машине.
– Да, и если ты хочешь попасть в город, учти, автобус отправляется. – Уазо развернулась, направив луч света на землю.
– Как же я останусь одна в такой темноте? – закричала Мэри и вцепилась подруге в руку.
Это еще что такое?
– Сейчас же отпусти меня! – сказала Уазо и оттолкнула ее. – Посмотри, куда ты меня привела. Думаешь, после этого я поверю, что ты боишься темноты?
– Боюсь. И всегда боялась. Но мы же можем выйти на след. Спайк ничего не способен сделать. Мы с тобой поймаем убийцу Джима и сделаем так, чтобы никому больше не было больно.
– Больно? – Уазо вскинула брови. – Так это вот, значит, что произошло с Джимом? Ему сделали больно? Ничего себе! Знаешь, если ты потом передумаешь и решишь, что рана была более серьезной, ничего мне не говори.
– Уазо, я могу быть с тобой полностью откровенна?
– Вообще я не любитель слишком доверительных отношений. – Она постучала ногтем по зубам. А вдруг это касается Кешмана и его дома? – Но ты можешь мне все рассказать.
– Мне кажется, Джордж задумал что-то страшное. – Мэри опасливо огляделась.
Уазо ждала.
– Пошли туда. – Мэри повернулась и пошла по узкой тропинке. Через несколько шагов она остановилась и махнула рукой. – Давай!
– Только после того, как ты все расскажешь.
У Уазо был с собой небольшой пистолет, который она спрятала в потайном кармане на поясе. Ночью всякое может случиться, хотя ей и не очень хотелось попасть в ситуацию, когда придется хвалить себя за предусмотрительность.
– Зачем ты еще больше все усложняешь? – вздохнула Мэри. – Не понимаешь, что моя жизнь может быть в опасности?
Уазо ожидала услышать нечто подобное.
– Продолжай.
– Если что-то… ох, сейчас я могу сказать, мы здесь вдвоем.
– Отлично. Говори.
– Не знаю, должна ли я…. Но у меня нет другого выбора. Если Джордж захочет получить деньги и свободу, я – единственная преграда у него на пути. – Мэри закашлялась.
Уазо обдумывала услышанное.
– А чем ты ему мешаешь? Только если не единолично всем владеешь, а он является наследником. – Уазо едва сдерживала смех.
– Нет, причина в другом. У меня, конечно, нет доказательств, но думаю, это все из-за Кейт Гарпер.
Такая мысль даже не приходила Уазо в голову.
– Насколько я знаю, все принадлежало Джиму Захари, – продолжала Мэри. – Конечно, Кейт рассчитывала, что он сделает ее наследницей.
– Хорошо, а тебе-то что? И при чем здесь Джордж? Ты не стоишь ни на чьем пути.
Мэри шумно выдохнула.
– Стою. В том случае, если Кейт и Джордж захотят быть вместе.
Уазо откинула голову назад и захохотала.
– Не старовата невеста?
– Ей всего лишь пятьдесят с хвостиком. Ты ее видела? Она не похожа на старуху и явно заигрывает с Джорджем. А он ей подыгрывает. Я, конечно, не все четко расслышала, но одно знаю точно – они говорили о совместном будущем.
Уазо скрестила руки на груди.
– Спокойно! Не тараторь. Ты считаешь, что Кейт и Джордж… – она сделала неопределенный жест рукой, – хочешь сказать, что им мешал Джим?
– Все возможно.
– Я тебя поняла. Теперь скажи, зачем нам эта хижина?
– Я же уже объяснила. Джордж хранит там кое-какие вещи и инструменты. Я не знаю что, но если мы что-то найдем, то отнесем это Спайку, он разберется. Мы можем спасти мне жизнь!
"В этой женщине умерла талантливая актриса, – подумала Уазо. – Звезда фильмов ужасов".
– Да-а, и что это может быть?
Мэри развела руки в стороны.
– Для этого нам надо попасть в лачугу.
– Что?
– Уверена, мы найдем что-то очень важное.
– Значит, ты слышала, что Кейт и Джордж говорили о том, что они что-то прячут, но не сказали что?
– Так бывает, люди что-то обсуждают, но не упоминают сам предмет. Иногда используют кодовые словечки. Кейт сказала, что Джордж настоящий герой, что не дал возможности Джиму рассказать обо всем на приходском собрании. Подумай, что это значит? Как Джордж остановил Джима? Это я и хочу выяснить.
Уазо не знала, как и ответить.
– Возможно, я ошибаюсь, но Джордж мог и… сама понимаешь, что сделать. Кейт была ему за это благодарна. Затем она спросила, все ли готово для следующего шага. Джордж ответил, что да, и спросил, что ему делать с "этим"? Тогда он и сказал, что "это" он уже подготовил.
Уазо едва сдерживалась.
– Все, нам пора, – выпалила она.
Мэри сложила руки на груди и вскинула голову.
– Я предполагаю, что Джим передумал оставлять землю Кейт. Вполне возможно, он решил передать ее церкви, что и хотел сделать тем вечером. Джордж мог убить его и выкрасть документ. Вот что такое "это". Он получил что хотел, теперь осталось избавиться от меня.
Уазо включила подсветку и посмотрела на часы.
– У тебя нет никаких доказательств. Это все твои домыслы. То, что ты слышала, совсем не означает, что так оно и есть на самом деле. Они могли говорить совсем о другом. Поехали. Еще раз все обсудим и, если решим, что ты права, вернемся сюда.
– Может быть уже поздно, – сказала Мэри.
Она не сомневалась, что сделала правильные выводы.
– Тогда будет лучше прийти с подмогой, сами мы не справимся.
Мэри отступила назад, споткнулась и упала, высоко задрав ноги.
– Эй, не падай! – крикнула Уазо и бросилась на помощь.
В этот момент луч фонаря скользнул по берегу, и она увидела на берегу перевернутую вверх днищем пирогу. Мэри, которая уже заметила ее, вскочила на ноги и стала вглядываться в темноту.
– Чертова лодка! Как мы раньше ее не видели? Я могла себе что-то сломать.
– Но не сломала?
– Кажется, нет.
– Отлично. – Уазо стала водить фонарем в разные стороны. – Вот мы и нашли хижину.
Домик был вполне крепким, дверь немного покосилась, но выглядела еще очень прочной. Окон в избушке не было, местами ее покрывал мох. Вокруг буйно разрослись сорняки и травы, вековые кипарисы плотным кольцом скрывали ее от посторонних глаз. Если бы Мэри не споткнулась, подруги могли пройти мимо и даже не заметить лачугу.
Мэри решительно вошла внутрь и стала тщательно изучать помещение.
Уазо последовала за ней и увидела перед собой небольшую комнату с деревянным столом и покосившейся скамь ей, ножки которой утопали в грязи.
– Здесь мха больше, чем снаружи. – Она шмыгнула носом. – Пахнет, как на старой помойке.
– Здесь точно что-то спрятано. – Казалось, Мэри ее не слушала.
– Только где?
Стены были покрыты мхом и плесенью, с потолка капала вода. Воздух был влажным и тяжелым, зловоние проникало в легкие, вызывая тошноту.
– Пойдем отсюда, – сказала Уазо, упершись руками в бока. – Ты же видишь, здесь негде прятать.
Мэри ей не ответила. Она дюйм за дюймом исследовала склизкие стены.
Через полчаса поисков она повернулась к Уазо:
– Похоже, ты права. Я что-то не так поняла.
– В смысле?
– Здесь ничего нет.
Подруги вышли на свежий воздух.
– Извини меня, – произнесла Мэри виноватым голосом. – Я слишком все преувеличиваю, должно быть, они говорили о чем-то своем. Но в одном я права, – добавила она решительным тоном. – Они точно близки.
– Все возможно, – кивнула Уазо. – Подожди и проследи за Джорджем. Будет ли он и дальше любезничать с Кейт?
– Ох, ты его не знаешь. Но я не отдам своего мужа.
– А мне казалось, ты сама готова расстаться, – прищурилась Уазо.
– Пойдем быстрее! – Мэри направилась к пироге. – Не останавливайся и смотри под ноги.
В этот момент Уазо ударилась обо что-то мягкое.
– Черт! – выругалась она, разглядывая большой мешок. С одного боку он порвался, и на траву вывалились комья земли.
Глава 29
Тем же утром: Туссэн просыпается
Езда на велосипеде дарит незабываемые ощущения. Блю точно будет помнить о них всегда.
Этим утром она знала о Роше не больше, чем прошлым вечером, но чувство вины не покидало ее.
Она въехала на стареньком велосипеде во двор его клиники на Коттон-стрит. У небольшого одноэтажного здания стояла лишь машина Роше. Ничего удивительного, было еще совсем рано.
Перед уходом Блю спросила его, куда он поедет, и он нехотя ответил: "В офис".
Она совсем не была уверена, что это правда, но с первыми лучами солнца, когда стало достаточно светло, чтобы управлять велосипедом, собралась и спешно выехала со двора.
В кармане зазвонил телефон. Блю опустила ноги и стала тормозить о землю.
Велосипед был настолько старым, что только так можно было остановиться.
Блю посмотрела на освещенные окна кабинета Роше и нажала кнопку телефона.
– Да. – Номер на экране не определился.
– Я не должен был звонить так рано, – раздался в трубке мужской голос, – но больше не мог ждать, очень волновался.
Это был Сэм Буш.
– Со мной все в порядке, – ответила Блю. – Спасибо за беспокойство.
– Я очень за тебя волнуюсь, – повторил он. – Ты заперла все двери?
– Да, и окна тоже. – Ему не стоило знать, что она находится там, где нет замков и дверей.
– Уже проснулась?
– Да.
– Можно я заеду к тебе со свежим кофе и булочками? Только что купил. Позавтракаем вместе, а то видимся только на работе. Было бы неплохо познакомиться ближе, как считаешь? Если, конечно, ты пригласишь меня.
Сэм тоже ждал от нее больше, чем она могла дать. Блю была в растерянности. Ей не хотелось показаться невежливой. Но в то же время ей не хотелось притворяться такой, какой она не была на самом деле.
– Я скоро ухожу, Сэм. – Блю огляделась, испугавшись, что в самый неподходящий момент мимо проедет машина и ее ложь вскроется.
– Хочешь, я тебя отвезу? – предложил Сэм. – Ты же еще не взяла машину напрокат?
В этом городе невозможно ничего утаить.
– Не взяла. – Блю заставила себя рассмеяться. – Но у меня есть велосипед. Он остался еще от прежних хозяев и прекрасно ездит.
– Блю…
– Послушай, Сэм, – перебила его Блю. – Мне очень неловко, и я не хочу, чтобы булочки пропадали. Ты ведь будешь сегодня в Сент-Сесиль?
– Да. – Он был явно расстроен.
– Прекрасно. Если ты все не съешь до этого, я с удовольствием устрою себе перерыв, мы разогреем булочки и сварим свежий кофе. Договорились?
– Договорились.
По его тону Блю поняла, что нанесла серьезный удар его самолюбию.
Сэм повесил трубку, даже не попрощавшись.
Блю убрала телефон и опять посмотрела на окна кабинета. Она виновата перед ним и должна извиниться, все объяснить. Вечером он ушел так быстро и выглядел таким раздосадованным, что Блю решила отложить разговор до утра.
В этот момент во двор медленно въехала полицейская машина. Блю охватила паника. По телу побежали мурашки, ноги стали ватными, мысли путались. Ей совсем не хотелось быть замеченной в этом месте в такой час.
Однако было уже поздно. Спайк вышел из машины, надвинул шляпу на глаза и направился к ней. Засунув большие пальцы за ремень, он встал перед Блю и посмотрел на нее исподлобья.
– А я сказал офицеру, что он ошибся. – Спайк сразу перешел к делу. – Блю Лаво не сумасшедшая, чтобы колесить по городу на старой развалюхе, которая когда-то была велосипедом, да еще в такой ранний час. Она же знает, что происходит в городе. Похоже, я перестал разбираться в людях. Ты в своем уме?
За спиной хлопнула дверь, и Блю поежилась. Из здания вышел Роше.
– Доброе утро, Роше! – поздоровался Спайк. – У тебя ранний посетитель.
Блю стало душно.
– Откуда вы знаете, что я здесь и куда еду? – спросила она, стараясь держать себя в руках.
– Сказал же. Мне позвонил патрульный.
– А что, в этом городе уже следят за любыми перемещениями граждан и докладывают в полицию? – возмутилась Блю.
– Не за всеми. – Роше подошел к ней, в его глазах читалась усталость. – Что происходит, Блю? Только не говори, что после вчерашнего разговора ты с утра пораньше приехала ко мне на этой колымаге. Одна?
– Я ничего не собираюсь тебе объяснять. Делай выводы сам.
Спайк еле сдерживал смех.
Блю гордо вскинула подбородок и посмотрела на Роше. Он выглядел серьезным. Затем он с отвращением покосился на велосипед.
– Спасибо, шериф, что приглядываете за Блю. Сами видите, ее нельзя оставлять одну.
Блю открыла рот, чтобы защитить себя, но передумала. Она не справится с двумя мужчинами, которые считают ее глупой девчонкой.
Спайк прислонился к капоту.
– Если бы не звонок офицера, я бы вскоре и сам стал ее искать.