Твое смеющееся сердце - Нэнси Бартоломью 14 стр.


- Мой бухгалтер вам позвонит, - небрежно заметила я.

Эванс был слишком умен, чтобы открыто возражать, но колесики у него в голове закрутились вовсю. Я подошла к нему немного ближе.

- Сегодня я не могу задержаться надолго, но, по-видимому, мне следует как можно быстрее заглянуть к вам и познакомиться. Уверена, мы с вами отлично сработаемся.

Эванс не знал, что сказать, я не сомневалась, что не успею еще выехать с площадки, как он бросится звонить Вернеллу, но это меня вполне устраивало. На обратном пути я заглянула в комнатку к мисс Секстой. Она сосредоточенно уставилась на экран компьютера, явно надеясь, что я пройду мимо.

Я некоторое время постояла у нее за спиной, наблюдая за работой. Еще одна рыжая. Бедный Джимми!

- Мисс Секстой, - я подошла к самому ее столу, - меня зовут Мэгги Рид.

Она подняла голову и посмотрела на меня без всякого интереса.

- Джимми завещал мне свою долю в компании, так что теперь нам предстоит работать вместе.

Я нарочно выдержала паузу, наблюдая за мисс Секстон. Смысл моих слов доходил до ее сознания не так уж быстро.

- Мой бухгалтер зайдет к вам взглянуть на бухгалтерские книги. Буду признательна, если вы ему в этом поможете. - Я снова помолчала. - А позже, когда он закончит, мы, возможно, встретимся все вместе и немного поговорим о работе.

- Да, мэм, - тихо сказала мисс Секстой, - нам всем будет очень не хватать Джимми.

По ее щеке скатилась одинокая слезинка. Похоже, она говорила искренне.

Я оставила ее промокать глаза, а сама направилась к выходу. Для одного раза впечатлений достаточно. После того как Джерри сунет нос в здешнюю бухгалтерию, я буду знать гораздо больше. Я вышла наружу, вдохнула прохладный воздух поздней осени и оглядела площадку, заставленную передвижными домами. Голубой пикап с разгневанным водителем исчез, но Томми Первис никуда не делся: судя по всему, он обхаживал очередного клиента.

Первис прислонился к "тандерберду" последней модели. Он чуть ли не до пояса влез в окно со стороны водительского сиденья, выпятив тяжелый зад, - наверное, разговаривал не с клиентом, а с клиенткой, может, даже с подружкой. Я собиралась просто уехать, не привлекая к себе внимания, но широкий зад Томми и машина его приятельницы загородили мне выезд.

- Эй, Первис! - окликнула я.

Томми выпрямился и с недовольным видом посмотрел на меня.

- Не могли бы вы попросить свою знакомую переставить машину?

"Тандерберд" рванулся с места так внезапно, что чуть не уволок за собой Томми. Взметая из-под колес гравий, машина, не останавливаясь и не сбавляя хода, стрелой вылетела с площадки. Томми ошалело посмотрел ей вслед, но я поняла, почему его поклонница столь внезапно скрылась. Скорбящей вдове, каковой теоретически считается Роксана, не годится флиртовать с другим мужчиной в присутствии невестки своего покойного мужа.

Глава 17

Я знала, что Джерри Ли Сайзмур меня не разочарует. Когда я ему позвонила, у него, как обычно, сработал автоответчик, но я знала, что Джерри редко подходит к телефону.

- Не люблю снимать трубку, терпеть не могу слишком сильно с кем-то сближаться, - говорил он.

Но я знала, как обстоят дела на самом деле. Джерри не подходил к телефону по одной из двух причин: половину времени он был пьян, а в остальное время принимал гостей, в основном женщин. Мой адвокат объяснила это сразу, когда давала мне номер телефона бухгалтера.

- Джерри Ли Сайзмур мог бы ни дня не работать. Еще до того как попасть во Вьетнам, Джерри Ли был сумасшедшим, гением математики, но сумасшедшим. Позже он вложил деньги в компьютеры. Прибыли от удачного вложения капитала плюс пенсия за частичную нетрудоспособность - на эти средства Джерри мог бы безбедно существовать до конца своих дней. К несчастью, Джерри не может обойтись без излишеств. - Она вздохнула, и на ее губах появилась понимающая улыбка. Это была улыбка женщины, которая знает, о чем говорит, по собственному опыту, и далеко не горькому. - Бедный Джерри! - Она снова вздохнула. - Он настоящий гений. Он наведет справки о "Кудряшке Кью", и, если дело того стоит, никто не разберется в этом лучше, чем он. Ах, если бы только он поменьше пил виски и поменьше сидел в горячей ванне… - Она вернулась к реальности и протянула мне визитную карточку Джерри. - Желаю успеха. Кстати, он неравнодушен к рыжим.

Я позвонила Джерри в тот же день. Мне очень хотелось, чтобы "Кудряшка Кью" приносила прибыль, я тогда недавно развелась и ужасно боялась за свое будущее.

После первого звонка включился автоответчик.

- Говорите, кто вы такой и что вам нужно, - рявкнул голос. - И не вздумайте забивать мне голову своими бредовыми идеями. Меня интересуют только факты.

Столь нестандартное приветствие меня так огорошило, что я повесила трубку. Но потом продумала свое сообщение и позвонила снова. После моего звонка Джерри Ли Сайзмур два дня не давал о себе знать, и все эти два дня я с волнением ждала у телефона.

Он позвонил в два часа ночи, причем говорил так, словно дело происходило среди бела дня. И, не подумав извиниться, он деловито расспросил меня о том, что мне известно, и повесил трубку. Еще через три дня он заявился ко мне домой.

Я услышала Джерри Ли задолго до того, как увидела. Он ездил на мотоцикле без глушителя, нимало не заботясь о том, что это противозаконно, и положенного по правилам шлема тоже не носил. Я возилась в саду с анютиными глазками, когда услышала, как возле моего дома остановился мотоцикл. Если не считать замшевой куртки с бахромой и кожаной кепки, он выглядел как все мотоциклисты. Я точно знала, что не знакома с этим человеком, поэтому продолжала заниматься своим делом. Но когда гость прошел по дорожке и остановился прямо передо мной, мне волей-неволей пришлось обратить на него внимание. Должна признаться, Джерри Ли Сайзмур - а тогда я еще не знала, что это он, - производил довольно устрашающее впечатление.

- Ты Мэгги? - спросил мотоциклист.

- Возможно.

- Это не ответ, или ты Мэгги, или нет, - резонно возразил он. - Кому же знать, как не тебе?

На это я ничего не сказала, уставившись на штанины его джинсов, обтрепанные по краям, и стоптанные черные ботинки, надеясь, что он поймет намек и уйдет.

- Вот. - Мотоциклист протянул мне конверт из плотной коричневой бумаги. - Мой отчет по салону красоты. Хочешь, чтобы я объяснил все в деталях?

Только тогда я поняла, кто он такой. Тут уж я пригласила его в дом и из кожи вон лезла, чтобы принять как следует.

- Найдется у тебя что-нибудь выпить? - спросил он, как только мы вошли в мою крошечную гостиную.

Он был высокого роста, впрочем, при моих пяти футах двух дюймах любой мужчина покажется высоким.

- Могу предложить чай, кофе, кока-колу. Он взглянул на меня с раздражением:

- Что за ерунда, я имел в виду спиртное.

- Есть у меня бутылка текилы, только она старая, стоит со времен моего медового месяца, и в ней плавает муха.

Джерри Ли Сайзмур заметно повеселел.

- Отлично, сгодится, - сказал он. - Неси два стакана.

- Я такое не пью, - возразила я.

- Так ты хочешь услышать мое мнение о салоне красоты или нет?

- Не понимаю, какое отношение имеет одно к другому?

Джерри вытянул из-за стола стул, развернул спинкой вперед и оседлал его. Помимо запаха кожи, от него исходил слабый запах хлорки; концы длинных черных с сильной проседью волос были влажными. Джерри Ли был не совсем трезв и, судя по сморщенной коже на кончиках пальцев, не так давно вылез из горячей ванны - наверное, перед самым отъездом ко мне.

- Я не пью один, - серьезно пояснил он. - Психолог из Ви-Эй - мне сказал, что если человек пьет один, значит, он алкоголик, так что тащи сюда два стакана.

С секунду я еще раздумывала, но потом сообразила, что ключ к моему новому бизнесу - в его руках, и достала два стакана.

Поначалу он пил текилу большими глотками, а я только пригубила, но по мере того, как шло время и мне становилось ясно, что впервые в жизни могу стать владелицей чего-то стоящего, я тоже начала пить.

Джерри Ли Сайзмур нравился мне все больше и больше. Может, причиной тому было спиртное, может его светлые серые глаза и выражение, как у побитой собаки, которое в них время от времени появлялось. А может, все дело в том, что он подробно объяснял детали, касающиеся моего первого самостоятельного бизнеса, без всякой снисходительности говорил со мной так, будто я знаю, что делаю. В общем, он произвел на меня впечатление, и вскоре я тоже стала вздыхать, как мой адвокат.

Джерри не пытался ко мне приставать, но зато пригласил приехать к нему в гости на следующий день и посидеть с ним в горячей ванне, что теперь и мне представлялось чуть ли не высшей формой наслаждения. Я проводила его до двери, точнее, он позволил мне повиснуть на нем, пока сам абсолютно прямо шел к двери. Потом я стояла и смотрела, как он аккуратно надел кожаную кепку и приладил под подбородком резинку, чтобы этот допотопный головной убор не слетел с его головы во время езды. Я едва могла дождаться следующего дня.

К счастью, к утру я протрезвела. Позвонив Джерри, я наговорила на автоответчик извинения и благополучно пополнила собой ряды женщин, которые сбежали от Джерри Ли Сайзмура.

Вот почему меня и обрадовало, и немного удивило, что Джерри Сайзмур не оставил мой сегодняшний звонок без внимания. Уж не знаю, как он меня нашел. Джерри вошел, точнее, ворвался в "Золотого скакуна", когда я только что закончила второе отделение своего выступления.

- Итак, ты решила участвовать в жизни. - Казалось, его голос заполнял каждую молекулу пространства вокруг нас. - Давно пора А несколько лет назад ты была маленькой чопорной штучкой. - Он смерил меня взглядом с ног до головы, серые глаза чуть задержались на лиловой замшевой мини-юбочке и спустились к ковбойским сапожкам. - Эй, - он вдруг посерьезнел, - надеюсь, твой салон не разорился?

- Нет, Джерри Ли, я пою здесь не потому, что из меня получился плохой бизнесмен, в салоне дела идут отлично.

- Рад это слышать. Тебе давно пора перестать возиться с волосами почтенных старушек и заняться чем-нибудь поинтереснее.

Последнее замечание я пропустила мимо ушей и рассказала ему о своем наследстве. Джерри предпочитал сухие и голые факты без всяких там "я думаю", "мне кажется" и "вероятно". Пока я рассказывала, он ничего не записывал, даже, казалось, слушал не очень внимательно, то подмигивая официанткам, то откровенно пяля глаза на молодых девиц, которые проходили мимо, соблазнительно покачивая бедрами. Но я знала, что он запоминает мой рассказ во всех подробностях. Джерри Ли умел заниматься несколькими делами сразу.

- Дай мне пару дней, - сказал он наконец. - Чувствую, это дельце будет не из простых. Ребята из "Мобил хоум кингдом" могут дурачить тебя самыми разными способами.

- Это как? - не удержалась я.

- Ну, к примеру, двойной учет, левые деньги на каждой сделке, взятки от оптовиков и прочая ерунда.

Мне как-то не верилось, что Джимми может заниматься такими вещами. Во-первых, ему для этого не хватало амбиций, во-вторых - хитрости. Ему бы с одним комплектом бухгалтерских книг справиться, какая уж тут двойная бухгалтерия. А главное, Джимми, при всех своих недостатках, мошенником никогда не был, тем более по отношению к родному брату.

- Пока я всего лишь говорю, что это непростое дело, вот и все, - сказал Джерри.

Он посмотрел на сцену, на ребят из ансамбля, на рабочих, которые суетились вокруг микрофонов и тянули дополнительные провода.

- Значит, ты тут выступаешь и ансамбль свой есть? - Он одобрительно улыбнулся.

- Да, и мне это нравится, - ответила я.

- Я рад, что ты стала держаться посвободнее, - вдруг заметил он, поворачиваясь ко мне спиной. - Теперь ты держишься как женщина, а раньше больше походила на испуганного кролика.

Я не знала, что на это сказать.

- Я с тобой свяжусь через несколько дней, может, на этот раз ты наконец приедешь ко мне.

- Вряд ли, Джерри, я не любительница горячей ванны.

Мы взглянули друг другу в глаза, и он рассмеялся.

- Да, пожалуй, но попытаться все же стоит.

На этом мы распрощались. Джерри Ли Сайзмур размашистой походкой двинулся к двери, его длинные почти совсем седые волосы серебрились в свете софитов, от куртки, как всегда, пахло кожей, а из кармана торчала неизменная кепка.

Ко мне подошел Джек.

- Кто это был?

- Мой бухгалтер, - ответила я, следя за выражением его лица.

Джек посмотрел вслед Джерри Ли и улыбнулся.

- Классный парень. - Он хлопнул себя губной гармошкой по бедру. - Правда, классный…

Взгляд у него стал отсутствующим, улыбка - рассеянной, я почувствовала, что он уносится в мыслях куда-то далеко. Наконец Джек тряхнул головой и вернулся к реальности.

- Ты ведь сегодня поедешь ко мне?

- А что, тебя снова нужно подвезти? Твоя машина все еще у Эвелин?

Ох уж эта таинственная, неуловимая Эвелин! Почему она никогда не приходит послушать, как Джек играет? У всех других музыкантов из ансамбля в зале сидели подружки, обычно они крутились вокруг столика и ревниво следили каждая за своим приятелем, опасаясь конкуренции других девиц. Почему среди них никогда не было Эвелин?

Джек снова улыбнулся все той же глуповатой, отсутствующей улыбкой.

- Нет, она вернула машину, я просто хотел удостовериться, что ты приедешь.

- Постой-ка, - я вдруг сообразила, что могла помешать его личной жизни, - если вы с Эвелин хотите побыть вдвоем, я могу переночевать где-нибудь еще.

Джек рассмеялся, как будто я сказала что-то ужасно забавное.

- Того времени, которое Эвелин проводит со мной, вполне достаточно, больше ей не нужно. Я бы ей только мешал. - Он похлопал своей гармошкой по руке и повернулся уходить. - Что ты, доеду один, встретимся дома.

Я проводила его взглядом, вспоминая прошлую ночь и чем она чуть было не кончилась для нас обоих. Вспомнила, как мы танцевали у незадернутого окна, за которым начинал заниматься рассвет, а потом уж не танцевали. Что мне делать с Джеком? Сейчас мне почему-то казалось, что наш несостоявшийся поцелуй был откуда-то из другой жизни, из другого мира, который никак не соприкасался с тем, где я живу сейчас. Джек не тот мужчина, который мне нужен. Человеку, который нужен мне, я тоже нужна, но только затем, чтобы упрятать меня за решетку.

При воспоминании о том, как пальцы детектива Уэдерза касались моей кожи, у меня внутри все задрожало. Неужели он всерьез верит, что я способна кого-то убить?

- Мэгги!

Я повернулась и увидела, что один из охранников нетерпеливо машет мне рукой.

- Я вас зову, зову, а вы не слышите! Подойдите, пожалуйста, к телефону.

Как обычно, я сразу подумала о дочери. Она была, пожалуй, единственным человеком на свете, который мог звонить мне в клуб, да и то, если случилось что-то важное.

- Шейла?

В трубке молчали, потом послышалась музыка - тихая, невнятная, как будто доносящаяся откуда-то издалека.

- "Благослови Бог маленьких девочек…" - тихо пропела трубка голосом Мориса Шевалье.

- Кто это?

- "…за маленьких девочек, которые взрослеют с каждым днем".

В трубке снова стало тихо, потом скрипучий голос, то ли мужской, то ли женский, прошептал:

- А где твоя девочка, Мэгги?

Глава 18

Я завизжала, но из моего горла не вырвалось ни звука. Крик как будто застрял в груди вместе с непролитыми слезами, от страха у меня перехватило дыхание. Связь оборвалась, в трубке послышались короткие гудки. Кто-то где-то угрожает моей дочери! Я бросилась трясущимися руками нажимать кнопки на телефоне, пытаясь набрать номер Вернелла, но от волнения никак не могла его вспомнить.

- Проклятие!

В слезах я повесила трубку. Клетус, который подошел к бармену, чтобы присутствовать при сдаче выручки, оторвался от своего занятия и встревоженно посмотрел на меня.

- Мэгги, что случилось? - спросил он.

Но я не стала тратить время на ответ, мне нужно было идти, поскорее найти Шейлу и убедиться, что с ней все в порядке.

Ни слова не говоря, я помчалась в служебные помещения "Золотого скакуна". Кажется, на бегу я кого-то оттолкнула, потому что позади раздались недовольные голоса. Я слышала у себя за спиной чьи-то шаги, но бежала дальше не останавливаясь. Остановилась я только у двери гримерной, куда заскочила за своей сумочкой с ключами.

- Мэгги, подожди! - окликнул Джек. Он с беспокойством схватил меня за руку, не давая уйти. - Передохни.

- Отпусти меня! - закричала я, выдергивая свою руку. - Он собирается напасть на Шейлу!

Я снова бросилась бежать, Джек увязался за мной.

- Кто? Где? В чем дело? Мэгги, да подожди ты!

Но я уже не слышала его. Материнский инстинкт взял во мне верх над всеми остальными чувствами. Надо срочно увидеть Шейлу. У меня в голове снова и снова звучало ее имя, оно отдавалось эхом в ушах, стучало в висках, звучало все сильнее и сильнее. Я должна найти свою дочь, свою малышку. Стремглав сбежав со ступенек крыльца, я вскочила в машину и рванула с места, резко набирая скорость. Выехала на Хай-Пойнт-роуд, крича на водителей машин, которые мне мешали.

Сегодня четверг, уже вечер, значит, Шейла должна быть дома, в своей постели. Ведя машину по Голден-роуд и глядя по сторонам, чтобы не пропустить мою девочку, если буду проезжать мимо, я разговаривала сама с собой и молилась: "Господи, не дай им причинить вред моей девочке, защити Шейлу!" Я изо всех сил сдерживала рыдания. Я пересекла весь город в рекордно короткое время - за пять минут. Наконец я влетела в тупик, где стоял дом моего бывшего мужа. Взвизгнув тормозами, мой "фольксваген" остановился перед самыми дверями гаража Вернелла.

На подъездной дороге я увидела черный "мустанг" Шейлы. Хороший признак, но выводы делать еще рано. Выскочив из машины, я подбежала к парадной двери и замолотила по ней кулаком, другой рукой нажимая кнопку звонка.

- Открой дверь! - кричала я. - Вернелл!

Но вышел не Вернелл, а Шейла. Она была в длинной белой футболке, в которой обычно спала, лицо порозовело. Она не выглядела ни испуганной, ни настороженной, как можно было бы ожидать, а лишь удивленной. Ей не следовало открывать дверь самой!

Оттолкнув Шейлу, я влетела в просторный холл дворца Вернелла и захлопнула за собой дверь.

- Боже, Шейла! - закричала я, хватая ее за руку и садясь вместе с ней на ступеньки лестницы, ведущей на второй этаж. - Ты в порядке?

Я обняла ее и изо всех сил прижала к себе. Я пыхтела, как паровоз, меня била дрожь, я никак не могла совладать с собой. Теперь и Шейла испугалась.

- Мама, что случилось?

Над нашими головами зажегся свет, на втором этаже открылось несколько дверей, в коридоре послышались шаги.

На верхнюю площадку лестницы выплыла Джолин в полупрозрачном белом неглиже.

- Что тут творится?

У нее за спиной возник заспанный Вернелл, густые черные волосы всклокочены и примяты с одной стороны; спросонья он никак не мог понять, что происходит.

- Привет, Мэгги. - Он сонно улыбнулся и только потом сообразил, что рядом с ним стоит Джолин.

Назад Дальше