Его единственное условие - Ирма Уокер 5 стр.


Из горла ее вырвался стон, и она зарыдала дико, отчаянно, так, что сотрясалось все тело. Мужчина не пытался ее утешить, он просто положил голову Меган себе на грудь и тихонько, как ребенка, погладил по волосам. Когда прошел первый пароксизм горя, он мягко взял ее под руку и подвел к ближайшей скамье.

– Вам, наверное, любопытно, кто я такой. Спешу успокоить – на тот случай, если вы решили, что я грабитель. Нет, я такой же гость Ларкинов, как и вы, – сообщил мужчина. – В доме стало душновато, вот я и решил подышать свежим воздухом. Как теперь понимаю, решение мое было правильным – ведь не окажись я рядом, вы бы сейчас бултыхались в ледяной воде!

Он помолчал немного, а потом нерешительно добавил:

– Не хотите поделиться своим горем? Я умею слушать. Входит в служебные обязанности, так сказать.

– В служебные обязанности? – рассеянно переспросила Меган, еще не до конца пришедшая в себя.

– Ну да. Я врач. Правда, моя специальность – гинекология, а не психиатрия, но все равно я готов вас выслушать.

Он произнес эти слова с некоторой иронией, однако Меган сразу поняла, что он подшучивает скорее над собой, а не над ней, и ничуть не обиделась. В темноте она плохо разглядела своего собеседника, но по силуэту сразу поняла, что он намного ниже Тони. Почему-то это окончательно расположило Меган в пользу незнакомца. А может быть, она с готовностью открыла бы сердце любому, кто заговорил бы с ней так же ласково, как этот мужчина. Она открыла было рот, чтобы поблагодарить его, объяснить, что предпочла бы остаться одна, как вдруг, повинуясь некой внутренней силе, сказала совсем не то, что намеревалась.

– Я только что застала своего мужа с другой женщиной, – произнесла Меган.

Собственные слова, сказанные прямо и без обиняков, так потрясли ее, что она снова зашлась в рыданиях.

Мужчина сильнее сжал ее плечо.

– Успокойтесь, прошу вас!

– Нет-нет, со мной все в порядке. Мне всегда казалось, что слова "разбитое сердце" – всего лишь банальная фраза, но теперь понимаю, что сердце и в самом деле может разбиться. Смешно, правда?

– Скорее грустно, – поправил ее мужчина и, поколебавшись, добавил: – В таких случаях часто помогает разговор с совершенно посторонним человеком. Я готов вас выслушать, а поскольку ни вы меня, ни я вас не знаю, я как раз тот посторонний, который вам требуется. И времени у нас вдоволь – обычно эти скучнейшие вечера у Ларкинов длятся страшно долго!

И Меган заговорила – о себе и Тони, о том, как они поженились, как она поверила, что будет с ним счастлива. Ей было легко говорить с этим незнакомцем, который был для нее только голосом, тенью среди темноты. Пока она все это рассказывала, мужчина внимательно слушал ее, как и обещал, не утешая, не предлагая советов, одним своим присутствием создавая спасительную стену, на которую накатывались ее слова.

Потом, когда наконец появился Тони, ее собеседник так же молча исчез, растворился в темноте, оставив их одних. Меган вдруг поняла, что боль немного смягчилась, что теперь она может спокойно выслушать мужа. А он дрожащим голосом принялся объяснять, что слишком много выпил, потерял контроль над собой, и дружеский поцелуй со старой знакомой помимо его воли перерос в нечто большее. И все же она, Меган, не должна придавать значение тому, что увидела. На самом деле все было не так ужасно, как ей показалось.

Поскольку она любила Тони и боялась его потерять, Меган поверила всему, что он сказал. Она похоронила в себе эту боль, вернулась к обычному каждодневному существованию и с еще большим рвением старалась сделать их брак совершенным, а дом превратить в спасительное убежище для Тони, где он мог бы отдохнуть от трудной работы.

А своего утешителя, с которым Меган так неожиданно разоткровенничалась в тот вечер, она встретила еще раз. Это произошло несколько недель спустя на благотворительном вечере, который давало музыкальное общество. Она сразу обратила внимание на то, что один из гостей наблюдает за ней с необычным интересом, но, лишь когда он подошел к ней и заговорил, узнала его по голосу. Оказалось, что в тот вечер ее собеседником был доктор Пол Сандерсон.

Тогда, в темноте, он был для нее лишь голосом, теперь же Меган увидела, что это весьма привлекательный мужчина с правильными чертами лица, густой копной волос, волнами спускавшихся на широкий лоб, и глубоко посаженными зелеными глазами, почему-то напомнившими ей северные моря и фьорды.

Тони, как все мужчины в присутствии предполагаемого соперника, был необычно внимателен в этот вечер и ни на шаг не отходил от Меган. Но даже в этой ситуации Пол умудрился вытащить Меган потанцевать. Он ни словом не обмолвился об обстоятельствах их знакомства, чтобы не смущать ее. Вместо этого он говорил о симфонии, которую они только что прослушали, о разных ничего не значащих вещах и, лишь когда музыка смолкла и он повел ее обратно к столику, за которым Меган сидела с Тони, негромко сказал:

– Если вам когда-нибудь снова понадобится слушатель, я к вашим услугам. Но предупреждаю – теперь я не буду вести себя как совершенно посторонний.

– Спасибо, вы очень добры. У нас с Тони все наладилось, а тот случай я попросту выбросила из головы.

Тогда Меган верила – да что там, верит до сих пор, – что говорила правду. Так почему вид руки Тони на белоснежном бедре Коринны все еще преследует ее, как навязчивый кошмар? Почему, когда она сталкивается с Коринной на светских раутах, сердце ее сжимается от боли? Зная, что такая ревность – непростительная слабость, Меган заставляла себя быть любезной с соперницей, разговаривать как ни в чем не бывало, хотя больше всего на свете ей хотелось выцарапать эти огромные синие глаза.

Иногда они с мужем словно менялись местами, и, что скрывать, Меган это было приятно. Невзирая на открытое недружелюбие Тони, Пол Сандерсон был неизменно любезен с Меган, когда им приходилось встречаться в обществе. Это случалось не так уж редко – у них было много общих друзей, и Меган льстило, что такой привлекательный мужчина оказывает ей внимание.

Добавляя кэрри в майонез, которым она заправляла крабовый салат, Меган невольно улыбнулась. Расставив на столе тарелки с крошечными ржаными сандвичами, она проверила, не забыла ли охладить домашнее французское вино и хватит ли гостям приготовленного кофе. Удостоверившись, что все в порядке, она пошла в спальню переодеваться.

Накануне Меган собиралась надеть новое платье – броский наряд в оранжевых и коричневых тонах, – но в последнюю минуту передумала и выбрала белую шелковую блузку и темно-серые слаксы. Роскошное платье хозяйки невольно привлечет к ней внимание, а сегодня блистать должна Джин.

В дверь позвонили в тот момент, когда она вдевала в уши крошечные перламутровые сережки. Первыми приехали три машинистки, молодые женщины на несколько лет младше Меган. Она показала им дом, от которого гостьи пришли в восторг. Когда они выходили из просторной спальни, Меган заметила, как девушки тайком обменялись выразительными взглядами. Она собиралась сказать, что сама бы довольствовалась и меньшим по размерам домом, но Тони занимает такое положение на работе, что ему приходится часто приглашать к себе влиятельных клиентов и деловых партнеров, однако сочла за лучшее промолчать. Это значило бы подчеркнуть разницу в социальном положении между нею и девушками, что было бы не совсем учтиво. И Меган с улыбкой выслушала комплименты и вместе с гостями вернулась в столовую.

Остальные приглашенные не заставили себя ждать. Дом, еще недавно тихий и спокойный, зазвенел женскими голосами и смехом. Лишь рассудительная Лили Кармайкл, декоратор из отдела Меган, тщетно призывала женщин к порядку, напоминая, что скоро должна прийти Джин.

Как бы в подтверждение ее слов в дверь опять позвонили, и Меган ввела в столовую Джин, немного смущенную, но улыбающуюся. При виде ее женщины хором воскликнули: "Сюрприз! Сюрприз!" – и вручили Джин торт и груду красиво упакованных подарков.

В ближайшие несколько минут виновница торжества была занята тем, что терпеливо вскрывала один за другим все пакеты, одинаково приходя в восторг и от дешевых пластмассовых погремушек, и от дорогого детского одеяльца. Завершилась эта процедура вдохновенной, полной юмора речью Джин, в которой она поблагодарила каждую из женщин.

Казалось, все идет хорошо и Меган должна быть довольна. Тогда почему вернулось подавленное настроение, терзавшее ее накануне, снова? Почему она с таким трудом улыбается и не может присоединиться к общему хору веселых шуток и поддразниваний?

Может быть, тому виной головная боль, ее постоянная спутница в минуты плохого настроения? Или выпитое накануне вино? А может, что-то еще? Единственное, в чем Меган была твердо уверена, так это в том, что при виде Джин она испытывала черную зависть. Ну разве можно испытывать такие эмоции по отношению к лучшей подруге?

Несмотря на опасения Меган, что девичник может затянуться, гости собрались уходить ровно в два. Первой, взглянув на часы, поднялась Мэгги Коннорс, немолодая секретарша мистера Фарадея. Она сказала, что торопится к дочери, так как обещала ей посидеть с детьми. Тут и остальные дамы, подхватив сумочки, засобирались домой.

Последовал обмен прощальными поцелуями. Пока женщины шумно благодарили ее за теплый прием, Меган не могла отделаться от ощущения, что в глубине души они рады, что все позади. Неужели это из-за ее роскошного дома? Или из-за того, что она для них – начальница? А может быть, они почувствовали, что роль хозяйки она сегодня исполняла через силу?

– О чем задумалась, подружка? – раздался за спиной у Меган голос Джин.

Она задержалась, ожидая Брайана, который должен был за ней заехать.

– У тебя такой вид, словно ты никак не можешь решить – плакать или смеяться.

– Мне кажется, что все получилось неплохо, – с деланной беззаботностью ответила Меган и, подхватив ленту серпантина, начала машинально ее скручивать.

– Да нет, тебя что-то тревожит. Небось наши женщины тебя достали. Они временами бывают шумноваты!

– Нет, они милые, – с улыбкой возразила Меган. – И, предваряя твой следующий вопрос, сразу скажу – мне и не пришлось хлопотать. Почти все накануне сделала Оливия.

– Ну что же… Значит, мне показалось. И неудивительно – при моем богатом воображении! – попыталась обратить все в шутку Джин.

И вдруг задорно подмигнула Меган, сделавшись в этот момент похожей на хулиганистого мальчишку.

– Ну, а как я себя вела? Удалось ли мне вам подыграть?

Меган, не веря своим ушам, воззрилась на подругу.

– Ах ты, маленькая притворщица! Так ты все знала заранее?

– Ну конечно! Только никому не говори, ладно? Я сразу догадалась, что вы что-то затеваете, после того как человек пять или шесть из нашей конторы – включая тебя – в деталях рассказали мне, чем намерены заняться в выходные. Но ты превзошла всех. Это же надо такое придумать – чтобы я помогла тебе выбрать обои! При том, что ты в этом разбираешься в сто раз лучше, чем я…

Женщины дружно рассмеялись. Все так же лукаво улыбаясь, довольная Джин собрала подарки.

– А вообще-то мне повезло. Задарили с головой, подумать только! И кроватка очень кстати – было бы тяжело ее осилить, с нашими-то финансами. Ты не представляешь, во что сейчас обходится родить ребенка…

Она мечтательно потрепала Алекса по пушистой шерсти.

– И хорошо, что почти все вещи голубые. Розовые мне были бы ни к чему, тем более что малыш наверняка будет рыжим.

– Почему ты в этом уверена?

– Уверена, и все тут. Рыжий мальчик.

Пряча улыбку, Меган подумала, что бедняжка просто обязан быть мальчиком, и притом рыжим, – такую решительную мать трудно ослушаться. И еще ей пришло в голову, что Джин вполне могла бы сделать карьеру в фирме "Фарадей", если бы пожелала.

– А тебе никогда не хотелось… ну, продвинуться по служебной лестнице? – с любопытством спросила она подругу. – Ты так чудесно ладишь с людьми… Из тебя бы вышел классный менеджер по продажам.

– Да к чему мне это? У меня и так все есть – наша обшарпанная хата в Петалуме, ребенок, который вот-вот появится, и мой старый добрый Брайан.

– Да ведь ты сама говорила, что он засыпает перед телевизором! – поддразнила ее Меган.

– Конечно, у него есть свои недостатки. Но я не смогла бы жить с совершенством. Это такое напряжение, не дай бог! Надо постоянно что-то изображать из себя в постели, выдумывать сногсшибательные блюда, поддерживать в чистоте дом, быть безупречной хозяйкой. А уж о том, чтобы слоняться по дому в старых джинсах, вообще не может быть речи. Надо все время выглядеть как топ-модель…

Она внезапно умолкла, отчего-то смутившись. В это время приехал Брайан и с улыбкой начал складывать и уносить подарки в машину. Чувствовалось, что для него сегодняшнее торжество тоже не было сюрпризом. И только когда они оба ушли, Меган поняла, почему Джин так неожиданно оборвала свою вдохновенную речь и почему смутилась. Ведь она описывала ее, Меган…

"По крайней мере теперь я знаю, что она обо мне думает", – мелькнула у нее мысль.

Но почему ее должно беспокоить мнение Джин? Разве в последние несколько лет она не вела именно такой образ жизни, стараясь во всем достичь совершенства? Разве не решила с самого начала, что, выйдя замуж за такого обаятельного и энергичного мужчину, обязана все время быть на уровне, чтобы ему соответствовать?

Погруженная в невеселые размышления, Меган машинально убрала в холодильник остатки салата, собрала с полу и со стола серпантин, мятые салфетки, грязные бумажные тарелки и сунула все это в контейнер для мусора. Приведя в порядок кухню и столовую, она заторопилась наверх, чтобы выпустить Алекса, который уже битый час заливался лаем, требуя свободы.

– Ты – живое доказательство того, что и у меня есть свои слабости, – с упреком сказала Меган, в ответ на что Алекс залаял еще громче. – Кто тебя избаловал, если не я, неблагодарное ты животное? Так нет – ты раболепствуешь перед Тони, которому до тебя и дела нет, а на меня не обращаешь внимания…

Она отнесла пса в машину. Он свернулся клубочком на заднем сиденье и мгновенно уснул. Часы на щитке показывали три сорок пять. Значит, у нее осталось всего пятнадцать минут до назначенного ветеринаром времени.

– Сколько с тобой хлопот, однако, – ворчливо произнесла Меган, любовно глядя на Алекса. – Да и денег, кстати, на тебя уходит уйма. Если бы местный ветеринар узнал, во что мне влетает каждый визит к его знаменитому коллеге, его бы небось удар хватил!

Она спустилась с холма и вскоре миновала деловой квартал Милл-Вэлли. Выехав на главную дорогу, Меган сразу поняла, что опоздает, – как всегда по субботам, движение было очень оживленным. Очевидно, все торопились из душного центра на побережье, в районы Сонома и Мендосино.

Значит, все ее планы летят к черту. Хорошо хотя бы, что Тони не вернется домой раньше шести. Обычно, поиграв в гольф с друзьями, он оставался, чтобы выпить по рюмочке или по кружке пива. Это даст ей возможность заехать за продуктами и поискать подарок для мамы Сабеллы.

Когда Меган спрашивала Тони, что подарить его матери на день рождения, он обычно отмахивался:

– Да не трать ты время! Купи что-нибудь для кухни, и дело с концом. Все равно она спрячет подарок в шкаф, а если ты разоришься на действительно дорогую вещь – скажем, драгоценности, – так кто-нибудь из моих сестриц обязательно ее отберет. По-моему, все тапочки и ночные рубашки, которые мать получила в подарок за последние двадцать лет, так и лежат у нее нераспакованными. Не знаю, для чего она их бережет. Наверное, опасается очередной Великой депрессии…

Меган понимала, что Тони прав, но, к сожалению, сама она ненавидела дарить так называемые "практичные" вещи. Девочкой она всегда получала на Рождество одно и то же – шерстяные перчатки или авторучку. Впрочем, ради нее Тони как раз старается. Его подарки выбраны с неизменным вкусом. Тогда почему же он не так заботлив по отношению к остальным родственникам? Вскоре после женитьбы Тони переложил все семейные обязанности – выбор подарков, рассылку приглашений на день рождения или годовщину свадьбы и тому подобное – на плечи Меган.

И она выполняла их с радостью, понимая, что Тони нужен отдых после трех десятков лет, в течение которых он нес ответственность за всю семью – вначале как старший брат, а потом как дядя дюжины племянников и племянниц. Но иногда ей хотелось, чтобы он хотя бы чуточку помогал ей в этом…

Послышался визг тормозов, и грузовик, ехавший впереди Меган, внезапно развернулся и перегородил дорогу, пытаясь избежать столкновения с автомобилем, вырулившим из-за поворота. Она до отказа повернула руль, чтобы не налететь на грузовик, и наверняка все обошлось бы, если бы не выбоина на шоссе. Тормоза отказали. Меган услышала противный скрежет и почувствовала запах раскаленного металла. Она поняла, что машина куда-то падает. Это длилось целую вечность. Меган сжалась в комок, стараясь не закричать, а машина тем временем на полном ходу неслась вперед и наконец остановилась у самого края обрыва, тяжело завалившись на бок и прижав ее к дверце.

Потрясенная и испуганная, Меган закрыла глаза, не выпуская из рук руля. Она услышала, как кто-то из находившихся на дороге обратился к ней с вопросом, но, когда попыталась ответить, из горла вырвался лишь хриплый стон.

Потом Меган явственно услышала уже несколько голосов, а затем вой сирены, который, приближаясь, становился все оглушительнее. Какой-то человек спускался к ней по гравию. Его ботинки скользили по неровной дороге. Подойдя к Меган, он крикнул:

– Немедленно уходите оттуда, леди! У вас поврежден топливный бак. Того и гляди взорвется!

Только теперь Меган очнулась от шока. Она торопливо отстегнула ремень безопасности и почувствовала, что дверь у ее локтя открылась. Огромная мужская ручища схватила ее и рывком выдернула из машины. Мужчина поволок Меган за собой, подальше от злополучной машины.

– Течет прямо струей! Лучше отойти подальше, а то, не ровен час, взорвется…

Меган затуманенным взором уставилась на высокого худощавого мужчину. Увидев значок, прикрепленный к его синей куртке, она поняла, что перед ней – помощник шерифа.

– Я ехал за вами примерно в ста футах, когда вашу машину занесло. Я уже вызвал пожарных по рации, но, пока они не приехали, вам лучше отойти…

Только сейчас Меган вспомнила об Алексе. Наверное, он так и спит, свернувшись клубочком на заднем сиденье. Все еще не владея голосом, Меган попыталась вырваться из рук мужчины. Решив, что она в шоке и не соображает, что делает, он продолжал тащить ее за собой.

Они уже были наверху, когда к Меган наконец вернулся дар речи.

– Алекс… Он там, в машине! Он спит на заднем сиденье…

Помощник шерифа знаком подозвал к себе стоящего рядом мужчину. Только тут Меган заметила, что шоссе запружено машинами – грузовик перегородил им дорогу.

– Не отпускайте ее! – велел помощник шерифа.

Меган попыталась возразить, но он покачал головой:

– Не беспокойтесь, я схожу за ним.

Она не успела даже поблагодарить его, а он уже заскользил вниз по склону. Меган смутно сознавала, что какой-то человек держит ее за локоть, приговаривая:

– Постарайтесь успокоиться, леди.

Сладковатый запах бензина дурманил голову. Словно в тумане, Меган видела, как помощник шерифа открывает дверцу "Ауди". Она напряглась, как натянутая струна. Неужели Алекс ранен? А может быть?.. Но не успели эти мысли промелькнуть у нее в голове, как мужчина уже пошел обратно, неся на руках явно живую собаку.

Назад Дальше