- Ты все такой же! Просто сменила имидж. А где Элизабет?
- Лиззи ждет дома. Жутко волнуется!
Дэвид отпустил сестру и вопросительно посмотрел на высокого красивого мужчину, стоявшего возле них. Он был одет в узкие джинсы, обтягивающие крепкие бедра, и стильную куртку из коричневой кожи. Шея обмотана черным шарфом, короткие темные волосы в живописном беспорядке, щетина на квадратном подбородке. Ну просто французская мечта для женщин! И явно хочет подкатить к его сестренке, раз топчется рядом.
- О, прощу прощения, - сказал француз с явным акцентом. - Франсуа Андре, - и протянул руку.
У Дэвида глаза на лоб полезли. И это гей? "А ты что ожидал, - спросил внутренний голос, - блестки и макияж?"
Миа не сдержала злорадного хихиканья у него под боком. Маленькая ведьма надеялась именно на такую реакцию с его стороны. Взяв себя в руки, Дэвид пожал протянутую ладонь.
- Дэвид Сандерс. Приятно познакомиться.
Рукопожатие было крепким. Мужским. Его внутреннее я закатило глаза и фыркнуло. Мимо прошли две девушки, с тоской глядя в их сторону. И, черт бы его побрал, но их плотоядные взгляды не относились к нему! Дэвид почувствовал себя ущемленным. Ему срочно нужна была Лиззи и ее влюбленные глаза, чтобы поднять самооценку.
- Пойдемте, - сказал он. - Машина ждет.
***
Лиззи нервно мерила шагами гостиную, ожидая их прибытия с минуты на минуту. Она очень сильно волновалась. Понравится ли она его сестре? Найдут ли они общий язык? Наверняка, Миа - одна из тех избалованных богатеньких девиц, разодетых в меха и бриллианты. Она поежилась. Дэвид очень любил свою сестру, ей не стоило заранее думать о ней плохо.
Когда они вошли, Лиззи даже не успела опомниться, как на нее налетело миниатюрное существо, похожее на маленькую фею, и сжало в объятиях.
- Привет, ты Элизабет? А я Миа! Можно я буду звать тебя Лиззи? Какая ты хорошенькая! - Девушка захлопала в ладоши. - Дэвид, она прелесть! Мы подружимся! Точно! Это Франсуа, мой друг, - она за руку подтащила к ним божественно красивого парня.
Лиззи только успела кивнуть и пожать его ладонь, как тут же ее снова унес маленький зеленоглазый вихрь в виде сестренки Дэвида.
- У тебя потрясающая фигура! Ты уже купила платье? Где оно? Покажи! Я должна это видеть! Ой, у тебя такие классные волосы! И...
- Миа, ты убьешь ее! - воскликнул Дэвид. - Перестань!
- Я много болтаю, прости!
- Ничего страшного, - пробормотала Лиззи, краснея.
- А ты была в Париже? Нет? Ты обязательно должна приехать к нам! Правда, моя квартирка покажется тебя убогой конурой по сравнению с этим, - она обвела рукой пространство вокруг себя. - Боже, мама будет в восторге, когда прилетит! Сейчас же позвоню ей! Ой, нет, в Париже же сейчас ночь. Мы так долго летели...
Это продолжалось и продолжалось до тех пор, пока Дэвид чуть ли не силой отвел свою сестру и Франсуа в комнаты, предназначенные для них, и в шутку велел не высовываться до ужина. Было решено, что сегодняшнюю ночь они проведут здесь, потому что Миа очень соскучилась по брату, а завтра поедут в отель, принадлежащий Дэвиду. Был еще фамильный особняк Сандерсов, но он долгое время пустовал, и сейчас в нем полным ходом шли подготовительные работы - свадьбу решено было играть там.
Лиззи перевела дух, когда Дэвид спустился в гостиную один. Без сестры.
- Прости, она всегда полна энергии, - улыбнулся он.
- Все нормально.
- Как ты? - спросил он, обнимая ее за талию.
- Ошарашена, сбита с толку, взволнована, - рассмеялась она.
- У меня есть для тебя кое-что, - Дэвид полез в карман. - Вот. Миа убьет меня, если заметит, что на тебе нет кольца.
Он открыл перед ней бархатную коробочку. Она прижала руку ко рту и ахнула. Такой красоты она никогда не видела. Тонкий платиновый обруч с крупным одиночным бриллиантом, переливающимся всеми цветами радуги, магнитом притягивал взгляд. Кольцо смотрелось просто и элегантно, но в то же время потрясающе роскошно.
- Прости, что не сделал этого раньше, - пробормотал он, вставая на одно колено. - Элизабет, я люблю тебя и хочу, чтобы ты стала моей женой. Ты согласна?
Лиззи часто захлопала ресницами, смаргивая слезы.
- Да, - сказала она хрипло.
- Ну вот, ты опять плачешь!
- Все из-за тебя! Ты делаешь меня такой счастливой, что у меня вечно глаза на мокром месте!
Дэвид надел ей на палец кольцо. Размер подошел идеально. Забавно, раньше ей казалось, что мужчины угадывают с размером кольца только в кино.
- Оно просто чудесное! Спасибо.
Его губы нашли ее губы, и он проник языком в ее рот. Она застонала и запустила пальцы ему в волосы, отвечая на поцелуй. Какое блаженство целовать его.
***
За ужином Миа заставляла Лиззи отчаянно нервничать и краснеть. Сначала своим дурацким "о-как-же-можно-жить-без-мяса" или "а-что-ты-ешь-если-не-мясо", потом разговорами о предстоящей свадьбе, затем расспросами о том, есть ли у нее родные и где они. Миа не реагировала на его гневные взгляды и попытки ее приструнить. Все-таки, Париж сделал из этой девчонки настоящую занозу в заднице! Франсуа был более тактичным и пытался отвлечь Лиззи беседой на посторонние темы, что удавалось ему лишь отчасти. Его невеста была подавлена. Наверняка думала о Сэм.
- Фу, Дэвид, ты выбрал самое скучное кольцо из всех возможных! - при этих словах Лиззи облилась водой, которую подносила ко рту. - Если бы сообщил раньше, я бы помогла тебе выбрать...
- Простите, - пискнула его возлюбленная и выскочила из-за стола.
Когда она скрылась наверху, Миа как ни в чем не бывало продолжила:
- Нужно было купить что-нибудь более замысловатое, побольше изгибов, камней разной огранки...
-Ты ведешь себя отвратительно, chèrie, - вдруг прервал ее Франсуа.
Дэвид хотел было возмутиться, какое право имел этот голубой французишка так разговаривать с его сестрой, но тут же передумал. Франсуа был прав. Миа вела себя ужасно. Это было странно даже для нее - вести себя так.
- Что я такого сказала? - тихо спросила она.
- Неужели ты не видишь, что ей неприятна тема про родных? Откуда ты знаешь, может быть, она потеряла кого-то из близких или в плохих отношениях с родственниками?
"Проницательный тип", - подумал Дэвид, глядя, как бледнеет сестра.
- А твои вопросы про еду! Неприлично лезть в тарелку к человеку, расспрашивая в подробностях о том, чем и как он питается! Ты же не ее врач-диетолог! - от волнения его французский акцент усилился.
Было интересно наблюдать, как его сестренку осадили. Она не реагировала на замечания и шипение Дэвида, а тут сразу сникла, виновато опустив глаза.
- Я просто хотела подружиться, сократить дистанцию. Мы же будем сестрами, - начала вяло оправдываться Миа.
Ее друг положил ладонь ей на руку и успокаивающе погладил.
- Ты смущаешь ее своим напором, chèrie. Она не такая как ты. Пожалуйста, будь поспокойнее.
Дэвид положил салфетку и поднялся.
- Пойду проверю, как она там.
Уходя, он слышал, как Миа что-то быстро говорит по-французски извиняющимся тоном. Он знал язык не очень хорошо, чтобы уловить суть столь быстрой тарабарщины, да и не особо прислушивался. Его больше волновала невеста.
Когда он поднялся в спальню, то увидел ее в темноте, стоящей у окна. Она обхватила себя руками, глядя на огни вечернего города, и на ней все еще было зеленое платье, облитое водой.
- Прости ее, она чувствует себя виноватой, - сказал Дэвид, целуя ее в макушку.
- Знаешь, она бы нашла общий язык с Сэм, - произнесла Лиззи, не оборачиваясь. - Сэм тоже всегда была такой. Живой, эмоциональной, и никогда не лезла за словом в карман. За это ей и доставалось больше.
- На самом деле я не знаю, что на нее нашло. Обычно она более сдержанна. Мне кажется, она очень волнуется. В детстве она всегда трещала без умолку, когда была взволнована чем-то.
- Я не сержусь на нее. Просто... Чувствую себя одинокой серой мышкой.
Дэвид откинул ее волосы, обнажая шею, и поцеловал нежную кожу за ухом.
- Никакая ты не мышка. Ты самая прекрасная девушка на свете.
Они молча стояли в обнимку несколько минут.
- Давай снимем с тебя это платье, - прервал он молчание, расстегивая молнию на ее спине. - Оно мокрое.
Лиззи послушно изгибалась, помогая ему освободить ее от влажной ткани. Увидев ее в нижнем белье и чулках с ажурной резинкой, Дэвид почувствовал предательское давление в брюках. Он уже хотел прижаться к ее манящему телу, когда раздался тихий стук в дверь.
- Лиззи, это я, Миа. Можно с тобой поговорить?
Дэвид выругался и пошел в ванную за халатом для Лиззи.
Он спустился вниз, оставив наверху сестру, вид которой говорил о полном раскаянии.
- Прошу прощения, что так разговаривал с ней, - француз сидел на диване в гостиной. - Было трудно сдержать порыв.
- Ничего, кому-то нужно было это сделать, - Дэвид ободряюще похлопал его по плечу. - Выпьешь чего-нибудь?
Странно, но он чувствовал себя очень комфортно, сидя рядом с очень привлекательным гомосексуалистом на диване и ведя непринужденную беседу. Это был первый его знакомый гей, который ломал все его дурацкие стереотипы о геях. Франсуа оказался отличным парнем. И большим ценителем кальвадоса, который они пили, - меньшего он и не ожидал от настоящего француза.
- Мне очень нравится твоя сестра, - сказал он. - Она такая живая, импульсивная, веселая. Мы большие друзья.
- Моя сестра - заноза в заднице!
Француз сдвинул брови, заново произнося это выражение и думая над его переводом, а потом засмеялся.
- Да, это точно!
- Где ты научился так хорошо говорить по-английски?
- Моя бабушка была американкой, - ответил Франсуа. - Она научила. Потом появилась Миа. Мы знакомы уже два года и помогаем друг другу обмениваться знаниями. Мне даже удалось обмануть ее пару раз в начале. Видел бы ты лица французов, когда она ввернула в художественной галерее пару таких словечек, которые не говорят в приличном обществе! - они дружно захохотали. - Но она мне отомстила. Твоя мама была в ужасе, когда я сделал ей непристойный комплимент, которому меня научила твоя сестра. Ее муж чуть не свернул мне голову. Или шею? Как сказать правильно?
Этот парень кого-то напоминал своей манерой шутить и смеяться. Он был чем-то похож на Томми. Незаметно они выпили полбутылки.
***
Лиззи завернулась в махровый халат, выпустила Дэвида и впустила его сестру, у которой был виноватый вид.
- Я хочу извиниться, - объявила Миа с порога. - Мне так стыдно.
- Тебе не за что извиняться, - смутилась Лиззи.
- Ну, конечно, есть за что! Мне не следовало лезть в твою личную жизнь и... В твою тарелку.
- Куда?
- В тарелку! Так сказал Франсуа. Что я полезла в твою тарелку, когда начала расспрашивать про еду.
Лиззи искренне рассмеялась. Ей понравился этот француз еще больше.
- Ладно, тогда извинения приняты.
Миа прошлась по комнате и плюхнулась на кровать.
- Знаешь, я никогда не могла нормально общаться с такими как ты.
Еще бы, вздохнула про себя Лиззи, вряд ли золотая девочка общалась бы с лузершами вроде нее.
- Ну, с красотками вроде тебя! Я всегда чувствовала себя неловко рядом с такими яркими...
- Ты шутишь?
- Нет.
- Миа, ты сумасшедшая! Да на фоне тебя я чувствую себя серой мышкой!
Глаза девушки удивленно расширились.
- Что? Да ты просто богиня! У тебя синие глаза и эти волосы, я всегда мечтала о таких, а фигура просто отпад! А во мне нет ничего примечательного.
- Ох, слышала бы тебя моя сестра!
- Сестра? у тебя есть сестра? Значит, я не буду главной подружкой невесты?
- Будешь, - ответила Лиззи. - Она не приедет на нашу свадьбу.
- Какая прелесть… Ох, прости, то есть, какая жалость!
Лиззи задумчиво смотрела на девушку, сидящую на кровати, и не узнавала ее. Это была совсем другая, почти нормальная, девушка. Только болтушка.
- Слушай, а мы ведь можем нормально общаться. Ты не трещишь без остановки, а я не краснею как дура.
- Я всегда болтаю всякую чушь без остановки, когда волнуюсь. Из-за этого веду себя глупо и могу ляпнуть лишнего, - Миа махнула рукой. - Я так переживала, что не понравлюсь тебе!
Теперь настал черед Лиззи вытаращить глаза.
- А я, что не понравлюсь тебе, - сказала она.
- Ты мне нравишься! - сказали они хором и покатились со смеху.
Впервые в жизни она так легко общалась с кем-то, кроме Дэвида, конечно. Даже с Сэм не было такой легкости и простоты в общении, хоть они и были очень близки. Слишком на них давили постоянные проблемы, заботы и страхи. Вот бы им так посидеть, не думая о деньгах, работе или угрозе быть избитыми, и просто повеселиться. Сэм бы понравилась Миа.
- И если хочешь знать, - произнесла Лиззи, перестав смеяться. - Мне нравится мое кольцо!
- Знаю! Ах, как бы я хотела носить такое...
- А что Франсуа еще не сделал тебе предложения? По-моему, он очень милый. Вы отличная пара.
Миа помрачнела.
- Мы не пара. И он никогда не сделает мне предложения. Мы просто друзья, - грустно сказала она.
- Да? Жаль. А ты бы хотела, чтобы сделал? - тихо спросила Лиззи, доставая из шкафа простые джинсы и водолазку.
- Да... очень.
По виду девушки легко было понять, что она влюблена в этого парня по уши. Еще бы! Он очень красивый! К тому же, приятный в общении, умный. Лиззи не очень разбиралась в мужчинах, но ей казалось, что Франсуа - достойный мужчина.
- Не понимаю я его! - Она с облегчением стащила чулки и сунула ноги в джинсы. - Ты такая красивая, яркая, веселая, стильная! Что еще ему надо?
- Да будь я хоть трижды Анжелина Джоли или Джейн Фонда, он бы все равно не захотел меня.
Голова Лиззи в это время была в узком вороте водолазки, поэтому она не расслышала сказанного.
- Что? Прости, я не услышала.
- Я говорю, будь я хоть трижды Джейн Фонда, он бы все равно не захотел быть со мной! - повторила Миа. - Потому что он гей! Разве Дэвид не говорил тебе?
Челюсть сама собой поползла вниз. Этот ходячий тестостерон с горой мускулов и сексуальной щетиной гей? Это просто жестоко по отношению к женщинам. Влюбиться в гея. Да еще в такого.
"Бедная Миа", - вздохнула мысленно Лиззи.
- Ужас. Я так тебе сочувствую. Я даже не могу представить себе его с мужчинами!
- Только Дэвиду не говори, что я испытываю больше, чем дружеские чувства!
- Обещаю! - Лиззи торжественно подняла руку.
- Спасибо, значит, подруги?
- Подруги, - она пожала протянутую ладонь. - И просто чтоб ты знала, у меня никогда не было подруг, кроме сестры, поэтому если что-то буду делать неправильно, сразу говори.
Миа серьезно выслушала ее.
- Чтоб ты знала, у меня тоже никогда не было нормальной подруги, поэтому мы равны. - Она встала и подошла к двери. - И да, отныне, если буду слишком много трещать, можешь ущипнуть меня за задницу.
- Договорились.
Когда они выходили из комнаты, Лиззи не сдержала смешок и прошептала подруге на ухо:
- Если Франсуа пристает к Дэвиду, я выцарапаю ему глаза.
Миа хихикнула.
- Мой братец такой сексуальный, вряд ли кто-то устоит.
Глава 8
Квартира, где жила Лиззи, была небольшой и состояла из гостиной, одной спальни и кухни, но она все равно любила ее. Это было ее убежище, личное пространство. Сейчас здесь, помимо нее, находились Миа, Франсуа и Джин. Лиззи неловкой походкой вышла из спальни, нервно стиснув руки, и встала перед троицей своих друзей. Как по команде Джин и Миа издали умилительное: "О-о-у!" Франсуа же ограничился простым мужским свистом. Определенно, этот парень был каким-то неправильным геем. Они взяли его с собой, потому что, вроде как, у девушек было принято брать с собой друзей-геев, если таковые имеются, на примерку свадебного платья. К тому же, он дизайнер, а значит, понимал толк в одежде.
- Лиз, ты просто прелесть! Дэвид умрет от счастья, когда увидит, - констатировала Миа.
Еще несколько дней назад у нее не было подруги, и она в одиночку занималась покупкой платья, представляя во время каждой примерки, что бы сказала Сэм. Дэвид предлагал обратиться к самым лучшим домам моды, чтобы ей сшили какое-нибудь произведение искусства на заказ, но она отказалась. Потратив несколько часов, Лиззи сама нашла платье своей мечты - мечты из детства. Они с Сэм представляли себе именно такие платья, когда размышляли о том, каково быть невестой. Обтягивающий лиф цвета слоновой кости из тафты без бретелек и пышнейшая воздушная юбка из километра белого тюля. Совсем как у героини Кейт Хадсон в "Войне невест".
- Как будто сама Вера Вонг сшила его, - восторженно протянула Джин.
Это, конечно, была не Вера Вонг, но стоило оно Лиззи целую уйму денег.
- Классика жанра, - сказал Франсуа. - Ты - невеста-мечта.
- Ой, что это мы? Мы же должны повизжать вроде, да? Все подружки невесты так делают, - выдала Миа.
Они с Джин включили свои сирены, прыгая вокруг покрасневшей Лиззи и хлопая в ладоши. Франсуа опрокинул в себя бокал шампанского и обронил:
- Я, пожалуй, воздержусь.
***
Миа творила чудеса. То, что должно было стать скромной тихой церемоний, грозило превратиться в шикарное торжество. За неделю она заказала кучу цветов, лент, воздушных шаров и прочих украшений для дома, заставила Лиззи продегустировать несколько десятков тортов, закусок и сладостей, купила одинаковые сексуальные платья подружек невесты для себя и Джин, арендовала салон красоты и перевернула все с ног на голову. Это была сложная задача, если учесть, что по возможности все держалось в большой секретности, им не нужны были лишние разговоры в прессе. Дэвид хотел провести по-быстрому церемонию и сразу увезти Лиззи в свадебное путешествие, но увидев рвение сестренки, дал ей полный карт-бланш. И свою кредитку в придачу, потому что денег она не жалела.
За три дня до свадьбы должна была прилететь мать Дэвида, и накануне Лиззи жутко нервничала перед встречей с этой женщиной.
- Да будь у тебя один глаз и три ноги, она все равно полюбит тебя, когда увидит, как Дэвид счастлив с тобой, - успокаивала ее Миа. - Она уже любит тебя. Я по телефону ей все уши прожужжала, какая ты умница и красавица.
- Мне все равно страшно.
- Если она хоть слово плохое скажет про тебя, Дэвид ее пошлет. Знаешь, он не очень-то жалует мать, хоть она и любит его безумно.
- Почему? - Лиззи не сильно удивилась, ей ли не знать, что семейные отношения бывают не самыми приятными.
- Ой, долго рассказывать. Он кое в чем прав, но не во всем. Я тебе потом как-нибудь все объясню.
- Ладно.
Миа подошла к зеркалу и начала гримасничать, разглядывая свое лицо. На кровати лежала целая гора покупок - платья, шарфы, нижнее белье, купальники, шляпки. Миа заставила ее купить все это, мотивируя тем, что Дэвид повезет ее куда-нибудь на медовый месяц, а джинсы и простые футболки - не очень хороший выбор для романтического времяпрепровождения.