Стань единственной - Элен Вольф 9 стр.


В холодильнике было пусто, но это не имело значения. Она совсем не хотела есть. Единственное, в чем она с утра нуждалась, - это стакан воды. Ей не хотелось умываться, чистить зубы или причесываться. Ей хотелось умереть. Выпив свою воду, Лиззи несколько минут глубоко дышала, чтобы удержать ее внутри. Тошнота подкатывала к горлу, голова кружилась, мышцы дрожали. Господи, это всего лишь вода! Ее не стошнит. Ее уже семь лет не тошнило, с тех пор как она в тринадцать распрощалась со своей кашей прямо за столом, за что получила сначала мощный удар по спине, после чего Брайан схватил ее за волосы и ткнул лицом в ее собственную рвоту. При этом она так сильно ударилась лицом об стол, что из носа пошла кровь. Через секунду он выдернул ее из-за стола и швырнул на пол. А через минуту заставил встать и убрать все, что она натворила. Лиззи до сих пор помнила ту мерзкую дурно пахнущую массу из полупереваренной каши с кровью из ее разбитого носа. Он сказал, что в следующий раз заставит ее это съесть. В ответ она мысленно поклялась, что скорее захлебнется собственной рвотой, чем позволит себе еще хоть раз блевануть. Она держала слово до сих пор.

Когда вода улеглась в желудке, Лиззи поплелась в гостиную. Она не помнила, когда успела включить вчера автоответчик, но лампочка настойчиво мигала. Вздохнув, она нажала кнопку и легла на диван.

Первое сообщение было от его сестры.

- Лиззи, ты там? Я просто хотела удостовериться, что с тобой... все хорошо. Джин сказала, что ты дома... Лиз, мне жаль, что так вышло... Нам всем очень жаль. Дэвид очень страдает. Позвони ему...

Второе от него самого.

- Лиззи... Я... - О, его голос был просто ужасен. - Я хотел сказать, чтобы ты не принимала поспешных решений. Я люблю тебя. Я все еще хочу, чтобы ты стала моей женой... Я... Я ничего не отменял. Если ты захочешь... Ты можешь прийти на нашу свадьбу. Я буду ждать тебя...

Из глаз полились слезы. Лиззи не смогла сдержать их. Она не придет. Ей было больно при мысли о том, что он будет ждать ее у алтаря. Она представила его лицо, когда он поймет, что надежды уже нет, и почувствовала себя бесчувственной тварью. Хорошо, что Сэм не приехала.

Лиззи вспомнила про мобильник, оставленный в спальне Дэвида. Вряд ли сестра позвонит в ближайшие дни, скорее всего, ее голос она услышит двадцать второго числа - в день их рождения, поэтому время еще есть. Через неделю она попросит Джин забрать телефон и кое-какие вещи. Сама Лиззи была не в состоянии сделать это.

Ну почему он не сказал ей о том, кто его мать? Когда он собирался сделать это? После свадьбы? Думал, что она не узнает в этой элегантной женщине Кристину Хантер/Стюарт/Сандерс/Джонсон? Боже, у этой женщины фамилий столько же, сколько у нее самой, подумала Лиззи, и одна даже совпадает.

Дэвид не рассказал ей правду, значит, знал, что его мать виновата перед ней, знал, что Лиззи разозлится. Эта женщина отобрала у них отца, семью, любовь матери. Косвенно, она причастна к смерти папы, потому что он попал под грузовик после свидания с ней. Что это было? Витал в облаках, вспоминая подробности встречи? Потерял бдительность от счастья? Или же это была просто роковая случайность? Пенелопа смеялась от счастья, узнав о его гибели. "Дьявол прибрал к себе вашего папашу, значит, Бог услышал мои молитвы!" - сказала она им. Их мать была сумасшедшей. Может, Палмер не рассчитал силы, когда долбанул ее кулаком по голове в первый год брака?

В день, когда мать сказала о смерти отца, все их мечты рухнули. Мечты о том, что папочка найдет их и заберет к себе, а тетя по имени Кристина будет заботиться о них, как о родных дочерях, и весь этот кошмар закончится. Миа могла бы стать им сестрой.

Как все-таки несправедлива жизнь! Единственный раз, когда она нашла любимого, обрела друзей и поверила, наконец, в светлое будущее, судьба показала ей средний палец. Ну почему из миллионов мужчин она выбрала именно его - Дэвида Сандерса? И именно он стал ее первым мужчиной. И, черт ее подери, он делал с ней в постели такие вещи, при воспоминании о которых она краснела, как идиотка.

Лиззи заткнула уши, как будто это бы помогло ей не слышать собственные мысли, и зажмурилась до боли в глазах. К черту все! Она выживет! И начнет жизнь с нуля.

Глава 10

Телефон звонил и звонил, не переставая. "Что за дурацкая мелодия, - подумал Дэвид, попытавшись открыть глаза, но у него ничего не получилось. - Когда же эти ублюдки перестанут звонить?" Он накрыл голову подушкой и снова попытался уснуть. Мобильник заткнулся, но только для того чтобы через несколько секунд снова начать трезвонить. Хуже всего был противный вибрирующий звук, проникающий прямо в его больной мозг.

- Бл..дь!

Дэвид перекатился на другую сторону кровати и протянул руку, чтобы достать ненавистное устройство из прикроватной тумбы, и только тут до него дошло, что это телефон Лиззи.

- Черт!

Он подскочил, как ошпаренный, и выдернул выдвижной ящик из тумбы вместе со всем содержимым. Телефон свалился на пол. Дэвид поднял его и посмотрел на экран. Скрытый номер. Интересно, кто ей мог звонить в такое время со скрытого номера? Дэвид нажал кнопку и поднес мобильник к уху.

- Лиззи, какого хрена ты не берешь трубку? - истеричный женский голос. - Я тут с ума схожу!

- Привет, Сэм, - сказал он, поморщившись от головной боли, пронзившей виски.

- Кто это?

Он почувствовал, как она мгновенно насторожилась.

- Это Дэвид. Дэвид Сандерс. Может, слышала о таком кобеле?

- А, это ты, Мистер Кобель. Где моя сестра? Какого хрена у вас происходит?

- Лиззи здесь нет, она забыла свой мобильник у меня.

- Ты, гребаный ублюдок, что ты ей сделал? Почему она не явилась на вашу свадьбу?

Дэвид вздохнул. Значит, Сэм уже знала. Неудивительно. Кто-то из папарацци все же пронюхал о намечающемся торжестве, и новость о том, что невеста не явилась на свадьбу, разлетелась в одно мгновение вместе с фотографиями несчастного Дэвида, сидящего на дорожке, ведущей к алтарю, и пьющего виски из горла вместе с шафером - Томом. Он еще разберется со своей охраной, но не сегодня. Куперу придется ответить, как на территорию, охраняемую несколькими десятками человек и кучей камер наблюдения, мог проникнуть гнусный папарацци. Интернет-новости пестрили заголовками, один гаже другого, завтра фото появятся в газетах, и он будет осмеян всеми, кому не лень.

- Я ничего ей не сделал.

- Лиззи не могла так просто поступить! Ты хотя бы узнал, все ли с ней в порядке? Может, с ней что-то случилось или...

- С ней все хорошо. Она дома.

- Тогда почему она не пришла на вашу свадьбу? - вскричала она. - Она уверяла, что любит тебя! Если ты причинил ей боль, я найду тебя и убью!

- Может, начнешь с себя? - спросил Дэвид, закипая.

- Что?

- Лиззи причиняешь боль только ты! Ты одна! А на остальных ей плевать, понятно тебе? Я умолял ее прийти, но она не пришла, потому что ей насрать на мои чувства! Вы - две долбанные калеки, которые привыкли страдать! Вас некому мучить, поэтому теперь вы мучаете друг друга и окружающих! - проорал он.

- Сандерс, да ты охренел?! Да что ты знаешь о моей семье, мать твою?

- О, - он рассмеялся. - Я знаю много чего о твоей семье, не сомневайся! У меня даже есть гребаное досье на всю твою семью!

- Да какое ты... - начала она.

- Лиззи была моей девушкой, помнишь? Но знаешь, Сэм, что самое ебанутое во всем этом? - издевательски спросил Дэвид.

- Не знаю и знать не хочу!

- Кристина Хантер моя мать.

В трубке повисла тишина.

- Только не говори мне, что ты сделал это специально, - сказала она после продолжительного молчания. - Не говори, что завлек мою сестру в свои сети, чтобы сделать ей больно. Иначе, клянусь, я...

- Я ничего не знал, - перебил он ее. - Я ничего не знал так же, как и Лиззи. А когда узнал, было уже поздно. Я влюбился в твою сестру. Я хотел жениться на ней и дать ей все, чего она была лишена в этой жизни. Я был готов на все, лишь бы она была счастлива!

- Она узнала правду, - констатировала Сэм.

- Да. Она познакомилась с моей мамой. Я не думал, что она знает ее в лицо! Черт, она сбежала от меня, даже не взяв вещи! Я звонил ей, умолял, чтобы она пришла! Но она не пришла, сделав меня виноватым во всей этой истории с нашими родителями.

Он замолчал, найдя, наконец, сигареты в одном из выдвижных ящиков, и щелкнул зажигалкой в темноте.

- Послушай, - сказала Саманта. - Мне плевать на твои розовые сопли, но лучше отдай тот мобильник, что держишь в руке, моей сестре в самое ближайшее время. Потому что мне надо связаться с ней!

- Послушай, - ответил Дэвид ей в тон. - Мне плевать, что тебе там нужно, но лучше вернись к сестре, Сэм. Мои люди ищут тебя. А когда найдут, засунут кляп в твой грязный рот, свяжут тебя и привезут к Лиззи. Потому что Лиззи хочет, чтобы ты была рядом с ней.

- Лиззи не нужно, чтобы я была рядом.

- Позволь решать это ей, - сказал он и нажал отбой.

Телефон снова начал трезвонить, но Дэвид просто отключил его. Все равно батарея была почти полностью разряжена. Он так и не узнал, что еще хотела сказать ему Саманта Кросс, но ему было наплевать на это. Он найдет ее и притащит к Лиззи. Это все, что Дэвид мог сделать для своей возлюбленной в качестве прощального подарка. Он уже не надеялся на возобновление отношений. После сегодняшнего позора он уже ни на что не надеялся. Просто ему хотелось сделать для нее что-то хорошее. Чтобы она запомнила его не только как сына ненавистной женщины, обманувшего ее, но и как человека, вернувшего ей сестру.

Прождав целый час у алтаря, Дэвид напился, как свинья, и плакал, как ребенок, пока Томми вез его домой. Он не захотел оставаться в большом доме Сандерсов, где остались Миа и Франсуа. Мать побоялась приходить на церемонию, чтобы не мозолить глаза его невесте, и улетела утренним рейсом в Париж. Завтра улетит и сестренка. Они должны были лететь все вместе. Он хотел показать Лиззи Париж. Но все в прошлом.

Дэвид посмотрел на часы - три часа ночи. Видимо, у этой сучки по имени Саманта не было чувства такта, раз она звонила в такое время. Она разбудила его посреди ночи, и теперь он должен был что-то сделать, чтобы заглушить боль, скопившуюся в душе. "Тебе нужно заняться сексом", - нашептывал его внутренний голос. Черт возьми! Он хотел трахаться! Опять! Снова! Все равно с кем! Ему было плохо, и только секс мог его спасти. Эти несколько дней Дэвид держался из последних сил, потому что ждал, что Лиззи вернется к нему. За последний месяц его дурацкая болезнь отступила, он получал удовольствие от занятий любовью с Лиззи, но не воспринимал это как жизненно важную необходимость и решение всех проблем. Ему было хорошо с ней. Но теперь она ушла, и его проблема вернулась. Это было похоже на голод, или, скорее, на жажду. Он жаждал затрахать кого-нибудь до изнеможения. Дэвид выругался и пошел в душ в надежде, что его правая рука поможет ему снять напряжение на какое-то время. А потом он снова напьется до отупения и уснет.

***

Миа вдыхала приятный аромат одеколона Франсуа, свернувшись калачиком у него на коленях, и размышляла о неудавшейся свадьбе брата. Почему жизнь - такая сложная штука? Даже самое светлое и чистое чувство может не выдержать испытаний судьбы. Дэвид любил Элизабет, а она любила его, но разве можно построить счастье на обломках прошлого?

- Не грусти, милая, - сказал ее друг по-французски, прерывая долгое молчание.

Еще один пример жизненной несправедливости. Если ее брат влюбился в дочь врага, то она влюбилась в гея. Самого красивого, мужественного и сексуального в мире гея. Он стал ей настоящим другом, он делил с ней все радости и печали, он всегда был рядом, но она никогда не преодолеет эту пропасть между ними. Только потому что она не мужчина. Однажды Миа напилась и спросила его, сможет ли он быть с ней, если она изменит пол. Он так смеялся... Вот только она не шутила. Миа любила его уже два года, и пошла бы на что угодно, если бы это помогло им быть вместе.

- Я люблю тебя, - тихо сказала она по-французски.

- Я тоже люблю тебя, милая, ты же знаешь. Ты самая прекрасная девушка на свете.

"Но не для тебя", - подумала она.

Уже светало. Они сидели так вот уже около часа. После вчерашних событий Миа долго не могла заснуть, переживая за брата. Он был в ужасном состоянии, когда Томас Грей увозил его домой. Таким уязвимым она его еще никогда не видела. Дэвид всегда был ее защитником, ее другом, ее идеалом. Сломленный, несчастный, разбитый, сможет ли он начать все с начала?

А еще эти дурацкие снимки! Открыв перед сном ноутбук, Миа ужаснулась тому, что увидела в интернете. Дэвид в черном смокинге, сидящий прямо на ковровой дорожке, ведущей к алтарю, с бутылкой виски в руках. Волосы всклокочены, сорванная бабочка болтается где-то у левого плеча, белый букет валяется у ног. Рядом стоит Том, положив руку ему на плечо в успокаивающем жесте. Несмотря на плохое качество снимка, сразу видно, что это он - Дэвид Сандерс, владелец холдинга "Сандерс Корпорейшн". Юный миллиардер с разбитым сердцем. Она звонила брату, чтобы узнать, знает ли он об этом, но Дэвид не брал трубку. Ей оставалось только надеяться, что он позвонит ей перед вылетом.

Франсуа заворочался под ней, доставая из кармана мобильный телефон. Раздался тихий щелчок, и небольшой дисплей ослепил ее своим светом. Приятное тепло разлилось по сердцу при виде фотографии на экране, на снимке были они - двое смеющихся друзей. Любой бы подумал, что они пара.

- Через час нужно ехать в аэропорт, - сказал он, скользнув по экрану взглядом. - Посидим еще или пойдем собираться?

- Давай посидим еще чуть-чуть, - попросила Миа.

Ей нравилось сидеть у него на коленях.

Под утро, не в силах больше ворочаться в постели, она спустилась вниз, чтобы попить чего-нибудь. Он стоял в темноте у одного из французских окон и смотрел на луну, обхватив себя руками. Сначала она испугалась, увидев силуэт на фоне окна в темноте, но потом узнала знакомые очертания и подошла.

- Не спится? - спросил он тихо.

- Совсем.

- Жаль, что все так вышло. Они были хорошей парой.

- Да, ты прав.

Он даже не переоделся, заметила она, значит, тоже не спал всю ночь. Миа зябко поежилась возле него, растирая плечи. Она была лишь в тонкой пижаме, босиком.

- Милая, ты же замерзнешь, - спохватился Франсуа, снимая с себя пиджак.

Он мягко укутал ее в плотную ткань, пахнущую его одеколоном, и прижал к груди. Потом поднял на руки и понес на диван. Ей было тепло и уютно в его сильных объятиях, а их молчание не казалось неуместным. Они просто сидели, думая каждый о своем.

Через какое-то время Франсуа встал и поставил ее на ноги. Они молча разошлись по своим комнатам, чтобы привести себя в порядок перед поездкой в аэропорт. Вечером они будут дома.

***

- Томми, это ты? - прохрипел он в трубку.

Дэвид поморщился, потирая переносицу. В голове гудел разъяренный улей, в горле кто-то прошелся наждаком, мышцы тряслись, как фруктовое желе. Похмелье. Ночью он дрочил в душе, потом пил виски, потом опять дрочил, потом дрочил и пил одновременно, потом снова пил. Спустившись кое-как утром вниз, он увидел на кухне Розу. Она что-то причитала, швыряя в мусорное ведро целую упаковку соевого мяса, за которым последовали тофу и любимые орехи Лиззи.

- Роза, ты можешь не шуметь! - простонал он. - И вообще, что ты тут делаешь? У тебя же выходной сегодня.

Роза закатила глаза, снова начала причитать на испанском, и, слава богу, поставила перед ним чашку с ароматным черным кофе. Дэвид унес кофе в гостиную, и набрал номер Тома, отхлебнув крепкой жидкости.

- Скажи Куперу, чтобы был у меня через час. Иначе я его прикончу.

Он несколько минут послушал про журналистов, осаждающих офис, после чего нажал отбой и поплелся в душ. Хорошо, хоть Томми не доставал его сочувствием и соболезнованиями по поводу неудавшейся женитьбы. Друг слишком хорошо знал его.

Стоя под потоком прохладной воды, Дэвид медленно приходил в себя. И злился. Опозорила его, унизила, выставила на посмешище. Его - Дэвида Сандерса! Он выстоял, когда умер отец, он доказал, что достоин места главы корпорации, он никогда не перед кем не унижался, а его уделала дочь Стюарта! Такое чувство, что Дэниел Стюарт специально оставил после себя двух дочерей (причем вторую, как запасной вариант на случай, если с первой пойдет что-то не так), чтобы портить жизнь Дэвиду. Дэнни портил жизнь его отцу, а теперь его дочери портят жизнь ему. Какой-то злой рок! Он вздохнул.

Дэвид знал, что свернет кому-нибудь шею, если Купер не найдет этого папарацци. Они поймают ублюдка и засудят по полной программе. Больше никто не посмеет соваться на его территорию. Каждая гребаная газетенка пожалеет, что опубликовала эти снимки. Только тогда он обретет частичный покой.

Когда он вышел из душа, на столе уже ждал обильный завтрак, при виде которого его слегка затошнило, - яичница, бекон, оладьи с джемом и свежевыжатый сок. Дэвид взял iPad и равнодушно просмотрел утренние новости со своим участием в интернете. Не было ничего удивительного в том, что новость обросла всевозможными слухами и предположениями на тему того, почему Элизабет Кросс бросила его. Будет очень плохо, если кто-то начнет под нее копать, потому что случайно может выкопать большой кусок дерьма. Наверняка квартиру Лиззи уже осаждали толпы репортеров, а ее домашний телефон разрывался от звонков. Бедняжка. Ему было жаль ее.

Поглощая яичницу, Дэвид посмотрел на часы - у Купера оставалось еще двадцать минут. Одной минутой позже, и он с наслаждением уволит своего начальника службы безопасности.

Интересно, думал он, знала ли Лиззи, чем обернется их вчерашняя "свадьба"? Чувствует ли она свою вину перед ним или все так же ненавидит? Значила ли для нее что-нибудь его любовь? А дружба с его сестрой? Черт! Миа! Он забыл позвонить ей и попрощаться! Вернее, он был в отключке, пока его сестренка садилась в самолет. Слава Богу, она согласилась полететь его личным самолетом. Не хватало еще, чтобы зеваки и папарацци осаждали ее в аэропорту. Дэвид решил, что обязательно позвонит ей, когда она приземлится в Париже.

***

Старый особняк во французском стиле опустел. За несколько часов были убраны все украшения, зашторены окна и зачехлена мебель. Несколько уровней защиты включены - системы видеонаблюдения, датчики движения, сигнализация на дверях и окнах.

Когда-то здесь кипела жизнь. Несколько поколений Сандерсов росли в стенах этого дома. Помимо членов семьи здесь постоянно находились сотрудники охраны, помощники и обслуживающий персонал. Жизнь дома прекратилась со смертью Брэда Сандерса. Кристина и Миа переехали в Париж. Дэвиду тоже не нужен был этот дом. Он никогда его не любил, поэтому купил себе пентхаус, где спокойно жил, наслаждаясь всеми удобствами современных технологий. Он решил, что купит себе новый дом, когда заведет собственную семью. С семьей ничего не вышло, но особняк Сандерсов все равно не получил своего шанса, потому что его не любили ни мать, ни Миа. В ближайшее время он будет продан. Старый, никому не нужный семейный дом. Абсолютно несовременная груда кирпича. Свидетель всех бед последних поколений его владельцев.

Назад Дальше