Интервью с идеальной женщиной - Нина Харрингтон 11 стр.


– Ты обязательно добьешься своего, Сэм. С того самого дня, когда мы встретились с тобой, я знала – у тебя есть силы добиваться цели, ты докажешь, что талантлив, и сможешь стать отличным публицистом. Твой энтузиазм и энергия вели тебя, несмотря на препятствия. И ты справился. Твой папа должен гордиться тобой. Скажи, можно и мне гордиться тобой?

Сэм почувствовал, как у него зарделась шея, но, чтобы скрыть смущение, быстро изобразил поклон:

– Только после вас, мэм.

– Благодарю, – по-девчоночьи фыркнула Эмбер, вздернула подбородок и свела брови. – В таком случае есть идея.

– У тебя всегда полно идей. Продолжай.

– Идея простая. Пишешь две статьи. Я наговорю тебе порядочно для той, что про знаменитость. И про сломанное запястье, и как проводила время у подруги в музыкальной школе. У тебя полно снимков со дня рождения, чтобы показать меня во всем блеске. Но реальное интервью начнется тут. В замечательной стране с большим потенциалом. Ты сам убедился, что девочкам на данном этапе нужен учитель, а не сборщик средств. Ты это понимаешь. Такую статью не стыдно будет поместить и на первую полосу.

– Думаешь, я готов к таким головокружительным высотам?

– Я знаю, ты талантлив, всегда был талантлив. О чем ты только думаешь, Сэм? Ты написал столько всякой всячины за эти годы, ты барахтался в болоте, изредка выкарабкиваясь, чтобы не захлебнуться. Напиши же наконец что-нибудь о большом мире. Ты готов показать этому Фрэнку, на что ты действительно способен? Он этого хочет, не так ли? Или ты боишься высунуть голову из своей раковины? Боишься, что тебя раздавят или отвергнут? – Она прижала ладонь к груди Сэма. – У тебя необыкновенный талант. Я верю, ты справишься. И справишься блестяще. Дерзай, Сэм. Сделай это для меня, больше того, сделай это для себя самого.

Глава 13

"От кого: Amber@AmberDuBois.net

Кому: Kate@LondonBespokeTailoring.com;

Saskia@Elwood-House.co.uk

Тема: Отчет. Сэм

Как раз сегодня Сэм дал мне прочитать статью о Парвати, и это фантастика! Мой Пятница меня порадовал! В обмен я позировала для каких-то дурацких фотографий на берегу под пальмами и отвечала на множество вопросов о своем последнем концертном туре и планах по строительству здания новой школы для приюта, которое я решила финансировать. Я называю его Школа Элвуд. Саския, надеюсь, твоя тетя Марго одобрила бы такое название.

Здесь так много всего приходится делать. Еще строители донимают меня вопросами и документами, я действительно ослабеваю. Для меня большая удача, что Сэм все это время был рядом и всегда готов был помочь с торговцами и архитекторами.

Мне будет его не хватать, когда он завтра уедет. А уж девочки затоскуют точно.

Сегодня последний вечер его пребывания. Так что пришло время для разговора, который я все время откладываю.

Пожелайте мне удачи.

Эмбер".

"От кого: Saskia@ElwoodHouse.co.uk

Кому:Amber@AmberDuBois.net;

Kate@LondonBespokeTailoring.com

Тема: Школа Элвуд

Вау! Ты просто чудо! Тетушке Маргарите это бы точно понравилось, а сама я расчувствовалась до слез.

Касательно Сэма, этого сочувствующего шпиона. Думаю, самое время поинтересоваться у молодого человека его намерениями.

Попытай счастья, Эмбер! И передай Сэму, я ему буду рада в любое время.

Удачи тебе.

Саския".

"От кого: Kate@LondonBespokeTailoring.com

Кому: Amber@AmberDuBois.net

Нравится, нравится, нравится! Отличное имя для школы. Им, случайно, не требуется учительница рукоделия следующей зимой?

Тебе следует рассказать Сэму, что случилось. И кто знает, может, все и пройдет гладко теперь, когда ты немного пообтерла его тропическими пляжами и огненными карри.

Ну, будь! Все еще боюсь за тебя.

С наилучшими, великолепная.

Кейт".

Эмбер без сил опустилась на отполированный ветром и водой ствол упавшего дерева, который лежал среди топляка на берегу, и, опершись на него ладонью, закрыла глаза. Теплый ветер был насыщен пряным запахом экзотических цветущих кустов и соленых океанских волн, накатывающих на песок перед ней. Они пенились, разбиваясь о камни и рифы на мелководье, и наполняли воздух свежестью и прохладой.

Она чувствовала себя как эти волны на берегу. Ее силы иссякли.

Любой ценой надо было успокоиться и сосредоточиться на предстоящем. Но голова пухла от тысячи дел. И еще Сэм. Все могло пойти по-другому, если бы Джулия Сван не напугала его тогда. Они остались бы в Лондоне и прорвались через университет и концертные туры. И она знала бы, что в Лондоне есть тот, кто любит ее и ждет. Тот, в чью защиту она отдала свое сердце. Все было бы иначе.

Голоса детей заставили ее открыть глаза. Ватага мальчишек бежала по берегу. С помощью палки они катили по песку резиновую покрышку, смеясь и пританцовывая, уворачиваясь от набегающих волн. Сзади шли матери, босые, в восхитительных, расшитых золотистой нитью ярких цветных сари, со сверкающими браслетами.

И запрятанное где-то в глубине души желание иметь собственную семью вдруг проявилось так стремительно и болезненно, что Эмбер захотелось заплакать. Общение с девочками показало, насколько проще делить судьбу, радость и печаль с открытыми душами. Она охотно поменяла бы глянцевый пентхаус на крохотный домик с садом. Любимым муж, дети. Сэм прав. Едва ли их родителей можно причислить к образцам для подражания, но она все еще хотела когда-нибудь дать немного любви собственным детям. По крайней мере, она знала, как не надо поступать.

А Сэм? Если бы так случилось, из Сэма получился бы замечательный отец.

– О чем задумалась, красавица?

Сэм! Легок на помине!

Эмбер вскочила так стремительно, что зацепилась туникой. Этот человек, который возвратился в ее жизнь, когда меньше всего этого ожидала, как и десять лет назад, легко кружил ей голову. Поразительно! Один взгляд на это загорелое красивое лицо заставлял ее сердце бешено стучать в груди, разгоняя кровь. Живот сводило, ноги подкашивались. И как это у него получалось? Как он исхитрялся поворачивать время вспять и превращать ее в школьницу, которую сын шофера пригласил отведать пиццы и колы? Но это было в пасмурном Лондоне. Она никогда и не мечтала оказаться с ним на песчаном тропическом берегу, под шелест листьев кокосовых пальм и пение тропических птиц.

Сэм, улыбаясь, шел большими шагами. На нем были белые хлопчатобумажные брюки и бледно-голубая льняная рубашка точно в цвет глаз. Казалось абсурдным, что на глухом пляже Кералы он выглядел так, словно в любой момент ему может представиться случай взять интервью у популярной кинозвезды или у персоны из шоу-бизнеса. Уверенный и стильный, знающий себе цену, он двигался решительно и целеустремленно, высоко подняв голову. Сэм принадлежал миру, который она оставила и в который он вернется уже через несколько часов, оставив ее позади. Не потому ли она так стремилась оказаться с ним рядом и вновь пережить бесценные моменты, когда он держал ее в своих объятиях у нее в квартире? Почувствовать нежность его губ еще один, последний раз, прежде чем они расстанутся?

Нет! Она не смеет думать об этом!

Эмбер улыбнулась Сэму и постучала по бревну рукой:

– Я заняла для тебя лучшее место в зале, но сеанс уже начался.

Но по мере приближения улыбка на его лице постепенно исчезла. Он остановился и пожал плечами, словно не знал, что сказать. Под его взглядом она не просто горела. Еще немного, и Эмбер расплавилась бы у него на глазах.

– Прости, что заставил тебя ждать. Я только что разговаривал с Лондоном.

– Парвати рассказала мне, что получила твои вопросы по электронной почте. – Эмбер изо всех сил старалась казаться спокойной и невозмутимой. – Но ты не обещал ей большой рекламы. Я правильно поняла, – она заглянула ему в глаза, – это то, о чем ты пытался сказать мне вчера, Сэм? Этот Фрэнк не захочет ничего слышать о двух фанатичках, которые пытаются построить музыкальную школу в Керале? Особенно когда у тебя в руках эксклюзивное интервью о том, как храбрая Бэмби получила ужасную травму, когда была вынуждена заняться строительством, чтобы играть на фортепьяно где-то на краю света?

– Не совсем. Я как раз сейчас говорил с Фрэнком и предложил ему очень интересную аналитическую статью для нового журнала о текущих событиях, о том, как в некоторых частях Индии родители по-прежнему отказываются от девочек, но теперь их обучают технологическим профессиям. Дают прекрасное образование и будущее. И ты знаешь, ему понравилось. Две стороны удивительной развивающейся страны. Он ухватился за эту идею и хочет подготовить статью уже для следующего номера, а в дополнение фотографии и комментарии очаровательной Парвати.

Эмбер радостно рассмеялась и обняла его:

– Вот это да! Здорово! Мои поздравления. Твоя первая серьезная статья в Лондоне. Лучшей рекламы не могло быть для всего, что мы пытаемся здесь сделать. Спасибо. Спасибо, Сэм. Это так много значит для всех нас.

– Не стоит благодарности. И не превращай меня в героя. Моя работа состоит в том, чтобы отыскать впечатляющую историю и правильно преподнести.

– Конечно, – улыбнулась девушка. – Ты профессионал. Журналист. И девочки никак не повлияли. Конечно нет. Ты только выполнил свою работу.

Радостно смеясь, они стали ребячливо подталкивать друг друга локтями.

– Скажите, великий журналист, а каково это – наконец-то написать настоящий очерк?

– Скажу тебе, здорово. Нет, лучше чем здорово. Грандиозно, и никак иначе. Послушай, Эмбер, тут еще такое дело. – Сэм вздохнул. – Фрэнк предупредил меня, по Интернету ходят слухи, будто ты недавно лежала в больнице в Бостоне.

Эмбер показалось, что прохладный ветерок стал колючим и ледяным. Ей стало страшно. Бостон. Ну конечно. Кто-то ее выдал. Кто-то из больничного персонала. Хит предупреждал, что ей не удастся долго скрывать то, что она лежала в больнице. Похоже, он не ошибся. Она медленно перевела дыхание и с трудом опустилась на бревно. Сэм похолодел. Осторожно сжал ее руку:

– Ты все еще не набрала вес, на днях показалось, я могу прощупать все твои ребра. Ты бледная, хотя здесь столько солнца. Я понимаю, у тебя много работы и надо успеть доделать новую школу до сезона дождей, но здесь что-то не так. Что еще?

Эмбер увидела искреннее беспокойство в его глазах. Похоже, он боялся услышать ее ответ. Решительно расправив плечи, она посмотрела ему в глаза и стала объяснять:

– Они не врут, меня лечили от инфекционной болезни, но сейчас я абсолютно здорова. – Заметив, как напрягся Сэм, Эмбер поспешила добавить: – Это правда. Серьезно. Я проверялась перед тем, как уехать из Лондона, и мне больше не надо пить антибиотики.

Она замолчала и облизнула губы.

– Эмбер, не тяни. Рассказывай. У меня богатое воображение, и если оно разыграется, ты убьешь меня раньше, чем договоришь. Насколько серьезно ты болела?

Глубоко вздохнув, она решилась встретиться с ним взглядом. Вот оно! Вот к чему привела вся эта эпопея с интервью.

– Очень серьезно, – прошептала девушка, дрожа всем телом от волнения.

И почувствовала облегчение, что наконец сможет рассказать о тайне, которую скрывала от него все это время. Эмбер коснулась лбом его лица, почувствовала горячую влажную кожу и, впитав силу, в которой нуждалась, выдавила из себя:

– Когда в прошлый раз приезжала в Кералу, я подхватила менингит. Я умирала, Сэм. Чуть не умерла.

Глава 14

Звуки моторикш и непрекращающиеся поединки клаксонов автомобилей, рев двигателей грузовиков со стороны сельской дороги рокотом наваливались на пляж, но она не слышала их. Слишком сконцентрировалась, пытаясь сохранить самообладание, когда безнадежно вглядывалась в его лицо, бледное, почти белое от перенесенного шока. Сэм отвернулся, сел на бревно рядом с ней, вытянув ноги, сцепив руки перед собой, практически уперев подбородок в грудь. Эмбер едва могла смотреть в его сторону из опасения, что не сможет совладать с собой. Некоторое время они молча глядели друг на друга, она слышала его дыхание. Он взял ее руку и приложил к своей груди, она невольно подняла на него глаза.

– О, Эмбер… – простонал он тихим, полным печали голосом, одарив ее взглядом светло-голубых глаз. – Почему ты скрыла от меня, что так больна? Ты же знала, где я работаю. Все, что от тебя требовалось, – попросить Хита или кого-то из твоих друзей снять телефонную трубку, и я бы примчался к тебе. Я мог бы провести с тобой время. Помочь, почитать тебе книги, рассказать сногсшибательные истории и последние слухи из Голливуда. Что угодно. Абсолютно все.

Она нервно вздохнула:

– Ты бы это сделал?

– С радостью, ты глупая и упрямая женщина. – Сэм слегка улыбнулся и нежно убрал прядь волос с ее лба, как делал это раньше.

Прикосновение вышло столь чувственным и нежным, что Эмбер осознала невозможность утаить от Сэма произошедшее.

– Что есть, то есть по части упрямства. Собиралась рассказать тебе до твоего отъезда, – прошептала она как-то невнятно, словно проглотила пригоршню острых камешков, – случай не представлялся. Но мне надо было сначала убедиться, поверить, Сэм. По-настоящему. Прежде чем сказать правду.

– Убедиться? Что я не подведу, поведав твою историю? Или в том, что ты можешь на меня положиться, оставаясь искренней со мной?

Брови его приподнялись, на какой-то миг Эмбер подумала, что он хочет уйти от нее. Вместо этого Сэм закрыл глаза, а когда открыл, ее поразили застывшие в уголках слезы. Она была так потрясена, что глубоко, судорожно вздохнула, пытаясь справиться с волнением, но никак не могла заговорить.

– Из-за этого ты решила порвать с выступлениями? – Сэм внимательно посмотрел на нее.

Она медленно кивнула в ответ:

– Я уже вернулась в Бостон, когда все рухнуло. Не помню, как сломала запястье, когда упала, споткнувшись о чемодан. Какие-то обрывки воспоминаний о первой неделе пребывания в госпитале. Полагаю, насмерть перепугала Хита.

– Не удивлен. У тебя это здорово получается. Испытал только что на своей шкуре, – подметил Сэм дрожащим голосом, чего ранее она за ним не замечала.

– Врачи заявили ему, что для меня самыми опасными были первые сутки, но, когда я оказалась в терапии, взяла с Хита слово никому ничего не рассказывать. Впервые не хотелось, чтобы репортеры отслеживали каждый шаг. Сам факт перелома запястья скрыть было нельзя, но можно было скрыть, что это случилось, когда я упала в обморок. Я не нуждалась в сострадании всего человечества. Не хотела вызывать жалости к себе. Это ты в состоянии понять?

– Не совсем. Отчего бы и нет? Позволь мне возвестить миру о том, как ты выжила после этой травмы и обрела новые цели в жизни. Блестящая история. Вдохновляющая. Ты в состоянии сделать много хорошего для детского приюта, если ты пойдешь дальше и окажешь им свое покровительство.

– Покровительство? Не для меня, Сэм. Я устала от разговоров о своем величии. Не чувствую себя героиней, не вижу вдохновения или чего-то в этом роде. – Эмбер запрокинула голову, прикрыла глаза и медленно перевела дыхание, прежде чем продолжить: – Я запомнила день, когда меня выписали из госпиталя. Воздух и тот имел приятный запах, свежий, чистый, дающий силы. Я почувствовала, как счастлива оттого, что осталась жива. Мелочная суета больше для меня ничего не значила. Имело значение вновь оказаться в кругу друзей. Жить как хочу. В разноцветном мире надежд, смеха и радости. Это и сейчас для меня значимо. Я хотела поехать туда, где я чувствую себя дома, любима и мне все рады. Мне захотелось сюда. Делать, что велит мне сердце, а не другие люди и собственные страхи.

Сэм согласно кивнул:

– Не верю, что ты восстановилась. Очнись, Эмбер, все может повториться. Не эта, так другая тропическая болезнь.

– Или меня переедет автобус в Лондоне. Все может быть. Я к этому готова, потому что это случится там, где я сама хочу быть, Сэм. От этого я счастлива. – Она провела кончиками пальцев по его щеке и слегка щелкнула по носу. – Я могла в один день проснуться с нарушением мозговой деятельности или потерять слух, но этого не случилось. Не знаю, чем буду заниматься оставшуюся часть жизни, но уверена, что не смогу вернуться к прежней жизни. Я так благодарна каждому наступающему дню за то, что живу. – Она махнула рукой в сторону кокосовых пальм. – У меня есть крыша над головой, пищу можно собрать на деревьях. И здесь полно работы для продолжения жизни.

– Ты хочешь остаться здесь? Во имя чего?

– Я решила стать счастливой. Это мой выбор. Какие бы проблемы ни возникли в жизни, но преподавание магии и красоты музыки этим девочкам вполне компенсирует возможные потери. – Эмбер остановилась и взглянула на него с усмешкой, поскольку Сэм с трудом перевел дыхание. – Я должна тебя за все поблагодарить. Не гляди так удивленно. Вспомни, что ты сказал за обедом в пентхаусе? Ты убеждал меня приехать на свадьбу Парвати, и как-то так получилось, что я набралась смелости сделать первый шаг. Спасибо. Это была долгая дорога, Сэм.

– Согласен. Мы оба прошли долгий путь, чтобы оказаться здесь. – Он окинул взором кокосовые пальмы и пляж и громко рассмеялся. – А место-то какое. Детка, тебе не откажешь во вкусе, но несколько слов критики не помешают. Действительно, это захолустье заставило меня задуматься.

– Я решила, что горелый запах идет от дороги. Чем заправляют эти грузовики? Растительным маслом?

– Милая девочка. Они, скорее всего, жгут растительное масло, но что касается меня, я раздумывал о серии статей о развитии регионов и культуре Южной Индии. Как думаешь? Может получиться, и газета окупит себя. Положим, я найду кого-нибудь, кто направит меня сюда. Знаешь какой-нибудь отель или пансионат в округе?

Сэм оказался в опасной близости от нее, Эмбер увидела, как вздымается и опускается его грудь, его теплое дыхание ласкало ей кожу. Время остановилось, у нее появилась возможность воспользоваться моментом.

– Что скажешь, Эмбер? – поинтересовался он с ноткой беспокойства, улыбаясь одними глазами. – Сможешь выдержать меня, если я вернусь сюда погостить чуток? Соглашайся. Уверен, ты понимаешь, что я говорю не об одной неделе. Хочу провести с тобой всю жизнь.

Согласиться пустить Сэма в свою жизнь? Здесь, в Индии?

Сдавленным голосом, почти шепотом она спросила:

– Уверен? Мне показалось, твоя жизнь с этого момента потечет в лондонском офисе. Это же работа, о которой ты мечтал. Или ты больше не мечтаешь о редакторском кресле?

В ответ Сэм сжал пальцами ее руку. Крепко. Улыбнулся, глядя на нее, словно искал что-то радостное и нашел, его лицо приобрело счастливое выражение, она улыбнулась в ответ. Это оказалось заразительно.

Назад Дальше