Рагнар и Джульетта (ЛП) - Люси Вудхул


Охота за головами, как правило, не представляет для Джульетты никаких проблем. Дай заглянуть в декольте, подмешай кое-что в коктейль, и вуаля! – объект готов: без сознания, просто бери и обменивай на деньги. Три страсти Джульетты: свобода, вызывающая одежда и пирог. Необязательно в таком порядке. Симпатичный инопланетянин Рагнар не заслуживает участи угодить в лапы больного на всю голову короля, нанявшего охотницу. Да, она не верит мужчинам, но этот, с самой доброй улыбкой на свете, разрушил намерение Джульетты хранить нейтралитет и оставаться одетой. Просто Рагнар такой… милый! С психом она бы справилась, а вот искренность ее просто пугает. Однако не успела Джульетта поддаться безумному желанию познакомиться поближе с Рагнаром (и его очаровательным хвостом), как парочку ловят плохие парни. Капитан исчезает, бросая охотницу на милость отвратительных захватчиков – вот тебе и родство душ! Может, Рагнар не такой уж и святой?…

Содержание:

  • Аннотация 1

  • Глава 1 1

  • Глава 2 3

  • Глава 3 7

  • Глава 4 10

  • Глава 5 12

  • Глава 6 14

  • Глава 7 17

  • Глава 8 19

Люси Вудхул
Рагнар и Джульетта

Перевод осуществлен на сайте

Переводчики (они же редакторы):

Talita и gloomy glory

Принять участие в работе Лиги переводчиков

Аннотация

Охота за головами, как правило, не представляет для Джульетты никаких проблем. Дай заглянуть в декольте, подмешай кое-что в коктейль, и вуаля! – объект готов: без сознания, просто бери и обменивай на деньги.

Три страсти Джульетты: свобода, вызывающая одежда и пирог. Необязательно в таком порядке.

Симпатичный инопланетянин Рагнар не заслуживает участи угодить в лапы больного на всю голову короля, нанявшего охотницу. Да, она не верит мужчинам, но этот, с самой доброй улыбкой на свете, разрушил намерение Джульетты хранить нейтралитет и оставаться одетой. Просто Рагнар такой… милый! С психом она бы справилась, а вот искренность ее просто пугает.

Однако не успела Джульетта поддаться безумному желанию познакомиться поближе с Рагнаром (и его очаровательным хвостом), как парочку ловят плохие парни. Капитан исчезает, бросая охотницу на милость отвратительных захватчиков – вот тебе и родство душ! Может, Рагнар не такой уж и святой?…

Глава 1

На-гра-да (сущ.) – цена, назначенная за голову преступника, часто неоправданно завышенная.

Настала пора сыграть в "Одурмань этого горячего инопланетянина", любимую игру Джульетты. Точнее, "Одурмань и сдай за вознаграждение" – либо "Займись любовью, затем одурмань и сдай за вознаграждение", в зависимости от талантов жертвы и того, как она выглядит без одежды.

Сидевшая напротив бара цель прямо-таки излучала жар.

"Недурственно", – подумала Джульетта, потягивая виски. Она и не собиралась скрывать свой интерес – наоборот, желала, чтобы мужчина заметил ее откровенные взгляды.

"А он большой. Даже очень".

Примерно девяносто килограммов чистых мышц. И, похоже, человек или же нечто наподобие. Взлохмаченные черные волосы падали на симпатичное лицо – по крайней мере, с места Джульетты оно казалось симпатичным. Охотница взглянула на фото на своем "ай-падла-сколько-ж-я-за-тебя-заплатила" гаджете.

"Ага, он самый".

Рагнар Менскейп, тот, кого ее наняли окрутить, вырубить и доставить королю Уильяму Злодейскому. Видимо, Рагнар был очень, очень плохим и умудрился просто невероятно выбесить Его Величество. Уильям великодушием не отличался – и, кстати, Злодейским провозгласил себя сам.

Отодвинув в сторону четыре нетронутых коктейля, присланных местными прыщавыми выпивохами, Джульетта расправила плечи. Адреналин разлился по венам. Она уже сотни раз такое проворачивала. Лучший охотник за головами в галактике, Джульетта всегда умела заполучить нужного мужчину. Или разумное существо. Ну или кого еще там закажут. Залпом опрокинув остатки выпивки, она почувствовала, как ледяной алкоголь обжег горло и провалился в пустой желудок.

Устроив свое главное оружие повыше в лифчике, Джульетта глубоко вздохнула и прониклась, возможно, излишней самоуверенностью. Взбив волосы, охотница проплыла по полутемному бару. Красные рекламные вспышки освещали ее со всех сторон, отмечая каждый шаг намеренного дефиле. Из всех захудалых кабаков этот выглядел одним из самых захудалых. Группа "музыкантов" сгрудилась в углу, извлекая из инструментов жуткую какофонию. Даже забиваемая гулом голосов резкая мелодия казалась такой же неистребимой, как и вонь самого заведения.

Менскейп сидел, отклонившись на расшатанном деревянном стуле, закинув длинные ноги на стол. Судя по виду, эти потертые черные ботинки отвесили немало пинков. Джульетта спихнула ноги Рагнара со стола и примостила на их место свое убийственное тело. Ошалев от такой бесцеремонности, Менскейп вскочил и, вытащив из ниоткуда пистолет, наставил его прямиком между глаз охотницы.

– Угости меня выпивкой, – промурлыкала Джульетта на общем языке, стараясь не поморщиться от вида пушки у собственного лица.

Теперь, когда охотница разглядела Рагнара поближе, ее бросило в жар. Не классический красавчик, нет, что-то было в нем грубое, в стиле "я ем певцов на завтрак". Единственное, что выдавало в Менскейпе инопланетянина – оранжевые точки на висках, выглядевшие обезоруживающе мило. Нос, похоже, ломали, и не раз, подбородок скучал по хорошей бритве, твердые губы кривились в ухмылке, но что есть, то есть – парень был убойно сексуален. Тем хуже. Станет просто убитым, когда Злодейский с ним покончит.

Лучше поспешить. Джульетта сама покойница, если в ближайшие двадцать четыре часа не доставит Рагнара заказчику. Она неделю угрохала, чтобы выследить беглеца до этой долбаной планетки на пересечении Нигде и Оставь надежду всяк сюда входящий.

Пара потрясающих лазурных глаз осмотрела охотницу сверху донизу, особо остановившись на:

1) промежности, едва ли не выглядывавшей из-под самой короткой юбки, которую Джульетта смогла у себя найти;

2) груди, вздымавшейся в вырезе кожаного жилета, и -

3) снова на промежности.

Приятно. Не зря же Джульетта прикупилась в магазине "Мы – шлюхи".

– Угости меня выпивкой, – повторила она, откинув волосы назад. Он что, ее не понял? Серьезно, к этому моменту большинство мужчин обычно уже дрожащей лужицей гормонов расплывались у неудобных, но таких соблазнительных шпилек Джульетты.

Рагнар улыбнулся, обнажив хорошие, почти ровные зубы. Волна чистого желания омыла грудь Джульетты, опустившись затем в район вызывающей мини-юбки. Охотница всегда испытывала слабость к неподходящим мужчинам с обаятельными улыбками.

– Сама подошла – сама и угощай, блондиночка, – ответил Менскейп, не опуская оружия.

Джульетта отпихнула ствол прочь одним пальчиком с ярко-красным маникюром.

– Не называй меня больше блондиночкой, и угощу.

В уголках этих опасных небесно-голубых глаз появились морщинки.

– А как мне тебя звать?

– Джульетта.

– Джульетта?…

– Просто Джульетта.

– Что, сегодня без фамилий?

Охотница, поерзав, слезла со стола и плюхнулась на стул.

– И это, по-твоему, сексуальные шуточки? А если я выпью, они покажутся мне лучше?

Рагнар рассмеялся – низким, глубоким смехом, загрохотавшим в его широкой груди. Затем сел и снова оценивающе посмотрел на новую знакомую – медленно, не спеша, омывая ее взглядом, точно теплой волной.

– А ты мне нравишься, Просто Джульетта.

Она невольно улыбнулась в ответ – не могла устоять перед искренним смехом. Рагнар сунул два пальца в рот и свистнул. Мгновенно рядом возникла официантка и принялась хихикать, поглаживая своими щупальцами коричневую кожаную куртку Менскейпа и скрывавшиеся под ней мощные плечи.

– Виски, – заказал Рагнар, приподняв брови.

Одно из щупалец приобняло его за шею и из желтого стало цвета фуксии. Официантка снова хихикнула, затем словно встряхнулась и не спеша пошла обратно к бару, без конца оглядываясь на привлекательного клиента.

– А ты умеешь произвести на женщину впечатление. – Джульетта вытянула и скрестила ноги, позволяя Рагнару на них полюбоваться. – Как думаешь, я от тебя поменяю цвет?

– Давай проверим.

Джульетта рассмеялась, затем поймала взгляд Рагнара и удерживала его как можно дольше. Обольщение на девяносто процентов заключается вот в таких жарких волнующих взглядах. Оставшиеся десять процентов зависят от груди. Может, Джульетта и не самая красивая девушка в галактике, но природа, несомненно, не обделила ее, наградив просто убийственным телом и мозгами, достаточными, чтобы сломать даже самую упертую цель. Ну куда такому, как Менскейп, заподозрить угрозу в лице навязчивой дамочки? Не-а, если поведение официантки хоть как-то свидетельствовало о том эффекте, что Рагнар обычно производил на существ женского пола.

Джульетта наклонилась вперед и прошептала:

– И какого же цвета я стану?

Менскейп выпрямился. Его завораживающий запах – выпивка и машинное масло – донесся до носа охотницы, опьяняя не меньше, чем виски, что уже плескалось в животе.

– А какого цвета ты хочешь стать?

– Я первая спросила.

– А я второй.

Джульетта откинулась назад с деланным вздохом. Собеседник только что провалил часть "Вопрос-ответ" в соревновании за звание "Мужчина вечера".

– Да уж, парень, флиртуешь ты отстойно. Кстати, как тебя там?…

Менскейп сощурился, но улыбнулся. Добродушный. Качество, что всегда зачаровывало Джульетту.

– Рагнар Менскейп, капитан "Бобо", самого быстрого корабля в галактике.

– "Бобо"? – фыркнула охотница. – Твой корабль называется "Бобо"? А первым помощником у тебя кто – клоун Радуга?

– Не очень-то вежливо. Я купил корабль давным-давно и позволил младшей сестре придумать ему имя. Вот она и назвала его "Бобо", в честь любимого покрывала. Или так, или "Розовый единорог".

Кажется, от этой его чуть сумасшедшей улыбочки желудок Джульетты упал прямо в ее влажные трусики. Она облизала губы. Рагнар, разумеется, проследил за этим движением. Ладно, может, он и не завзятый дамский угодник, но его позиции по шкале Мистер Конгениальность только что резко повысились.

Два не очень чистых стакана брякнулись на стол, выдернув Джульетту из фантазий, включавших в себя Рагнара, хлыст и банку арахисовой пасты.

– Гм.

Официантка была явно не в восторге от близкого соседства ее любимого посетителя и Джульетты. Леди Щупальца со звоном плюхнула в стаканы янтарную жидкость и раздраженно прошествовала прочь.

Охотница прочистила горло и задумалась, что же такого натворил Рагнар, что вызвал гнев короля Уильяма. Менскейп не походил на убийцу/насильника/вообще злобного типа. Никаких безумных глаз – а уж их-то Джульетта навидалась.

– За что пьем?

Рагнар протянул ей один стакан, затем подхватил второй двумя длинными пальцами.

– За новые приключения.

Джульетта запрокинула голову и разом проглотила порцию. Алкоголь огнем прошел вниз по уже разгоряченному телу. Менскейп последовал примеру новой знакомой. Та налила обоим еще по двойной порции и толкнула стакан Рагнару.

– Гулять так гулять.

– Пытаешься меня напоить, чтобы потом мною воспользоваться?

– Да.

И ведь даже не соврала. Вся судейская коллегия (глаза Джульетты, ее пульс, прочие зазудевшие части тела) единогласно признала Рагнара победителем сегодняшнего соревнования. Ну и, соответственно, охотница внесла коррективы в план. Получается, она:

1) уболтает добычу пойти с ней на корабль;

2) займется с красавчиком жарким, потным, запрещенным на большинстве планет сексом;

3) повторит пункт номер два;

4) доставит Менскейпа заказчику.

– Хорошо.

Рагнар затащил Джульетту к себе на колени, удобно примостив ее попку на крепких бедрах. Одной почти грубой рукой убрал прилипший к помаде локон охотницы и в следующую секунду запечатал ее рот поцелуем. Она застонала от теплых с привкусом виски восхитительных бархатных губ, ласкавших ее медленно и со знанием дела. "Черт, как я люблю свою работу!" Обняв Рагнара, Джульетта запустила пальцы в его шелковистые густые волосы. Ухватив несколько прядей, с силой потянула, исторгая стон из груди Менскейпа. Его язык скользнул к ней в рот, отчего между ног охотницы вспыхнуло желание.

– Пойдем отсюда.

Иначе через пару минут грязные клиенты этой забегаловки увидят то еще шоу.

– Ага, – согласился Рагнар. И резко встал, сдернув охотницу со стула. Боль от слишком высоких каблуков пронзила ноги.

– Ой! Полегче, качок.

– Прости. Кстати, а что ты из себя представляешь?

Джульетта очаровательно закусила губу.

– О, на этот вопрос я могу столько ответить…

Но Рагнар нарочито скрестил руки на груди и покачал головой:

– Ты ведь человек, да?

– Почему ты так произнес это слово, "человек"? Словно "какой же это геморрой"?

– Заметь, не я это сказал.

Джульетта воззрилась на наглеца. Ростом он явно не меньше метра девяноста, на целую голову выше нее. Достаточно крупный, чтобы серьезно навредить. Но Джульетта уже имела дело с большими парнями.

"Ха-ха. Парнями с большими… ага".

– Что улыбаешься?

– А почему бы мне не улыбаться? Разве люди так не делают?

Застонав – от отвращения? Желания? А может, это просто была отрыжка? Кто знает? – Рагнар схватил Джульетту за руку и потащил к выходу. Она успела кинуть на стол деньги в уплату за выпивку.

Спотыкаясь на чертовых каблуках, охотница вдруг заметила… о боги – длинный оранжевый хвост, покачивавшийся за спиной Рагнара! Когда заостренный, как у демона, кончик скользнул по животу и попытался забраться под юбку, Джульетта ахнула и отпихнула его прочь.

– Прекрати!

Рагнар остановился и оглянулся, широко улыбаясь:

– У него собственный разум.

Затем ухмыльнулся и снова зашагал, таща Джульетту следом.

– И что, много женщин на такое покупается?

* * *

– А у тебя так и должен быть хвост, или это отвергнутая бывшая наколдовала?

Джульетта налила красного вина в пару своих лучших хрустальных бокалов. Может, в одежде она и придерживалась развязности, во всем остальном у нее был вкус, как у Тиффани. Ну, если бы Тиффани отделывал бордели, конечно. Со всеми этими обоями в алую полоску, мебелью вишневого дерева и множеством книг логово Джульетты в глубине ее корабля, "Валькирии", напоминало земной публичный дом конца девятнадцатого века. Именно так, как ей нравилось.

Рагнар устроился на бархатном диванчике, выглядя довольно нелепо – длиннющие руки, ноги, кожаная одежда. И хвост. У Джульетты в голове до сих пор не укладывалось наличие у гостя хвоста, но с прочими частями тела Менскейпа она бы с удовольствием улеглась. В мерцающих бликах свечей его мышцы бугрились самым привлекательным образом.

Рагнар снял куртку, под которой оказалась облегающая рыжевато-коричневая рубашка, обтягивающая… мама мия, какой пресс. А штаны! Да будь они еще хоть немного теснее, Джульетта решила бы, что ткань нарисованная. Если слишком долго пялиться, вся кровь прильет к паху, и обморок ей гарантирован.

"А ну соберись! Ну и что, что он невероятно, до глупого, просто-таки преступно хорош? Покувыркаюсь с ним недельку, а потом сдам королю Как-его-там, как и планировала".

– У меня он и должен быть. – Рагнар сверкнул своей манящей улыбкой. Джульетта уступила и устроилась рядом с бокалом вина в руке. Просто из вежливости.

– Кто? – Потерявшись в соблазнительных мыслях, она совершенно забыла, о чем шла речь.

– Хвост.

– А, да. – Стараясь успокоиться, хозяйка глотнула вина и попыталась одернуть слишком короткую юбку. Безуспешно. – А какой ты расы?

– Алютианец.

– Алю… что?

– Алютианец. С Алютии, небольшой планеты в галактике Ксанаду. Мы похожи на людей и гуманоидов, но у нас есть…

– Хвост.

– Да и…

Джульетта с отвисшей челюстью оглядела гостя с ног до головы:

– И что?

Рагнар невинно похлопал длинными ресницами – вот почему такие вечно достаются мужчинам? – и взял свой бокал.

– Не знаю, должен ли я рассказывать. Похоже, тебе не нравится мой хвост.

Джульетта провела пальцем по краю бокала.

– Ты что, кокетничаешь? Вынуждена спросить, потому что у тебя не очень-то получается.

С театральным вздохом гость покачал головой:

– Все вы, люди, одинаковые. Снобы.

– Вряд ли снобы носят такие декольте.

– Вряд ли ты готова узнать.

Схватив Рагнара за грудки, Джульетта встряхнула упрямца.

– Что это? Жабры? Полая нога? Третий сосок?

– А можно мне еще вина? – помахал гость бокалом у ее носа.

Возможно, он все-таки умеет флиртовать. Джульетта всмотрелась в кристально честные – на вид – глаза. Они были по-настоящему голубыми. И действительно бездонными. Кто этот парень? Она вот так не сходила с ума по каждому встречному красавчику в галактике.

Забрав у Рагнара бокал, Джульетта прошла к бару, всю дорогу давясь каким-то глупым смехом. Наливая бургундское, задумчиво постучала наманикюренными ноготками по полированному красному дереву. Нет, нет, нет. Не следовало столько болтать с Менскейпом. Ужас из ужасов: он ей понравился. Джульетта обернулась и увидела, как гость стоит спиной к ней, склонившись над книжными полками. В животе что-то перевернулось. Рагнар ей очень понравился. Как жаль, что лучшее первое свидание за долгие годы у нее с парнем, которого скоро придется связать и отдать за вознаграждение.

"М-м… связать".

Этот дурацкий хвост покачивался за крепкой задницей туда-сюда, туда-сюда, просто-таки завораживая охотницу и заставляя думать всякие глупости. Будет ли он ощущаться на коже, как третья рука, касаясь, порхая по всему телу? Джульетта застонала и со стуком поставила бутылку обратно в бар.

– Все нормально? – обернулся Рагнар, ну сама невинность.

– Ага. Вино не в то горло пошло. – Такими темпами они к концу недели поедут на медовый месяц на планету в системе Романтика IX и возьмут в дом бродячего щенка.

Нет.

Прежде, чем гормоны успели запротестовать, Джульетта выудила из декольте крохотный флакон и высыпала шафранового цвета порошок в бокал. Ее любимый транквилизатор, без запаха, без вкуса и способный за минуту вырубить здорового адрекса – а заодно эффективно уничтожить в жертве все теплоту и нежность.

Взяв подправленное вино для Рагнара и нормальное для себя, Джульетта вернулась на диванчик и протянула гостю нужный бокал. Менскейп схватил его, а сам стащил с полки книгу в твердой обложке.

– На каком она языке?

Дальше