Соблазнительный шафер - Арментроут Дженнифер Ли 2 стр.


До боли набухший в джинсах член говорил "да".

Здравый смысл говорил "нет".

Если Чейз и представлял из себя хоть что-то в жизни, то он был копией отца - рано достигший успеха, решительный, здоровый и несущий в себе семейную черту проебывать любые отношения, длящиеся дольше десяти секунд.

И все, даже Мэдди, знали, что он именно такой.

Так что время предпринять иную тактику. Он глубоко вздохнул.

- Твоя мама отложила для тебя кусочек чизкейка, положив на него карточку с твоим именем.

Её глаза потемнели. Он уже видел этот взгляд несколько раз. Шоколад и сладости всегда заставляли её выглядеть упоённой, словно после секса, и это совсем не помогло с проблемой в его штанах. Дверь машины распахнулась без предупреждения, и он отпрыгнул в сторону, едва избежав столкновения.

- Чизкейк, - повторила она с улыбкой. - С клубничным топпингом?

Чейз поборол улыбку.

- И с шоколадным соусом для макания, как ты любишь.

Она хлопнула ладонями по своим роскошным бедрам и кивнула ему.

- Так чего же ты ждёшь?

Нажав кнопку на ключах, Мэдисон открыла багажник.

- Чем больше секунд отделяет меня от моего чизкейка, тем опасней становится путешествие.

Это путешествие уже опасно.

Он проследовал за ней, когда она начала собирать вещи с заднего сидения. В багажнике лежал всего лишь один чемодан. Мэдди почти всегда путешествовала налегке. Он встречал много женщин, и все они не могли пережить даже ночь без трёх комплектов одежды и двенадцати пар туфель. Возможно, запросы Мэдисон были ниже, поскольку она росла с кучкой ребят-дебоширов.

Схватив чемодан, он захлопнул багажник и, обогнув машину, застыл как вкопанный. О, боже…

Она склонилась у задней двери, вытаскивая сумку с одеждой. Льняная ткань брюк натянулась на её заднице, над которой, как он знал, она упорно работала. Сколько раз он наблюдал за ней в зале? Не сосчитать. Им действительно пора начать заниматься в разное время. Но он всю жизнь не может отвести от неё глаз. Девушка была миниатюрной, но в то же время с дьявольски привлекательными округлостями. Хоть она и не была похожа на женщин, с которыми он обычно встречался, она была красива по-своему. Вздёрнутый носик и пухлые губки, скулы, покрытые веснушками. Длинные волосы, обычно достающие до середины спины, были собраны в высокую прическу по случаю семейного торжества. Любой мужчина мог бы легко пропасть. Она была и всегда будет пределом мечтаний: умная, забавная, волевая и добрая.

А эта попка… Чейз отвернулся, резко выдохнув через нос. Он наполовину был готов отказаться везти Мэдди и кинуться в город, чтобы затащить в постель первую, кто посмотрит в его сторону. Или схватить Мэдди за задницу.

Она прошла мимо него, бросив странный взгляд.

- Ты пялишься на меня? Дай-ка угадаю. Бэмби и Сьюзи ждут тебя сегодня? Я никогда не могла различить их.

- Ты говоришь о близняшках Бэнкс?

Мэдди повернулась к нему в ожидании

- Вообще-то их зовут Люси и Лэйк, - поправил он.

Она закатила глаза.

- Как можно назвать ребенка Лэйк? О! Если у вас появятся дети, вы сможете назвать их Ривер и Стрим.

Мэдисон покачала головой. И тут понимание появилось на её лице.

- Так ты до сих пор встречаешься с обеими?

Если честно, он бы использовал другое слово.

- Я не встречаюсь с ними одновременно, Мэдди. Не я.

- Я слышала другое.

- Значит то, что ты слышала - неправда.

Но она уже повернулась в сторону его машины. Захлопнув рот, он пошёл за ней. Нет смысла поправлять её, потому что его репутация была такой же, как у отца.

Открыв заднюю дверь, она нахмурилась.

- Тебя ещё не заселили в номер?

Он забросил её вещи в багажник поверх своих.

- Не проверял. Я прибыл за пятнадцать минут до твоего крика о помощи.

Она смахнула воображаемые пылинки со своих брюк и опустила подбородок.

- Я не нуждалась в спасении.

Чейз насмешливо изогнул бровь.

- Мне так не кажется.

- Только потому, что я порвала…

- Скажи это ещё раз.

Поймав её взор, он почувствовал, как тот пронизал его до глубины души. Она всегда могла сбить его дыхание одним взглядом.

- Сказать что?

- Порвала.

Она закатила глаза.

- Как зрело.

- В любом случае, ты порвала шину, и вот я здесь, чтобы забрать тебя. Что это, если не спасение?

Надувшись, она вернулась к своей машине и, взяв сумочку, забралась в Порше.

Он ухмыльнулся.

- У тебя всегда должна быть…

- Я знаю. Запаска, - закончила она за него.

Тихонько рассмеявшись, Чейз сел за руль и покосился в её сторону. Мэдисон смотрела в тонированное окно, вцепившись в телефон как в спасательный круг. Парень небрежно отрегулировал сидение и напомнил себе держать себя в руках, пока они не доберутся до её семьи.

Первые пять миль на пути к винограднику, где его приятель собирался жениться, прошли спокойно, немногословно и достаточно прилично.

Нужно было просто игнорировать её.

- Почему ты дуешься?

- Я не дуюсь, - она бросила на него потемневший взгляд.

- Не делай из меня дурака, Мэдди.

- Прекрати так меня называть.

Она достала солнцезащитные очки из сумочки на заднем сидении и, надев их, отвернулась. Мило.

- Я ненавижу, когда ты зовёшь меня "Мэдди".

- Почему?

Она не ответила. Вздохнув, Гэмбл перешел к более безопасной теме.

- Твой брат и правда женится.

Девушка едва заметно расслабилась.

- Ага. Я так рада за него. Он действительно заслужил это, верно? Он так хорош, что любая с радостью воспользовалась бы шансом.

- Он заслужил.

Чейз глянул в её сторону. Она всё ещё смотрела на него, и он ненавидел очки, скрывающие её глаза. Он понятия не имел, о чём думала эта беспокойная девчонка.

- Лисса - замечательный человек. Она сделает всё, что угодно для Митча.

Его пассажирка прикусила нижнюю губу и, наконец, ответила:

- И Митч сделает всё для Лиссы.

Чейз слегка улыбнулся.

- Это точно. Хотя брак? Не думал, что когда-нибудь настанет тот день, когда парня окольцуют.

- Я не хочу ничего знать о его шальном прошлом, - она поправила прическу. - Я ещё не ела.

- На полный желудок ты бы послушала? - Она фыркнула. - Помнишь ту девчонку, с которой он встречался на втором курсе?

Её глаза стали огромными, а его улыбка - шире.

- О боже, та самая, которая на первом свидании практически подобрала имена их детям? - воскликнула девушка, и Чейз рассмеялся. - Как её звали?

- Линда Баллок.

- Да! - Она подпрыгнула на месте. - Линда пугала Митча до смерти, звоня по ночам нам домой. Он был взбешён, когда ты рассказал мне про неё.

- Она разбила лагерь позади нашего общежития после одного из свиданий, - Чейз покачал головой. - Милая девушка, но чёрт, она сумасшедшая.

Они подъезжали к винограднику. Прежде, чем он успеет осознать, Мэдди будет окружена теми, кто любит и беспокоится за неё, а он вернётся к своим братьям, проверяющим список приглашенных дам. Она взглянула на него, будто прочла мысли:

- Могу поспорить, ты и твои братья на седьмом небе от счастья.

- Почему это?

Она натянуто улыбнулась.

- Свадьба означает легкий улов.

- Ты только что заявила, что мне нужен лёгкий улов?

- Возможно.

Он хмыкнул.

- Ну, тебе виднее.

Красный румянец залил её лицо под очками. Наблюдать за ней, такой смущённой и прекрасной, стоило того, чтобы находиться здесь и сейчас, вновь переживая моменты, которые должны были остаться в прошлом.

- Ладно, - сказала она. - Тебе не нужен лёгкий улов. Я не это хотела сказать.

- А что же тогда?

Её растерянность прошла, и она потерла кожу сидения долгим и томным жестом, отчего его член дернулся.

- У Лиссы много привлекательных подруг. Не близняшки Бэнкс, конечно, но всё же.

Чейз кивнул и достал собственные очки из солнцезащитного козырька.

- Да, это так.

- Ну вот, я сказала, что ты и твои друзья собираетесь хорошенько повеселиться.

- Может быть.

Он протянул руку и похлопал её по плечу, чтобы указать на ряды виноградных лоз, простирающихся вдоль дороги слева от него. Девушка дернулась, и он поднял брови, немного обидевшись.

- Раздражена?

- Нет. Извини. Слишком много кофеина.

Затем он одернул себя. Иногда Чейз забывал, что их отношения уже не те, что прежде и, будь он проклят, это омрачало его настроение. Она прочистила горло.

- А когда же вы, Гэмблы, собираетесь жениться?

Чейз разразился неестественным смехом.

- Боже мой, Мэдди.

- Что? - она нахмурилась, опустив уголки губ. - Это не глупый вопрос. Вы уже достигли определенного возраста.

Покачав головой, он снова рассмеялся. Ему было двадцать восемь, не такой уж и старик. Чаду, среднему из братьев, тридцать, а старшему - Чендлеру - тридцать один. Ни один из них не ждал брака с распростертыми объятиями.

Не после того, как они были свидетелями семейной жизни их родителей. Или, в действительности, того, как их отец относился к матери. По этой причине они буквально выросли в доме Дэниэлсов.

Мэдисон, наклонившись через сидение, легко толкнула его маленьким кулачком.

- Прекрати смеяться надо мной, придурок.

- Я не могу, ты забавная.

- Всё равно.

Улыбаясь, он свернул налево к дорожке, ведущей прямо к винограднику.

- Я не уверен насчет брака. Ты ведь в курсе, что говорят про нашу семью.

- Кто осмелиться рискнуть с парнями Гэмбл? Или кто решится на авантюру с Гэмблами? - она покачала головой. - Мы уже не школе и не в колледже, Чейз.

Он скользнул взглядом по гладкой линии её бедра до расстегнутых пуговиц блузки, обнажающих дразнящее движение груди от дыхания.

- Да, - сказал он, концентрируя внимание на дороге. Его пальцы до боли сжали руль. - Мы определенно не дети.

На её лице промелькнула усмешка, она отвернулась к окну, глядя на холмистую местность, и затем продолжила:

- Ты не такой, как твой отец, Чейз.

- Уж ты-то лучше всех должна знать, что я именно такой, - огрызнулся он. Его голос показался жестче, чем он предполагал.

Её взгляд метнулся в его сторону. Щёки побледнели и снова вспыхнули. Рот открылся, но тут же захлопнув его, она вновь отвернулась к окну.

Он простонал:

- Дерьмо. Мэдди, я не имел в виду…

- Всё в порядке. Мне всё равно.

В порядке и всё равно - слова, сигнализирующие о злости и раздражении. Он знал. Его мать постоянно использовала их, когда отец не появлялся дома целыми ночами или пропадал в неожиданно нарисовавшихся командировках.

Чейз снова выругался.

Ведя машину по извилистой дорожке, он боролся с желанием извиниться. Но так было лучше. Несколько лет Мэдди была для него просто сестрёнкой Митча, что являлось данностью. Но однажды между ними всё изменилось. И если Чейз хоть что-нибудь понимал, то он знал, что для них не могло быть продолжения.

Как и не было продолжения для его родителей.

Мэдисон предприняла все усилия, лишь бы не смотреть в сторону Чейза на пути к винограднику. Старалась не замечать его уверенную манеру поведения, чтобы не попасть в сети, которые он, даже не подозревая, плёл, просто находясь рядом с ней. Поэтому её взгляд был направлен прямо. Она игнорировала его.

Пожилая пара неподалеку потихоньку прокладывала свой путь, их руки были тесно сплетены, а взгляды друг другу - настолько полны любви, что Мэдисон кольнула зависть. Когда она была маленькой, она мечтала о такой любви - любви, которая не тускнеет, а только крепнет с годами. Вдруг женщина поскользнулась на мощёной дорожке, и муж легко поймал её за локоть. Но сумочка успела выпасть, рассыпав всё содержимое на белые камни. Мэдисон выбежала из машины и, упав на колени, быстро собрала всё и передала женщине.

- О, дорогая, спасибо, - с благодарностью произнесла старушка. - С возрастом я стала такой неуклюжей.

- Не за что, - девушка улыбнулась. - Хорошего дня.

Вернувшись в машину, она заметила, что Чейз смотрит на неё с улыбкой. Не той широкой, от которой показываются его ямочки, а более простой и личной.

- Что?

- Ничего, - он еле заметно покачал головой.

Как только они показались на уютном дворе виноградника, семья атаковала девушку. Крепкие до хруста костей объятия двоюродных и троюродных братьев, людей, которых она даже не узнала, и дяди. Всё это чуть не сбило её с ног и вызвало легкое головокружение.

Но когда по ту сторону атриума она увидела родного брата, стоящего за несколькими длинными столами, покрытыми белой скатертью, широкая улыбка показалась на её лице, и Мэдисон подбежала к нему.

Митч был высоким, как и их отец, с коротко стриженными каштановыми волосами. От этой типичной американской внешности и сладкого характера толпы женщин падали в обморок к его ногам. Многие из них, несомненно, были в трауре в этот день, но его интересовала только одна.

Митч поймал сестру на полпути.

- Мы уже начали думать, что ты устроила бойкот нашей свадьбе.

- Ни за что! - она засмеялась, сжав его руки. Они не виделись с самого Рождества. Митч и Лисса поселились недалеко от Фэрфакса и с их занятостью на работе, у них совсем не оставалось времени на встречи с семьей.

- Я скучала по тебе.

- Ой, перестань, только не начинай плакать раньше времени.

Она мигнула.

- Я не плачу.

- Отлично, - он заключил её в крепкие объятия. - По-моему ты выросла на два дюйма.

- Я перестала расти лет десять назад.

- Скажи ещё двадцать! - послышался раскатистый голос её папы.

Этот огромный человек наверняка был бы в ужасе, если бы вдруг кто-то из его отпрысков подошел на роль маленьких человечков из леденцовой гвардии в фильме "Страна Оз".

За Митчем, приветливо улыбаясь, стояла его невеста. Освободившись от брата, Мэдисон подошла к стройной блондинке и легко обняла её.

- Я так рада, что ты здесь, - сказала Лисса, отодвигаясь. Слёзы наполнили её глаза. - Всё так идеально. Идём, твоя мама припасла для тебя десерт.

Последовав за ней, Мэдисон оглянулась. Митч похлопывал Чейза по плечу, и они оба смеялись. Сердцебиение замедлилось, когда глаза Чейза нашли её.

Девушка отвернулась и почти врезалась в Чендлера. Самый большой и мускулистый из братьев, он казался почти пугающим. У него были те же строгие черты и необыкновенно голубые глаза, но он был выше на три дюйма, если не больше.

- Осторожней, нахалка, - сказал он ей, - не хочу переехать одну из подружек невесты.

Нахалка?

- Спасибо, Годзилла.

Он потрепал её по голове, будто ей двенадцать лет. Она замахнулась на него, что выглядело довольно смело, учитывая разницу в их росте. Чендлер рассмеялся и присоединился к Митчу и младшему брату. А вот среднего что-то не было видно. Чад - известный проказник, и никто не мог оставаться в безопасности рядом с ним.

Меган Дэниэлс сидела рядом с отцом Мэдисон в большом овальном зале. Трудно было поверить, что приближается её пятидесяти шестой день рождения. В золотисто-каштановых волосах совсем не было седины.

- Присядь, милая, - мама девушки похлопала по свободному месту рядом с собой. - Я приберегла для тебя чизкейк.

Не вынуждая просить дважды, Мэдисон заняла своё место. С разных сторон их длинного стола доносились обрывки разговоров. Рядом то появлялись, то исчезали двоюродные братья, а затем пришла семья Лиссы. Её родители были приятными людьми, и хорошо ладили с матерью и отцом Мэдисон. Отец Лиссы, мистер Грант, даже улыбнулся, когда мистер Дэниэлс пустился в рассказ о совершенно новой линии генераторов, которые будут способны работать в бункерах площадью 1200 квадратных метров. Её мама закатила глаза.

- Твой отец любит поговорить о работе.

Ага. Вот только у других разговоры о работе не связаны с апокалипсисом.

Поскольку все были заняты, Мэдисон стащила два последних кусочка торта и буквально проглотила их целиком. Если это считалось "бранчем", то она предпочла бы просто поесть свои любимые блюда.

- Со стороны Чейза было очень любезно стать твоим героем, - сказала Меган. - Он не пробыл здесь и десяти минут, как поспешил тебе на помощь.

Девушка чуть не подавилась.

- Да, очень любезно.

Миссис Дэниэлс, наклонившись к дочери, понизила голос.

- Ты знаешь, а он всё ещё одинок.

Мэдисон мысленно поблагодарила Чейза за то, что он не поблизости и, прочистив горло, сказала:

- Рада за него.

- Ты была пылко влюблена в него на протяжении долгих лет. Это было так трогательно.

Мэдди открыла рот, чтобы сказать, что это не так, но её опередила миссис Грант:

- Влюблена в кого?

- В Чейза, - миссис Дэниэлс с намеком кивнула на группу людей в передней части комнаты. - Когда они были детьми, она повсюду ходила за ними с Митчем, словно…

- Ма-а-ам, - простонала девушка, желая спрятаться под стол. - Я не бегала за ними, как щенок.

- Как это мило, - произнесла миссис Грант, её взгляд переметнулся к Чейзу и мужчинам, стоящим рядом с ним. - И он выглядит приятным молодым человеком. Митч рассказывал нам, что у него сеть клубов.

Мама Мэдисон пустилась в детальное описание достижений Чейза, поведав о том, что за последние семь лет он открыл несколько баров, что сделало его самым завидным холостяком в округе. Вот только она забыла рассказать о репутации плэйбоя.

Первый и последний раз Мэдисон была в его клубе в двадцать один год. Она больше не появлялась там после той ночи, когда алкоголь и несколько лет влечения к этому мужчине закончились позорным унижением.

Сделав глоток воды, она извинилась и направилась в сторону столика регистрации. Однако вскоре заметила, что у неё компания.

Рядом с ней, засунув руки в карманы джинсов, шагал Чейз. Он был на полторы головы выше её, и она всегда чувствовала себя карликом рядом с ним.

Она приподняла бровь, пытаясь казаться абсолютно спокойной, хотя сердце бешено забилось от того, насколько они близко.

- Преследуешь меня?

- Я бы сказал обратное.

- Ха. Ха.

На его губах вспыхнула улыбка.

- Вообще-то я иду за ключами.

- И я.

На территории Виноградников Бэлль располагалось несколько коттеджей, и большинство из них предполагались для новобрачных.

Она закусила губу, осознав, что ещё не поблагодарила своего спасителя.

- Спасибо, что приехал за мной. Ты не обязан был это делать.

Чейз пожал плечами, но ничего не сказал.

Наконец, попетляв по элегантным коридорам с отделанными деревом стенами, они подошли к стойке регистрации. Пожилой мужчина с бейджиком "Боб" улыбнулся им.

- Чем могу помочь?

Чейз оперся о стойку.

- Мы пришли получить наши ключи.

- О, свадьба, - его руки замерли над клавиатурой, - поздравляю!

Мэдисон подавила смешок.

- Это не так. Я имею в виду нет никакой необходимости в поздравлениях. Не совсем, то есть. Мы на…

- Она пытается сказать, что мы не жених и невеста, - с ухмылкой спокойно произнёс Чейз.

Не дай Бог. Блин.

- Мы на свадебной вечеринке.

Назад Дальше