В ответ гость проворчал нечто невразумительное. По-прежнему ни у кого не возникло никаких предположений по поводу его личности. Все замерли в ожидании. Я не раскрывала рта, опасаясь, что от волнения мой голос сорвется и я себя выдам. Послышались шаги: Марвин вел гостя по коридору. Они шли бесконечно долго. "Сколько же это может продолжаться?" - подумала я.
Наконец дверь распахнулась. Я затаила дыхание.
Вошел Марвин, а по пятам за ним проследовал…
- Господи, Марвин, ты что, очумел?! - визгливо закричала Эмма. - Мерзавец, да тебя убить мало! Я тебе башку оторву!
Эмма с бешеной скоростью протащила меня через всю гостиную и затолкнула в ванную. Лишь когда она заперла за нами дверь, я окончательно поняла: загадочный гость Марвина не кто иной, как мой бывший суженый.
Глава 6
- Ну, будет тебе, Эли, успокойся, - приговаривала Эмма, промокая мои глаза туалетной бумагой, хотя я и не думала плакать. - Одно твое слово, и нашего духа в этом доме больше не будет. Даже представить не могу, о чем думал этот придурок Марвин, пригласив сюда его!
- Так это действительно Дэвид? - тупо спросила я. Почему-то полной уверенности у меня не было. Эмма в такой спешке утащила меня из гостиной, что у меня до сих пор голова кружилась.
- Собственной персоной, - ответила моя подруга с кривой усмешкой. - Вот мерзавец! Да останься в нем хоть капля порядочности, он бы на порог этой квартиры не ступил.
- Может, он не знал, что здесь буду я? - предположила я.
- Держи карман шире! - отрезала Эмма. - Уж ему-то отлично известно, что без нас с тобой ни одна вечеринка у Марвина не обходится. Кто ему всю посуду перемоет? Где он еще таких дурочек найдет? Мы у него вместо рабынь.
В этом была толика правды.
- Сейчас пойду и выложу Марвину все, что о нем думаю, - пообещала она. - Он это нарочно подстроил, козел блудливый! А ведь как я его утешала, когда его Марко бросил! (Марко был последней пассией Марвина - они где-то на отдыхе познакомились.)
- Послушай, Эмма… - сказала я, пытаясь унять свою не в меру разбушевавшуюся приятельницу. - А вдруг Map-вин мне добра желал? Может, он надеялся, что мы с Дэвидом помиримся? Мужчины ведь в любви ничего не смыслят, да и чувств наших не понимают.
- Вот как раз Марвин все прекрасно понимает! - с горячностью возразила Эмма. - Педик чертов! Пойду прикончу паразита!
- Эмма! - Я крепко прижала ее к груди, не давая вырваться. - Прошу тебя, не устраивай сцену. Хотя бы ради меня. Остынь.
- Сцену?! - завопила Эмма, тщетно пытаясь высвободиться. - Да я им целый спектакль закачу! Пусть знают наших!
- Но ведь они, возможно, именно этого и добиваются, - сказала я, решив сменить тактику. - Предположим на секунду, что Марвин и правда такой мерзавец, что хочет меня унизить. Тогда он будет торжествовать. Если же мы выйдем отсюда как ни в чем не бывало и прикинемся, что рады-радешеньки встрече с Дэвидом, то Марвин останется с носом.
- Эли, ты кое-чего не понимаешь! - провизжала Эмма, пытаясь вырваться.
- Нет, это ты не понимаешь, - жестко отрезала я. - Между прочим, Дэвид - мой бывший жених, а не твой. Так что мне решать, как себя с ним вести.
Для вида она еще немного побрыкалась, но теперь мне уже не составило труда с ней справиться.
- Какое унижение! - сказала она, качая головой. - Негодяй просто не понимает, как это больно!
- Эмма! - Я не выдержала и повысила голос. - Кого из нас бросил Дэвид? Тебя или меня? - Эмма посмотрела на меня, и я готова была поклясться, что в глазах ее блеснули слезы. - Меня, верно? И я, как ты помнишь, перенесла этот удар достаточно стойко. Так вот, предлагаю выйти отсюда с высоко поднятыми головами и посмотреть, может, эта сволочь поперхнется марвинскими спагетти?
Губы Эммы растянулись в подобии улыбки.
- Ты права, - сказала она, кивая. - А если не подавится, я сама его задушу!
- Ну как, все в порядке? - простодушно осведомился Марвин, когда мы с гордым видом вплыли в гостиную.
- Да, спасибо, - ответила я, старательно делая вид, что ничего не случилось. - Эмме соринка в глаз попала.
Я уселась на прежнее место и тут же с ужасом заметила, что изменник Дэвид устроился напротив меня. Перехватив мой взгляд, он неуверенно улыбнулся.
- О, привет, Дэвид! - пролепетала я. - Давненько не виделись.
- Как твой аппендикс поживает? - брякнул он.
- Понятия не имею, - чистосердечно ответила я. - Мне ведь его вырезали.
Я чувствовала, что все буквально пожирают нас глазами.
- Платье у тебя красивое! - сказал вдруг Дэвид.
Я невольно потупилась и посмотрела на свое декольте, доходящее почти до пупка.
- Спасибо. Мне его Эмма одолжила.
- Точно, - подтвердил Марвин.
И все вдруг как по команде вздохнули с облегчением, осознав, что кровопролития не предвидится.
- Ужин подан! Надеюсь, спагетти все любят? Прошу вас, леди и джентльмены, накладывайте себе сами. Я просто с ног валюсь. - С этими словами он плюхнул на стол две здоровенные кастрюли. Одна была до краев наполнена спагетти. Я с ужасом заметила, что Марвин даже не удосужился слить воду. Во второй, с кроваво-красным соусом, плавали какие-то черные ошметки. Позже я узнала, что это подгоревшая мука с самого дна кастрюли.
- Соуса тебе подлить? - заботливо поинтересовался Дэвид, когда я ухитрилась отковырять кусочек от плотного и крайне неаппетитного комка макарон.
Я робко протянула ему тарелку, и на мгновение мне показалось, что я стала участницей сцены дешевого сентиментального фильма, когда все разговоры внезапно затихают. Зрителям слышно только, как гулко колотится сердце героини, пока герой, воспользовавшись удобным случаем, украдкой прикасается к ее руке.
Но магия этого мгновения тут же рассеялась. Тиффани, потянувшись за хлебом, толкнула Дэвида, и мои драгоценные спагетти, отвоеванные с таким трудом, очутились на полу. Обернувшись, я встретилась с круглыми, как плошки, глазами Эммы.
- Он погладил тебя по руке! - прошипела она.
- Сама знаю, - шепнула в ответ я.
По счастью, аппетита у меня все равно не было.
Признаться, первую встречу с Дэвидом после разлуки я представляла совершенно иначе. Думала, мы встретимся на автомобильной стоянке возле супермаркета и молча обменяемся принадлежащими друг другу вещами. Спор вспыхнет разве что из-за программки утренней премьеры "Бриолина", которую мы посмотрели на первом свидании. На программке расписались почти все актеры. Разумеется, Дэвид мне ее уступит. Впрочем, потом, когда он поедет забирать Лайзу со службы, я все равно разорву программку в клочья. Просто так, символически.
Вместо этого судьбе в лице Марвина было угодно столкнуть нас лицом к лицу за кастрюлей со спагетти. Причем Дэвид держался совершенно непринужденно, словно это не он искалечил мою жизнь. Коварный изменник как ни в чем не бывало точил лясы с Эндрю. Что-то там про моторы с карбюраторами. Точь-в-точь как в старые добрые времена. И вдруг Дэвид повернул ко мне голову и… улыбнулся. Как улыбался миллион раз и прежде. Всем своим видом давая понять, как опостылел ему собеседник. И не только. Эта улыбка обычно значила еще кое-что. А именно то, что Дэвиду не терпится сорвать с меня одежду, едва мы доберемся до дома.
Я покраснела до корней волос и сделала вид, будто разглядываю что-то в тарелке, но уже в следующий миг, к своему глубокому разочарованию, убедилась, что тарелка пуста. Я подняла голову и снова поймала многозначительный взгляд Дэвида. И почти тут же почувствовала, как его ступня, уже без туфли, пытается раздвинуть мои коленки.
Я просто рот открыла от удивления. Как он посмел? Да, конечно, прежде мы с ним всегда проделывали это во время вечеринок. Дэвид ласкал ступней мою промежность, пока я от возбуждения не лишалась дара речи. Но это было давно. В другой жизни. Теперь же подобную выходку можно было расценить как крайнюю наглость. Я угостила его грозным взглядом.
Дэвид ответил мне невинной улыбкой. Всегда умел ягненком прикинуться, зараза!
Эмма наклонилась ко мне, чтобы взять солонку, и я поспешно прикрыла его ступню салфеткой.
- Ты жива? - озабоченно спросила Эмма, видя, что со мной творится нечто неладное. - Вид у тебя престранный, старушка.
- Ж-жарко тут, - выдавила я. - Ты разве не чувствуешь?
- Нет. - Эмма посолила несъедобные макароны и - благодарение Богу - возвратилась к прерванному разговору с Тиффани.
Я с трудом проглотила кусочек черствого хлеба и вдруг почувствовала, как зашевелились пальцы на ноге Дэвида. Поначалу почти незаметно, но затем все увереннее и увереннее. Салфетка, прикрывающая мои бедра, явственно задвигалась. Я метнула на Дэвида яростный взгляд, но он, делая вид, что увлечен беседой с Эндрю, не обращал на меня внимания.
Что ж, выбора у меня не было. Нахала следовало проучить. Дэвид Уитворт давно лишился права возбуждать меня подобным образом.
Я схватила вилку и изо всей силы всадила ее в салфетку.
- Ой, блин!
Эндрю свалился со стула и принялся с воем кататься по полу, сжав обеими руками ступню.
Глава 7
- Блин! Блин! Блин!
- Что случилось, Эндрю?
Тиффани, насмерть перепуганная, вскочила со стула и кинулась ему на выручку.
- В чем дело, дорогой? - щебетала она. - У тебя судорога, что ли? Может, "скорую" вызвать?
- Ужалила какая-то сволочь, - морщась от боли, выдавил Эндрю. - Под столом. Оса, наверное.
Все в ужасе заглянули под стол.
Оса? В январе? Это остроумно. Давясь от смеха, я бросилась в ванную. Заперлась изнутри, прислушиваясь к доносившимся из гостиной звукам. Тиффани, похоже, билась в истерике.
- Я не могу найти жало! - вопила она. - Должно быть, оно слишком глубоко. Эндрю нужно срочно в больницу доставить. Господи, кровищи-то сколько! Неужели это аллергия? Да вызовите же "скорую"! Быстрее, черт бы вас побрал!
Бедняга Эндрю, подумала я, устраиваясь на сиденье унитаза и закуривая. Знай я, что это он, обошлась бы с ним не столь жестоко. Так, слегка кольнула бы, и все. Хотя мужики, которые так и норовят смутить девушку за столом, заслуживают того, чтобы их какой-нибудь залетный шершень цапнул.
Я уже тушила окурок о мыльницу Марвина, когда в дверь ванной постучали.
- Сейчас иду, - откликнулась я.
- Эли, это я, Дэвид, - послышалось из-за двери. - Можно войти?
Я отодвинула задвижку и чуть приоткрыла дверь.
- Вообще-то, Дэвид, наша помолвка расторгнута, - напомнила я. - Теперь тебе уже неприлично писать в моем присутствии.
- Я не собираюсь писать, - ответил он с усмешкой. - Я с тобой поговорить хочу.
Меня поразило, что в квартире царила подозрительная тишина.
- А чем все остальные занимаются? - осведомилась я.
- Как чем? Они в больницу укатили.
- Все? - изумилась я.
- Ну да. Эндрю как "ужаленный", - сказал он не без ехидства. - Фред за рулем. Тиффани слишком расстроилась и не могла вести машину, но хотела во что бы то ни стало поддержать Эндрю морально. Пита никуда без Фреда шагу не делает, но и его от себя не отпускает. Что же касается Эммы с Марвином, то они просто не могли упустить случая поглазеть на молоденьких травматологов.
- Неподражаемая парочка! - рассмеялась я.
- Итак, мы остались одни, - заключил Дэвид. - Можешь даже выйти.
- Не могу сказать, будто очень рада, что мы с тобой одни, - заявила я, покидая свое убежище. На всякий случай я снова закурила. Дэвид этого на дух не выносил, и я рассчитывала, что сигарета позволит мне держаться от него подальше.
- Вижу, ты опять куришь, - с упреком заметил он.
- Ты очень наблюдателен, - съязвила я. - А что, тебе не нравится?
- Да, и ты это отлично знаешь. Терпеть не могу, когда при мне курят. Хотя, наверное, я больше не имею права запрещать тебе это. Да?
- Разумеется, - с готовностью подтвердила я.
Мы присели на верхнюю ступеньку лестницы. Подол моего микроплатьица задрался почти до пупка, как ни старалась я его одернуть.
- В этом платье ты просто сногсшибательна, - произнес Дэвид, пожирая глазами мои оголившиеся бедра.
- Неужели? - переспросила я, соблазнительно откидывая волосы за плечи.
- Да. Красное тебе просто бешено идет. Не знаю, почему ты раньше так не одевалась. И к волосам твоим этот цвет подходит. - Тут он как бы невзначай зацепил прядь упомянутых волос и принялся поигрывать ими.
Я отклонилась.
- Не стоит ко мне подлизываться, Дэвид, - сказала я и напомнила: - Ты, кажется, хотел о чем-то со мной поговорить?
- Да, Эли, у меня к тебе серьезный разговор, - подтвердил он. - Прежде всего я хотел бы извиниться за свой свинский поступок.
- Так, для начала неплохо, - подбодрила его я.
- Я и в самом деле вел себя непростительно, - с покаянным видом продолжил Дэвид. - Только последний мерзавец мог так испортить тебе Рождество, не говоря уж о том, что ты была в больнице, операцию перенесла и все такое…
Я кивнула. Но мне хотелось услышать нечто более значительное, в противном случае я собиралась спустить незадачливого ухажера с лестницы.
- Нам всегда было хорошо вместе, - напомнил Дэвид, смиренно потупив взор. - Мы ведь были больше, чем просто любовники… Мы были настоящими друзьями, Эли. Уже потому хотя бы я не должен был так с тобой поступать. Но я сбежал как последний трус. Сам не знаю, что на меня нашло. Какое-то помрачение рассудка. Меня завертело в бешеном водовороте чувств…
- Красочно изъясняешься, - не удержалась я.
- Это чистая правда, - обиделся Дэвид. - Именно так все и было. Я совершенно не понимал, что со мной творится. Я был как парусник, лишившийся мачт после шторма. Меня безудержно влекло по течению. Наверное, я все же должен был потерпеть, пока ты поправишься. Я был обязан предвидеть все последствия. О тебе подумать. Увы, теперь мне нет прощения.
Я потушила сигарету о ковер. Но в следующую секунду с ужасом сообразила, что нахожусь в гостях вовсе не у Дэвида, а у Марвина, и, стало быть, должна срочно замаскировать прожженную дырку.
- Я давно собирался тебе позвонить, - добавил Дэвид.
Я кивнула, всем своим видом демонстрируя полное безразличие. У нас, женщин, с веками выработалась безупречная схема поведения в подобных случаях.
- Честно, - горячился Дэвид. - Чтоб мне с этого места не сойти! Только очень трудно решиться было. Я не знал, с чего начать. Ты даже не представляешь, как я страдал!
Он это мне рассказывал!
- Думаю, все-таки меньше, чем я, когда пошла в магазин, чтобы вернуть подвенечное платье, - ядовито сказала я. - И меньше, чем я, когда обзванивала полторы сотни человек, чтобы отменить приглашение на свадьбу. Не говоря уж о том, что я потеряла тысячу фунтов, которые внесла в качестве залога владельцу ресторана. Между прочим, за медовый месяц на Барбадосе тоже залог внесли.
Дэвид понуро разглядывал свои туфли.
- Я уже откладываю деньги, чтобы с тобой расплатиться, Эли, - пробубнил он. - Ей-богу.
- Сейчас это не имеет большого значения, - со вздохом сказала я. - Не хотелось бы все сводить лишь к материальным потерям. Не в деньгах счастье, сам знаешь.
Дэвид внезапно выпрямился и схватил мои руки.
- Я знал, Эли, что ты воспримешь все именно так! - пылко произнес он. - У тебя завидное самообладание. Никакая другая женщина на твоем месте не выдержала бы подобного удара. Да еще с таким достоинством. Когда мы расстались с Лайзой, она вообще готова была руки на себя наложить.
- Прошу тебя не произносить при мне ее имени, - потребовала я.
- Да, извини, - поспешно согласился Дэвид. - Так вот, Эли, когда я увидел, с какой отвагой ты держишься, как великодушно ведешь себя по отношению ко мне, гаду ползучему, я понял, что был последним дураком, расставшись с тобой.
Я стиснула его руки, но затем отпустила. Какие там, к дьяволу, отвага и достоинство? Я чувствовала, что таю с каждым мгновением.
- Не говори так, - попросила я. - От этого мне только хуже становится.
- Эли, - промолвил Дэвид, взяв меня за подбородок и повернув лицом к себе. - Ты ведь сама знаешь, как много для меня всегда значила. В глубине души я всегда только тебя любил. И всегда буду любить. Я и сейчас тебя люблю. Даже сейчас. Хотя злая судьба нас разлучила.
- О Дэвид! - простонала я. - Не говори так! - Самообладание вмиг оставило меня. За ним последовали отвага, достоинство, выдержка и прочие качества, из которых складывается здравый смысл. - Почему ты меня бросил?
Ответом был поцелуй. Пылкий и страстный. Поцелуй, в котором без остатка растворилась бравая, независимая и самодостаточная женщина, какой, как мне казалось, я стала в последнее время. В следующее мгновение, напрочь позабыв о том. что передо мной мужчина, которого еще полчаса назад я была готова изжарить без масла на медленном огне, я каталась в его объятиях по ковру. Руки Дэвида проникли под платьице, одолженное мне Эммой для совращения таинственного незнакомца, и я лишь тихонько поскуливала от удовольствия и счастья.
Все же мы нашли в себе силы выскользнуть из квартиры, взять такси и назвать адрес Дэвида. Правда, пока мы барахтались на заднем сиденье, таксист, по-моему, обвез нас вокруг города раза четыре. Во всяком случае, лишнюю десятку с Дэвида содрал.
- Может, не надо, Дэвид? - вяло спросила я, пока он вставлял ключ в замочную скважину.
- Ну что ты, Эли! - возразил Дэвид, целуя меня. - Ведь это так естественно. Не следует противиться зову природы.
Не следует так не следует, решила я. Тем более что зову этому за последние три года мы с Дэвидом следовали уже не одну сотню раз.
И все же, заглянув в ванную, чтобы опорожнить мочевой пузырь, я не сумела воспротивиться другому зову, не менее властному и естественному. На полке с туалетными принадлежностями я не преминула заметить пару безвкусных золотых сережек. В последний раз, когда я чистила здесь зубы, никаких сережек над раковиной не было.
"Дуреха, он ведь сейчас с Лайзой шуры-муры крутит! - завопил мне в ухо мистер Здравый Смысл. - Вот тебе и доказательство. Беги отсюда, пока не поздно! Сматывайся! Скорее!"
Но тут в дверях появился Дэвид, облаченный в одни лишь часы. Обезоруживающе улыбнувшись, он спросил:
- Ты что копаешься? Я замерз.
Я быстро вынула из ушей собственные сережки с цирконием, а узурпаторские драгоценности швырнула в унитаз и спустила воду. "Поделом тебе, Лайза, - мстительно подумала я, следуя за голым Дэвидом в спальню. - Мне не впервой вырывать его из твоих когтей, и на сей раз, милочка, тебе не видать его как своих ушей. И как сережек", - сообразила я, разражаясь беспричинным (как показалось Дэвиду) смехом.