Без следа - Нора Робертс 22 стр.


- Ты по-прежнему свободен, как вольная пташка, да, Трейс?

Трейс сжался.

- Похоже на то.

- Именно этого ты всегда хотел. - Он не собирался этого говорить, но слова вылетели прежде, чем он успел остановиться.

- Ты никогда не знал, чего я хочу. - Черт подери, зачем они начинают сначала этот спектакль? - И никогда не хотел знать. Ты хотел лишь, чтобы я был тобой, а я не мог этого сделать.

- Это неправда. Я всегда хотел, чтобы ты оставался самим собой.

- Когда это соответствовало твоим критериям.

Трейс уже направился к выходу, но тут вспомнил, что сказала Джиллиан. Он должен помириться или хотя бы сделать попытку. Он остановился в нескольких шагах от отца и взъерошил волосы ладонью.

- Я не могу и не стану извиняться за то, какой я есть, или за то, что я сделал. Но мне жаль, что я разочаровал тебя.

- Постой. - Фрэнк поднял руку. Еще минуту назад он испугался, что снова потеряет Трейса и уже никогда не сможет вернуть его. Долгие годы он сожалел о том, что между ними произошло. - Кто сказал, что ты меня разочаровал? Я никогда этого не говорил. Просто я был зол и обижен, но ты никогда меня не разочаровывал. Я не хочу, чтобы ты это говорил.

- А что ты хочешь услышать?

- Двенадцать лет назад ты кое-что сказал мне. А теперь настала моя очередь. - Он выпятил подбородок. Фрэнк тоже облачился в смокинг, но на нем он выглядел как театральный костюм. Трейс готов был поспорить, что в его ботинки вставлены пробки, как в пуанты у танцоров балета. Он надеялся, что так и было.

- Хорошо, но прежде я хочу сказать, что не собираюсь испортить свадьбу Шантел. Если ничего нельзя поделать, давай объявим перемирие хотя бы на один день.

Спокойствие Трейса удивило Фрэнка. Мальчик стал мужчиной. Гордость и сожаление разрывали его на части.

- Я не хочу воевать с тобой, Трейси. И никогда не хотел. - Фрэнк взъерошил волосы, и Трейс будто в зеркале увидел одну из своих привычек. - Я… Ты был очень нужен мне. - Он запутался в словах и откашлялся. - Ты мой первенец, и мне хотелось, чтобы ты гордился мной, чтобы ты смотрел на меня, как на человека, у которого есть ответы на все вопросы. А когда ты захотел найти собственные ответы, я не захотел тебя слушать. Понимая, что ты считаешь меня неудачником…

- Нет. - Охваченный смятением, Трейс сделал первый шаг навстречу отцу. - Я никогда так о тебе не думал, я просто не мог так думать.

- Ты посылал матери деньги.

- Потому что не мог дать ничего большего.

Открылась и начала мучительно саднить старая рана.

- Я так и не смог дать вам, никому из вас, те вещи, которые обещал.

- Нам не нужны были вещи, папа.

Но Фрэнк лишь покачал головой.

- Мужчина должен обеспечивать свою семью, оставить наследство сыну. Бог видит, я не дал твоей матери и половины того, что она заслуживает. А обещания были огромными. Когда ты ушел, сказав те слова, я очень разозлился. И если бы я перестал злиться, то просто не смог бы свыкнуться с мыслью, что я плохой отец и что я потерял тебя.

- Ты всегда был хорошим отцом. Я не думал… - Трейс глубоко вздохнул, но голос все равно дрожал. - Не знал, что хочешь, чтобы я вернулся.

- Не было ни одного дня, чтобы я не думал о твоем возвращении, но я просто не знал, как сказать тебе об этом. Черт побери, я не знал, где ты находился все это время. Я сам оттолкнул тебя, Трейси, я знаю. И вот теперь ты вернулся мужчиной, а я потерял столько лет.

- У нас с тобой будет еще много времени.

Фрэнк положил руки на широкие плечи сына.

- Когда ты уезжал, я не хотел, чтобы это было сделано в гневе. И я хочу сказать, глядя тебе в глаза, что я горжусь тобой.

- Я люблю тебя, папа. - Впервые за двенадцать лет Трейс обнял отца. - Я хочу остаться. - Он закрыл глаза, потому что слова приносили невероятное облегчение. - Ты мне нужен. Вы все мне нужны. Понадобилось слишком много времени, чтобы понять это. - Он слегка отодвинулся назад. - Я хочу вернуть отца.

- Ах, Трейси, мне так тебя не хватало! - Фрэнк вытащил платок и высморкался. - Черт подери, твоей сестре следовало оставить здесь бутылочку.

- Мы обязательно выпьем, папа. - Трейс посмотрел в мокрые от слез голубые глаза отца. - Я всегда тобой гордился. Ты дал мне все самое лучшее. Просто я должен был найти всему этому собственное применение.

- На этот раз, мой мальчик, мы устроим радушную встречу. - Он обнял Трейса за плечи. - И выпьем вместе с тобой. Когда вся эта свадебная кутерьма закончится, я мог бы даже, рискуя навлечь гнев твоей матери, слегка напиться. Мужчина должен веселиться, когда небеса даруют ему сына.

- Я плачу.

Глаза Фрэнка засверкали.

- Во дает! Ты заработал кучу денег, правда? И увидел все те места, о которых когда-то мечтал?

- Гораздо больше, чем я хотел увидеть, - сказал Трейс и улыбнулся. - Я даже пару раз пел, чтобы заплатить за ужин.

- Конечно. - Фрэнк ощутил прилив гордости за сына. - Ты ведь О’Харли, не так ли? - Он похлопал Трейса по спине. - Ты всегда лучше пел, чем танцевал, но это не важно. Ты мне должен много всего рассказать. - Он подмигнул, когда они направились к выходу. - Начнем с женщин.

И в этом отец тоже не изменился. И хотя Трейс этого не ожидал, ему вдруг стало весело.

- Это займет какое-то время.

- У нас полно времени. - Ведь его сын вернулся домой. - Уйма времени.

Спускаясь по лестнице, Трейс увидел еще одну фигуру в смокинге.

- Я все выясню, - произнес человек в телефонную трубку, стоя спиной к лестнице.

- Квин, мой мальчик! - Радостный вопль Фрэнка разнесся по всему дому. - Я хочу познакомить тебя со своим сыном, Трейсом.

Квин обернулся и встретился взглядом с Трейсом. Они мгновенно узнали друг друга, но не подали вида.

- Рад познакомиться. - Квин пожал ему руку. - Шантел наверняка вне себя от радости, что ты приехал.

- Как забавно одним махом познакомиться сразу со всеми мужьями сестер.

- Нам надо выпить, - объявил Фрэнк. - Гости появятся до того, как мы успеем подготовиться. - А он собирался похвастаться своей семьей. Всей своей семьей.

- Налей мне двойной. - Трейс похлопал отца по плечу. - Я скоро.

- Пропустим по стаканчику чуть позже. Мне еще надо разобраться с этими музыкантами.

- Мир тесен, - заметил Квин, когда они остались одни.

Трейс покачал головой, разглядывая человека, который когда-то давно был его напарником.

- Сколько воды утекло.

- Помнишь наше задание в Афганистане, когда это было, восемь, десять лет назад?

- Примерно. Итак, ты женишься на Шантел.

- Вопреки всем трудностям.

- Она знает, чем ты занимаешься?

- А я больше этим не занимаюсь. - Квин достал пачку сигарет и предложил Трейсу закурить. - У меня свой охранный бизнес. А ты?

- Недавно уволился. - Трейс достал спички. - Такие дела.

- Знаешь, удивительно, как я не догадался о вашем родстве О’Харли.

- Мы ведь не пользовались настоящими именами во время заданий.

- Да, но дело в том, что ты похож на нее даже больше, чем остальные сестры.

Трейс выпустил струю дыма и расхохотался:

- Не советую говорить ей об этом, если не хочешь спать на диване следующие полгода.

Семья О’Харли поразила ее. Джиллиан никогда не встречала раньше таких людей. Она сидела в кругу семьи, в то время как Шантел выходила замуж под теплым зимним калифорнийским солнцем, под белым шелковым балдахином. За свадебной церемонией наблюдало пятьсот гостей. Здесь было море шампанского, цветов и слез счастья.

Несколько часов она кружилась в безумном вихре, создаваемом этими людьми, а затем, когда у нее окончательно закружилась голова, Джиллиан нашла спокойное местечко, чтобы прийти в себя. Она не знала, прилично ли ей будет устроиться в кабинете, но только там музыка звучала не так громко. И здесь она могла вытянуть ноги.

- Прячешься?

Джиллиан со вздохом схватилась за сердце.

- Ты меня до смерти напугал. - Она снова расслабилась, когда Трейс уселся рядом. - Не стоит подкрадываться к человеку сзади.

- Я долгие годы только этим и занимался. - Он тоже вытянул ноги. - Болят ноги? - спросил он, заметив на полу ее туфли.

- От танцев у меня отваливаются ноги. Твой отец никогда не сбавляет темп?

- Я не замечал. - Господи, как хорошо снова вернуться в семью.

Джиллиан откинулась на подушки.

- Я ему нравлюсь.

- Конечно, ты ведь ирландка. И с тобой можно придумать вполне сносный танцевальный номер.

- Вполне сносный? - Джиллиан снова выпрямилась. - Должна тебе признаться, О’Харли, твой отец сказал, что я могу поехать с ними, когда только пожелаю.

- Уже пакуешь чемодан?

Джиллиан снова со вздохом откинулась назад.

- Мне далеко до твоей семьи. Они все замечательные люди. Спасибо, что привез меня сюда.

- Думаю, я догадываюсь, кто кого привез. - Он взял ее за руку и нежно поцеловал ее ладонь, и Джиллиан тут же лишилась дара речи. - Спасибо тебе, Джиллиан.

- Я люблю тебя. Я просто хотела, чтобы ты был счастлив.

Когда Трейс выпустил ее руку, Джиллиан сжала в кулак ладонь, которую он поцеловал.

- Ты это уже говорила. - Трейс встал и направился к окну. Отсюда ему были видны столики с угощениями и вином и сотни гостей, которые танцевали или неторопливо прогуливались.

- Что я желаю тебе счастья?

- Что ты любишь меня.

- Неужели? - Она с легкомысленным видом разглядывала свои ногти. - Разве это не интересно? Но насколько я помню, ты тогда не обратил внимания на мои слова.

- У меня тогда голова была занята совсем другим.

- О да, спасением моего брата и Кейтлин. Кстати, мы еще не разобрались до конца с этим делом. - Она потянулась к сумочке и вытащила листок бумаги. Поднявшись, Джиллиан протянула ему листок. - Это сто тысяч, которые я тебе должна за работу. Мои юристы переслали чек. - Он не пошевелился, и тогда Джиллиан подошла к нему и сунула чек ему в руку. - Чек заверен. Можешь не сомневаться, все абсолютно надежно.

Ему хотелось затолкать этот чек ей в горло.

- Чудесно.

- В таком случае наше дело завершено. Ты получил деньги, дом, семью. - Она отвернулась, чувствуя, что сейчас, как никогда, готова убить его. - И куда ты направишься теперь, Трейс? Прямо на острова?

- Возможно. - Он смял чек и засунул в карман. - Я как раз думал над этим.

- Какая прекрасная новость.

- Придержи язык. Лучше заткнись, пока не поздно. - Трейс схватил ее за плечи и крепко поцеловал в губы. Словно изголодался по ней, мелькнуло в голове у Джиллиан.

Дверь распахнулась. Эбби застыла на пороге.

- О, простите, я не хотела мешать. - И она так же быстро исчезла.

Трейс выругался.

- Возможно, ты влюблена в меня, а возможно, ты просто идиотка.

- Возможно. - На этот раз выругалась она, и Трейс изумленно вскинул бровь. - Возможно, я хотела узнать, что чувствуешь ты.

- Мы говорим не о моих чувствах.

- О, я понимаю.

Джиллиан двинулась к выходу, но Трейс снова обнял ее, не давая уйти. Удивительно, как быстро могла паника охватить того, кто долгое время жил в одном шаге от опасности.

- Не отворачивайся от меня. Она посмотрела на него в упор.

- Это не я отворачиваюсь, Трейс. В этом она оказалась права. И, черт подери, у него снова вспотели ладони.

- Послушай, я не знаю, насколько ты привязана к Нью-Йорку, к тому месту, где ты работаешь. Я могу продать дом в Чикаго, если он не подходит.

Джиллиан почувствовала, как начинает клокотать в горле радостный, победный смех, но сдержалась.

- Не подходит для чего?

- Не подходит, черт побери. Джиллиан, я хочу…

На этот раз в комнату вихрем ворвалась Мадди.

- О, привет. - Заметив выражение лица Трейса, она закатила глаза. - Вы меня не видели, - произнесла она, пятясь назад. - Я сюда не заходила. И теперь я исчезаю. - И она скрылась за дверью.

- Некоторые вещи никогда не меняются, - пробормотал Трейс. - Никогда у меня не было ни минуты покоя с этой троицей.

- Трейс. - Джиллиан коснулась его щеки и придвинулась прямо к его лицу. - Ты делаешь мне предложение?

- Если ты не возражаешь, я хотел бы все сделать по-своему.

- Конечно. - Она с серьезным видом уселась около окна. - Пожалуйста, продолжай.

Неужели она думала, что от этого спокойного и пристального взгляда ему будет легче сказать то, что он хотел? Он мог бы написать о том, что чувствовал, он мог бы положить слова на музыку. Тогда, возможно, ему удалось бы произнести эти слова вслух. Но сейчас ему ничего не приходило в голову.

- Джиллиан, я думаю, ты совершаешь большую ошибку, но если ты твердо решила, мы мог ли бы попробовать. У меня есть некоторые соображения по поводу того, чем заняться теперь, когда МСБ уже в прошлом. - Он снова засунул руки в карманы, не зная, куда их девать. - Возможно, мне удалось бы продать некоторые из моих песен, хотя дело вовсе не в этом, - продолжал он, не дав ей и слова сказать. - Дело в том, что независимо от того, сможешь ли ты с этим справиться, тебе совсем не обязательно со мной связываться.

- А теперь заткнись ты.

- Постой…

- Просто заткнись и иди сюда. Он мрачно нахмурился, но все-таки подошел к ней.

- Садись, - приказала Джиллиан, указывая на место рядом с собой. Когда он устроился рядом, Джиллиан взяла его за руки. - А теперь я объясню тебе, в чем дело. Я люблю тебя, Трейс, люблю всем сердцем и хочу всю жизнь прожить рядом с тобой. И мне не важно где. Дом в Чикаго - особенное место, но есть лаборатории и на Среднем Западе. Для меня важно лишь то, что ты будешь доволен. Я не хочу ни подчинять, ни подавлять тебя.

Он никогда не встречал женщин, подобных ей. И ему не нужна другая женщина. Он жалел, что не может подобрать сейчас нужных слов, ласковых и нежных. Но когда-нибудь, подумал Трейс, он произнесет эти слова.

- Когда мы познакомились, я сказал, что очень устал. Это правда. Я больше не хочу покорять горные вершины, Джиллиан. Я уже знаю, что находится наверху. Возможно, я буду не идеальным мужем, но я постараюсь сделать тебя счастливой.

- Я знаю. - Она обхватила ладонями его лицо и нежно поцеловала его. - Почему ты хочешь жениться на мне, Трейс?

- Я люблю тебя. - Он не представлял, как легко, оказывается, произнести эти слова. - Я люблю тебя, Джиллиан, и я очень хочу, чтобы у нас была своя семья.

Она опустила голову ему на плечо.

- Мы создадим ее вместе.

Примечания

1

Терре-Хот - город на западе штата Индиана. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Масатлан - курортный город на тихоокеанском побережье Мексики.

3

Фрихолес - бобы по-фермерски. Энчилада - кукурузная лепешка с острой начинкой и приправой чили, национальное мексиканское блюдо.

4

Рио-Гранде - река в США и Мексике

5

МСБ - Международная система безопасности

6

Моя красавица (ит.).

7

Йетс Уильям Батлер (1865–1939) - ирландский поэт, драматург.

Назад