- Не знаю. Я еще не решила. - Она не собиралась возвращаться в Нью-Йорк или куда-либо еще без него. Просто он еще об этом не знал. - А ты? Собираешься сразу отправиться на остров?
Почему ему становилось не по себе, когда она так улыбалась? Она словно читала его мысли. Или видела, как он старается вообще ни о чем не думать.
- Сначала мне необходимо кое-что уладить в Чикаго. - Трейс помолчал, потому что сам еще до конца не мог в это поверить. - По какой-то причине Чарли завещал мне свой дом.
- Понимаю. - Она радостно улыбнулась. - Значит, теперь у тебя в конце концов появился свой дом.
- Я ничего не смыслю в недвижимости, - пробубнил он.
Они мчались по Беверли-Хиллз, и Джиллиан любовалась роскошными особняками и аккуратно подстриженными живыми изгородями. Его отец всегда мечтал жить в таком месте. О’Харли преуспели в жизни, подумал Трейс. По крайней мере, хоть кто-то из его семьи. Он снова нервно подергал свой галстук.
- Послушай, док, это плохая идея. Мы можем вернуться в аэропорт и улететь в Новую Зеландию. Там очень красиво.
И это другой конец земного шара. Джиллиан поборола желание прочитать очередное наставление или попытаться утешить его.
- Обещания надо выполнять, - просто сказала она.
- Я не хочу испортить праздник Шантел, да и всем остальным.
- А ты ничего и не испортишь. Поэтому ты туда и едешь.
- Ты не понимаешь, Джиллиан. - И раньше у него просто не хватало духу объяснить ей, в чем причина. - Отец никогда не простит мне мой отъезд. Он никогда не понимал, зачем я это сделал. Он хотел… думаю, ему просто было необходимо, чтобы я оставался частью его мечты. Семья О’Харли в ярких лучах славы. Бродвей, Вегас, Карнеги-Холл.
Джиллиан долго молчала. Затем она тихо заговорила, не глядя на него:
- Мой отец никогда не понимал меня и тоже не смог простить меня. Он хотел видеть меня одним человеком, а я предпочла жить по собственным законам. Твой отец любил тебя, Трейс?
- Конечно, просто…
- А мой отец никогда меня не любил.
- Джиллиан…
- Нет, выслушай меня. Существует огромная разница между любовью и долгом, между искренним чувством и надеждами. Он не любил меня, и я приняла это. Но я не могу принять тот факт, что я так и не смогла помириться с ним. А теперь уже слишком поздно. - Она взглянула на него, и, хотя в ее глазах не было слез, они блестели от нахлынувших чувств. - Не повторяй моей ошибки, Трейс. Ты пожалеешь об этом.
Ему нечего было ей сказать. Он приехал сюда не только потому, что пообещал ей, но и потому, что сам этого хотел. Планы и мечты, которые возникали в его голове, невозможно воплотить, пока он полностью не разберется со своей жизнью. И этого не произойдет, пока он не преодолеет разрыв в отношениях с семьей. С отцом.
- Это может стать самой большой ошибкой в твоей жизни, - произнес он, останавливаясь перед воротами дома Шантел.
- Я рискну.
- А ты упрямая женщина, док.
- Я знаю. - Джиллиан погладила его по щеке. - Я поставила на карту не меньше, чем ты.
Он хотел, чтобы она объяснила, в чем дело, но в этот момент охранник резко постучал в стекло.
- Вы рано, сэр, - заметил он, когда Трейс опустил стекло. - Могу я увидеть ваше приглашение?
Джиллиан в ужасе подумала, что забыла о приглашении. Но не успела она раскрыть рот, как Трейс извлек удостоверение.
- Мак-Аллистер, специальное агентство.
Жетон выглядел внушительно и официально, поскольку так и было на самом деле. Охранник внимательно изучил его, рассмотрел фото, затем бросил взгляд на Трейса и кивнул.
- Проезжайте, сэр, - сказал он, едва не отдав ему честь.
Трейс въехал в ворота и направился вперед по длинной подъездной дорожке.
- Мак-Аллистер?
Трейс убрал жетон в карман.
- От старых привычек не так-то легко избавиться. Господи, вот это место.
Огромный белый дом поражал элегантностью. Лужайки и пологие холмики покрывала аккуратно подстриженная трава. Трейс вспомнил о тесных гостиничных номерах, в которых они жили, о еде, которую отец готовил на переносной плитке, о душных гримерных, о публике, которая чаще ворчала, чем аплодировала. О музыке. О смехе.
- Как красиво, - пробормотала Джиллиан. - Словно на картинке.
- Она всегда говорила, что у нее будет такой дом. - Гордость за сестру оказалась сильнее, чем он ожидал. - Сестренка добилась успеха.
- Ты говоришь как истинный брат, - со смехом откликнулась Джиллиан.
Мужчина в униформе помог ей выйти из машины, и она вдруг разволновалась не меньше Трейса. Возможно, лучше было бы, если бы он поехал один. Она едва ли готова к тому, чтобы встретиться со знаменитыми представителями театра и кино. И его семье может не понравиться… Когда он подошел к ней, она протянула ему руку.
- Трейс, возможно, мне не стоит идти.
Дверь дома резко распахнулась и едва не сорвалась с петель. Женщина с буйной копной рыжих кудрей, в изысканном платье сапфирового цвета, ринулась вниз по лестнице. Издав вопль, отдаленно напоминающий боевой клич, она бросилась в объятия Трейса.
- Ты на самом деле приехал! Ты здесь! - Обвив руками его шею, она поцеловала его в губы, и под этим горячим натиском Трейсу ничего не оставалось, как впитывать родной запах и захлебываться чувствами. - Я знала, что ты приедешь. Не верила, но чувствовала. И вот ты здесь.
- Мадди! - Ему не хватало воздуха и не терпелось взглянуть на сестру, и потому Трейс слегка отодвинулся назад, обняв ее за плечи. По лицу Мадди струились слезы, но она улыбалась. И эта улыбка была в точности такой, какой он ее помнил. - Привет.
- Привет. - Она вытащила у него из кармана носовой платок, высморкалась и громко расхохоталась. - Шантел убьет меня, если у меня покраснеет нос. - Она снова высморкалась. - Как я выгляжу?
- Ужасно, но что поделаешь, если у тебя такое лицо. - И они снова со смехом обнялись. Он сжимал ее в объятиях, жалея, что нельзя вот так же легко найти общий язык и с остальными. - Мадди, я люблю тебя.
- Я знаю, дурачок. - В ее голосе послышалось рыдание. - На этот раз ты останешься?
- Да. - Он потерся щекой о ее волосы. - На этот раз я останусь. - Глядя поверх ее головы, он наблюдал за Джиллиан.
- Не могу дождаться того момента, когда все увидят тебя. - Мадди одарила его сияющей улыбкой, затем взглянула на Джиллиан: - Привет.
- Мадди, это Джиллиан Фитцпатрик.
Все еще шмыгая носом, Мадди направилась к ней.
- Я так рада познакомиться. - И Джиллиан тут же оказалась в ее объятиях. - На самом деле я невероятно взволнована. - Она слегка отодвинулась и подмигнула Джиллиан, а затем снова обняла ее. - Ты прекрасно выглядишь, вы оба просто великолепны. - Она обняла их обоих и повела вверх по лестнице. - Не могу дождаться, когда вы познакомитесь с Ридом. А, вот и он.
По коридору шел стройный мужчина, с волосами немного темнее, чем у Трейса, и подстриженными в более строгой манере. Он выглядел так, будто родился в смокинге. Это и был Рид Валлентайн из Валлентайн Рекордс. Богатый, хорошо воспитанный и прямолинейный. Подумав о своей свободолюбивой, чуждой условностям сестре, Трейс решил, что этот мужчина абсолютно ей не подходит.
- Рид, это Трейс. - Мадди наградила Трейса еще одним стремительным поцелуем, а затем бросилась к мужу. - Я же говорила, что он приедет.
- И ты приехал. - Рид обнял Мадди за талию, словно пытаясь защитить, и смерил оценивающим взглядом брата, в то время как брат внимательно разглядывал его. - Мадди предвкушала вашу встречу. - По-прежнему обнимая жену, он протянул руку.
Трейс пожал ладонь, которая оказалась гораздо крепче, чем он ожидал.
- Мои поздравления.
- Спасибо.
- О, не будь занудой, Рид. Мы должны радушно встретить брата.
Рид заметил, как изменилось выражение лица Трейса, и улыбнулся.
- Мне кажется, Трейсу надо выпить. - Он очаровательно улыбнулся Джиллиан. - Привет.
- О, простите, - начала Мадди. - Это Джиллиан. Она приехала вместе с Трейсом. Вам следует войти в дом и присесть, а я пока разыщу остальных. Сегодня все перепуталось.
И словно доказывая ее слова, по коридору промчались двое мальчишек, не замечая ничего и никого на своем пути, один преследовал другого.
- Я все расскажу маме!
- Я расскажу первым!
- Эй! - Мадди схватила их за руки прежде, чем дело дошло до драки. - Притормозите. Вы испачкаете эти чудесные маленькие смокинги прежде, чем начнется свадебная церемония.
- Он сказал, что я похож на болвана, - заявил младший.
- А он меня ударил, - негодующе откликнулся старший.
- Я пытался его ударить, но промахнулся. - Мальчишка взглянул на брата, надеясь, что ему представится другой шанс.
- Драться запрещено. А ты, Крис, не выглядишь как болван. На самом деле ты выглядишь очень красивым. Ну а теперь вы можете успокоиться, чтобы я могла познакомить вас с дядей?
- Каким дядей? - Старший мальчик, Бен, подозрительно взглянул на нее.
- Того, с которым вы никогда не встречались. Трейс, это Бен и Крис, сыновья Эбби.
Трейс не знал, стоит ли ему пожать мальчишкам руки, присесть на корточки или помахать рукой издалека. Не успел он опомниться, как Крис подошел к нему и принялся с интересом разглядывать.
- Ты тот самый дядя, который уехал. Мама говорила, ты был в Японии.
Итак, лучше присесть на корточки.
- Да, я там был.
- Мы проходили это в школе. Японцы едят сырую рыбу.
- Иногда. - "Господи, - подумал он, - как этот мальчик похож на меня". А у его брата были серьезные глаза Эбби.
- А ты ел? - поинтересовался Крис.
- Конечно.
Крис скривился. Он был невероятно доволен.
- Какая гадость. Папа, Дилан, брал нас на рыбалку, но я не чистил рыбу.
- А я чистил, - встрял в разговор Бен, не желая отставать от брата. Он отпихнул Криса, чтобы получше самому рассмотреть дядю. - Мне понравилась модель космического корабля, которую ты мне прислал. Она очень аккуратно сделана.
- Я рад, что тебе понравилось. - Трейс хотел погладить мальчугана по голове, но решил, что не стоит торопить события.
- Он позволяет мне играть с этой моделью, только если я очень попрошу, - встрял Крис.
- Это потому что ты болван.
- Я не болван!
Бен в ответ принялся выдавать полный набор оскорблений, но вдруг резко умолк, услышав знакомые шаги.
- Беспорядки? - мягко спросил Дилан, зайдя в холл.
- Папа, у нас есть еще один дядя, и он здесь. - Крис радостно схватил Трейса за руку и потянул его вперед. - Это дядя Трейс. А это мой папа. Мы поменяли свою фамилию на Кросби.
Итак, это был брат, чья жизнь окутана тайнами. Писательский инстинкт Дилана пробудился.
- Рад, что ты смог приехать. Эбби показывает мальчикам места, где ты побывал, на глобусе Бена. Ты стал известной личностью.
- В некотором роде. - Трейсу было приятно познакомиться с мужем сестры, но он всегда настороженно относился к журналистам.
- Он ест сырую рыбу, - заявил Крис. - Эй, мама, угадай, кто здесь?
Эбби вышла из кухни, такая же стройная, как и прежде, в розовом платье, с ребенком на руках. Ее темно-русые волосы ниспадали на плечи.
- Поставщики продуктов просят меня, чтобы маленькие жадные ручки держались подальше от канапе. Интересно, кого они имели в виду. - Удивленно вскинув бровь, она улыбнулась мужу. А затем вдруг увидела Трейса. - О! - Ее выразительные глаза наполнились слезами, и она распахнула объятия навстречу брату. - О, Трейс!
- Мама плачет, - пробормотал Бен, наблюдая, как мать обнимает человека, о котором он только слышал, но никогда не видел прежде.
- Это от счастья, - объяснил Дилан, положив руку ему на плечо. - Представь, что ты очень долго не виделся с Крисом.
Бен задумался, и в его глазах заплясали радостные огоньки.
- Маленькое чудовище. - Дилан со смехом взъерошил его волосы.
- Какой сюрприз! Какой потрясающий сюрприз!
Трейс смахнул слезу с ее щеки.
- Мадди уже украла мой носовой платок.
- Это не важно. Как ты добрался сюда? Откуда ты приехал? Мне надо о многом расспросить тебя. Обними меня еще раз.
- А это Джиллиан, - объявила Мадди, хотя Джиллиан изо всех сил старалась держаться в отдалении. - Это она его привезла. - Заметив удивление Трейса, Мадди улыбнулась. - Я хотела сказать, это он ее привез.
- Как бы там ни было, здравствуй. - И хотя Эбби чувствовала, что здесь кроется какая-то тайна, она решила подождать. Она расцеловала Джиллиан в обе щеки. - Я так рада, что ты приехала, вы оба. И я не могу дождаться, когда увижу выражение лица Шантел.
- А зачем ждать? - Мадди со смехом взяла Трейса под руку. - Она наверху наводит марафет.
- Ничего не меняется, - заметил Трейс.
- Почти ничего. Пойдемте. Джиллиан, и ты тоже. Шантел непременно захочет с тобой познакомиться.
- Может, мне не стоит…
- Не глупи. - Решительно взяв ее за руку, Эбби оборвала ее на полуслове. - Такое бывает только раз в жизни.
- А мы с Диланом… узнаем, как там Квин, - сказал Рид.
- Хорошо. - Поднимаясь по лестнице, Мадди одарила его сияющей улыбкой.
- Интересно, как отреагирует папа, - пробормотал Дилан.
- Вот это я как раз не хотел бы пропустить. Ладно, мальчики, пойдемте посмотрим, как поживает наш жених.
С экзальтированностью настоящей драматической актрисы Мадди принялась колотить в дверь.
- Я не хочу никого видеть, если только у вас не найдется бутылки шампанского.
- У нас есть кое-что получше. - Мадди приоткрыла дверь и засунула голову внутрь. - Мы с Эбби приготовили для тебя свадебный подарок.
- Сейчас я предпочла бы выпить бокал шампанского. У меня нервы совсем развинтились.
- Это поможет тебе отвлечься. - И Мадди картинно распахнула дверь.
Шантел сидела за туалетным столиком в длинном белом халате, ее великолепные густые пепельные волосы были завиты в тугие локоны. Увидев в зеркале Трейса, она медленно повернулась.
- Так, так, - произнесла она своим низким, соблазнительным голосом. - Смотрите, кого нелегкая принесла. - Она поднялась навстречу Трейсу.
Она была такой же прекрасной, какой он ее помнил. А возможно, она стала еще прекраснее. И осталась таким же крепким орешком.
- Прекрасно выглядишь, сестричка.
- Я знаю. - Она склонила голову. - Ты тоже неплохо выглядишь. Правда, немного поистрепался по краям.
Трейс засунул руки в карманы.
- Красивый дом.
- Нам нравится. - Она с трудом перевела дух. - Сукин сын. Что теперь будет с моим макияжем.
Он шагнул ей навстречу и крепко сжал в объятиях.
- Я так рада, что ты здесь, и ненавижу за то, что ты заставил меня расплакаться, и теперь на собственной свадьбе я буду выглядеть как пугало.
- Пугало? - Он слегка отодвинулся, чтобы взглянуть на нее. - Черта с два.
- Трейс. - Шантел откинула волосы с его лба. - Мы всегда знали, что настанет день, когда ты приедешь, но лучшего дня и не придумаешь. Господи, неужели у тебя нет носового платка?
- Мадди уже им воспользовалась.
- Логично. - Она вытерла слезы ладонью.
- Это Джиллиан. - Мадди буквально втолкнула ее в комнату.
- О? - Шантел подозрительно вскинула бровь. - Как поживаешь?
- Я не хочу вас беспокоить.
Услышав знакомый акцент, Шантел улыбнулась:
- Думаю, мне лучше пойти вниз или…
- Она приехала вместе с Трейсом, - встряла в разговор Эбби.
- Правда? - Тройняшки переглянулись. - Ну, разве это не мило? У тебя отличный вкус, Трейс. - Шантел взяла Джиллиан за руки. - Прости, что не могу сказать того же о тебе, но шампанское сейчас придется в самый раз.
- Я принесу.
- Ради бога, Мадди, я попрошу кого-нибудь из прислуги. В твоем положении тебе не стоит носиться взад-вперед по лестнице. Спускайтесь в гостиную. Квин не появится в этом крыле, так что я не рискую попасться ему на глаза до начала церемонии. Я спущусь, как только приведу себя в порядок. - Она коснулась руки Трейса: - Пожалуйста, побудь со мной.
- Конечно. - Он поспешно взглянул на Джиллиан, но та уже выскочила из комнаты вместе с сестрами.
- Мы так по тебе скучали, - сказала Шантел, оставшись наедине с братом. - У тебя все в порядке?
- Да, а что?
Взяв его за руки, Шантел присела на кровать.
- Я всегда думала, что ты вернешься домой либо на щите, либо под щитом.
Он принужденно рассмеялся:
- Прости, но ты не угадала.
- Я не стану спрашивать, чем ты занимался, но я должна спросить, останешься ли ты.
- Я не знаю. - Он подумал о Джиллиан. Мне хотелось бы.
- Хорошо. Но сегодня ты здесь. Я терпеть не могу сентиментальную слякоть, но не могу и передать, как это много значит для меня.
- Ты снова начинаешь плакать и можешь превратиться в пугало.
- Я знаю. Ты всегда был…
- Шантел, Рид сказал, что я нужна тебе. Я пыталась избавиться от нападок твоего отца… - Молли замерла посреди комнаты.
Трейс думал, что готов к тому, чтобы снова увидеть ее. Она слегка постарела, но все равно не казалась пожилой женщиной. Она изменилась, но каким-то образом осталась прежней. Она когда-то ругала и утешала его, шлепала и ласкала его, когда это было необходимо. И Трейс вдруг почувствовал себя двенадцатилетним мальчишкой.
- Мама…
Она не хотела плакать. Глупо просто разрыдаться, не сказав ни слова. И, проявив недюжинную выдержку, которая не раз спасала ее за долгие годы кочевой жизни, она лишь глубоко вздохнула.
- Дай мне посмотреть на тебя. - Трейс был худощав, но он и прежде отличался стройностью, как его отец. Как же он похож на отца! - Как хорошо, что ты вернулся. - Она шагнула к нему и стиснула в объятиях. - О, Трейси, как хорошо, что ты вернулся.
От нее пахло как прежде. Теперь она казалась меньше ростом, стройнее, но пахла она все так же. Он зарылся лицом в ее волосы и вдыхал ее запах.
- Я скучал по тебе. Мама, прости меня.
- Не надо сожалений. - Крепко обнимая его, она горячо произнесла эти слова. - Не надо сожалений. И лишних вопросов. - Она улыбнулась ему. - По крайней мере, пока. Я собираюсь потанцевать со своим сыном на свадьбе дочери. - Она протянула руку Шантел. Некоторые молитвы все же были услышаны.
- Молли! Во имя всего святого, куда ты подевалась? Эти так называемые музыканты не знают ни одной ирландской мелодии.
Молли почувствовала, как напрягся Трейс.
- Не повторяй прежних ошибок, - произнесла она суровым тоном, который он хорошо помнил.
- И как наша дочь могла нанять команду этих болванов? Молли, где ты, черт подери?
Он влетел в комнату, как всегда летал по жизни - уверенной, танцующей походкой. Фрэнк О’Харли редко спотыкался, но на этот раз он едва не упал, увидев сына.
- Пойду узнаю насчет шампанского, - быстро сказала Шантел. - Мама, я хочу тебя кое с кем познакомить. Пойдем, я тебя представлю.
Взглянув мужу в глаза, Молли направилась к двери.
- Я всю жизнь тебя любила, - тихо сказала она. - И буду любить, какую бы глупость ты ни совершил. Не разочаровывай меня, Фрэнк.
Фрэнк откашлялся, когда за ней захлопнулась дверь. Мужчина не должен испытывать чувство неловкости в присутствии собственного сына. Но он ничего не мог с собой поделать.
- Мы не знали, что ты приедешь.
- Я и сам не знал.