Китти тоже посмотрела на него. Чувствовалось, что ей хочется что-то сказать, однако ее губы были плотно сжаты.
Вместо нее заговорила вдовушка:
- То есть как? - пролепетала она. - Не понимаю… Ведь вы сами минуту назад рассказали нам о льде, а теперь говорите "ни в коем случае"…
- Поздно лед прикладывать, - пояснил Рик. - Это надо было делать вчера, сразу по возвращении в пансионат.
- Вчера… Так бы и говорили… Эх, жаль, что вчера вас здесь не было! - Вдовушка вздохнула.
Рик заметил, что Китти быстро, исподтишка взглянула на нее, но тут же отвернулась, пряча странный блеск в глазах.
Что такое, пронеслось в голове Рика. Что за дела здесь творятся? Или мне лишь мерещится то, чего на самом деле нет? Как же понять, это со мной что-то не так или с окружающими?..
- Ну да ладно, теперь уж поздно, ничем беду не поправишь, - сокрушенно добавила вдовушка.
Рик едва заметно усмехнулся.
- Зачем же так мрачно смотреть на вещи. Именно сейчас самое время для теплого компресса.
Брови вдовушки недоуменно приподнялись.
- То есть как? Я не ослышалась - для теплого?
- Совершенно верно.
- Но… - Едва начав, вдовушка обиженно поджала губы. Правда молчала недолго. - Но как же так? Вы, случайно, не смеетесь над несчастной травмированной женщиной?
- Ни капельки, - заверил Рик. - Такова методика помощи при ушибах и растяжениях - в первый день прикладывают холод, потом тепло. Подобными сведениями владеет любой бойскаут. Признаюсь, я удивлен, что приходится рассказывать все это, - негромко добавил он. - Напрасно вы не связались с деревенским доктором. Необязательно было его вызывать сюда, но проконсультироваться по телефону не помешало бы.
Последнюю фразу Рик адресовал Китти, и та с явной неохотой признала:
- Наверное, вы правы, так и следовало поступить. Сама удивляюсь, как такое простое решение не пришло мне в голову. Правда, день вчера выдался очень суматошным. К обычным делам добавились сборы моей тетушки в дорогу… Да и Эвелин наотрез отказалась от врачебной помощи… Словом, момент был упущен.
- Ничего, девочка, мы его наверстаем, - бодро тряхнула головой вдовушка. - Вместо льда приложим тепло. - Тут она слегка призадумалась. - Как же его прикладывать-то? Со льдом более-менее просто, он в кусочках - а с компрессом как? Наверное, нужно смочить что-нибудь теплой водой, полотенце какое-то…
- Смачивать не обязательно, - заметил Рик. - Достаточно завернуть ногу в полотенце и приложить с обеих сторон грелки… если найдутся.
Он вопросительно взглянул на Китти, которая с некоторым беспокойством нахмурилась, словно вспоминая, найдется ли в доме хоть один упомянутый предмет.
- Грелки! - Вдовушка почему-то развеселилась. - Так вот зачем они нужны. Для меня всегда было загадкой, как их используют.
Тут уж Рик воззрился на нее, не скрывая удивления.
- Простите, но мне странно слышать это от женщины.
- Да? Почему же?
- Если бы это сказал мужчина, - качая головой, произнес Рик, - я, наверное, воспринял его слова как должное.
Вдовушка усмехнулась.
- Отчего же такая дискриминация?
- Не в этом дело. Просто женщины больше занимаются детьми и им поневоле приходится время от времени использовать грелку.
- Ах, вот что вы имеете в виду… - протянула вдовушка.
Рик с улыбкой кивнул.
- Ведь и вам наверняка доводилось прибегать к дополнительному обогреву, когда ваши дети… или ребенок, если он у вас один… подхватывали сезонную простуду, верно? Думаю, вы просто забыли, как это происходило.
Можно было ожидать, что вдовушка улыбнется в ответ, произнеся что-нибудь вроде: "Ах да, вот сейчас, когда вы сказали, я вспомнила!". Однако ничего подобного не произошло. Наоборот, после небольшой паузы и некоторого анализа услышанного, вдовушка сдержанно заметила:
- Намекаете на мой возраст? Полагаете, я так стара, что уже не помню, как обращаться с детьми?
Рик разинул рот.
- Я вовсе не… Вы неправильно поняли… Я имел в виду, что женщины, обычно…
- Да-да, слышала, - нетерпеливо прервала она. - И, наверное, вы правы в этом самом "обычно". Но, к вашему сведению, существуют исключения. Я одно из них.
Тут Рик сообразил, что действительно поспешил с обобщениями.
- Ох, простите! Конечно же не у всех женщин бывают дети… ведь вы это имеете в виду, верно?
Однако вдовушка покачала головой.
- У меня дочь и сын. Хотя мы давно живем раздельно.
- В таком случае… - Рик потянулся к затылку. - Не понимаю… Ваши дети никогда не болели?
- О, как же без этого. Болели, к сожалению.
- А, вы не пользовались такими допотопными средствами, как грелки, да?
- Э-э-э… видите ли, я не могу дать ответа на этот вопрос, - после некоторой заминки призналась вдовушка.
Заинтригованный, Рик покосился на Китти, словно призывая в свидетели - мол, случай просто для книги рекордов Гиннеса. Та хоть и заметила его взгляд, никак не отреагировала. Последние несколько минут она нетерпеливо переминалась с ноги на ногу возле накрытого к ланчу столика, словно выжидая момента, чтобы наконец уйти.
Не найдя поддержки, Рик вновь повернулся к вдовушке.
- Не можете? Или не хотите? Возможно, я ненароком внедрился в область ваших семейных тайн?
Та кокетливо склонила голову к плечу.
- Ах, проказник, вы дарите мне возможность чувствовать себя таинственной женщиной! Но нет, скорее первое, чем все остальное. Не могу ответить лишь потому, что попросту не знаю, использовались грелки или нет. Видите ли, моими детьми занимались няньки, рутина лежала на них. К счастью, я могла себе это позволить, так как мой муж был обеспеченный человек. И не говорите мне, что это плохо!
Приподняв подбородок, вдовушка с вызовом посмотрела на Рика, затем на Китти и обратно.
- Молчу, молчу, - улыбнулся тот, а сам подумал, что, наверное, это больная тема и лучше ее не касаться.
Вдовушка удовлетворенно кивнула.
- То-то же. - Затем, почти без паузы, продолжила: - И у вас наверняка есть дети.
- У меня? С чего вы взяли?
Нахмурившись, Рик покосился на Китти - прислушивается она к разговору или нет. Вообще-то данное обстоятельство не должно было его волновать… но волновало. Ему почему-то не хотелось, чтобы у Китти создалось на его счет превратное представление.
- Как же! - улыбнулась вдовушка. - Вы столько знаете о грелках. Наверняка не раз использовали их применительно к своим малышам, вот и набрались опыта.
Все-таки Китти покосилась на Рика. Тот заметил ее взгляд, и его сердце сладко сжалось - ей интересно!
- Я не женат, - поспешно произнес он. - И детей не имею.
- Правда? - Вдовушка шутливо пригрозила ему пальцем. - Откуда же такая осведомленность?
Рик поморщился с досады. Кажется, эта дамочка хочет уличить его во лжи?
- Верно, кое-что я знаю, - кивнул он. - Но не о детях, а об оказании первой помощи при травмах.
И дернул же меня черт затронуть подобную тему, промелькнуло тем временем в его голове. Некоторых женщин хлебом не корми - дай покопаться в чьей-то личной жизни!
Следом проплыла мысль, что он изрядно задержался здесь - как говорится, увяз в ситуации. Этак до вечера не удастся поставить "пежо" в гараж. Пора выбираться отсюда, подумал Рик, и повернулся к Китти.
- Скажите, найдутся у вас в пансионате две грелки?
Та сморщила лоб.
- Надо подумать… В кладовке посмотреть… Но сначала, пожалуй, спрошу Энни, нашу горничную. Я ведь в пансионате недавно, еще не все знаю, - добавила, словно извиняясь.
- Тетке своей позвони, - подсказала вдовушка. - Уж ей-то наверняка известно, есть в доме грелки или нет.
Китти мельком улыбнулась.
- Так и сделаю, спасибо за совет.
- Вообще-то можно обойтись и без грелок, - нетерпеливо произнес Рик.
Он собирался продолжить, но был прерван вдовушкой, которая воскликнула:
- Ну, знаете! Это как понимать? То необходим лед, но сойдет и тепло, то нужны грелки, но можно обойтись и без них… Как-то все это странно, вы не находите?
Рик подавил вздох. Ну вот, дождался, теперь и его принимают за чудака. Воздух здесь, что ли, такой?
- На первый взгляд, возможно, и странно, тем не менее действительно можно обойтись без традиционных резиновых грелок. Их с успехом заменят наполненные горячей водой пластиковые бутылки. Из-под минералки, - добавил он, заметив, что вдовушка собирается что-то спросить.
- Этого добра у нас полно, - сказала Китти. - Могу хоть сейчас принести.
Вдовушка заулыбалась.
- Очень мило с твоей стороны.
- Только не забудьте захватить полотенце. Нельзя прикладывать горячие бутылки прямо к ноге. Тепло должно лечить, а не обжигать.
С этими словами Рик сделал движение к выходу.
- Постойте! - воскликнула вдовушка. - Вы ведь еще не показали, как следует поступить с полотенцем.
- Просто оберните им ногу, и все.
- Э, нет, - возразила вдовушка, - так не пойдет. Мы тут сделаем что-нибудь не так, а вы потом посмеетесь над нами. - И требовательно добавила: - Пожалуйста, покажите!
Рик пожал плечами.
- Ну, если настаиваете… - Он вновь взглянул на Китти. - Есть здесь какое-нибудь полотенце?
- Сколько угодно. Сейчас принесу.
С этими словами она скрылась в ванной, но очень скоро вернулась с синим махровым полотенцем.
- Такое подойдет?
- Вполне. - Взяв из ее рук полотенце, Рик направился к вдовушке. - Берем пострадавшую конечность, вот так, приподнимаем и заворачиваем в полотенце. Затем кладем на место. Как видите, ничего сложного!
Ему даже смешно стало, оттого что приходится объяснять настолько нехитрые вещи, но он сдержал улыбку. Скорее всего, дело совсем не в непонимании азбучных истин. Вдовушке требуется общение, а также ощущение того, что она кому-то интересна и нужна. С другой стороны, Рик допускал мысль, что, окажись на его месте кто-нибудь другой, она не стала бы его задерживать. Не зря же она с самого начала твердила "красавчик" да "красавчик", а потом прямо заявила, что обожает красивых мужчин, особенно белокурых.
И тут, в унисон с мыслями Рика, вдовушка даже не произнесла, а простонала томно:
- Ах, какие у вас руки…
Рик замер, боясь взглянуть на Китти. Какой ужас, что она стоит здесь и слышит все это!
- Как нежно вы прикасаетесь ко мне, - продолжала вдовушка, будто поставив пред собой цель во что бы то ни стало подлить масла в огонь.
- Всего лишь осторожно, чтобы не навредить, - сдержанно возразил Рик.
Вдовушка окинула его пламенным взором.
- О, вы не могли бы навредить женщине!
Едва заметно поморщившись, Рик заметил:
- Зато ей может навредить излишняя доверчивость.
- Излишняя? - капризно надула губы вдовушка. - Что вы хотите этим сказать?
- Только то, что мы всего пять минут назад познакомились, - буркнул Рик. Затем произнес чуть мягче: - Ну, спасибо за приятную беседу, всего хорошего.
Но вдовушке явно не хотелось его отпускать. Не успел он вновь повернуть к двери, как сзади раздалось:
- Да постойте же! Куда вы так торопитесь…
Скрипнув зубами, Рик остановился.
- Сами говорите, только что познакомились, а уже убегаете, - продолжила вдовушка. - Как хотите, а я не могу так просто с вами расстаться. Давайте… э-э-э… выпьем кофе, что ли. Кстати, ведь вы с Китти принесли мне ланч. А сами-то успели перекусить?
Только Рик собрался сказать, что не голоден, как Китти произнесла:
- Мистер Райли… то есть Рик… пропустил ланч, но у нашей кухарки наверняка найдется что-нибудь в запасе. Могу принести сюда второй поднос, и тогда мистеру Райли… то есть Рику… не придется ограничиваться одним кофе.
- Замечательная идея! - воскликнула вдовушка. - Молодец, девочка. Что ж, сбегай, будь добра, на кухню, а мы тут с Риком тем временем…
- Нет-нет, - поспешно произнес Рик. - Благодарю, ничего не нужно.
- Но как же… - пролепетала вдовушка. - Ведь вы пропустили ланч, и…
- Я не успел проголодаться. Кроме того, меня ждет одно небольшое дельце. Китти обещала мне ключ от гаража, и, когда я его получу, должен буду позаботиться об оставшемся внизу арендованном автомобиле.
Он многозначительно посмотрел на Китти.
- Ах да, - сказала та. - Я и забыла. Что ж, идемте со мной… а вечером вполне сможете составить компанию Эвелин.
Ну кто ее тянул за язык?! Едва Рик успел чертыхнуться про себя, как вдовушка оживленно прощебетала:
- Чудесно! Устроим небольшую пирушку.
Только этого недоставало, подумал Рик. Однако пока он лихорадочно изобретал предлог, под которым можно было бы отказаться от приглашения, вдовушка вдруг добавила, обращаясь к Китти:
- Ты тоже приходи, ладно?
Рик замер. Подобного оборота он не ожидал. Если Китти согласится, это в корне изменит дело!
- Придешь? - настойчиво спросила вдовушка.
Китти взглянула на нее с каким-то странным выражением в глазах.
- Ну, если вы считаете, что мое присутствие… как бы это сказать… будет уместно, тогда приду.
Вдовушка захлопала в ладоши.
- Умница! Мы замечательно посидим втроем. Спасибо, что согласилась.
- Да не за что. Мне так или иначе ужин вам нести…
- Вот Рик и поможет, - подхватила вдовушка. - Правда, Рик?
Боясь спугнуть удачу, он негромко обронил:
- Само собой. К тому же, если ужин на троих, тут одним подносом не обойдешься.
- О да… - рассмеялась вдовушка. - Ну, если вы не остаетесь, то сейчас я приступаю к ланчу, а потом, Китти, жду тебя с грелками… или бутылками… или хотя бы с чем-нибудь, но непременно горячим.
В конце последней фразы она так посмотрела на Рика, будто вкладывала в свои слова какой-то особенный смысл.
- Кхм… Ну, тогда мы оставляем вас, - сказал тот, решительно берясь за дверную ручку и взглядом призывая Китти следовать за собой.
К счастью, она не стала задерживаться в комнате. Улыбнувшись напоследок вдовушке, тоже направилась к выходу.
Рик открыл дверь и, когда Китти вышла в коридор, шагнул следом, невольно отметив про себя, как приятно пахнут ее волосы. И сразу же пожалел, что не видит сейчас удивительных голубых глаз Китти. В сочетании с ее неповторимым ароматом они наверняка произвели бы еще большее впечатление…
6
Уже на лестнице он произнес, немного неожиданно для себя самого:
- Ты действительно собираешься ужинать сегодня у вдовушки… то есть у Эвелин?
Китти вдруг остановилась и обернулась. Разумеется, Рик тоже вынужден был остановиться, и… вот оно - голубые глаза прямо перед ним. Только в них почему-то сквозит сердитое выражение.
- Когда это мы перешли на "ты"? - Голос Китти был под стать взгляду - сухой и холодный.
Однако Рик, хоть и удивился, виду не подал. Наоборот, улыбнулся.
- Только что. А раньше договорились избегать официоза. Ведь у вас здесь своего рода курорт. Минеральный источник и все такое. Формальности ни к чему, правда?
Китти на миг плотно сжала губы, прежде чем ответить:
- Хорошо, на соблюдении формальностей не настаиваю, но это ровным счетом ничего не означает.
- Прости? - удивленно вскинул Рик бровь.
Китти смерила его взглядом.
- Не тешьте… не тешь себя иллюзиями и держись от меня подальше. Ясно?
- Э… не совсем.
- Ах, не совсем! - саркастически хмыкнула Китти. - Знаешь что, со мной не юли, я вижу тебя насквозь. И все твои штучки с Эвелин для меня как на ладони. Ее тебе удается водить за нос, а со мной этот номер не пройдет!
Рик опешил. Несколько мгновений он смотрел на Китти, пытаясь понять, что она подразумевает и при чем здесь вдовушка. Но тщетно, ход ее мыслей так и остался для него загадкой.
- Не пройдет? - озадаченно пробормотал он.
Китти качнула головой.
- Нет! Не на ту напал. "Ах, какие у вас руки, как нежно вы прикасаетесь…", - вдруг пискливо произнесла она, явно подражая голосу вдовушки. - Не стыдно?
Рик изумленно уставился на нее.
- Кому?
- Тебе, кому же еще!
- Но… почему мне должно быть стыдно?
- Потому что ты… - громко начала Китти, но тут же оборвала себя на полуслове, мельком взглянула по сторонам и продолжила гораздо тише: - Потому что ты используешь бедняжку!
Рик ушам своим не поверил.
- Я?! Использую?
- Именно, - презрительно фыркнула Китти, отворачиваясь с таким видом, будто хотела добавить: "Глаза бы мои на тебя не смотрели!".
Рик растерянно моргнул.
- Но…
- Даже не пытайся! - решительно прервала его Китти. - Отговорки ни к чему. И потом, я заранее знаю, что ты скажешь…
- В самом деле? - пробормотал Рик. - И что же?
Она усмехнулась.
- Объяснение всегда найдется. Не хочу перечислять все эти ваши банальности.
- Ваши? - вновь механически повторил Рик.
Китти прищурилась.
- Твои и таких… потребителей, как ты.
Заминка в середине фразы свидетельствовала об изначальном намерении произнести какое-то другое слово.
Странности продолжаются, промелькнуло в голове Рика.
- С чего это ты на меня взъелась, не понимаю, - негромко обронил он. - Кажется, я не давал ни малейшего повода.
С губ Китти слетел смешок.
- Еще как понимаешь! И нечего прикидываться невинной овечкой. - Затем она слегка вздохнула. - Не мое это дело, но все же мне неприятно наблюдать за тем, как ты обращаешься с Эвелин. Она немного взбалмошная, однако в остальном, насколько я успела ее узнать, неплохой человек. Не тебе чета.
Ничего себе, подумал Рик. Уж припечатала, так припечатала.
- Меня ты тоже успела узнать? - в свою очередь прищурившись, спросил он.
Китти сверкнула глазами.
- Представь себе! - Затем, после секундной паузы, добавила: - Твой сарказм понятен. Намекаешь на то, что я тебя сегодня впервые увидела, так? Тем не менее мне достаточно было понаблюдать за тем, как ты воркуешь с Эвелин, чтобы составить определенное мнение на твой счет.
Он воркует с Эвелин?
Рик пристально вгляделся в выразительные голубые глаза Китти, но ничего кроме презрения там не увидел. И ни малейшего намека на то, чем оно вызвано. Впрочем, она ведь сказала - ей не нравится, как он обращается с Эвелин. То есть с вдовушкой. Как он с ней воркует! Бред какой-то…
Рик вновь внимательно взглянул на Китти. Она говорила как женщина, находящаяся в приступе ревности, однако это совершенно не увязывалось с текущей ситуацией. Какая ревность, если с момента их знакомства и часа не прошло? И на какой почве могли возникнуть подобные эмоции? Загадка. Отправляясь сюда, Рик даже не подозревал, что столкнется с чем-то подобным. Поведение Китти обескураживало его, но в то же время пробуждало любопытство. Что-то стояло за всем этим, и Рику очень хотелось узнать, что именно.
- Хорошо, ты детально описала, как относишься ко мне, но на мой вопрос так и не ответила, - негромко заметил он.
Китти слегка нахмурилась.
- Ведь я сказала, что не настаиваю на соблюдении формальностей.
- Правильно, - кивнул Рик. - Зато ни словом не обмолвилась об ужине у Эвелин.
Она слегка пожала плечами.
- Что же тут говорить? Я обещала Эвелин прийти. Не понимаю, почему у тебя возникают вопросы.