Мысль о том, какой мужественной была Миранда, мучила меня. Миранда сменила тему разговора и стала расспрашивать обо мне. Я старалась блеснуть остроумием. Наш обед подошел к концу. Мы попрощались. Миранда обняла и поцеловала меня. Я пообещала встретиться с ней снова.
Несколько дней после нашей встречи я не могла прийти в себя. Тетя предложила мне пожить отдельно. Это было как раз то, что нужно. Я с удивлением обнаружила, что мое сердце не было разбито. Боль внутри начала стихать. Я чувствовала приятное возбуждение при мысли о том, что стану независимой. Мне показалось, тетя понимает, что со мной происходит, но считает излишним вмешиваться.
Через три месяца я поселилась у Стеллы Партингтон. Я встретилась с Мирандой еще раз. Она сказала, что влюблена и собирается замуж. Она выглядела счастливой. Я была рада за нее и немного шокирована. Я не могла представить ее ни с кем, кроме Джека. Я подумала, что если Миранда смогла забыть Джека после многих лет замужества, то и я обязательно забуду его. Но я никогда не смогу простить. Жизнь преподала мне серьезный урок. До этого дня я была наивной и неопытной девочкой. Но теперь мои глаза всегда будут широко раскрыты.
Глава 5
"Я переночую в Ричмонде у тети. Завтра рано утром уезжаю в Ноттингемшир. Обратно буду поздно вечером. В кладовой остатки сандвича с курицей для Тибби. Губную помаду верну, когда приеду. Поцелуйте Жозефину!"
Я оставила записку на столе в холле. Дэниел однажды ужасно рассердился на меня. Я тогда впервые осталась ночевать у Пирса. Дэниел ничего не сказал, но его настроение трудно было передать словами. Гнев исказил его лицо. Дэниелу было сорок восемь лет, но тогда казалось, что он резко состарился. Его глаза затянуло пеленой. Тиффани рассказывала, что, по мере того как на улице темнело, Дэниел становился все мрачнее. Он начал кружить по дому. Каждую минуту он выглядывал из окна в гостиной и приговаривал, что я глупое дитя и он боится, чтобы я не наделала глупостей.
Меня немного раздражала его опека. Я считала себя достаточно взрослой, чтобы позаботиться о себе. Дэниел же вел себя, как строгая няня. Я не хотела волновать его понапрасну и стала оставлять записки в холле. Записки не были адресованы кому-то конкретно, в них было написано, где я и когда собираюсь вернуться.
Однажды Дэниел встретился с Пирсом. Дэниел как раз выходил из дома и столкнулся с нами на крыльце. Пирс подвозил меня домой. Я представила их друг другу. Пирс помахал рукой из машины. Дэниел пробормотал что-то сквозь зубы, повернулся спиной и захлопнул за собой дверь. После этого случая я старалась ни с кем в доме не говорить о Пирсе. Тиффани была исключением. Ее интересовали мельчайшие подробности наших отношений. Она говорила, что ее собственная жизнь без любви пресна, как черствый хлеб. Тиффани была очень расстроена помолвкой Монтегю Брауза и Беб Балантайн и клятвенно пообещала, что никогда больше не будет иметь дело с ветреными мужчинами. Но как можно было судить о мужчине, не зная мнения о нем других женщин? Как можно было не обмануться, не поддаться неподдельному обаянию?
Тетя обрадовалась, увидев меня. Я не предупредила о своем приезде заранее. Близлежащий телефон снова был изуродован вандалами. Кроме того, я знала, что тетя ведет настолько размеренный образ жизни, что я нисколько не рискую не застать ее дома. Тетя проводила целые дни, лежа в постели, поднимаясь изредка, чтобы выпить чаю. По утрам ее навещали друзья. Тетина спальня отличалась изяществом. Там стояла кровать, покрытая белым шелком с нарисованными цветами и бабочками. Окна во французском стиле и большой балкон выходили в сад. Часто из окон доносились раскаты смеха: тетины друзья рассказывали последние сплетни. Тетя хотела знать, что происходит в мире, за стенами ее спальни. Она когда-то блистала в этом мире, но сейчас говорила, что не имеет ни малейшего желания возвращаться.
Тетя была на пять лет старше моей мамы. Сестры Отуэй приехали покорять Лондон из Ирландии. Тетино имя было Аделина, но все называли ее Пусси. Она была светловолосой, с прозрачной кожей и глазами небесной синевы. Ее сестра Констанция, моя мама, была темноволосой красавицей с серыми глазами. Все говорили, что я точная копия мамы. Мне трудно было судить, насколько эти слова соответствовали действительности. Я так редко видела свою мать, что наверняка не узнала бы, встретив на улице.
Обе сестры были окружены поклонниками, но тетя пользовалась большим успехом. Она была мягче и веселее. Она была самым добрым человеком на земле. Это, возможно, и определило ее судьбу.
Р. Д. был герцогом. Тетя была его любовницей на протяжении двадцати одного года. Даже сейчас, спустя четыре года после его смерти, разговоры об их отношениях заставляют меня немного нервничать. Все, в том числе и его жена, знали, кем тетя приходится Р. Д., но предпочитали не говорить об этом вслух. Тетя звала его Родди или Родерик. Это было самым любимым из полудюжины имен, данных ему при крещении. Иногда она называла его Р. Д. Он не был членом королевской семьи, но в детстве казался мне королем. Я обращалась к нему "сэр". Я старалась, по возможности, избегать общения с ним. Он был непредсказуем и часто кричал на меня, если ему казалось, что я делаю что-то не так. Даже повзрослев, я не смогла простить его и забыть свою детскую неприязнь.
Р. Д. могло вывести из себя все что угодно. Но более всего его раздражала жена. Она была настоящей занудой. Ее глаза были посажены очень близко к большому костлявому носу. Р. Д. называл ее за спиной "волчицей", но я ни разу не слышала, чтобы тетя отзывалась о ней неуважительно.
Шли годы. Между тетей и женой Р. Д. росло взаимопонимание. Герцогиня не могла не заметить, что тетино присутствие смягчает вспыльчивый нрав ее мужа. Несколько раз только тетино вмешательство удерживало Р. Д. от ссылки герцогини в деревню. Тетя рассказывала, как Р. Д., умирая, лежал наполовину парализованный; он потерял способность говорить. Жена стояла возле кровати на коленях, утопив голову в простынях. Она захлебывалась от рыданий. Р. Д. не выносил женских слез, его глаза налились гневом. Герцогиня просила дать ей знак того, что он хоть немного любил ее. Тетя, стоявшая по другую сторону кровати, подняла руку Р. Д. и опустила ее на склоненную голову герцогини. Первый раз тетя пошла против воли Р. Д. Она говорила, что его злобный взгляд еще долго преследовал ее во сне, даже после того как Р. Д. закрыл свои глаза навеки.
Я спросила тетю, любила ли она Р. Д. Она ответила, что была влюблена в него, когда он был моложе и не был столь непредсказуемым. Он был привлекательным и безумно любил ее. Ни одна женщина не смогла бы устоять перед таким чувством. Позднее, когда он превратился в несдержанного брюзгу, она испытывала к нему жалость. Многие мужчины становятся раздражительными с возрастом, а аристократы, которых балуют всю жизнь, - более чем кто-либо другой.
Р. Д. оставил тете дом в Ричмонде и денежное содержание. Она могла не беспокоиться о житейских мелочах. Тетины друзья, включая герцогиню, навещали ее. Те, кто не входил в круг избранных, кого не допускали в спальню, приходили к чаю или на обед. Даже эти немногочисленные посетители утомляли тетю. Ей не было еще и пятидесяти, но она говорила, что устала от людей. По ее словам, жизнь с Р. Д. даже в лучшие годы напоминала плавание на океанском лайнере с невозможно требовательными пассажирами, непредсказуемой погодой, постоянными проблемами с двигателем и взбунтовавшейся командой. Тетя говорила, что постарела на десять лет от сверхчеловеческого напряжения.
- Расскажи мне о Джайлсе, дорогая! - попросила тетя, когда мы уселись ужинать. Мы ели креветок с анчоусным маслом. Тетин пекинес ел креветок из собственной миски. Он опустошил ее за секунду и смотрел на нас круглыми грустными глазами.
- Ты никогда не рассказывала о нем, - продолжила она.
- Потому что я ничего не знаю, - ответила я.
- Кто его родители? Я знакома с ними?
- Не думаю. Его фамилия Фордайс. Он учился с Пирсом в Оксфорде. Его мама вдова, живет одна в Уорсинге.
- О, бедняга. Это так грустно. Он хороший мальчик?
- Мальчик? Он скорее мужчина. Я думаю, ему около тридцати.
- Я все время забываю, какой ты стала взрослой… Джайлс ведь должен быть одного возраста с Пирсом?
Я запнулась в смущении. Когда-то я сказала тете, что Пирс мой ровесник. Я отвернулась и стала кормить креветками тетину собаку. Пекинес съел все очень быстро и занял свою привычную позу, уткнувшись носом в мою ногу.
Тетя имела старомодные и, учитывая ее собственную жизнь, абсолютно абсурдные представления о моем будущем. Она мечтала о дне, когда я в непорочно белом платье пройду к алтарю и отдам свою девственность в руки достойного человека из хорошей семьи. Ей не приходило в голову, что подобному человеку может не понравиться мое прошлое и мое происхождение. Поэтому я внушила ей, что Пирс неопытный юнец с потными ладонями, что самое большее, что я позволяла ему, - это целовать меня иногда и держать за руку по вечерам. Тетя была знакома с матерью Пирса, поэтому считала его подходящей кандидатурой. Если бы она знала, каким необузданным Пирс был в постели, в ее душе поселились бы сомнения. Пирс был моим первым мужчиной. Я не могла сравнить его с кем-либо другим. После нашей последней встречи я вынуждена была позаимствовать у Тиффани темно-красную губную помаду, чтобы скрыть следы укусов на губах. Тиффани была шокирована моим видом. При этом я не сказала ей о многочисленных синяках и царапинах на более интимных местах. Я решила не посвящать тетушку в секреты наших отношений - я не хотела напугать ее до смерти.
- Ты так молода. И так неопытна, - продолжила тетя. - Ты должна быть очень осторожна. Я хотела бы посмотреть на Джайлса, перед тем как отпускать тебя с ним.
- В этом нет необходимости. Мы приглашены только на ленч. Несколько часов Джайлс должен будет вести машину. И, думаю, он не сможет изнасиловать меня на обеденном столе в Инскип-парке. Кроме того, тебе придется проснуться очень рано. Джайлс приедет за мной в восемь тридцать утра.
Похоже, что мне удалось убедить тетю.
- Тильда, забери собаку, пожалуйста, и покорми ее ужином, - сказала тетя служанке, которая принесла нам на большом блюде утку в апельсиновом соусе.
- Но, мадам, пес только что поел!
- Ах да, что я говорю? - Тетя повернулась ко мне. - Я надеюсь, Джайлс опытный водитель?
- Должно быть. Он исключительно педантичен… даже суров. Он уделяет огромное внимание мелочам.
- Как он выглядит? - Тетя положила себе в тарелку немного тушеных овощей.
- Неплохо. Если присмотреться, то он достаточно симпатичен… Темные волосы, породистый нос. Его глаза… Я не помню цвет его глаз. Джайлс очень требовательный. Наверное, самый требовательный человек, которого я встречала. И… он очень умный.
- Умный? Звучит замечательно!
Тетя обожала умных мужчин. Она любила вести умные разговоры. Тетя часто не понимала большую часть сказанного, но считала подобные беседы полезными для здоровья, как витамины или свежий морской воздух. В молодости тетя была очаровательна. Под ее влиянием даже высохший над книгами мудрец превращался в дамского угодника.
Тильда принесла два молочных коктейля и бисквиты.
- Боже, как вкусно! - прошамкала я с набитым ртом. - Ты не думаешь, что еда несколько тяжеловата?
- Я недавно прочитала, что диета, богатая жирами, полезна для кожи. Она предохраняет от морщин, - ответила тетя.
- Кожа, очевидно, растягивается, когда ты поправляешься.
- Да, я поправилась на несколько фунтов, с тех пор как села на эту диету, - призналась тетя с неохотой. - Неплохо, если бы Мария-Луиза последовала моему примеру. (Марией-Луизой звали вдову Р. Д.) Бедняжка исхудала как щепка. У нее очередной crise de nerfs. Ее снова покидает компаньонка… Обычная история.
- Опять беременна? - улыбнулась я. - Это уже третий раз подряд.
- Во всем виноват Персиваль. - Персивалем звали сына Марии-Луизы. Тетя вздохнула. - Его следует отдать во флот. Только служба сможет исправить похотливого мальчишку.
Тетя посмотрела на меня:
- Сейчас, мой ангел, мы должны подыскать тебе подходящую одежду. Ты не можешь ехать в Инскип-парк в таком виде!
На мне были черное бархатное платье, которое я взяла у Тиффани, и вышитая бисером повязка в индейском стиле вокруг головы. Платье доставало почти до пола. Повязка закрывала небольшой синяк над глазом, который поставил мне Пирс в порыве страсти.
- Пойдем-ка наверх, посмотрим, что удастся найти.
Мы поднялись по лестнице, оставив пекинеса в столовой. Он приподнялся на задних лапах, положил передние на стол и принялся с шумом вылизывать наши тарелки.
В тетиной гардеробной пахло французскими духами. Агнес продолжала следить за тетиными нарядами. Вряд ли сейчас в этом была необходимость, тетя предпочитала носить самые простые вещи. Она говорила, что провела слишком много времени в дорогих платьях и сейчас хочет немного отдохнуть.
- Посмотри-ка на это! - Тетя вытащила из шкафа серый плащ и юбку. - Дотронься руками! Чувствуешь, какая мягкая ткань? Это альпака. Я надевала плащ, когда мы ездили в Париж. На голове у меня была шляпа, отороченная шиншиллой, а вокруг шеи шиншилловое боа. Но сейчас это выглядит старомодно.
Тетя любила отдавать мне свои вещи. Но в большинстве случаев я отказывалась принимать их. Они совершенно не подходили к тому стилю жизни, который я вела.
- О, это платье! - Тетя держала в руках кусок белого муара, вышитого серебром. - Оно было слишком узким. Его ужасно тяжело было надевать. Я задыхалась в нем. Однажды на балу, кажется в Риме, я зацепилась за что-то и потянула нитку. Родди прижег нитку своей сигарой. Я провела остаток вечера с черным пятном на заднице. Иногда он был просто невыносим. Посмотри, Агнес постирала платье, но пятно все равно заметно. В любом случае это не годится для ленча.
Мы рылись в комоде, пока не наткнулись на прелестное бледно-зеленое платье.
- Шелк и кашемир. Легкое как пушинка и очень модное! - Тетя захлопала в ладоши. - Сейчас нам надо найти тебе теплый плащ. Милисента Инскип - самое непрактичное в мире существо. Я подозреваю, что дом у нее очень грязный и холодный.
Тетя выбрала замечательное манто из черной норки.
- Тебе не кажется, что на мне будет слишком много вещей?
- Чепуха! Главное, чтобы ты не замерзла! Ничто так не портит внешность, как красный, распухший от насморка нос. - Тетя продолжала рыться в комоде. - Теперь нам надо найти подходящую обувь.
В конце концов она нашла пару замшевых туфель светло-зеленого цвета. Туфли подходили по цвету к платью и были на высоких, четырехдюймовых, каблуках.
- О Боже! Я думаю, Инскипы будут поражены моим чудесным нарядом. Может быть, стоит надеть твидовую юбку и свитер? - спросила я с сомнением.
- Ни в коем случае! Я не хочу, чтобы они подумали, будто моя племянница одевается как нищенка. - Тетя яростно настаивала на своем. - Почему бы тебе не примерить платье сейчас?
- Если я стану мерить его, то не успею повидать Дженкинса. Ты знаешь, как рано он ложится спать. - Я не хотела снимать повязку с головы в присутствии тети.
- Хорошо. Беги к нему, моя крошка! Я попрошу Агнес принести вещи в твою комнату. Когда ты вернешься, я уже буду в постели, поэтому давай попрощаемся сейчас! Передай Джайлсу, чтобы он вел машину очень осторожно. Не забудь позавтракать перед дорогой. Я напомню Беттине приготовить овсянку и яйца с беконом.
Мне удалось уговорить тетю обойтись без овсянки, но она настаивала на яичнице с беконом. Не желая тратить время на пустые препирательства, я согласилась. Поцеловав тетю на прощание, я побежала вниз по лестнице к двери, ведущей в сад. Было уже около десяти, темнело, но я была хорошо знакома со всеми тропинками. В самой дальней части сада стоял коттедж, в котором жил Дженкинс, садовник моей тети.
Я открыла дверь. Дженкинс сидел в своем любимом кресле возле камина. Он дремал, уронив голову на грудь, положив ноги на стул. В комнате стоял запах земли, зеленых растений и табака. Он казался мне приятней аромата дорогих духов. Стол был застелен газетами, на которых стояли подносы с семенами. Дженкинс занес их в дом, чтобы укрыть от холода. Шторы были раздвинуты. На подоконнике стояли ящики с ростками картофеля. Когда я захлопнула за собой дверь, Дженкинс проснулся:
- Виола, моя дорогая!
Он встал, широко улыбнулся и расставил руки, чтобы обнять меня.
- Привет, папа! Как дела? Еще нет и десяти, а ты уже спишь.
Дженкинс, мой отец, посадил меня в кресло и вытащил из кармана серебряные часы. Часы зазвенели, когда Дженкинс взглянул на них.
- Видишь? Эти часы никогда не подводят, - сказал он. - Я закрыл глаза всего лишь на минутку и, кажется, задремал. Ладно, давай оставим это! Как ты? Хочешь, я согрею чаю?
Пока Дженкинс возился с чайником, я рассказала ему, чем занималась в течение недели. Дженкинс был высокого роста. Его волосы были едва тронуты сединой. На щеках и переносице виднелись голубые прожилки. Он держал себя в форме. У него были большие сильные руки и крепкие ноги, одетые в вельветовые бриджи. На широком лице выступал тонкий нос. Я восхищалась его глазами. Они были голубыми и очень яркими.
Дженкинс угостил меня шоколадным печеньем, которое он хранил в жестяной банке на полке за креслом. Мой живот был набит остатками тетиного ужина, но я съела печенье, чтобы не обидеть его.
- Ты похудела. Съешь еще одно!
- Спасибо! Я действительно больше не могу. Чем ты сейчас занимаешься?
- Твоя тетя захотела посадить ананасы. Я объяснил, что наш климат не совсем подходит для этого. Но ты же знаешь, если ей придет что-то в голову, ее уже невозможно переубедить. Я должен буду сделать деревянную раму, утеплить ее навозом и поставить в самое защищенное место… Жуткая семейка, их фантазии переходят все границы.
Отец говорил без улыбки, но в его голосе слышалось истинное восхищение. Он, более чем кто-либо другой, имел право жаловаться на переменчивое настроение сестер Отуэй. Когда моя мама полюбила Дженкинса, он был молодым помощником садовника. Он только устроился на работу к тете. Ему исполнилось восемнадцать лет, и он был потрясающе хорош собой. Мама была на четыре года старше. Она, не задумываясь, соблазнила его. Когда она поняла, что беременна, было уже поздно что-то делать. Мама вынуждена была родить меня. Тетя посвятила себя моему воспитанию. Она говорила, что мама была не способна ухаживать за ребенком. Тетя настаивала, что мы должны скрывать имя моего отца. Она опасалась скандала. И жутко боялась реакции Р. Д. Его собственное поведение было на редкость переменчивым, даже эксцентричным, но он терпеть не мог экстравагантности в других. Я подозреваю, что тетя с радостью держала бы в секрете имя отца и от меня, но она была порядочным человеком и считала несправедливым лишать Дженкинса дочери. Мне разрешалось встречаться с ним. Мы замечательно проводили время вместе, пока он ковырялся в саду с растениями. Тетины друзья, глядя на нас, говорили: "Как мило видеть эту малышку и Дженкинса. Он почти как член семьи. Безгранично предан всем вам!" Они знали, что говорили. Многие из них пытались переманить Дженкинса. Никто не умел выращивать розы или свежие овощи так же хорошо, как он. Тетя отвечала: "Дженкинс - хороший человек. Несговорчивый, даже упрямый, но прямой и честный до мозга костей".