- Брысь, Навуходоносор! - строго шикнул на него полковник. - Чуть доктора не напугал, паршивец!
Кот обиженно заурчал и сиганул на подоконник, распугав при этом целую стаю попугаев, канареек и каких-то полуоблезлых воробьев.
- Ткачики, - горделиво промолвил полковник, перехватив мой взгляд. - Из Индии привез.
Я изобразил интерес.
- Джавахарлал с Брахмапутрой недавно птенцов вывели, - со вздохом продолжал полковник, - но не уберегли, вот… Навуходоносор сожрал.
Молодец, подумал я. Жаль только, что не Кромвеля… Мои мечтания прервал голос полковника.
- Ты ведь, кажется, совсем недавно познакомился с Эдной? - спросил он.
- Да, сэр, всего несколько месяцев назад.
- Ничего, - произнес полковник, подмигивая. И вдруг в очередной раз ни с того ни с сего разразился смехом. - Все нормально.
Я тоже хихикнул, не желая показаться невежливым.
- Расскажи мне немного про свою работу, - попросил он. - У тебя ведь, судя но всему, блестящая карьера.
- Ну, не совсем, - сконфузился я, втайне польщенный. - Даже рассказывать-то еще особенно нечего. Получил диплом, позанимался общей практикой, потом снова вернулся в больницу Святого Суизина. В родные пенаты, так сказать. Но я твердо рассчитываю сделаться штатным хирургом.
- Замечательно!
Полковник Плюшкиндт подлил мне еще портвейна. Мы дружно выпили.
- Можно, Ричард, задать тебе… э-э… вопрос личного характера? - осведомился он.
- Конечно, сэр, - ничего не подозревая, ляпнул я. - Спрашивайте о чем пожелаете. - Впоследствии-то, конечно, я понял, что поторопился.
- Сколько ты… э-э… зарабатываешь?
- О, тут никакой тайны нет, - расхохотался я, уже находясь во власти хмельных паров. - Пока-то нас, разумеется, сэр, в ежовых рукавицах держат. За жилье и еду, правда, нам платить не приходится, ну а наличными выходит триста фунтов в год. Впрочем, года через четыре я уже должен зарабатывать больше тысячи.
Полковник обдумывал мои слова, сосредоточенно попыхивая сигарой.
- Что ж, - в конце концов согласился он, - для начала, наверное, это и неплохо.
- Да, сэр, - охотно поддакнул я, готовый в эту минуту согласиться с чем угодно.
- Впрочем, сейчас тебе, должно быть, деньжат не хватает, верно? - добавил полковник. - Как-никак кольца придется покупать и все прочее.
- Кольца? - недоуменно вылупился я.
О каких кольцах болтает этот отставной служака? Для своих дурацких птиц, что ли? Нет, при чем тут я… Может, о гимнастических? Тоже вряд ли. Я последовательно отверг также кольца Сатурна, годичные и парашютные, когда полковник наконец пояснил:
- Мать настаивает на бриллиантовых, - и глупо захихикал.
Тут меня осенило. Пол вдруг закачался, портвейн во рту мигом вскипел, а сигара, торпедой вылетевшая из моей руки, угодила прямо в нос мирно дремавшему Кромвелю, который с истошным визгом подскочил до потолка и подозрительно уставился на меня.
- Полегче, дружок, полегче! - засуетился полковник, заботливо хлопая меня по спине. - Не в то горло проскочило, да?
Прошла целая минута, прежде чем я смог выдавить:
- Портвейн… слишком крепкий, наверное.
- Да, - с гордостью закивал полковник. - Слабого не держим, мой мальчик. Ха-ха-ха! Ну ладно, пойдем, с семьей пообщаемся.
Я слепо засеменил за ним в гостиную, выглядя, должно быть, как Йен во время очередного закидона.
Остаток вечера я просидел как в тумане. Словно отходил от глубокого наркоза. Джоан выразила уверенность, что мы подружимся, а Йен настаивал, что я должен непременно познакомиться с каким-то Лайонелом. Папаша без конца показывал мне фотографии с разных войн, а мамаша держала меня за руку, счастливо кудахча и без конца приговаривая, как она рада. В конце концов она не выдержала и разрыдалась. Жирный кот - то ли Кришна, то ли Рабиндранат - устроился у меня на загривке, а паршивый Кромвель надул лужицу у самой моей ноги.
- Значит, он тоже вас полюбил! - радостно заявила Джоан, хлопая в ладоши.
Немного придя в себя, я сослался на головную боль, флюс, колики, бессонницу и ночное дежурство и под разочарованные возгласы начал прощаться. Однако свободу мне удалось купить лишь ценой обещания приехать в воскресенье к чаю и познакомиться с тетями, дядями, а также бывшими сослуживцами полковника.
По пути в больницу Святого Суизина сестра Плюшкиндт заботливо укутала меня шарфом.
- Бедненький Ричард, - проворковала она, - папочкин портвейн и вправду крепкий. Но не переживай, ты очень понравился всем моим домочадцам. Пора ведь было, чтобы они все про нас узнали, да?
Глава 17
Едва вернувшись в больницу, я сломя голову влетел к Гримсдайку.
- Господи, что случилось? - ошарашенно спросил он, вскакивая с кровати, на которой безмятежно возлежал в атласном малиновом халате. - На тебя набросился призрак пациента, которому ты отрезал не ту ногу?
- Выпить! - потребовал я, бессильно плюхаясь в кресло. - Скорее!
- Изволь, старина. Ты так мерзко выглядишь, что, пожалуй, и я пропущу стаканчик с тобой за компанию.
Отложив книжку, Гримсдайк полез в комод, предусмотрительно установленный в каждой из наших комнат, и достал из него бутылку джина. Затем принес из ванной второй стакан - явно для полоскания зубов - и налил нам обоим. Дождавшись, пока я осушил свой стакан, Гримсдайк вставил в глаз монокль и торжественно произнес:
- Теперь расскажите доктору все!
Я поведал ему свою горестную историю, но гнусный негодяй только покатился со смеху.
- Лично я ничего смешного тут не нахожу, - обиженно сказал я. - Держался с этой гусыней как настоящий рыцарь и вот что получил взамен! Не успел и глазом моргнуть, как все эти полковники, невротики и фокстерьеры начали хлопать меня по спине, писать мне на ноги и заверять, как, мол, славно, что скоро я вступлю в их дурацкую семейку! И что, черт побери, она могла им всем порассказать?
- Да, старина, влип ты по самую макушку, - еще больше развеселился Гримсдайк.
- Как будто я без тебя этого не знаю! - огрызнулся я. - Вопрос в том, как, черт возьми, теперь выпутаться из этой передряги?
Гримсдайк отхлебнул из своего стакана.
- По-моему, проще всего взять и жениться на этой милой девушке.
- Жениться! - Мне показалось, что я ослышался. - Ты сказал - жениться? Ты что, совсем рехнулся? Ты хоть видел ее родственничков? На тебя наскакивали датские доги? Навухо… Недоносок и Гризлипальди. А от двух или трех сотен их котов вонища стоит, как в коровнике. Нет, я с этой шайкой в один океан не войду!
- Выпей еще, - примирительно предложил Гримсдайк.
- Спасибо. Налей, пожалуйста.
- Предположим, ты все же женишься на сестре Плюшкинд… - задумчиво продолжил он.
- Дт, - поправил я. - Плюшкин-дт.
- Хорошо, Плюшкиндт. Так вот, самое страшное - первая встреча с семьей - для тебя уже позади. Другие, наоборот, шли знакомиться со счастливыми слюнями и распростертыми объятиями, а пару минут спустя их уже вышибали под зад коленкой. Ты же ухитрился провести этих милых людей и каким-то непостижимым образом произвел самое благоприятное впечатление.
Я свирепо зарычал. Гримсдайк сделал вид, что не заметил моего гнева.
- Далее, как справедливо заметил наш ветеран, вам понадобятся кольца. Медяшки, которые дружка вечно теряет у церковного алтаря, стоят пару фунтов, вы же выберете дорогие золотые кольца. Тебе придется оплатить и объявление в "Таймс", после чего твой почтовый ящик несколько недель кряду будет ломиться от предложений услуг фотографов и цветочных магазинов, а также торговцев противозачаточными средствами. Все твои приятели-холостяки начнут хлопать тебя по спине и поздравлять с подвалившим счастьем, будучи при этом свято уверены, что на самом деле везунчики они, а вовсе не ты. Все станут наперебой предлагать тебе выпить с ними, но тебе будет некогда ввиду того, что придется все свободные вчера просиживать с невестой и обсуждать бесконечные детали свадебной церемонии. К тому времени ты уже окончательно уверишься, что не хочешь жениться, но все пути к отступлению…
- Послушай, может, ты заткнешься? - потребовал я. - Лично мне совсем не до смеха.
Гримсдайк и ухом не повел.
-…отрезаны, - продолжил он, - и шансов уцелеть в неравной битве у тебя примерно столько же, как у корзинки яиц под гусеницей танка. Вскоре ты поймешь, что брак - это вовсе не единение двух душ, а лишь предлог для женщины, чтобы обзаводиться дорогими тряпками и украшениями. Невеста начинает гордо разъезжать верхом, к восторгу родственников и черной зависти незамужних подруг. Разумеется, ее конь - это ты. Или осел, как тебе приятнее. Подружки невесты все как одна будут взяты из сумасшедшего дома - так тебе наверняка покажется. Впрочем, и твоему дружке ее родственники будут рады так же, как Джеку Потрошителю. Твои последние надежды улизнуть развеются как дым, когда на вас обвалится лавина столовых сервизов, вилок, ложек и ножей, пепельниц, кастрюлек и прочей дребедени. Взамен тебе придется ночами напролет строчить благодарственные письма, начинающиеся словами вроде: "Дорогой (драгоценный) дядя Огастес! Бесконечно благодарны Вам за бесценный дар" - и тому подобное. - Гримсдайк осушил стакан, подлил себе еще и продолжил: - И вот настал торжественный день. С утра ты еле встаешь с гудящей после тяжелого похмелья башкой, потому что дружка уже приехал. Свадебная церемония в церкви под звуки органа…
Не дослушав его болтовни, я со всего размаха шмякнул стакан об пол и вышел, хлопнув дверью.
* * *
Следующее утро выдалось для меня, пожалуй, самым скверным со времени заключительных экзаменов. Газеты словно задались целью сообщать о разводах, расторгнутых помолвках и брошенных детях. Раздел объявлений пестрел предложениями дешевых обручальных колец. С трудом проглотив невкусный завтрак, я поспешил в свое отделение, видя скрытую насмешку едва ли не в каждом взгляде. Мне даже казалось, что сестры за моей спиной указывают на меня пальцами и хихикают.
Еще хуже мне пришлось в операционной. Вновь, как в мои самые первые дни, все у меня валилось из рук. В конце концов даже всегда выдержанный мистер Кембридж кротко возвел на меня глаза и промолвил:
- Вы не могли бы, мистер Э-ээ, держаться за ретрактор, а не за пупок пациента?
Хатрик хихикнул и наябедничал:
- Он, наверное, влюбился, сэр.
Я с трудом сдержался, чтобы не запустить в него окровавленным тампоном.
Обед показался мне еще более остывшим и несъедобным, чем обычно. Я уже безропотно смирился с неизбежностью. К тому же, в конце концов, сестра Плюшкиндт неплохо готовила, да и заботилась обо мне. Родители ее, слава Богу, не вечны, собак с кошками, птицами и прочей живностью можно будет раздать в приюты и детские дома, а с братом и сестрицей я уж как-нибудь свыкнусь. По окончании обеда я поделился этой мыслью с Гримсдайком.
- Как, жениться на этой лягушке? - изумился он. - Да ты с ума сошел!
- Но ты же сам сказал вчера… - опешил я.
- Господи, я ведь пошутил, - невозмутимо пожал плечами этот проходимец. - Просто твой рассказ о званом ужине так меня насмешил, что я не смог отказать себе в подобном удовольствии. К тому же не можешь ведь ты жениться на медсестре! Она же тебя клистирами замучает!
- Но… что мне делать, черт возьми? - вскричал я. - До сих пор от тебя толку было как от козла молока.
- Совет мой прост, как инфузория-туфелька, старина. Возьми да закрути роман с другой. Неужто ты сам до этого не додумался?
Тем временем в операционную вкатили очередного пациента, и наш разговор прервался. Впрочем, я уже воспрянул духом, и мистер Кембридж остался мной доволен. Кошмарные события последних двух дней настолько вышибли меня из седла, что я даже позабыл про сестру Макферсон.
Засыпал я счастливый. Жизнь снова рисовалась в самых радужных красках.
Глава 18
В тот день я почти не видел сестру Плюшкиндт, потому что мы с Хатриком до самого вечера не вылезали из операционной: грыжи, варикозные вены, липомы, биопсии и цистоскопии шли неиссякаемым потоком. В восемь часов, набросив белый халат поверх заляпанного кровью хирургического костюма, я поспешил в отделение, которое в операционные дни напоминало французские позиции по завершении битвы при Ватерлоо. Перед дверью в "Постоянство" я неожиданно столкнулся с сестрой Плюшкиндт в марлевой маске.
- У меня ангина, - прохрипела она, глядя на меня грустными коровьими глазами. - Я должна уйти.
- Ах, как жалко, - посочувствовал я, с превеликим трудом скрывая восторг. - Но ничего страшного. Я проведу обход с сестрой Саммерс. Сегодня мы с тобой все равно не смогли бы встретиться - мне пришлось провести несколько тысяч операций.
- Только не поручай ничего важного сестре Макферсон, - предупредила меня Эдна. - Она совершенно безответственная. Сегодня утром ухитрилась перепутать касторку с грелкой. И не задерживайся допоздна. Ладно?
Я энергично закивал.
- Пойду в лабораторию, - сказала она. - Тампон возьму. Спокойной ночи, милый Ричард.
- Спокойной ночи. Выздоравливай побыстрее.
На обход я отправился, молясь, чтобы при анализе у нее обнаружились самые устойчивые к пенициллину стрептококки за всю историю науки. Пожелание, конечно, эгоистичное, но сестру Плюшкиндт и вправду следовало изолировать от общества.
Отделение я покинул совсем поздно, прихватив с собой медицинские карточки, чтобы закончить заполнять их уже дома. Проглотив в полном одиночестве холодный ужин, я разыскал в комоде Гримсдайка бутылку пива и уединился в своей комнате. Когда я заполнил последнюю карточку, было уже за полночь, и мои мысли все чаще и чаще уносились к сестре Макферсон. Покидая комнату, я уже составил в голове план: войдя к ней, я нежно ее поцелую и приглашу куда-нибудь пойти в пятницу. Она с восторгом согласится, а уже на следующее утро раззвонит об этом по всей больнице. Я понимал, что подобный поступок не красит джентльмена, но куда было деваться: в данном случае цель, безусловно, оправдывала средства.
Я был рад, застав сестру Макферсон в кухоньке одну.
- Ого, что-то ты поздновато нагрянул, - сказала она. - Все ваши сегодняшние жертвы чувствуют себя нормально. Есть хочешь?
- Фу! - Я поморщился и помахал руками перед носом. - Ты что, матрас сожгла?
- Нет, это, должно быть, табак Джимми Бингхэма. Сколько тебе яиц?
Я насторожился. Теперь я и сам распознал мерзкую вонь бингхэмовской трубки, которую он после каждой трапезы закуривал с видом Гая Фокса.
- Ах, так Бингхэм заходил к тебе?
- Заходил? Ха! Да он сожрал целую сковородку!
Осмотревшись, я увидел рядом на столе тарелку с яичными разводами, на которой сиротливо лежали остатки бекона.
- А что, хотел бы я знать, он делает в моем отделении? - требовательно спросил я.
Сестра Макферсон звонко рассмеялась.
- А ты разве не знаешь, что Бингхэм каждую ночь навещает меня здесь после твоего ухода? Я ведь прежде работала в профессорском отделении. Мы с Бингхэмом дружили.
- Ах, понимаю.
Соперника я вообще в расчет не принимал, а узнав, что это не кто иной, как Бингхэм, попросту взбеленился. Посчитав, однако, что в глазах любой нормальной женщины сексуальной притягательности у Бингхэма не больше, чем у десятилетнего мальчугана, я решительно приступил к осуществлению задуманного плана.
- Эй! В чем дело? - резко спросила сестра Макферсон, когда я, нежно обняв ее, попытался впиться в ее губы страстным поцелуем.
- Как в чем? - тупо переспросил я. - Поцеловать вот хотел… А что, нельзя?
- С какой стати? - пожала плечами сестра Макферсон. - Я, кажется, тебя об этом не просила.
У меня отвисла челюсть.
- Да, но ведь еще вчера мы…
- А сегодня я не хочу! - отрезала она.
Я быстро сменил тактику.
- Пойдем куда-нибудь в пятницу?
- Нет.
Такого поворота событий я никак не ожидал.
- Но… почему?
- Потому что я уже обещала Джимми Бингхэму. Он меня часто куда-нибудь водит. А теперь, если желаете выслушать отчет по отделению, мистер Гордон, то я к вашим услугам.
У меня перехватило дыхание.
- Благодарю вас, сестра Макферсон, - пролепетал я. - Докладывайте.
Наутро я встал озлобленный и несчастный. Мало того что Бингхэм фактически приговорил меня, обрекая на жизнь бок о бок с сестрой Плюшкиндт, но и благосклонность к нему сестры Макферсон, как всегда бывает в подобных случаях, сделала ее в моих глазах вдвойне, если не втройне желаннее. Она также положила конец медовому месяцу в наших с Бингхэмом отношениях после моего возвращения в больницу Святого Суизина. Теперь меня все в Бингхэме раздражало. В последнее время он регулярно садился рядом со мной за обеденным столом, причем постоянно пытался завести разговор на больничные темы. Между тем профессиональные беседы во время трапезы были в Святом Суизине строжайше запрещены, а нарушителям нередко приходилось платить штраф. Так вот, за обедом Бингхэм ткнул вилкой в пирог с почками и заявил:
- Похоже, этот бычок страдал гломерулонефритом.
Я состроил страшные глаза и зашептал про штраф, но Бингхэм только пожал плечами:
- Я же про быка, старина. Тем более что, судя по срезу лоханки…
Я не выдержал и показал ему банан. Остаток трапезы Бингхэм провел на противоположном от меня конце стола.
На следующее утро, совершая традиционный обход, я с изумлением обнаружил в своих палатах сразу пять незнакомых физиономий.
- Откуда взялись эти рожи? - спросил я сестру Саммерс. - Еще вчера вечером их здесь не было.
- Их поместил сюда мистер Бингхэм.
- Бингхэм? Но ведь, черт побери, это мои резервные места! На сегодня у нас целых пять резекций желудка намечено! Какое право он имел занимать мои кровати?
- Их отделение было вчера дежурным, - кротко пояснила сестра Саммерс. - Они имеют право распределять больных, когда тех привозит "скорая помощь".
- А что с ними такое?
Сестра Саммерс взяла со стола список вновь поступивших и пробежала его глазами.
- Все положены на обследование.
- На обследование! - взорвался я.
Осмотрев всех пятерых, я убедился, что лишь один страдал от хронического запора, тогда как остальные четверо были абсолютно здоровы.
- Эй, Бингхэм! - позвал я, когда этот негодяй появился в нашем коридоре. - Какого дьявола ты забил мои палаты своими пациентами?
Бингхэм моментально нахохлился:
- Я имел на то полное право, старина.
- Чушь собачья! - фыркнул я. - Все они здоровы как лошади. Держу пари, ты принял их лишь потому, что не мог решить, острый у них живот или нет. А выставить их на улицу как симулянтов ты боялся. Кишка тонка.
- Крайне непрофессиональное замечание, коллега, - процедил Бингхэм, скрываясь в лифте. Он хлопнул дверью, и лифт тронулся с места. На сей раз не застрял, к сожалению.