В марте 1926 г. в Черноморском округе партийным руководством планировалось с согласия учащихся украинизировать ликпункты и снабдить украинской литературой избы-читальни. Для более эффективной реализации этих мероприятий было приказано реорганизовать украинскую секцию при АПО нацмен окркома ВКП(б); сменить её секретаря и направить на работу в секцию зарекомендовавших себя активных работников. Считалось своевременным выяснение целесообразности создания в г. Новороссийске украинского сельскохозяйственного товарищества (12).
Съезд украинских учителей, прошедший 1 апреля 1926 г. в Краснодаре, показал доселе небывалую поддержку активистов украинской школы со стороны власти. До этого они очень часто сталкивались с сопротивлением местных руководителей (13).
С началом проведения сплошной украинизации с 1929 г. украинизация местных советских и партийных учреждений стала напрямую увязываться с наличием в них подготовленных работников-украинцев (14).
В последствии большое внимание уделялось украиноязычным работникам в сфере издательского дела. Особенно, когда дело касалось массовых кампаний. Так, 22 ноября 1930 г. для перевода массовой колхозной литературы на украинский язык в издательстве "Северный Кавказ" Северо-Кавказским крайисполкомом было указано специально выделить "украинского работника" (15).
Подготовка и расстановка на ключевые позиции большевиков-украинизаторов была тем более необходима, что зачастую украинские активисты могли доставить хлопоты властям, либо своими действиями затруднит проведение программы в жизнь.
Зачастую проводить украинизацию ехали украинские националисты, которым советская власть уже не давала работать на территории Украины (16). Одним из них был известный писатель В. Чапленко. В 1929 г. он проходил по громкому политическому делу. Но тогда же ему удалось уехать на Кубань (17).
Так же для участия в украинизации были приглашены украинские интеллигенты из польской Галиции (18).
Эти люди нередко были яркими энтузиастами. Воспитанные, однако, в рамках совершенно иного, более или менее западного варианта украинской культуры. Поэтому та культура, которую они несли кубанцам, зачастую была чужда последним. Подобная ситуация имела место и на рубеже XIX–XX вв., когда наиболее активными деятелями украинского культурного движения на Кубани были выходцы с Украины (19). Появлению украинских учителей на Кубани способствовало и решение руководства Северо-Кавказского края просить присылать преподавателей по линии компартии Украины (20).
Отдельно необходимо отметить местных кубанских украинофилов, таких, как учителя Макаренко и Деревянко. Они настаивали на необходимости украинизации кубанского образования и культурной жизни. Эти активисты недооценивали силу русской составляющей всех сторон жизни кубанской станицы, утверждали неорганичность русской культуры для региона (21). "Украинская народная песня, старинные мелодии, исторические думы и песни дошли до нашего времени, целиком нетронутыми. Этнографические записи дают очень много материала, который подтверждает это явление" – утверждал М.А. Садиленко. Власти отмечали распространение среди местного украинского актива националистических идей. "Несоветские" украинофилы провели украинизацию преподавания Закона Божия в Новодеревянковской церкви. (22).
Неудивительно, что в "хронических недоразумениях по политической линии" проявлялись особенности украинофильской идеологии преподавателей и студентов педагогического техникума в станице Полтавской (23).
Это заставляло партийные органы принимать решения, направленные на недопущение бесконтрольного роста украинских просветительских организаций (24). Также специально контролировалось выдвижение украинских активистов с учётом их "идеологической выдержанности". Так, при подготовке к первому съезду работников просвещения – украинцев в сентябре 1928 г. особое внимание обращалось на наличие или отсутствие членства кандидатов в делегаты в ВКП(б) (25).
Несмотря на активность партийных и государственных органов, украинизация "кадров ответственных работников" на Кубани порой шла очень медленно. Сказывалось незнание значительной частью местных партийных функционеров украинского языка (большая их часть была выходцами из городов и других регионов) (26). Даже коммунисты-украинцы первоначально получали идеологическое образование в русских парткружках и партшколах (27). К тому же в составе работников советского аппарата по Северо-Кавказскому краю украинцы составляли всего 5 %, в составе же ответственных партийных и советских работников – 30 % (28). В 1927 г. подавляющее большинство депутатов Краснодарского городского совета составляли русские. Количество украинцев не превышало 10 % (29). Руководство Северо-Кавказского края в конце 1929 г. специально отмечало, что количество украинцев, избранных на Кубани в советы всех уровней недостаточно. Было приказано приступить к увеличению их числа (30). О необходимости первоочередного выдвижения на все значимые должности в украинизируемых районах людей, знающих украинский язык, говорилось ещё в краевом постановлении о сплошной украинизации ряда районов от 1928 г. Но на практике оно очень часто не выполнялось (31).
Поэтому люди, представлявшие какую-либо ценность, нередко "украинизировались" вне зависимости от своего желания.
Студент Краснодарского педагогического института А.И. Шершнёв отказался учить украинский язык. Более того, он говорил, что "в институте большинство русских, украинизация из нас педагогов не выработает, только средства зря тратят". В ноябре 1931 г. Шершнёв поддержал выступавшего против украинизации члена ВКП(б) Тютерева. Первоначально Шершнёва исключили из партии. Краснодарская городская контрольная комиссия отменила исключение, заменив его на выговор. Ему было предложено немедленно приступить к изучению украинского языка (32).
Проведение украинизации нередко наталкивалось на саботаж "ответственных работников" и "культработников". И это несмотря на то, что руководители организаций несли персональную ответственность за проведение украинизационных мероприятий. Людей заставляли давать расписку с обещанием украинизироваться. Иначе им, по крайней мере, формально, грозило увольнение (33).
Нелояльность к украинизации была одним из поводов для доносов, в том числе – через прессу. Например: "Завшколой станицы Березанской агитирует против украинизации школ. Сам он – русский"; "Избач станицы Ново-Корсунской не даёт репетировать украинскому драматическому кружку, а поддерживает русский"; "Завполитпросветом станицы Ново-Корсунской Кубанского округа Севастьянов, несмотря на распоряжения партии и советской власти, плохо относится к украинизации" (34).
Управленцев – саботажников нередко наказывали. Весной 1932 г. за посылку отношений и деловой переписки на русском языке в украинские учреждения, саботаж проводимых мероприятий среди колхозных масс председатели сельсоветов Кущовского района: Шкуринского – Виткалов, Полтавчихинского – Мишин, Глебовского – Кравцов получили предупреждения и выговоры. Их обязали перевести работу техаппаратов на украинский, немецкий и латышский языки соответственно (35). Председателю Райсфпрофа за необеспечение пропаганды украинизации в среде членов профсоюзов бал объявлен выговор. За полную бездеятельность в деле украинизации и коренизации Райсоюза и Сельпо, за проявление "великодержавного шовинизма" председателю Райсоюза Енгенльгарду был объявлен выговор. Его обязали немедленно приступить к украинизации и коренизации техаппарата кооперативной системы района. Заведующие Райнарсвязи Мелихов и заведующий Райзаготзерно Коняев выступали с требованием выслать всех украинцев из района. За это они, а так же секрет арь фракции РКС Ефимов и фракции Райзберкассы Коржов были категорически предупреждены и обязывались немедленно приступить к украинизации и коренизации техаппаратов возглавляемых ими учреждений (36).
Одной из проблем, возникавших у советской власти в процессе украинизации, был явный недостаток среди кубанских украинцев лиц пролетарского происхождения. В том числе среди активистов и работников культуры. По этой причине в 1931 г. украинскую секцию Северокавказской ассоциации пролетарских писателей временно передали по управление секции колхозных писателей (37).
Среди сколько-нибудь социально активных кубанских украинцев ощущался недостаток так же и в батраках и крестьянах-бедняках. Например, среди поступающих на украинское отделение кубанского рабфака преобладали селяне-середняки. Власти такая ситуация явно не устраивала. Крестьяне находились по подозрением как носители мелкособственнических настроений и "буржуазного национализма". Поэтому была высказана идея организовать при украинском отделении кубанского рабфака подготовительные курсы, для того организовать обучение представителей беднейших слоёв украинцев (38).
После стремительного свёртывания украинизации в конце 1932–1933 гг. многие активные участники украинизации подверглись репрессиям. В станице Новодеревянковской были арестованы учителя украинских школ Е.Н. Фоменко, С.Р. Бреславец, М.М. Полтавец (39). В январе 1933 г. в Краснодаре были арестованы представители украинской профессуры, такие, как Шаля, Геребенюк, многие преподаватели Украинского пединститута имени Скрыпника (40). Был разгромлен педагогический состав Полтавского педтехникума.
В течение 1933 г. на Кубани разворачивается партийная чистка, затронувшая, прежде всего, партийцев-украинизаторов. (Первые репрессивные меры против управленцев в районах, где проводилась украинизация, были проведены ещё в 1931. Так, в станице Полтавской был распущен колхоз "Червонный прапор", его председатель арестован (41). Правление колхоза было обвинено в том, что в его составе было много кулаков, которые вели антисоветскую агитацию (42).)
Официально она объяснялась необходимостью обновить и укрепить партийный аппарат для повышения эффективности хлебозаготовок. Многие партийные кадры, проводившие украинизацию, были сняты со своих постов и арестованы. Некоторым из них даже были предъявлены обвинения в сепаратизме и кубано-украинском национализме (43). Отрывочные сведения об этой партийной чистке сохранились в народной памяти. Вот какое объяснение давалось голоду 1933 г.: "Неправильное руководство было. Шеболдаев. В Ростове. Вроде хотели от России отделиться" (44).
В целом кадровая политика периода украинизации подразделялась на два основных направления. Прежде всего, это выдвижение на ответственные должности представителей пролетариата и крестьянства, к тому же "народности, угнетаемой царизмом". Второе направление – выдвижение лиц, необходимых для проведения собственно украинизации.
Первое направление, несмотря на все сложности, (недостаток партийцев – украинцев, пролетариев украинской национальности) принесла свои плоды и способствовала формированию на Кубани среди бюрократии и интеллигенции слоя сталинских выдвиженцев. "Специалисты по украинизации" либо были репрессированы, либо, по большей части, переключились после свёртывания украинизации на другие виды деятельности.
К тому же украинизация зачастую была весьма неудобной. Как для массы населения, так и для руководителей и интеллигенции. Поэтому она могла служить "лакмусовой бумажкой" лояльности и исполнительности, помогала формировать досье на "ответственных работников".
В то же время, по мнению И.Г. Иванцова, за проведением украинизации не всегда строго следили. Власть всё же не хотела слишком осложнять отношения с населением региона и местными чиновниками.
Примечания.
1. ЦДНИКК. Ф. 8. Оп. 1. Д. 309. Л. 2об.; ЦДНИКК. Ф. 12. Оп. 1. Д. 56. Л. 21.
2. ЦДНИКК. Ф. 12. Оп. 1. Д. 56. Л. 21, 70.
3. Там же. Л. 80, 85, 86.
4. Там же. Л. 15, 23, 88.
5. Там же. Л. 24, 27.
6. ЦДНИКК. Ф. 9. Оп. 1. 734. Л.5.
7. ЦДНИКК. Ф. 8. Оп. 1. Д. 560. Л.6.
8. Там же. Л. 6.
9. ГАКК. Ф. Р-346. Оп. 1. Д. 56. Л. 1.
10. Иванцов И.Г. Указ. соч. С. 196.
11. ЦДНИКК. Ф. 8. Оп. 1. Д. 560. Л.6.
12. ЦДНИКК. Ф. 9. Оп. 1. Д. 734. Л. 3.
13. Белый Д.Д. Указ. соч. С. 91.
14. ЦДНИРО. Ф. 7. Оп. 1. Д. 938. Л. 51об.
15. ЦДНИРО. Ф. 7. Оп. 1. Д. 1053. Л. 223.
16. Волыняк П. Указ. соч. С. 88.
17. Чапленко В. Черноморцы // Кубань: проблемы культуры и информатизации. 1996. № 3. С. 23.
18. Борисёнок Е.Ю. Феномен советской украинизации. М., 2006. С. 111.
19. Эрастов С.И. Воспоминания старого екатеринодарца // Родная Кубань. 1998. № 2. С. 124.
20. Белый Д.Д. Указ. соч. С. 92.
21. ЦДНИРО. Ф. 7. Оп.1. Д. 658. Л. 6.
22. Там же. Л. 9. Украинский язык и украинизация на Кубани 1920-30 годы // www.protichka.narod.ru/history/ukr.html
23. ЦДНИКК. Ф. 8. Оп 1. Д. 410. Л. 1.
24. ЦДНИКК. Ф. 8. Оп 1. Д. 303. Л.8.
25. ЦДНИРО. Ф. 7. Оп. 1. Д. 738. Л. 13.
26. ЦДНИКК. Ф. 8. Оп 1. Д. 410. Л. 5об.
27. ЦДНИКК. Ф. 8. Оп 1. Д. 408. Л. 2.
28. Иванцов И.Г. Указ. соч. С. 192.
29. Результаты выборов в Краснодарский совет // Красное знамя. 1927. № 30. С.4.
30. ЦДНИРО. Ф. 7. Оп. 1. Д. 938. Л. 51 – 51об.
31. ЦДНИРО. Ф. 7. Оп. 1. Д. 711. Л.4.
32. Иванцов И.Г. Указ. соч. С. 191–192.
33. ЦДНИКК. Ф. 438. Оп. 1. Д. 62. Л. 20.
34. ЦДНИРО. Ф. 7. Оп. 1. Д. 685. Л. 22.
35. Там же. С. 198.
36. Там же. С. 197.
37. ЦДНИКК. Ф. 1072. Оп. 1. Д. 74. Л. 231.
38. ГАКК. Ф. Р-346. Оп. 1. Д. 56. Л.3.
39. Дейневич А.В. Указ. соч. С. 123.
40. Чумаченко В.К. Украинские страница в истории Краснодарского художественного музея // Художественный музей в контексте истории. Краснодар, 2000. С. 59.
41. Осколков Е.Н. Голод 1932/1933 года. Хлебозаготовки и голод 1932–1933 года в Северо-Кавказском крае. Ростов – н/Д., 1991. С. 19.
42. Хащенко В. В правлениях славянский колхозов мало казаков // Молот. 1931. № 2866. С. 2.
43. Иванцов И.Г. Указ соч. С. 200–201.
44. КФЭЭ – 1997. А/к. – 1244. Краснодарский край, Курганинский р-н, Ст. Темиргоевская, инф. – Кролёв П.Е., 1904 г.р., иссл. – Матвеев О.В. Мартынюк Л.С.
7. Восприятие населением политики украинизации
К началу XX в. соотношение традиций и инноваций в культуре славян Кубани находилось в состоянии неустойчивого равновесия (1). Дело в том, что при заселении родственными восточнославянскими этносами новых территорий межэтническое перегородки имеют тенденцию стираться. Население нередко становилось двуязычным (2). В фольклоре наблюдаются смешанные формы. Например, русско-украинские песни (вступление – русское, припев и окончание – украинские и наоборот) (3). В фольклорном репертуаре станицы Васюринской, как и других черноморских станиц входили русские песни раннего и позднего происхождения. Украинские песни, в том числе и обрядовые, наблюдались и в нечерноморских станицах, таких, как Воровсколесская, Воронежская, Родниковская и др. (4). Складывается благоприятная ситуация для принятия наиболее распространённых форм культуры, господствующей моды (5). Например, в одной из черноморских станиц пели такие популярные в начале XX в. русские песни, как "Ехал с ярмарки ухарь-купец", "Мил уехал – меня бросил" (6). В начале XX в. в Черномории практически полностью вышел из употребления такой знаковый украинский музыкальный инструмент, как бандура (до 1913 г., когда традицию игры на бандуре стали восстанавливать энтузиасты) (7). Он просто хранился в домах некоторых казаков как реликвия (8). Значительная степень интеграции украинской и русской фольклорных традиций характерно и для свадебной обрядности кубанцев (9).
В первой половине XX в. сложился общий для украинцев и русских Кубани образ жизни. Он подразумевал энергичность, аккуратность, хозяйственность (10). К концу XIX в. складывается единое кубанское казачество как субэтнос русского народа (11). Этничность украинцев из числа черноморских казаков эволюционирует по схеме "украинцы – кубанские казаки – кубанские казаки, русские" (12). Дело в том, что для казачества с самого начала была характерна склонность к социокультурному синтезу. Уже их далёкие предки-запорожцы проявляли склонность к нему. Для примера возьмём нераспространённые на Украине и типичные для России кулачные бои "стенка на стенку", которые были весьма популярны в Сечи (13). Среди жителей черноморских станиц бытовало представление о неразрывной связи Запорожской Сечи с русских государством и народом. "Суворов, когда его Запорижску Сечь выселять послали, сказал: "Видит Бог, я не виноват, что меня заставили на своих идти". Не Украину выселили – Запорижску Сечь" – рассказывали в станице Вышестеблиевской (14).
Уже на самом раннем этапе существования Черноморского войска в нём числилось немало великороссов, поляков, сербов и болгар (15). Ярко выраженный целенаправленный интерес к русской культуре черноморская старшина проявляла уже в средине XIX столетия. Этот процесс нашел отражение в произведениях таких известных писателей как В. Мова (Лиманский) (16).
Уклад жизни кубанских казаков объединяла с великорусским и передельно-паевая система общинного землепользования. Последняя не без сопротивления, но утвердилась в последней четверти XIX В. и в Черномории. Тогда как для Украины земельные переделы были нехарактерны (17).
Существовали значимые отличия и в религиозности кубанских казаков и украинцев. Даже если речь идёт о черноморцах. Известный историк церкви протоиерей Г.В. Флоровский отмечал такие черты национальной православной религиозности украинцев, как мечтательность, чувственность, романтизм. Эти черты держались и сохранялись, благодаря окатоличенной украинской церковной книжности (18). Последняя была слабо развита в Черномории. Казачьи священники не были связаны с украинскими духовными учебными заведениями. Первоначально они поставлялись из числа грамотных казаков. В последствии из среды выпускников Ставропольской, Тамбовской и Воронежской духовных семинарий, которые прививали казакам общероссийский уклад церковной жизни. Выпускников Киевской и Полтавской семинарий, среди которых было сильно украинифильство, на Кубани били считанные единицы (19). По мнению специалиста по истории кубанского православия И.А. Кузнецовой сам быт пограничной окраины способствовал упрощению религиозных представлений, их "окрестьяниванию". "В понятиях религиозных черноморцы недалёки. По характеру своему черноморец набожен, усерден к религии, но набожность его довольно груба. Если поставил богу свечку, справил молебны всем святым, то он уже и себя считает святым" – писал современник (20).
Украинская культура в кубанских станицах постепенно консервировалась и переставала развиваться. Большая часть потомков украинцев уже более ста лет были оторваны от основного языкового массива и жили по соседству или вперемежку с русским населением. Когда как русские говоры постоянно соприкасались с русским литературным языком (21). Многие населенные пункты, первоначально основанные украинцами, такие как село Львовское, становясь полиэтничными, быстро теряли украинскую культурную специфику (22). Другие, по преимуществу вначале украинские, становились смешанными в языковом отношении (Такие, как станица Суздальская) (23).