За улыбку ребенка - Джинна Уилкинс 7 стр.


* * *

Даллас хихикнула над каким-то замечанием Полли, восхищенно глядя на соседку.

– Многим нравится мое чувство юмора, – самодовольно признала Полли, взбивая рукой копну черных волос.

– Ребенку будет очень весело с такой матерью, – рискнула Даллас, следя за реакцией Полли из-под полуопущенных век.

Реакция превзошла ее самые смелые ожидания – улыбка Полли исчезла, темные глаза стали тусклыми и непроницаемыми, за одно мгновение лицо постарело на несколько лет.

– Хочешь еще кофе? – резко спросила Полли, меняя тему разговора.

– Лучше пойду домой, – ответила Даллас со вздохом, понимая, что сейчас Полли ничего больше не скажет. – Сэм скоро вернется и разозлится, если не найдет меня дома… то есть, я хотела сказать, он будет беспокоиться, – поспешно поправилась она.

Полли покачала головой.

– Чего ты держишься за это ничтожество?

Даллас широко раскрыла глаза.

– Я люблю его, – призналась она и мысленно поморщилась от того, как искренне прозвучал ее голос. Ладно, она ведь хорошая актриса, но не надо увлекаться.

Полли презрительно фыркнула и пробормотала:

– Любовь! Меня тошнит от этого слова. Ничто так быстро не превращает тебя в жертву, как убежденность в том, что ты влюблена.

– Разве ты никогда никого не любила, Полли? – с искренней заинтересованностью спросила Даллас.

Полли не успела ответить. Обе женщины вздрогнули от сильного стука в дверь.

– Даллас! – проревел из коридора Сэм. – Ты здесь?

– Это Сэм, – с испугом прошептала она, хотя и так все было ясно.

– Хватит, – решительно заявила Полли, стукнув кулаком по кухонному столу. – Будь я проклята, если позволю ему так колотить в мою дверь. Мои друзья так его отделают – он пожалеет, что родился на свет. Никому не позволю стучать кулаками в мою дверь!

– Нет, Полли! Угрозами ты его только еще больше рассердишь.

Полли презрительно бросила:

– Думаешь, я боюсь его? Мои друзья котлету из него сделают!

– Я не хочу, чтобы Сэма избили. Пожалуйста, пусти меня.

Полли неохотно отступила в сторону, и Даллас открыла дверь как раз перед новой серией ударов. Сэм чуть не ввалился в квартиру, но успел схватиться за дверной косяк. Даллас подумала, что было бы очень смешно, если бы он расквасил себе нос.

– Что ты здесь делаешь, черт возьми? – проревел Сэм.

– Мы просто пили кофе, – кротко ответила Даллас. – Я уже собиралась пойти готовить ужин.

– Двигай домой! – раздраженно сказал Сэм, хватая ее за руку – так сильно, что наверняка останутся синяки. Но, конечно, она не винит его. Он просто выполняет свою работу.

– Эй, руки прочь от нее! – бросилась на помощь Полли.

Сэм ткнул ее пальцем в плечо.

– Ты, – с отвращением сказал он, – держись подальше от моей женщины, слышишь? Я не хочу, чтобы она общалась с такими, как ты.

– Но, Сэм, мы только разговаривали о наших детях, – солгала Даллас, умоляюще глядя на Полли, чтобы та поддержала ее. – Мы должны родить примерно в одно время и…

– Я не желаю слышать о ее ублюдке. И твоем тоже, – язвительно оборвал Сэм.

Даллас задохнулась, ее глаза наполнились слезами. Этим своим талантом – плакать в нужный момент – она очень гордилась.

– Эй! – негодующе воскликнула Полли. – Мог бы и промолчать. Совсем не обязательно так обижать ее.

– Не лезь не в свое дело! Предупреждаю, – сказал Сэм, грубо толкая Даллас к двери их квартиры.

– Погоди, вот я скажу своим друзьям! – крикнула Полли. – Они никому спуску не дают, – громко добавила она, поскольку Сэм уже захлопнул дверь.

Даллас остановилась в центре гостиной, прислушиваясь. Мгновение спустя дверь квартиры Полли захлопнулась с такой силой, что задребезжала их собственная.

– Как ты думаешь, я не переиграл? – хмуро спросил Сэм.

Даллас помотала головой.

– Ты сыграл прекрасно. Ты очень хорошо играешь подонка, Перри. Должно быть, врожденный талант.

– Тебе не больно? Я хотел, чтобы все выглядело правдоподобно.

– Нет, не больно, Сэм. Думаю, все прошло очень хорошо.

Сэм нахмурился, увидев красноватые пятна на ее руке, провел по ним пальцем, наклонил голову и быстро коснулся их губами. Затем отступил и заорал:

– Если я еще хоть раз застану тебя с этой шлюхой, тебе не поздоровится, поняла?

Даллас быстро изобразила громкие рыдания и заорала в ответ.

"Сражение" разгоралось, в ход пошли даже тарелки. Потом все стихло.

– Не хочу, чтобы соседи вызвали полицию, – прошептал Сэм с улыбкой.

Даллас скривилась, прекрасно зная, как их соседи относятся к полиции: вряд ли кто-либо из них захочет связываться с законом. Она упала на диван, поддерживая "живот" и закидывая ноги на шаткий столик.

– Итак, что сказал тебе Брэшер? – тихо спросила она.

Сэм включил телевизор, поставил боевик для создания шумового фона и плюхнулся на диван рядом с Даллас.

– Он сказал, что мне пора убираться отсюда.

У Даллас душа ушла в пятки, хоть она и ожидала чего-то подобного.

– Ты сбегаешь?

– Никто не предложит тебе продать ребенка, пока я рядом. Завтра постараюсь, чтобы меня уволили, потом еще разок поссоримся, и я уеду. Что делать дальше, ты знаешь.

– Да. Я буду рыдать по тебе и винить ребенка за то, что он встал между нами и разрушил нашу необыкновенную любовь.

Сэм согласно кивнул.

– Правильно. Если Полли знает что-то, она тебе расскажет.

Даллас вспомнила печальный взгляд Полли при упоминании о ребенке.

– Сэм, похоже, ты прав. Она уже решила избавиться от ребенка. Я не знаю, продает ли она его или отдает на легальное усыновление, но не думаю, что собирается воспитывать.

Даллас подозревала, что Полли уже скорбит о потере этого ребенка, хотя и прячет свою боль за привычной резкостью и грубостью.

– Продает, точно, – убежденно сказал Сэм. – Такие женщины, как Полли, ничего бесплатно не отдадут.

Даллас вздохнула. Ей очень не хотелось соглашаться, но Сэм был прав.

– Между прочим, Пеннингтон велела передать тебе привет.

– Когда ты разговаривал с Брендой? – удивилась Даллас.

– Я не разговаривал. Она была у Марти, когда я позвонил, и передала привет через него.

– Очень интересно! – Даллас улыбнулась.

– Я проголодался. У нас остались спагетти с обеда?

– Да. Но я могу приготовить еще что-нибудь, если хочешь.

– Мне вполне хватит того, что осталось. Я подогрею.

Даллас задумчиво посмотрела ему вслед. Сэм стал странно вести себя. Он будто воздвиг между ними невидимый барьер. Почему? Ведь они были так близки всего несколько часов назад.

Неужели он намекает, что их интимные отношения заканчиваются вместе с его ролью в этом задании?

Даллас закусила губу и сосредоточенно уставилась на мутный экран телевизора. Ответа на эти вопросы она не знала.

* * *

Весь вечер Сэм держался отчужденно, и, когда пришла пора укладываться спать, Даллас нерешительно забралась в постель рядом с ним. Броситься ли к нему, как случалось последние две ночи? Спросить ли, что произошло? Или предоставить ему сделать первый шаг?

Сэм откашлялся, и в тихой комнате этот звук показался таким громким, таким неожиданным, что Даллас вздрогнула.

– Извини. Я испугал тебя?

– Чуть-чуть… Брэшер больше ничего не говорил сегодня? – Это все, что Даллас смогла придумать в данный момент.

– Нет, ничего.

– А… – Она попыталась устроиться поудобнее. – Так как же ты собираешься спровоцировать увольнение?

– Не знаю. Может, затею драку или еще что.

Этот вопрос и его как будто не интересовал.

– Выбери парня поменьше, – предложила Даллас, надеясь заставить его улыбнуться.

– Ты хочешь сказать, что я не справлюсь с большим, Даллас? – спросил Сэм, охотно подхватывая шутку. Однако его веселость была натянутой, очень далекой от того настроения, в котором они провели предыдущий день.

Даллас снова завертелась, коснулась голой ногой Сэма и отпрянула, будто обжегшись.

– В чем дело? Тебе неудобно? Может, помассировать спину? Ты расслабишься.

– Нет! – сказала она слишком поспешно.

– Ладно, не волнуйся. Я только предложил.

Сэм несколько минут лежал молча. Даллас уже решила, что он заснул. Сама она и думать не могла о сне. Что же между ними происходит, черт побери?

И тут Сэм тихо позвал ее:

– Даллас… Ты стала такой далекой!

– Как и ты, – прошептала она.

Его ладонь коснулась ее плеча, и через мгновение она уже была в его страстных объятиях.

* * *

Целую вечность спустя Даллас лежала, прижавшись к груди Сэма, удовлетворенная, расслабленная. Уже засыпая, она подумала, что, хотя физически они не могли быть ближе друг другу, Сэм все еще очень далек от нее.

Когда на следующее утро Даллас проснулась, Сэма уже не было. Не удивительно, что она спала так долго: заснуть ей удалось лишь на рассвете.

Сэму, похоже, не терпелось вырваться отсюда. Вернуться в свою чистую удобную квартиру, к друзьям, а ее оставить в этой помойной яме, в одиночестве на большой неудобной кровати. Черт его возьми! Даллас никогда не плакала, только если это было нужно по работе, но теперь заметила, что по ее щекам текут жгучие слезы.

* * *

Сэм появился около трех.

– Почему ты вернулся так рано? – спросила Даллас, когда он вошел в квартиру. Спросила громко, помня о возможных свидетелях.

– Меня уволили, черт бы их побрал! Это ты во всем виновата! – завопил Сэм.

– Я? Как это может быть?

– Ты всю ночь не давала мне спать своим нытьем, и я не мог сосредоточиться на работе. Всю жизнь мне испоганила!

Даллас громко разрыдалась, на этот раз фальшивыми слезами. Сэм никогда не узнает про ее настоящие слезы.

– Значит, ты хочешь бросить меня? – заорала она.

– Прекрасная мысль!

И снова крики, еще более громкие рыдания, хлопанье дверьми, пока Сэм метался по квартире, запихивая свои вещи в старый брезентовый рюкзак. Даллас, провожавшая его до входной двери, вдруг пронзительно завопила, умоляя его не уходить.

– Заткнись! Я ухожу. И не о чем больше говорить.

– Сэм, пожалуйста…

Он замешкался, очень серьезно посмотрел в глаза Даллас Сандерс, выйдя на мгновение из образа Сэма Пуласки. Затем обхватил ее за шею, притянул к себе и поцеловал… Поцелуй был долгим, жарким.

– Будь осторожна, – прошептал он, наконец выпуская ее из объятий.

– Я дам о себе знать, – тоже прошептала она в ответ.

– Обязательно, – тихо сказал он, распахивая дверь, и закричал:

– Прочь с дороги, черт возьми!

– Сэм, не уходи, пожалуйста…

– Я уже ушел. Ты знаешь, что делать, если хочешь меня вернуть! – заорал он, быстро взглянув на закрытую дверь квартиры Полли.

Не успел Сэм исчезнуть, как Полли распахнула дверь, и Даллас разразилась рыданиями, от которых сотрясалось все ее тело.

– Что случилось? – Полли вышла в коридор, пристально глядя на привалившуюся к грязной стене Даллас. – Этот подонок ударил тебя?

– Он… он меня бросил, – всхлипывая, ответила Даллас. – Он ушел… сказал, что… не вернется.

– Послушай, детка, мне очень жаль, но может, это к лучшему? – попыталась утешить ее Полли. – Честно говоря, он ведь не так уж хорошо с тобой обращался. Тебе надо думать о ребенке.

Даллас зарыдала еще громче.

– Если бы не ребенок, я бы Сэма не потеряла! – вопила она. – Это я во всем виновата.

– Ты? Милая, ты с ума сошла. Ведь ребенок наполовину его.

– Но он не хотел никакого ребенка. Если бы я… если бы я была осторожнее, – рыдая и заикаясь, скулила Даллас, затем вытерла мокрое лицо дрожащей ладонью. – Теперь он совсем разорен… и без работы… и разочарован, и я его потеряла. Я осталась совсем одна. О, почему это случилось со мной? Почему, почему, почему?

Осторожно, Сандерс, не переигрывай, предупредила она себя.

Но Полли явно поверила ей. Она погладила Даллас по плечу. Неловко, неуверенно, не зная, как утешить.

– Все будет хорошо. Такие женщины, как мы, не пропадают, детка. Мы выживем. Мы сами сможем позаботиться о себе, вот увидишь. И потом, ты не одна. Ведь у тебя есть друзья. Вот я, например.

– Я… мне надо побыть одной, – пробормотала Даллас, нащупывая ручку своей двери. – Мне надо подумать… придумать, как вернуть его. Поговорим позже. Ладно, Полли?

– Да, детка, конечно. Ты только скажи, и мои друзья найдут твоего парня, хорошо? Может, они даже убедят его выполнить свой долг. Ты понимаешь, о чем я?

Даллас замотала головой, как будто не в силах говорить, пряча лицо под растрепавшимися волосами, и, спотыкаясь, вошла в свою квартиру. Закрыв за собой дверь и продолжая громко рыдать, она прошлепала в спальню и только тогда позволила себе расслабиться. Полли должна была подумать, что несчастная соседка бросилась на кровать и плачет.

Через несколько минут Даллас прошла в ванную комнату. Она вытерла лицо полотенцем, пробежалась щеткой по спутанным волосам и вернулась в спальню. Очень пустую спальню.

Уставившись на бугристую постель, она вздохнула.

Ей действительно будет не хватать Сэма.

Глава девятая

– Малышка, ты выглядишь ужасно. Пора уже подумать о себе.

Даллас уныло вздохнула в ответ на критическое замечание Полли. Она прекрасно знала, как выглядит. И это не было притворством.

Четверг. Прошло три дня после ухода Сэма. Даллас поверить не могла, что будет так сильно скучать по нему. С тех пор как он ушел, квартира казалась ей еще меньше, еще грязнее, еще унылее. Если бы не необходимость сосредоточиться на задании, она бы уже лезла на стенку. Все эти дни Полли часто заходила к ней. С самого начала Даллас почувствовала одиночество Полли, но теперь точно знала, что соседка жаждет дружбы. "Важные друзья", которыми та хвасталась, подозрительно отсутствовали все две недели их знакомства.

– Ну же, поешь немного, – настаивала Полли, кивая на гамбургеры, которые только что принесла. – Тебе надо заботиться о своем здоровье.

Для беременной женщины гамбургеры с жареной картошкой не просто не полезны, они вредны. Однако у Даллас – и у Сандерс Пуласки – не хватило духу объяснять это заботливой соседке. Предложенное меню состояло из жиров и холестерина, не говоря уже о лишних калориях, но в глазах Полли светилась искренняя забота. Даллас героически прожевала несколько кусочков, благодаря Бога за то, что у нее крепкий желудок.

– Вот так-то лучше, – сказала Полли, наблюдая, как Даллас глотает непрожаренную картошку. – Ты ведь ешь за двоих.

"А жиров поглощаю за шестерых", – подумала Даллас, умудряясь выдавить слабую улыбку.

– Действительно вкусно, Полли, но я просто не голодна. Спасибо, что позаботилась обо мне. Ты такая хорошая.

Даже под толстым слоем грима было видно, что Полли покраснела.

– Эй, не распускай нюни! – прикрикнула она, берясь за свой недоеденный гамбургер. – Я проголодалась и не хотела есть одна. Подумала о тебе.

– Все равно я тронута, – ответила Даллас, на этот раз совершенно искренне. – Но мне не хочется быть тебе обузой.

– Что-нибудь слышно о Сэме?

Даллас позволила своей нижней губе слегка задрожать.

– Нет, – прошептала она и вздохнула. – Ни слова.

И это правда. Хотя, конечно, она и не ждала.

Скучает ли он по ней? Трудно ли ему спать одному? А самый главный вопрос: один ли он спит?

– Эй, Даллас! Очнись! Я три раза окликнула тебя. Ты думала о нем?

Даллас покраснела.

– Да. О Сэме.

Полли с отвращением фыркнула и покачала головой.

– Господи, ты действительно переживаешь. Вспомни, как он обращался с тобой, и радуйся, что избавилась от него.

– Нет, – жалобно выдохнула Даллас, – я действительно очень сильно скучаю по нему. И хочу вернуть его.

– Даже если придется отказаться от ребенка? – напрямик спросила Полли.

Даллас положила ладонь на фальшивый живот и прерывисто вздохнула, что можно было принять за подавленные рыдания.

– Наверное, – прошептала она. – Я не смогу воспитать его одна. Я даже не хочу пытаться без Сэма.

– Ты можешь отдать ребенка на усыновление, – предложила Полли, старательно избегая взгляда Даллас и сосредоточиваясь на картофельном ломтике с кетчупом.

– Но это не принесет нам денег. А именно бедность угнетает Сэма. Ему не нравится сидеть на мели. Он очень гордый. Я вначале много болела, и медицинские счета совершенно разорили нас. Если я отдам ребенка на усыновление, мы даже не сможем оплатить больничные счета за роды.

– Ты не половая тряпка, Даллас. Поднимись с пола и не позволяй вытирать о себя ноги.

Даллас вскинула голову.

– Ну, так что же мне делать? – грубовато спросила она. – Похоже, у тебя есть ответы на все вопросы. А как ты собираешься одна поднимать ребенка?

Полли удовлетворенно кивнула. Агрессивность Даллас явно устраивала ее больше прежней покорности.

– У меня есть планы, – просто ответила она. – Я не собираюсь воспитывать этого ребенка, – призналась она. – Я отдаю его. Чертовски тяжело поднимать ребенка одной, а я хочу, чтобы у этого малыша жизнь была лучше, чем у меня. Но я не собираюсь оставаться в нищете после его рождения. А именно это случится с тобой, если ты не будешь осторожна.

– Но что ты сделаешь? – осмелилась спросить Даллас. – Ведь денег у тебя все равно не будет. Как и работы.

– Я в любой момент могу получить работу, – резко возразила Полли. – И у меня была высокооплачиваемая работа до того, как я вляпалась в это. И все из-за плохого качества этих резиновых штучек. Я в любой момент могу вернуться, если захочу, но в этом нет необходимости. Мне заплатят за этого ребенка. Хорошо заплатят. Я возьму деньги и начну все сначала в другом месте.

Даллас поковырялась в своей тарелке, сделав маленькую горку из картофельных ломтиков.

– Значит… э… так что ты сказала насчет платы за ребенка? Похоже, ты… ну, продаешь его или что-то в этом роде?…

– Или что-то в этом роде. Даллас широко раскрыла глаза.

– И это можно сделать? Официально?

– Нет, черт побери. Не официально, – нахмурившись и снова быстро оглянувшись, пробормотала Полли. – Не совсем. Но приходится самой заботиться о себе. Всем остальным наплевать.

– А как же ребенок? Что будет с ним? Полли взглянула на свой живот, затем быстро отвела взгляд.

Назад Дальше