На глаза попала "Божественная комедия" Данте. Рядом стояла XIX века Библия. Я открыл обе книги и увидел, что иллюстрированы они великим итальянским графиком Дорэ.
"Ну и Лисак Павлович! У него здесь такое собрание, - оглядел я другие книги, - какого в наше время нет ни в одной библиотеке! Разве что где-нибудь в Москве, куда пускают только по пропускам".
Пока я изучал библиотеку, Петя занимался хозяйством. Он распотрошил одного глухаря и растопил на улице кор.
- Будем готовить глухаря по-хантейски в клюкве, - сообщил он мне радостно.
Но меня радовал не глухарь, а знакомство с некоторыми книгами, о которых раньше я только слышал.
Незаметно один за другим пролетели три дня. В душе я верил, что погода особо не должна измениться, но всё равно боялся.
"А вдруг прогноз окажется не враньём? Что тогда? Скуёт реку, а потом и Юган. Как мне добраться до посёлка?" - размышлял я.
Иногда хотелось, не дожидаясь шамана, сесть в свою "Казанку" и отправиться в Угут. Там непочатый край работы! Брошенный дом… А потом я собирался посетить юрты Кинямины и напроситься с Николаем на охоту. В мыслях была история с призраками. Надо было как-то её решить. Тем более, что после знакомства с Ярцемовскими хантами в голове многое стало на место. Появилась какая-никакая, но система. По крайней мере, я знал, куда делась часть людей белой расы, которая пришла в таёжную зону Западной Сибири с севера.
Но, как и говорил хранитель главного капища, к концу третьего дня раздался со стороны реки гул его лодочного мотора.
- Дядька едет! - радостно кивнул молодой Ярцемов.
И мы оба пошли встречать прибывшего.
- Всё нормально, мы успели, перенесли кумир в другое место. Об этом знают только три человека, включая и меня, - окинул нас взглядом шаман. - А теперь давайте в дом, надо попить чаю.
После ужина и крепкого чая Лисак Павлович подозвал к себе своего племянника и велел ему подготовить на ярке у речки костёр.
- У меня разговор с Георгием, - посмотрел он на него строго, - до утра. Поэтому дров привези на лодке и побольше, - наказал он ему.
Я хотел было помочь Пете, но Лисак Павлович меня остановил.
- Не ходи, я его отослал, чтобы поговорить с тобою о делах. Так и есть, хотели ограбить! Им мало своих бешенных заработков. Решили продать в музей и наше капище. Но прежде всего чёрных соболей с кумира - и не в музей.
- А, правда, что их на саке тысяча? - спросил я.
- Нет, конечно, всего триста! Но дело не в них, не в соболях, а в людской жадности и подлости.
- До чего же есть люди ненасытные! На мой взгляд, психически больные.
- Я с тобою согласен! - кивнул головой хранитель духа. - Но о них не будем, они понесут своё наказание и скоро. Как тебе мои книги? - спросил меня шаман, переводя разговор на другую тему.
- До сих пор не могу поверить, что я их видел и кое-что из них читал, - сказал я.
- Значит, понравились! Это хорошо, - посмотрел он на меня. - А теперь, вот что, Гера, ты конечно прости, что я поинтересовался событиями твоего будущего. Подтолкнула интуиция: я давно чувствую над твоей головой беду. Не знаю, как это выразить, но ты в серьёзной опасности. И враг твой намного сильнее меня!
- Что это ещё за враг? - искренне удивился я.
- Дух давным-давно умершего шамана народа "аус-ях". Железных людей, которые здесь когда-то жили до прихода хантов.
- Чьими потомками вы Ярцемовы являетесь? - спросил я Лисака Павловича.
- Значит кое-что Петька тебе поведал, - улыбнулся хранитель духа. - Это хорошо, мне меньше придётся тебе объяснять. Да, мы потомки того народа. В нас, правда, много ещё и угорской крови. Как ты понимаешь, чистота относительная. Но дело не в нас, а в тебе. Объясни, как тебя угораздило навлечь на себя гнев мёртвого? Это ведь надо умудриться! С таким явлением в своей жизни я ещё не встречался. Смерть за тобой ходит по пятам. Годами ходит, но себя никак не проявляет?! Такого я тоже не понимаю! Может от того, что ты обладаешь силой? Рядом с тобой проявляет себя дух какого-то медведя… И сила человека… С медведем мне всё ясно, тебе помог с оберегом шаман.
- Эвенкийская шаманка, - поправил я.
- Но сила человека, прямо скажу тебе, нечеловеческая! Не будь её, ты у нас здесь в угутских лесах давно бы погиб… Причём раньше такой враждебности относительно тебя не было. Всё началось с твоего приезда в Угут? Ты мне можешь объяснить, что происходит?
- Пожалуй, что могу, - вздохнул я. - Только боюсь навлечь на вас беду. Ту самую, в какой я нахожусь сейчас сам.
- Ничего, переживу! - ответил Лисак Павлович. - Давай рассказывай.
Помолчав немного, я поведал ему всё, что услышал от старого фельдшера. Во время моего рассказа Лисак Павлович кивал головой и одни раз даже закрыл глаза. Когда я закончил, воцарилось долгое молчание.
- Вот теперь вы знаете всё, - сказал я.
- А что это за человек? С таким духовным потенциалом людей просто не может быть?! - посмотрел шаман на меня вопросительно.
- Это не моя тайна, поэтому простите, поведать её я вам не могу.
- И не надо. Важно, что сила его с тобою присутствует. Это главное, - сказал Лисак Павлович. - Ты, я надеюсь, Коле Кинямину ничего про маячку не сказывал? - спросил он меня, вспомнив о моих намерениях.
- Нет, конечно! Это он мне про неё больше рассказывал.
- Вот и хорошо! А теперь слушай, что я тебе скажу: всё, что поведал тебе фельдшер из Нарыма, правда, Гера. И зря, что ты до конца в его рассказ не поверил. Может поэтому и живой остался. Шаманское прикрытие тебя бы не спасло, - взглянул он на висящий на моей шее медвежий клык. - Тебя прикрывает сила того, о ком ты предпочитаешь молчать. Откуда он взялся и как ты с ним познакомился, меня не касается. Не будь его, тебя бы уже не было. Но запомни, сила мёртвого сложена из множества, а тебя прикрывает один.
- К тому же, он тоже погиб, - сказал я со вздохом.
- Погиб? Я не вижу его мёртвым. Ну да ладно, считай, что погиб! Я вот к чему: похоже, ты не посвятил этого человека в то, о чём только что мне поведал. Иначе всё могло сложиться не так. И помощь тебе не нужна была бы. У него сработала интуиция, что ты можешь оказаться в опасности. И он тебя на всякий случай прикрыл. Но сейчас этого мало. Почему ты не рассказал ему про то, что услышал от фельдшера?
- Потому, что не поверил ему. Посчитал, что нападение медведя на него было случайным.
- Запомни, случайностей в жизни не бывает. Везде присутствует скрытая закономерность. Просто сложно её уловить, - поднялся из-за стола Лисак Павлович. - Пойдём на улицу, нам сейчас нужен огонь. Огонь всегда защита от тёмных. Поэтому, все серьёзные разговоры должны вестись у огня.
Мы вышли из домика и направились к речке. На яру недалеко от воды нас ждал разгорающийся костёр.
- Ты, Петя, ступай домой и ложись спать, - посмотрел на своего племянника хранитель духа. - А ты, Георгий, садись и слушай.
- Можно мне один вопрос? - обратился я к шаману.
- Конечно! - кивнул он.
- В чём заключается защита, о которой вы только что говорили?
- Во-первых, - обратился ко мне Лисак Павлович. - На "вы" не стоит! Мы должны стать с тобой единым целым - так надо. И, во- вторых, "вы" всегда притягивает к себе силу тёмных. А защита заключается в том, что дух мёртвого о тебе знает, но не может тебя точно вычислить. Ты из его, если можно так сказать, поля зрения исчез. До прикрытия он тебя видел и чувствовал, но ты тогда был не опасен. Сейчас твои намерения изменились, и он это знает, но найти тебя стало чрезвычайно трудно.
- Он живёт в сознании медведя, это дух? - задал я ещё один вопрос.
- Отнюдь нет. Его место в потустороннем мире. Но он может в любой момент вселиться в нужного медведя. В того, который ближе к тебе. И таким образом материализоваться. Беда в том, что ты, поиском кургана с идолами сам себя ему откроешь. Идолы, которых на самом деле надо уничтожить, являются для тебя приманкой. Тут-то дух мёртвого тебя и накроет.
- Что же мне делать? С одной стороны надо, а с другой - нельзя, - спросил я его.
- Есть выход, но мне придётся пообщаться с духом реки. Если Юган-Ики придёт к тебе на помощь, всё решится.
- А если он откажется мне помочь? - спросил я шамана.
- Не должен, - подумав, сказал Лисак Павлович. - Ты показал себя как друг. В том, что получишь от него поддержку, я уверен. Главное, не суетись. Приедешь в Угут, ни на какую охоту не ходи. Вообще в тайгу ни шагу! Понял?
Я молча кивнул.
- Займись работой. Приводи в порядок свой дом, читай книги и жди меня. Я приеду к тебе в середине марта. В Угуте купишь женский платок. Запомни: на чёрном фоне должны быть красные цветы. Наш платок, который любят носить хантейские женщины. Когда приеду, этот платок должен быть у тебя под рукой. Чтобы не искал. Появлюсь я в четыре утра. И ещё: твой "Буран" должен быть заправлен, на нарте закрепишь канистру с бензином для дозаправки. Литров двадцать хватит. В Угуте никто не должен знать, что я приеду. Появлюсь ночью, в темноте вместе и уедем. Вернёшься назад один. Всё понял? - спросил меня хранитель духа.
- Всё, - кивнул я головой.
- А теперь я тебе расскажу одно старинное хантейское предание. Его знают только некоторые шаманы. В основном, потомки северных родов, - пошевелил палкой горящий костёр Лисак Павлович.
Глава 24. Сказание о гибели мира
- Случилось это очень давно, - начал хранитель своё повествование. - Как говорит легенда, несколько десятков тысяч лет назад. Тогда, когда здесь в Сибири леса росли только вдоль рек, а все остальные просторы занимали широкие холодные степи. Моховых болот тогда не было. Везде росли одни только травы и мелкий кустарник. На тех пастбищах паслись табуны диких лошадей, бизонов, туров, огромных оленей и мамонтов.
"Это уже не легенда, - подумал я про себя. - А научный экскурс во времена плейстоцена".
- Людей на этой земле, - показал вокруг себя рукой рассказчик, было очень мало. В основном здесь обитали лохматые мангики и "тунгу".
- Мангики, я знаю, кто такие, а что из себя представляют "тунгу"?
- То же лохматые, но небольшого роста. Их сейчас очень мало. И живут они в наше время, в основном, в горах. За Енисеем на плато Путорана и далее на восток. Знаешь, кто такие неандертальцы?
- Конечно! - удивился я вопросу.
- Скорее всего, это и есть "тунгу". И вот однажды далеко на севере, - продолжил свой рассказ Лисак Павлович, - разгневанный Номи Торум сумел разжечь небо. Зачем он это сделал, никто толком не знает. Но есть одно полузабытое предание, в котором говорится, что божество сильно обиделось на переселившихся на Землю с одной из звёзд небесного Лося** людей. Те люди далёкого прошлого поставили свои юрты под Полярной звездой. Вот над их жилищами и стало гореть небо. Несколько лет пылали северные небеса. Сколько ни пытались люди далёкого прошлого их погасить, так у них ничего и не получилось. Тогда часть из них ушла под землю. А другая стала переселяться на юг, на суровые и холодные просторы Сибири. Но земли эти были уже заняты: дикие злобные "мангики" и низкорослые, но очень сильные "тунгу", встретили переселенцев враждебно. Началась долгая и упорная война. В этой тысячелетней войне победили люди "далёкого прошлого". Они были сильнее своих противников вооружением и организованностью. И вот, пришельцы дошли до далёких южных гор. Вся Сибирь теперь стала их краем - новой родиной. Лохматые же люди вынуждены были уйти в горы, в пустыни и под землю. Они и сейчас там живут и редко попадаются на глаза. Шли тысячи лет, "люди далёкого прошлого" научились разводить лосей и оленей, они приручили лошадей и даже мамонтов. На всей Земле был тогда один язык. Тот язык, который их предки принесли с собой с одной из звёзд. Тебе известно, Гера, какой на Земле язык самый древний? - прервал хантейский шаман свой рассказ.
- Говорят, что древнееврейский, во всяком случае, так утверждают сионисты, - засмеялся я.
- Зачем ты мне про психически больных напоминаешь? Говори, знаешь или нет?
- Наверное, санскрит? Так доказывает наука.
- Санскрит мёртвый язык, он не в счёт. К тому же, от какого языка он происходит?
- От древнерусского, - сдался я. - Из него и вышел санскрит и древнеиранский и языки европейские.
- Хитрец же ты! Меня провести захотел? Только тот является настоящим шаманом, который владеет серьёзным знанием. Тогда он способен понимать духов. Духи очень мудры. Чтобы с ними общаться, надо многое знать, - прочёл мне короткую лекцию Лисак Павлович. - Теперь ты понимаешь, о каком языке идёт речь?
- Понимаю, - сконфузился я. - Прости Лисак Павлович, больше так шутить не буду.
- Это была не шутка, а проверка, ну да ладно - слушай дальше. Многие тысячи лет на земле между родами "людей далёкого прошлого" царил мир. Был один язык, одна культура. И всего тогда хватало: и рыбы, и мяса. А людей на Земле было немного. Счастливо жили среди равнин и гор Сибири "люди далёкого прошлого".
- Наши с тобой предки! - от радости мне захотелось запеть.
А он продолжал:
- На берегах рек они строили свои города, по водоразделам прокладывались кочевые дороги. О дорогах ты уже слышал. Умели "люди далёкого прошлого" делать отличные большие лодки и корабли. На них они пускались в дорогу не только по рекам, но и по далёкому северному морю. Впоследствии, через много лет такие лодки научили они строить хантов - "хетагур", бывших степняков-скотоводов. Но чем богаче и счастливее жили на землях Сибири "люди далёкого прошлого", тем больше злился на них Номи Торум. И решил он однажды посеять вражду между дружественными родами. Для этого вызвал к себе Торум своих верных слуг: Лебедя, Гуся, Медведя и Орла, и велел им отправиться на Землю к "людям далёкого прошлого". Каждый из слуг-наставников должен был научить счастливых обитателей Сибири своему языку и своим обычаям. Чтобы забыли "люди далёкого прошлого" свой родной язык и свою культуру. Когда такое произойдёт, то по замыслу Номи Торума, они, эти обманутые, должны начать между собой непримиримую вражду.
- Постой! - остановил я рассказ ханта. - Легенда - не в бровь, а в глаз! В ней показана древняя сатанинская технология разделения. Интересно, какое подлинное имя у вашего Номи Торума?
- У тебя на плечах голова есть? Вот и думай! - разглядывая огонь, сказал шаман. - А моё дело тебе передать то, что ты обязан знать.
- И что же дальше? - поинтересовался я.
- Древняя легенда гласит, что посланный Торумом Гусь сел на озеро в тундре, Лебедь опустился на одну из пустынных рек, Медведь очутился в кедраче у озера, а Орёл сел на скалу в далёких южных горах. С великой радостью встретили посланников Торума "люди далёкого прошлого". В честь их на высоких ярах и на священных местах загорелись костры, люди дарили гостям дорогие подарки, пели им песни и водили вокруг них хороводы. Видя такое дело, посланники божества отказались выполнить его приказ. Вместо того, чтобы учить людей ненавидеть друг друга, они рассказали им о замысле Торума и просили их не следовать его советам. Ещё учили посланцы бога "людей далёкого прошлого" чувствовать приближение зла и не верить лживым словам. Говорили, что скоро грядёт эпоха разделения. И чтобы люди были к ней готовы. Видя, что все его планы порушены, страшно разгневался Номи Торум на своих посланников. Ужасным громом разродился он с небес, созывая к себе своих неверных слуг. Но не послушали небесное божество Гусь, Лебедь, Медведь и Орёл. Не захотели они возвращаться к злому своему хозяину. И тогда, придя в ярость, сорвал Номи Торум с неба самую большую пылающую звезду и бросил её на людей и на своих непокорных слуг. С рёвом понеслась к Земле горящая звезда. От её нестерпимого жара загорелись леса и закипели реки. В ужасе бросились "люди далёкого прошлого" к своим Друзьям и пришельцам с неба, прося их о помощи. И тогда подняли навстречу падающей звезде свои богатырские луки слуги Торума и одну за другой пустили свои стрелы. Четыре стрелы вонзились в падающую смерть. И распалась горящая звезда на множество мелких осколков. Обрушились они огненным дождём на истерзанную Землю. И погасли на её равнинах, в реках и озёрах. Видя, что ничего не произошло ни с людьми, ни со слугами, ещё пуще рассвирепел Номи Торум, захотел он обрушить на Землю… Луну. Сорвал он её с небосвода и замахнулся, чтобы бросить - пошли тогда на Земле великие волны, стали они топить и заливать сушу. Зашаталась Земля под напором воды, затряслась как раненое животное. Но не дали бывшие слуги Торума бросить Луну на Землю разгневанному богу. Обратились они к Светилу за помощью. Попросили они Солнце вступиться за род Людской. И услышало оно их просьбу. Вонзило Светило свои светлые лучи-копья в разбушевавшегося Торума. И пустился он прочь от Земли на край звёздного урмана. Луну же поставило Солнышко на старое место. Схлынули воды с пустынной Земли опять в океан. Но немного уцелело от рода человеческого. Много погибло людей в волнах потопа. Но благодаря своим друзьям и заступникам, большая часть "людей далёкого прошлого" выжила. Эти люди впоследствии и двинулись на юг подальше от выжженной земли, поближе к спасительному Солнцу. А на их место пришли племена с юга, - закончил свой рассказ Лисак Павлович.
- Ты не шаман, - посмотрел я на ханта. - А настоящий друид. В том, что ты сейчас мне поведал, имею в виду миф, скрыта гигантская информация.
- Интересно, какая? - улыбнулся Лисак Павлович.
- В предании сказано о приходе "людей далёкого прошлого" из космоса. С одной из звёзд созвездия Большая Медведица, - начал перечислять я. - Говорится, что они поселились под Полярной Звездой на севере. Потом - этот Номи Торум. Похоже, его именем назван древний эгрегор смерти. То же самое, что современный иудо-исламо-христианский.
После моих последних слов Лисак Павлович заёрзал на своём месте.
- Где, интересно, ты такие глубины постиг? - невольно вырвалось у него.
- Места знать надо! - улыбнулся я. - Идём дальше: этот убийца-эгрегор организовал первую великую войну. Над Орианой-Гипербореей горело небо. В мифе ничего об этом нет, но также небо горело и над Атлантикой. Там располагалась тогда древняя доплатоновская Атлантида, соперница Северной цивилизации. Война заставила ориан переселиться на Большую землю. В мифе они названы "людьми далёкого прошлого". Переселенцы вытеснили с севера Евразии архантролов, создали своеобразную цивилизацию, очевидно, каменного века. Собственно, они и есть, так называемые, кроманьонцы. Но потом эгрегор смерти опять заработал. Кто такие его посланцы: эти Гусь, Лебедь, Медведь и Орёл? В их названиях что-то зашифровано? Может быть ты, как друид, знаешь? - спросил я Лисака Павловича.
- Честно слово, не знаю. Это стоит выше моего понимания. Ясно одно - посланцы тёмной стороны, но почему-то принявшие светлую сторону.
- Будем считать, что агенты оппонентов, - сказал я.
- Из Атлантиды?