Госпожа (ЛП) - Тиффани Райз 4 стр.


- Мужчины-сабмиссивы опасны? - спросила она, гордясь тем, что знает терминологию.

- Я говорил о священнике.

Они пожелали друг другу спокойной ночи, и Грейс повесила трубку. Священники... будто она могла оставаться в стороне от священника Норы. С тех пор, как Закари впервые рассказал ей о Сорене, Грейс знала, что однажды должна встретиться с ним. Во время ее первого телефонного разговора с Норой она безжалостно допекала ее, увлекшись общением с женщиной, у которой в любовниках был католический священник.

Священник... правда?

Мой священник. Он был моим священником с тех пор, как мне исполнилось пятнадцать. Надеюсь, ты шокирована. Нехорошо, если ты не шокирована.

До глубины шокирована. Он красивый?

Папа католик?

Приму это как "да". Закари не в восторге от него.

У Зака ужасный вкус на мужчин.

Он сказал, что Сорен не был приятным.

Сорен не приятный. Но он хороший.

Хороший? В чем хороший?

Он лучший мужчина на земле.

Довольно громогласно. Если он самый лучший, я должна встретиться с этим мужчиной.

Однажды, я вас познакомлю. Один совет - не показывай страха.

Не показывать страха?

Серьезно. Он как большой кот с игрушкой из кошачьей мяты, если покажешь ему свой страх, он будет с ним играть.

О насколько большом коте мы говорим?

Льве. Большом гребаном льве.

Ты описываешь его, как опасного.

Ох, он опасен. Это часть его очарования. Но он и вполовину не так опасен, как Кингсли. Сорен указывает цели. Кингсли делает выстрелы.

А что ты делаешь?

Ты уже знаешь ответ, Грейс. Все, что хочу.

Грейс поняла, что снова улыбается от воспоминаний о разговоре. Закари сказал, что доверяет ей, и она должна признаться, что будет сожалеть, если не примет его предложение. Они с Закари почти всегда отдыхали на Род-Айленде в августе, за неделю до начала ее учебного года. Только вмешалась его конференция в Австралии, и теперь они на противоположных концах света. Было бы неплохо отправиться навстречу небольшому приключению. И она хотела встретиться со священником Норы. Любой мужчина, пугающий ее мужа, печально известного Лондонского Тумана в издательском деле, с этим мужчиной она обязана встретиться.

Грейс взяла телефон и снова набрала Нору.

На этот раз кто-то ответил.

Но это была не Нора.

Глава 5
Пешка

Лайла скинула туфли и носки и ступила на густую зеленую траву, стремясь к воссоединению с природой, которая была на расстоянии вытянутой руки. Она пересекла лужайку и направилась к густой роще деревьев. Она могла пойти по тротуару, но она с большим удовольствием погружала босые ноги в землю. Всю свою жизнь она мечтала об Америке, мечтала об этой стране, намного большей, чем ее собственная. Может, достаточно большой, чтобы уместить все ее надежды и мечты. Дания воспринималась как пожилой родственник, которого она долго мучила визитами вежливости. Америка казалась новой и свежей для нее, не покрытая пылью мертвых королевств.

Ее шаги замедлились. Она нашла дом, спрятанный среди деревьев, и улыбнулась. Неудивительно, почему ее дядя Сорен так любил его. Неудивительно, что он не позволял им его отсылать. Такой милый дом, маленький двухэтажный готический коттедж, будто сошедший с обложки мистического романа.

Лайла постучала один раз и не получила ответа. Еще раз постучала. Все так же. Странно... она думала, что хотя бы один из них будет ждать ее у дома священника. На прошлой неделе она получила электронное письмо от тети Элли с приглашением прилететь в Штаты на неделю.

- Шшш... - прочитала она записку. - Давай устроим большой сюрприз твоему дяде.

Так, где ее тетя? И где ее дядя? Дрожащей рукой Лайла повернула дверную ручку и обнаружила, что дверь не заперта. Рейс из Лондона на час задержали. Может, ее тетя и дядя были дома. Может они... заняты. На их месте она бы не стала терять лишний свободный час. Лайла поняла, что улыбается, входя на кухню.

Она так же улыбалась, когда обнаружила их в объятиях друг друга во время визита в прошлом году. Объятия и шепот, шепот и поцелуй... Лайла заметила блеск в зеленых глазах, блеск, который говорил, что объятия лишь прелюдия к ночной симфонии.

- Убери эту улыбку со своего лица, юная леди, - приказал ее дядя и отстранился, скрещивая руки на широкой груди.

- Зачем? - спросила она. - Я не должна знать о... - она понизила голос до шепота, - сексе?

- Нет, не должна. - Он так строго посмотрел на нее, что она чуть не испугалась. Или испугалась бы, если бы кто-то не протянул руку и не щелкнул его по уху.

- Ей семнадцать. Ей разрешено знать о птичках, пчелах и о том, чем мы с тобой очень часто занимаемся, что ассоциируется с птичками и пчелками. Скорее пчелы, чем птицы. Как прошлой ночью, например. И этим утром. И...

И какое бы продолжение не последовала после "и", оно было заглушено ладонью дяди.

- Лайла, - обратился он намеренно угрожающим спокойным тоном к Лайле и женщине, которую он нежно и игриво придушивал под своей рукой, - не знает о сексе, не говорит о сексе, и не занимается сексом. Никогда. У меня никогда не будет детей. Поэтому она моя крестная дочь. С ее любовью к животным Лайла, без сомнений, предназначена францисканцам. Для нее я выбрал идеальный женский монастырь. За ней уже зарезервирована комната. Теперь я все сказал. Кивни, если поняла.

И Лайла, и женщина в его объятиях кивнули, даже несмотря на то, что она шла в свою комнату, хихикая.

Конечно, она знала о сексе. Она знала, что он постоянно занимался им с ее "тетей", как она и Гитте, ее сестра, называли ее. Не то, чтобы это волновало ее. К тому же она не была католичкой. С чего ее должно волновать наличие у него любовницы?

И какая же у него была любовница... Все, кто видел ее, не могли обвинять его в том, что он делает. И опять же, все, кто видел его, так же не могли винить ее. Как молодая девушка, она, в некотором роде, завидовала тете. Ее чувства к дяде заставляли стыдиться себя, но чем старше она становилась, тем больше понимала, что не хотела его так же сильно, как хотела того, что было между ними, дядей Сореном и тетей Элли. То, что между ними было... для нее казалось магией. Она даже думала об этом не как о чувствах, а о неком мире. Волшебное королевство Взрослой жизни, как она окрестила его. Одни Взрослые жили в этом мире, и девушкой она стремилась войти в него и узнать все секреты.

Что бы ни было между ее тетей и дядей, она ощущала себя, словно стоит снаружи клетки и может смотреть сквозь решетку. Ей нужен был только ключ. Любовь. Она была ключом. Взрослая любовь. Тайная любовь. Страстная любовь между двумя людьми, которые раскрывают секреты своего тела. Она узнала о любви, наблюдая за тем, как дядя с тетей лишь общаются. В год было только один, иногда два визита, но их было достаточно, чтобы она усвоила, что любовь не то, что другие находят в книгах. Та любовь, ради которой сражаются рыцари, короли умирают, отправляются в плавания корабли, и поэты сочиняют для потомков - она была реальной. Она видела ее. Она хотела того, что было у них, хотела этот секрет, который они говорили друг другу, не произнося ни слова. Лайла видела, как она витает между ними с каждым взглядом. Может, однажды у нее это будет, она загадывала об этом каждый раз, когда видела их. Может, она найдет это здесь, в Америке.

Тишина наполняла дом священника. Она ничего не слышала, ни души. Что, если сейчас он был с ней в спальне? Может, поэтому тишина вокруг нее резонировала беспокойством. В таком маленьком доме она бы услышала звуки страсти, доносящиеся сверху из-за закрытой двери. Или возможно заниматься любовью в полнейшей тишине? Она сомневалась, что ее тетя могла это. Когда Лайле было десять, она открыла, что если, сидя на полу, прижаться к стене ухом, то ночью можно их услышать. В таком юном возрасте она не совсем понимала услышанное - хриплые вздохи, жаркие запретные слова, стоны, наполняющие тишину. Звуки удовольствия, вызванные... чем? Тогда она не знала. Она слышала и другие звуки - всхлипы, плач, шум больше походивший на боль, чем на удовольствие. Они вызывали странные ощущения внутри, когда она сидела у стены среди ночи и заставляла себя не спать и слушать их в спальне. Иногда она чувствовала что-то вроде ревности. Иногда все ее тело вздрагивало от потребности того, что она не могла назвать.

Дрожь... вот что это было. Дом, казалось, содрогнулся, как только Лайла перешагнула порог кухни. Радость Лайлы начала угасать. Что-то, казалось, не так. Никогда прежде она не вламывалась в дом дяди, но она знала дом, он был таким же, как и он, дотошный, почти безупречный. Так и было. Все на своих местах. Ничего не потревожено. Ничего не нарушено. Но, тем не менее... все казалось иначе. Она прошла через кухню и вошла в гостиную. Конечно же, красивую. Тысяча книг. Один идеальный рояль. Камин без огня. Она нашла лестницу и поднялась на второй этаж. Обошла ванную, кабинет... Когда она вошла в спальню, то чуть не покраснела.

Лайла не могла смотреть на заправленную постель, не представляя смятые простыни. Четыре года назад ее тетя и дядя приехали на похороны бабушки, и, как обычно, после того как все отправились спать, Лайла прижалась ухом к стене и слушала. Она ожидала услышать обычные звуки страсти, боли. Или только разговор. Но в эту ночь она услышала, как они делают то, что она никогда прежде не слышала в Волшебном королевстве Взрослости – они ругались.

- Я не хочу обсуждать это с тобой, Элеонор.

- Похороны завтра. Нам нужно поговорить.

- Ты привезла его с собой?

- Конечно. Я думала, ты захочешь... она может захотеть...

- Нет, не захочет. Она отдала его тебе. Она хотела, чтобы он был у тебя. Разве что теперь он ничего для тебя не значит. - Лайла услышала горечь в голосе дяди.

- Он значит для меня столько же, как и всегда. Я только и думала о нем, с тех пор как ушла от тебя, думала, ты захочешь похоронить его вместе с ней.

- Может, ты и уходила от меня, но я никогда не покидал тебя. Оставь себе, если вообще его хочешь.

- Вообще? - в ужасе спросила тетя. - Это самое ценное, что у меня есть.

Внутренности Лайлы так сильно сжались от слов тети Элеонор и их пылкости. По привычке, чтобы успокоиться, она подняла руку и обхватила медальон, который покоился в выемке ее шеи,

- Как и ты у меня.

Тогда Лайла почти перестала слушать. Печаль в голосе дяди разрезала ее, его слова были острыми, как нож.

- Не... усложняй все еще больше.

- Все не может быть еще сложнее, чем уже есть, Малышка.

После этого наступила тишина, но только на мгновение, и затем она услышала голос дяди, на этот раз ласковый и нежный.

- Прости меня. Я так благодарен за то, что ты здесь. Ради меня... ради них.

- Они не знают, не так ли? Ты не сказал, что я ушла от тебя.

- Только Фрейе. Лайла и Гитте обожают тебя. Я не хотел огорчать девочек.

Затем Лайла услышала смех, но он никак не разрядил атмосферу.

- Над чем ты смеешься? - радость в голосе дяди моментально успокоила ее.

- Ты сказал, что не хочешь причинить девочкам боли. Не в твоем стиле, правда?

- Продолжишь и дальше так улыбаться, я перекину тебя через колено.

- А вот теперь похоже.

Интимная тишина снова наполнила комнату - тишина, прерываемая поцелуями и еще более интимными действиями.

- Я останусь, пока ты будешь нуждаться во мне. И так будет до конца моих дней. Но если одна из девочек спросит о нас... врать я им не стану.

В Волшебном королевстве Взрослости разразилась война. Она больше не хотела слушать. Но не могла перестать.

Лайла вышла из пустой спальни дяди, спальни, в которой она не должна быть, и вернулась на кухню. Она надеялась найти здесь убежище, но ощутила лишь тревогу. Даже воздух казался встревоженным, словно кто-то покинул дом в большой спешке и не оставил объяснений.

Она обошла кухню, по какой-то причине боясь выходить на улицу, но и боясь оставаться внутри. Может, ей стоит позвонить в церковь. У нее был номер. Может, он уехал, но его секретарша могла работать. Может, у нее был номер для экстренных случаев.

Лайла подошла к телефону на кухне, не желая пользоваться своим мобильным. Когда она потянулась к нему, то, наконец, нашла причину своего беспокойства.

В доме священника до сих пор был стационарный телефон. Если бы дядя был здесь, она бы дразнила его за то, что он был таким старомодным, потому что использовал черные дисковые телефоны с болтающимися шнурами. Но ее улыбка погасла, когда она, подняв трубку, обнаружила трещину на подставке. Больше, чем трещину, телефон был поврежден огромным уродливым разрезом. Трубка тоже была повреждена. Она уставилась на телефон в руке, прежде чем аккуратно положить трубку на рычаги. Кто-то говорил по телефону и с такой силой положил трубку, что та треснула. Маленькой девочкой она висела на руках дяди как обезьянка на дереве - иногда она прижималась к его бицепсам руками, иногда висела головой вниз, держась одними коленями. Казалось, он мог держать ее в воздухе вечность. Пока она висела и раскачивалась, она не боялась, что он уронит ее. И этого ни разу не произошло. Она никогда не встречала мужчину сильнее, чем ее дядя. Только мужчина невероятной силы мог нанести такого рода повреждения лишь одним ударом.

Даже когда ее тело начало трястись, мысли Лайлы пришли в движение. Ей нужно уйти и найти безопасное место. Она взяла свой чемодан и побежала к двери, но звук шагов по деревянному полу заставил ее замереть.

Она развернулась, приготовившись поблагодарить Бога за то, что ее дядя вернулся, и все вдруг встало на свои места, как всегда и было.

Но это был не он.

И ничего не было в порядке.

Глава 6
Королева

Перед Норой стояла улыбающаяся женщина. На ней было элегантное черно-фиолетовое платье, малозаметная помада и преступный блеск в темных глазах. Стул Норы стоял у большого окна. Солнце уже село, прозрачные занавески двигались под вечерним бризом, словно зеленый дым, окутывая ее. Женщина, кем бы она ни была, выглядела лет на сорок пять, ее темные длинные волосы были уложены в классическую прическу. И, по какой-то причине, по форме ее губ, по линии ее подбородка, она напоминала ей Кингсли.

- Кто вы? - спросила Нора, ее голос дрожал от боли. Она не спросила: "Где я?", потому что не хотела знать.

- Ты не знаешь?

- Если бы я знала, зачем бы спрашивала?

Нора потянула за наручники за своей спиной. У нее были маленький руки, и иногда она могла выскользнуть из наручников, если было достаточно место для маневра. Но эти оказались туго застегнуты, слишком туго, и никакого набора отмычек или шпилек не было под рукой. Ее сердце заколотилось от новой волны паники.

- Дам тебе подсказку, - сказала женщина и улыбнулась, но улыбка получилась отнюдь не дружественной. - Ты спала с моим мужем.

- Это не сужает круг так, как ты думаешь.

Женщина сузила глаза, и что-то в этом взгляде показалась знакомым, Сатерлин внезапно поняла, кто перед ней. Ужас, настоящий ужас загнутыми когтями сковал сердце Норы.

- Ты должна быть мертва, - прошептала Нора.

- Ты католичка. Неужели не слышала о воскрешении?

- Мари-Лаура, - конечно же, она. Она была так похожа на Кингсли, словно его копия.

- Мари-Лаура Констанция Стернс. Comment ça va?

Нора сглотнула.

- Бывало и лучше, - сказал она в ответ на вопрос Мари-Лауры. - Обычно я в наручниках по обоюдному согласию.

- Обычно?

- Меня много раз арестовывали.

Мари-Лаура подошла к ней ближе и наклонилась. Она стояла так близко и изучала ее с такой тщательностью, что Нора уловила аромат ее парфюма – кипарисовый, и заметила морщинки в уголках глаз, спрятанные под впечатляюще искусным макияжем.

- Тебе что-то понравилось? - спросила Нора и откинулась на спинку стула, пытаясь отстраниться как можно дальше от Мари-Лауры.

- Просто пытаюсь увидеть то, что видит в тебе он. Мой муж, я имею в виду. И до сих пор не нахожу.

- Я отлично делаю минет.

В ответ она получила пощечину, жесткую и быструю, по левой щеке.

Нора поморщилась и заморгала, прогоняя слезы с глаз.

- Ты, правда, хороша в этом, - ответила она.

- Вау.

Сорен и посильнее бил ее, но лишь однажды, в ту ночь, когда она вернулась к нему.

- Я думала, у моего мужа более утонченный вкус.

- В винах, музыке и книгах да. Хотя отвратительный вкус в женщинах. Это очевидно.

Нора приготовила себя к еще одной пощечине. Но ее не последовало.

Мари-Лаура сделала пару шагов назад, пока снова не оказалась у окна. Что-то было в этом окне, в этой комнате... у Норы появилось ощущение, будто она уже была в этом доме, но когда? Она вспоминала это как сон - все в тумане, одни ощущения, ничего материального.

- Когда я вышла за него, мне было всего лишь двадцать один. А ему исполнилось восемнадцать в нашу брачную ночь. Тогда мы были не более чем детьми, потому я простила его за то, что он не любил меня.

- Как это по-христиански.

- Понимаешь... вскоре после свадьбы я узнала правду о нем и моем брате. Они пытались скрыть ее от меня. Но я знала. Я видела, как они иногда перешептывались, видела, как мой муж смотрел на моего брата, когда он должен был так смотреть на меня. Кингсли хвастался своими победами с девушками. Как девушка, я думала, что он преувеличивает. Затем я узнала о нем и моем муже, я думала, он врал все время. Прикрывал свой стыд.

- Кингсли не гей. Как и Сорен. Ну, не то, чтобы совсем... ты понимаешь.

- Теперь понимаю. Тогда я считала, что они были глубоко влюблены друг в друга. Я знала, что брак был по расчету, по крайней мере, Сорен так сказал, но я согласилась на него, потому что знала, что, в конце концов, он меня полюбит. Почему бы и нет?

- Я могу придумать несколько причин, - ответила Нора, настроенная разозлить Мари-Лауру как можно сильнее. Гребаная умалишенная. Если она переживет это, Нора убьет Сорена за то, что он женился на Мари-Лауре много лет назад. В теории это казалось идеальным решением. Мари-Лаура и Кингсли были без денег. Трастовый фонд Сорена ждал, когда он женится или ему исполнится двадцать один. Если Мари-Лаура и Сорен поженились, никто не мог сказать ни слова о том, что Кингсли и Сорен проводили время вместе. Они могли жить в одном доме. Мари-Лаура была бы богатой и свободной делать все, что пожелает, с кем, кого пожелает. Но именно Сорена она хотела, единственного мужчину, чью любовь она никогда бы не получила. И план, который казался таким идеальным на бумаге, брак, который был выигрышным для всех... для Кингсли, Сорена и Мари-Лауры, стал началом и концом всего. Может быть, даже жизни Норы.

- Все в этой школе любили меня. Каждый мальчик был готов отдать всего себя ради меня. Когда я узнала, что мой муж не заинтересован во мне, я даже приняла предложение одного из них. Одного из студентов, парня по имени Кристиан. Идеально, non? О, и одного из священников.

- Это шокирует.

- Они никогда не видели такой красивой девушки, как я. Почему же это должно шокировать?

- Кроме Сорена, я никогда не встречала священника, которого интересовали женщины.

Назад Дальше