Тогда я вытянул её на колени, и прилёг на бок, опираясь на локоть и лениво наблюдая за ней. Теперь она, на коленях, с руками связанными сзади, с её волосами, её ртом и телом, с потребностью, полной и отчаянной, начала мне нравиться. В скором времени я схватил красотку и бросил под себя.
- А-а-и-и! - рыдала она. - Ваша Рабыня отдаёт Вам себя, мой Господин мой Владелец!
Она была превосходна. Я задавался вопросом, о том, имел ли тот юноша, который был её первым хозяином, и кто теперь должен стать мужчиной, и продал её, хоть какое-то представление о том какой удивительной, искусительной, соблазнительной, покорной, сногсшибательной и торжественной стала его Жердь Вигвама или Прыщи, теперь расцветшая восхитительной и беспомощной красотой. Имел ли он хоть какое-то понятие этого, трудно было бы предположить, но он будет не в состоянии узнать это, пока он снова не завяжет свой бисерный ошейник на её горле. Совершенно ясно, что она стала теперь тем видом женщины, за которую мужчины могли бы убить.
- Стою ли я четыре шкуры, Господин? - задыхаясь, спросила она.
- Пять, - заверил её я.
Она счастливо рассмеялась, и поцеловала меня.
- Это - Wagmezahu, Стебли кукурузы, - сказал Грант. - Он - Пересмешник.
- Хау, - поприветствовал меня Стебли кукурузы.
- Хау, - ответил я ему.
- Как там новая рабыня, она действительно чего-то стоит? - спросил Грант.
- Вполне.
- Хорошо.
Я расслабился, сидя со скрещенными ногами, вдали от огня. Теперь я понял, почему Грант присматривался к равнинам, и почему он хотел остаться на этом торговом месте. Он, несомненно, ждал этого Пересмешника. Это было также и причиной, что он поощрил меня не торопиться с новой девушкой, чтобы не повредить ей. Хотя Пересмешники говорят на языке, родственном Кайила и Пыльноногим, но отношения между ними натянутые, и война среди них - обычное дело.
Получается, Пересмешник ждал в окрестностях прежде, чем прибыть в лагерь. Если Пыльноногие и знали о его присутствии в их землях, то они не захотели делать с этим что-либо, возможно из уважения к Гранту.
Грант и Пересмешник говорили в значительной степени в знаке, это было проще для них, чем попытка общаться устно.
Я сидел позади огня, внимательно за ними наблюдая. Был уже поздний вечер. Грант укоротил караван, убрав два ошейника с их цепями. Я приковал новую девушку в ошейник Маргарет, после Присциллы и перед Хобартами. Это было положение "Последней Девушки", которое, подходит ей как самой новой рабыне в караване. Формирование каравана, кстати, редко бывает произвольным. Самый обычный принцип формирования - по росту, с самыми высокими девушками, поставленными впереди. Такой караван невольниц прекрасно смотрится.
Иногда, также, караваны устроены в порядке красоты или предпочтения, самую красивую или наиболее привилегированную девушку, ставят на первое место. Цвет волос, кожи и тип телосложения также важны в этом деле. По таким причинам, возможно, что караван невольниц иногда называют ожерельем работорговца. Методика продажи, также, может приниматься во внимание при формировании каравана, так например, когда красотку приковывают между двумя более простыми девушками, чтобы подчеркнуть её красоту, или превосходная девушка должна быть оставлена напоследок, и много ещё других соображений, также, могут быть приняты во внимание при формировании каравана. Когда кто-то видит цепочку красоток, скованных вместе, скажем за шеи, за их левые запястья или левые щиколотки, то ему надо иметь в виду, что ошейник или браслет держит их на этой крепкой металлической привязи, точно там, где их владелец того желает, и редко их места бывают просто случайны.
После того, как я принёс новую рабыню к цепи и аккуратно положил её в траву, защёлкнув ошейник на её горле, я пошел к рыжеволосой, и, поскольку я ранее обещал ей, связал ей руки и ноги. Она задала глупый вопрос, о претензиях на уважение. Теперь она проведёт ночь связанная.
- Действительно ли новая девушка так приятна? - она спросила меня, укоризненно.
- Да.
- Приятней меня? - спросила она, лежа у моих ног, с руками связанными сзади, лодыжкам скрещенными и связанными, и с шеей в ошейнике каравана.
- Да. Она - опытная рабыня. А Ты - только свежее рабское мясо, и тебе ещё многому надо учиться.
- Да, Господин.
Затем я, как меру усиления наказания, затолкал кляп ей в рот. Она должна понять, что стала рабыней.
Стебли кукурузы покинул нас через некоторое время. Прежде, чем он исчез, Грант дал ему немного карамелек и прекрасный стальной нож.
- Ты кажешься расточительным, - заметил я Гранту. Он же вернулся к костру, и молча, сидел перед ним.
- Это - мелочь, - ответил он.
- Я хотел бы научиться языку Пыльноногих, - сказал я.
- Я буду учить тебя по дороге, - пообещал он.
- Если получится изучить язык Пыльноногих, то я смогу, до некоторой степени, понимать и диалект Кайила, - предположил я.
- Очень легко, - согласился Грант, - Эти языки мало чем отличаются, и ещё, Ты будешь в состоянии объясниться к Кайилиауками, и, до некоторой степени, с Пересмешниками.
- Я кое-что слышал про Кайилиауков.
- Они не известны к западу от границы, - сказал он. - Их земли находятся на юго-востоке от земель Кайилы.
- Я заметил, что Ты говорили со Стеблями кукурузы в основном на знаке.
- Да. Для нас проще изучить знак, - он посмотрел на меня. - Наверное, это будет более полезным и для тебя, учитывая твои поверхностные знания языка Пыльноногих.
- Научи меня знаку, - попросил я.
- Само собой, но будет разумным для тебя изучать и язык Пыльноногих. Знак не сможет заменить возможности разговаривать с этими людьми на их собственном языке. Зато Знак, насколько я знаю, одинаков для всех племен Пустошей.
- А почему их называют Пыльноногими?
- Не знаю, но думаю, что это - потому что они были последним из главных племен, кто приручил кайилу. Пешком, они слишком зависели от власти других краснокожих. Их наследие как торговцев и переговорщиков может происходить из того же периода.
- Интересная гипотеза, отметил я.
- В скорости я смогу научить тебя сотне знаков, - пообещал Грант. - Это - очень ограниченный язык, но удобный. Он вполне может использоваться в большинстве ситуаций. Это потому, что многие из знаков кажутся очень подходящими и естественными, и потому его легко изучить. Через четыре или пять дней Ты сможешь изучить большинство из того, что тебе необходимо.
- Я хотел бы также изучать язык Пыльноногих и Кайила, а также их письменность, - добавил я.
- Я буду рад тебе помочь в этом, - заверил меня Грант.
- Грант? - окликнул я его.
- Да.
- После того, как я подошёл сюда, чтобы присоединиться к вам, Стебли кукурузы надолго не остался.
- Он же тебя не знает.
Я кивнул. Гореане вообще, а не только краснокожие, склонны опасаться незнакомцев, в особенности тех, кто говорит на других языках или прибывает из других территорий или городов. Кстати, враг и незнакомец в гореанском языке обозначаются одним словом. Безусловно, определенные добавления, обычно ясно обозначают, в каком контексте используется это слово. Гореане отлично знают, разницу между знакомыми врагами и дружелюбными незнакомцами.
- Он приходил не для торговли, насколько я понял, - высказал я свои соображения.
- Нет, - согласился Грант. - Мы просто говорили. Он - друг.
- А какой знак обозначает краснокожего? - спросил я.
Грант потер тыльную часть левой руки от запястья до сустава указательным пальцем правой руки.
- Общий знак для мужчины - это, - сказал он, и поднял правую руку перед грудью, подняв указательный палец вверх, и поднял его перед лицом. Затем он повторил знак для краснокожего.
- Мне не понятна подоплёка знака для дикаря, - продолжал Грант. - Но заметь, однако, что тот же самый палец - указательный палец, используется и в знаке для мужчины. Вообще, происхождение многих из знаков неясно. Некоторые думают, что знак для краснокожего имеет отношение к распространению среди них боевой раскраски. Другие думают, что он означает человека, который идет прямо, или человека, который близок к земле, к природе. Несомненно, есть и другие объяснения. А это - знак для друга. - Он соединил средний и указательный пальцы и поднял их вверх, держа около лица. - Вероятно, это означает двух мужчин, растущих вместе.
- Интересно, - отметил я и спросил, - а что означает вот это? - Я поместил средние пальцы правой руки на большом пальце, вытягивая указательный палец и мизинец. Это было похоже на острую морду и уши.
- Ты видел, подобный знак у Пыльноногих, - сказал Грант. - Он означает дикого слина, но также его используют для племени Слинов. А знаешь, что означает вот это? - Он тогда растопырил указательный палец и средний пальцы своей правой руки и протянул их слева направо, перед телом.
- Нет, - я даже не мог догадаться.
- Это - знак для домашнего слина, - Видишь? Он походит на оглобли волокуши, в которые могло бы быть запряжено такое животное.
- Да! - воскликнул я.
- А что это? - спросил он, проведя своим указательным пальцем правой руки через лоб, слева направо.
- Белый? - попробовал я угадать.
- Правильно. Неплохо.
- Это походит на линию края шляпы, поперёк лба, - пояснил я.
- Хорошо, - похвалил он, - А это? - Немного изогнутыми пальцами обеих рук, он сделал нисходящие движения от верха головы к плечам. Было похоже, как если бы он расчесывал волосы.
- Женщина?
- Хорошо. Отлично. И это?
- Белая женщина? - спросил я.
- Да, - согласился он. Он прочертил линию своим указательным пальцем правой руки через лоб, слева направо, а за тем открыл руку и опустил её, к его плечу, в движении расчесывания.
- Как Ты думаешь, что это означает?
Он тогда сделал движения расчесывание рукой, затем опустил свою голову и посмотрел на левое запястье, которое он крепко сжал в правой руке. Левое более слабое запястье, беспомощно во власти более сильного правого.
- Я не уверен.
- Второй знак указывает на неволю, - намекнул он.
- Рабыня?
- Правильно, - улыбнулся Грант, - но, этот знак в более широком смысле, может означать любую белую женщину, и часто используется именно так.
- Значит тот же самый знак, означает и белую женщину и рабыню?
- Да. Это - наиболее распространенный способ обращения с белой женщиной. Ты же видишь, в Прериях, все белые женщины рассматриваются, как являющиеся рабынями. Наши друзья с равнин делят белых женщин на тех, кто уже, должным образом, был порабощён, и тех, кто, ненадлежащим образом, ещё пока на воле.
Я задумался над природой женщин, и их привлекательностью.
- Это имеет смысл, как мне кажется, - сказал я. - А есть ли какие-нибудь краснокожие женщины, которые являются рабынями?
- Конечно, есть, - подтвердил Грант. - Они обожают захватывать женщин своих врагов, чтобы потом превратить их в собственных рабынь. Конечно, Ты можешь себе представить, насколько приятно для этих парней, быть обслуженным, одной из женщин врага, да ещё и как рабыней.
- Конечно, - не мог не согласиться я.
- Такая женщина может быть обозначена следующим образом, - стал показывать он, - при помощи знака женщины, сопровождаемого знаком для краснокожего, и сопровождаемого знаком неволи. - Он иллюстрировал свои слова знаками.
- Я понял.
- Если контекст ясен и так, то могут использовать только знаки для просто рабыни.
- Понятно.
- Вот ещё один способ обозначить белую женщину или рабыню, - продолжил он.
Он сделал знак для женщины, сопровождаемой нисходящим выразительным жестом, как если бы держал стрекало или плеть.
- Иногда, также, когда контекст понятен, может использоваться один только этот знак. - Он тогда растопырил, средний и указательный пальцы правой руки и положил их на указательный палец его левой руки. - Видишь? Это - лодыжки, привязанные к ножным распоркам.
- Я понял.
- Значения этих знаков понятны, более слабое, удерживаемое более сильным, она, кто подвергается кнуту, или та, ноги которой могут быть разведены для удовольствия её Господина.
- Да.
- А что, по-твоему, это? - загадал Грант следующую загадку. Он держал левую руку ладонью, перед грудью, и поместил указательный и средний палец правой руки верхом на ребре левой ладони.
- Наездник? - Предположил я.
- Кайила, - поправил он. И держа свои руки так, как они есть, он покрутил ими маленькими кругами, как если бы кайила была в движении. - Это будет - скакать верхом.
- Понятно, - сказал я.
- Следующий знак. - Он поместил левый кулак передо ртом и прорезал между ним и лицом краем открытой правой руки.
- Не знаю.
- Это - нож, - объяснил он. - Видишь? Кто-то держит мясо в руке и зажимает его между зубами. Теперь он отрезает кусок от мяса, чтобы съесть, таким образом, это знак для ножа.
- Хорошо, - сказал я. - А что это означает? - Я прочертил воображаемую линию через горло указательным пальцем правой руки. Я видел, что Стебли кукурузы сделал этот знак в его разговоре с Грантом.
Глаза Гранта, казалось, потемнели.
- Это - знак для Кайила, - ответил он. - Племя головорезов.
- Ох, - только и смог выговорить я.
- Ты, возможно, видел вот этот знак, - продолжил Грант. - Он - интересный. - Он тогда поднял кулаки перед грудью, почти касаясь большими пальцами, и затем выбросил остальные пальцы, горизонтально.
- Понятия не имею, что это означает.
- Это тебе ни о чем не напоминает? - спросил Грант, и повторил знак.
Внезапно волосы у меня на затылке встали дыбом.
- Это похоже на мужчин, выбегающих из колонн, - сказал я, - разбегаясь, чтобы занять позиции для сражения.
- Да, - согласился Грант. - Это - знак для солдат.
Он добавил к нему знак для верховой езды, и тот, что для Кайила.
- Солдаты и кайила, - угадал я. - Кавалерия.
- Да, - сказал мой преподаватель. Он тогда поднял оба кулака близко к груди, с тыльными сторонами рук вниз и полусогнутыми указательными пальцами. Потом он сделал круговое движение вперёд.
- Колеса? - Предположил я, и сразу поправился, - Фургоны.
- Да, - сказал торговец.
Эти последние знаки использовались Стеблями кукурузы. Грант знал, что я это видел.
- Я не хочу показаться любопытным, - обратился я к Гранту.
- Всё в порядке, - заверил меня Грант.
- Возможно, мы не должны продолжать.
- Всё в порядке, - повторил Грант.
Я опустил руки к земле, с пальцами изогнутыми вверх и немного в стороны, качнул свои ладони в маленькой, восходящей кривой.
- Трава.
Я поднял правую руку, ладонью вниз, на уровень плеча, и опустил её, пока до земли не осталось приблизительно восемнадцать дюймов.
- Высота, - объяснил Грант. - Высоко. Высокая трава. Лето.
Летнее солнцестояние произошло несколько дней назад.
Я сложил руки, правая рука, покоящаяся сверху левой, потом поднял обе руки, пока мои пальцы не указали вверх.
- Распространение света. День. Свет.
Я повторил жест ещё дважды.
- Три дня. Три дня назад, мы можем предположить.
Я поднял руки перед собой, с немного изогнутыми пальцами, и сцепил руки, вместе образуя кривой кольцо.
- Много, - сказал Грант. - Очень много.
Я потер тыльную стороны левой руки от запястья до сустава указательным пальцем правой руки.
- Краснокожие, - улыбнулся Грант. - Пересмешники, Кайила, Слины, Желтые Ножи, Кайилиауки.
Я медленно ударил в ладони три раза. Это походило на удары крыльев. Теперь я понял, что это знак для племени Пересмешников. Пересмешник - большая, желтая, длинноклювая, общительная, прожорливая птица Прерий. Её иногда, также называют Птицей Зерна или Птицей Кукурузы. Я прочертил пальцем по горлу. Это обозначало Кайила - головорезов. Знаком для племени Слинов был тот же самый знак, что и для дикого животного, соединение среднего и безымянного пальцев правой руки с большим и вытянутые указательный и мизинец, это изображение острой морды животного и его ушей. Знаком для Желтых Ножей был знак для ножа, сопровождаемого знаком для пересмешника. Позже я узнал, что знак для одного только ножа будет достаточен для этого племени. В составном знаке птица используется из-за своей окраски.
Кстати говоря, прилагательные в знаке обычно, хотя и не всегда, следуют за существительными.
Несомненно, подобная конструкция отражает общую грамматическую особенность разговорных языков дикарей. Слово "mazasapa", например, буквально означает "черный металл". "Maza" переводится как металл, а "Сапа", как - чёрный. Мы перевели бы это выражение, конечно, как "железо". Знак для кайилиаука, как я ожидал, состоял в том, чтобы держать три пальца, предполагая три рога украшающих косматую голову этого большого, несдержанного, громыхающего жвачного животного с маленькими глазами.
- У тебя превосходная память, - заметил Грант. Я как мог, восстанавливал ту часть беседы, между Стеблями кукурузы и Грантом, которую я видел.
Я поднял руки перед собой, с ладонями, смотрящими друг на друга, с левой рукой немного впереди правой. Я быстро выдвинул правую ладонь, вперёд.
- Быстро, - перевёл Грант. - Быстрый. Спешить.
Я поднял левую руку перед собой, ладонью наружу, со своим разведёнными указательным и средним пальцами, формируя "V". Я прижал свою правую руку к своему правому плечу, с указательным пальцем, поднятым вверх, и быстро опустил этот палец, в пространство между указательным и средним пальцами левой руки.
- Убить, ударить, бороться.
Я дополнил этот знак, знаками "много", "белый", "белая женщина", "солдат", и "кавалерия".
- А теперь скажи, что это за знак? - спросил я. Я придал чашевидную форму правой руке, опустив её почти до земли, с частично закрытыми пальцами, и поднял её на несколько дюймов от земли, с коротким, волнистым движением.
- Это - знак для огня, - пояснил Грант. - Огонь.
- Вот это предшествовало знаку огня, - показал я, и поднёс кулаки близко к груди, с тыльными сторонами вниз, и изогнул указательные пальцы. За тем сделал круговое движение вперёд, показывавшее вращение колёс.
- Этот последний знак, как я помню, показывает фургоны.
- Да, правильно.
Я замолчал. Я не чувствовал необходимости в разговоре. Я слушал потрескивание огня.
- Фургон, или фургоны, конечно, - согласился Грант. - Точное значение зависит от контекста. Это - то же самое, как и со всеми знаками.
- Я понял.
- Три дня назад, или приблизительно три дня назад, - заговорил Грант, - отряд краснокожих, состоящий из Кайила, Желтых Ножей, Слинов, Кайилиауков и Пересмешников внезапно напал на обоз и колонну солдат - пехоту и конницу. Фургоны были сожжены. Была резня.